Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Visage and Soul Ep 11-12
Transcript
00:00Oh
00:57小米咱们这次画展挑回来的这些画啊真是太绝了你看这幅它的用色和构图又野又灵生命力啊
01:25都快从画布里蹦出来了虽然跟咱们画廊以往的风格不太一样但这种突破感真是太好了还有这幅线条的处理细腻传神咱们这次的画展一定会大火成功的是挺好的看来这次所谓的出差有点甜啊
01:33快说说打算什么时候和晴雨结婚啊结婚对啊你们不打算结婚吗
01:45我连自己是谁都还没搞清楚怎么敢轻易承诺一辈子嗯也是毕竟结婚是人生大事不着急
02:01诶亦非人力找你进来的时候知道我们认识吗我可没说啊我靠的是实力这样
02:40最近状态不错是有什么开心的事吗嗯我跟晴雨一起出了趟差这趟行程让我觉得如果以前那些记忆回不来好像也没有那么可怕了所以跟晴雨在一起的时候她会让你很安心
03:07跟她在一起的时候会让我觉得很放松很开心这样吧下次你来的时候把她一起戴上这样我就能更全面的评估你的状态跟她一起没必要吧
03:22也许我真的应该放下过去了谢谢你啊
03:23陈医生晴雨还在等我帮她搬家我先走了
03:54你真怎么想一出事一出啊突然又搬家这酒店哪有家的感觉啊你想教你画画总得有一个宽敞亮坦的地方吧
04:21我家已经够大了在乔家哪房子的乔之威啊在画廊你得端着老板的架子在这儿你可以想发脾气就发脾气顺便帮我干活洗衣服做饭擦地刷碗要多自由有多自由
04:25洗衣服洗衣服洗衣服你想得可真美
04:55啊洗衣服是
05:10I'll take it out.
05:10After a few days, I'll take it out.
05:40What's this?
05:47What's your name?
05:50What's your name?
05:52You said I wanted to do something.
05:54Let's go.
05:56Let's go.
05:57Let's go.
06:24Let's go.
06:26Let's go.
06:28Let's go.
06:40Let's go.
06:50Let's go.
06:51Let's go.
06:54Let's go.
06:58Let's go.
07:01Let's go.
07:02what's your name?
07:04What kind of treasure is there?
07:05I don't have anything.
07:07Just mine.
07:10And it...
07:11What's your name?
07:19This is what I'm doing with my mother.
07:23It's a label.
07:26What does this mean?
07:30My mother said,
07:31if you meet the people who want to thank you,
07:34and you don't know what to do,
07:37then you'll send a label.
07:39Because it's very clean.
07:40It's very clean.
07:41And the smell will not last for a long time.
07:59I'll take care of it.
08:18I'll take care of it.
08:19Why are you here?
08:20Of course, I'm going to take care of you.
08:22Today's label is the same for you.
08:25I can't wait for you.
08:28I can't wait for you.
08:29I don't have any confidence.
08:31This label is not for you.
08:33It's also for me.
08:33You can't wait for me.
08:35You can't wait for me.
08:37You can't wait for me.
08:41You can't wait for me.
08:42You can't wait for me.
08:43we're all a sailor on the boat.
08:46You're just a sailor.
08:50You can give me a face.
08:57Okay.
09:00Let's go.
09:02Let's go.
09:02Let's see if it's the end of the day.
09:18You're here.
09:20We're ready to go.
09:21We're waiting for you.
09:22We're waiting for you.
09:24We're going to be very good at this time.
09:26We're waiting for you to watch the movie.
09:29It's so beautiful.
09:30It's good to hear your name.
09:33I love you.
09:47What's wrong?
09:49I'm fine.
09:56I'll be right back.
09:58I'll be right back in the show.
10:00You can't get ready for it.
10:05I'm okay.
10:06He's a good guy.
10:07I'm wrong.
10:10I won't be able to do this.
10:12Do you want me to do this?
10:15You're right.
10:16I don't have to worry about you.
10:20I'm sorry.
10:21I'm sorry.
10:21Mr. Kuo, if you don't trust me, I'll help you.
10:26I don't want to worry about you.
10:29Don't worry about you.
10:31If you don't worry about me, you'll have to be too late.
10:35I don't want to worry about you.
10:42I don't want to worry about you.
10:42I don't want to worry about you.
10:45Don't worry about you.
10:47If you don't want to worry about me, you'll have to worry about me.
10:59Bye-bye.
11:01Bye-bye.
11:01Bye-bye.
11:02Bye-bye.
11:12Thank you for joining me today.
11:14I'm going to buy coffee.
11:16How do you know I'm going to drink tea?
11:18I'm not a bad person.
11:20You're not a bad person.
11:21I'm not a bad person.
11:27I'm so nervous.
11:30I'm so nervous.
11:30The first time I'm going to drink tea, it's all gone.
11:34It's all gone.
11:45I'll let my dad go to lunch.
11:49the day I'm not a bad person.
12:03I can't wait to die.
12:06It's all gone.
12:09It's all gone.
12:11I'll let my dad go to lunch.
12:12I'm not a bad person.
12:13I'll put my dad on the train.
12:13What did you say?
12:14I was a bad person.
12:16I was not a bad person.
12:18What?
12:18it's true.
12:19How could it be?
12:20This is my father's fault.
12:23Are you questioning this?
12:25Or are you questioning my sister Chau Chau Mi?
12:27Yes.
12:28Chau Mi has failed.
12:29She won't go to the office.
12:31She won't even go to the office.
12:33But she is the only one of the appropriate members of Chau Chau.
12:36She is my father's most affectionate.
12:38She is the only one of my sister in this world.
12:42I don't want anyone to tell her.
12:44Chau Chau, what are you doing?
12:45What are you doing?
12:46My sister, I won't let anyone have a crush on you.
12:57What are you doing?
13:01What are you doing?
13:01How are you doing?
13:03This is not a surprise.
13:05It's a special opening scene for you.
13:09It's a special opening scene.
13:10心向与虚向。
13:15一场艺术療癒心灵的公开课。
13:19下面有请我们的心理学博士陈岳登场。
13:27画被换了。
13:29我一个心理医生能做什么呢?
13:31艺术療癒。
13:32陈医生。
13:33如果我们将计就计。
13:34如果我们将计就计。
13:34不把假话当丑闻。
13:36而是当作艺术療癒的一部分道具。
13:40这什么意思?
13:43这什么意思?
13:44等会我们就对外宣称。
13:47这次画展有一个特别的开幕式。
13:48心向与虚向。
13:52一场艺术療癒心灵的公开课。
13:53你为什么要这么做呢?
13:57我是乔乔敏的未婚妇。
13:58我必须保护她。
14:03这确实是一次不错的艺术療癒推广机会。
14:05只是。
14:06假话毁掉了。
14:08真话呢?
14:11交给我。
14:12啊对了,陈医生。
14:15我希望你不要把这件事情告诉乔乔敏。
14:18我希望他绝对安全。
14:20行。
14:24这幅被毁掉的画作。
14:26这什么意思?
14:28这幅被毁掉的画作。
14:30象征着每个人内心深处。
14:31可能存在的虚假记忆。
14:33创伤面具。
14:35跟认知壁垒。
14:36打破它。
14:38才是心理疗愈的第一步。
14:40直面创伤。
14:41打破执念。
14:43以这幅被毁掉的画作为灵感。
14:45探讨。
14:46艺术荣于生活。
14:48疗愈心灵的过程。
14:49晚些。
14:50这幅画的赠品。
14:53我会与免费的形式展览给各位。
14:55感兴趣的朋友可以送钱。
14:59这幅不是一幅简单的假话。
15:00其实。
15:00我的。
15:11确实。
15:12确实。
15:13确实。
15:13我真的不知道,那的秦宇要干嘛。
15:15确实。
15:15确实。
15:17确实。
15:19确实。
15:21听话。
15:22What do you think?
15:26Let me tell you something.
15:28He is my person.
15:29He is your person?
15:31But I see that he is always working with you today.
15:34Are you playing?
15:36How do you play it?
15:37How do you play it?
15:42It's not like that.
15:45Listen,
15:46I don't want to ask you.
15:48I am not talking to you.
15:49But it's a hard time for you today.
15:52He is working with you?
15:54He is doing this job?
15:55His fate is really working with me and my doctor.
15:59It seems that you are a bit of a grief.
16:01What do you think?
16:02Are you doing it?
16:03Or are you doing it?
16:08I am trying to think of him.
16:10He is a good friend.
16:12He is so good at me.
16:15He is not going to be doing it.
16:17it made us more thinking.
16:19At that time,
16:20he is going to be a part of the fight.
16:21We are not...
16:22He is not...
17:09I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
17:16How did you come back to me when I was three years old?
17:24I've been so sorry for you.
17:42I don't know what to do.
17:42Did you go to my house?
17:44I'm worried.
17:47I'm going to trust you.
17:48Are you worried about me?
17:52I'm worried about you.
17:56To take your home in a few minutes.
18:07I'm worried about you.
18:11I'm worried about you.
18:18Let's look a little bit.
18:27I'm going to have dinner with him.
18:30He's so happy.
18:33He's getting away from me.
18:35He's getting away from me.
18:38I think you're too close to him.
18:42I'm not sure if he's a doctor.
18:45He's a doctor.
18:48You don't forget him.
18:56I'm going to get away from you.
18:59I'm going to take care of you.
19:00I'm going to take care of him.
19:01I'm going to take care of him.
19:17He's so funny.
19:23I'm going to take care of him.
19:25I'm going to take care of him.
19:27I'm going to take care of him.
19:30He's going to take care of you.
19:32You're going to take care of him?
19:33I don't know.
19:35How do you know?
19:37You don't mind.
19:38You want to talk to him?
19:39I'm going to do that.
19:42You can help me.
19:43Of course.
19:44I have a lot of work.
19:46I'm not sure if you're going to take care of him.
19:49But I'll see if you want to get this movie
19:52Can you make this movie better?
19:55I'm sure I can make it better
19:57But what's the movie like?
20:01Is there a movie?
20:02You know, the movie is very clear
20:06From now on
20:10You're my男主角
20:17You're my男主角
20:18You can make the movie better
20:22You're my partner
20:23You're so crazy
20:27You're my partner
20:29You're my partner
20:30How can I see you?
20:34You're my partner
20:37I'm telling you
20:38You're my partner
20:43I don't know how much I can see the Chau Chau Mi
20:44I don't know how much I can see the Chau Chau Mi
20:45in the same way, the Chau Chau Mi
20:49Don't let me go back to the Chau Chau Mi
20:52The Chau Chau Mi
20:57You're not really liking Chau Chau Mi
21:20I love you.
21:44I love you.
22:23你给的自由是我最终的枷锁爱从不耐心偏偏欲说欢笑
22:39我要的依赖你没必要再扇奥不想解脱还给你给我自由的枷锁
22:45因为你没必要再扇子
Comments