Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
The Heiress's Silent Fight - Full Movies English Sub
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Transcript
00:00:00Oh
00:00:55Oh爸今天只是因为我被认回家一时心里不平和才会做出措施反正沈小姐及时察觉没出事就等她看看郑七年是你你是个嫌恶是你带我去的替沈小姐分手也许你给我的我没有够了
00:01:01放话都说她亲耳听到是你们话的笑话
00:01:03你居然还想吵架给秦妍
00:01:07过去十八年来
00:01:09你最痛
00:01:11幸运了
00:01:12明你也不相信我了吗
00:01:15算了
00:01:16我知道
00:01:18我刚被认回家了
00:01:19
00:01:20
00:01:21哥哥
00:01:22你们觉得我才是那样的人
00:01:24却是正常的
00:01:27It's okay, I can take care of you.
00:01:30I can take care of you.
00:01:34You're too busy.
00:01:38Let's go!
00:01:40Let's take care of you.
00:01:41Let's take care of you.
00:01:51It's not me!
00:01:52It's not me!
00:01:55Don't go!
00:01:57Mom!
00:02:02Mom, Mom, help me.
00:02:05He wants you.
00:02:13Mom!
00:02:17Dad!
00:02:18Dad!
00:02:18Hi!
00:02:24Mom!
00:02:35三年前我送你到乡下去避避风头
00:02:38也不知好歹逃跑不算了
00:02:39竟然还跑到这种地方
00:02:49你去按你的吩咐
00:02:50把人锁在猪圈里了
00:03:00做得不错
00:03:01替我好好招待吧
00:03:06最好能让他一辈子留在这儿
00:03:07让他给你的傻儿子当媳妇
00:03:09明白了吗
00:03:11明白明白
00:03:20赶紫张
00:03:21赶紫张
00:03:21我不做了
00:03:22赶紫张
00:03:26赶紫张
00:03:28Oh, my God.
00:03:35Oh, my God.
00:03:51There's no one in there.
00:03:52I'll help you.
00:03:53I'll help you.
00:03:54I'll help you.
00:03:54I'll help you.
00:03:55Okay.
00:03:59No.
00:04:00I'll help you.
00:04:00If you took a photo of a the other.
00:04:02I'll help you.
00:04:04You won a hospital again.
00:04:13I'll help you.
00:04:16You'll be able to go to the outside.
00:04:18You're not ready for me.
00:04:19I'll help you.
00:04:19You wouldn't have any care of it.
00:04:21You're not ready to kill me.
00:04:21You're not ready for me.
00:04:22You are the one who died in your house.
00:04:26I found out all the people who were here to find you.
00:04:29You are now you're going to kill me!
00:04:37How did you know?
00:04:42How did he tell me?
00:04:43He was so upset with me.
00:04:44He was not supposed to hurt me?
00:04:47There's no way to cry.
00:04:49There's no way to cry.
00:04:52Let's go.
00:04:53This year, my father was very happy.
00:04:55Let me go back home.
00:04:57Back?
00:04:58Is that my house still?
00:05:10Is...主人?
00:05:14Is...主人?
00:05:15What?
00:05:17Three years later.
00:05:19You're so happy.
00:05:21I'm sorry.
00:05:23I'm sorry.
00:05:25I didn't say anything.
00:05:27You have to use such a way to protect me?
00:05:30Let me go.
00:05:38You don't have to call me that name.
00:05:41You're my sister.
00:05:42No.
00:05:43Do you have any help?
00:05:44No.
00:05:45Okay.
00:05:46I'll go back home and leave me.
00:05:49I'm sorry.
00:06:17Now you
00:06:20I don't know what I'm doing
00:06:27They're not alone.
00:06:29I'm not alone.
00:06:31You're alone.
00:06:34Okay.
00:06:35If you don't go to the car,
00:06:37let's go back to today.
00:06:40I'm not alone.
00:06:43I'm not alone.
00:06:45I'm alone.
00:07:00keeper在我的中心的時候山中躲起了淺大橋厲害妳不用讓大小姐上車吧…等一下他只要過來跟我扶
00:07:06searching我就讓我們上車可是
00:07:07大小姐自己冒雪走了
00:07:14开车
00:07:15开车
00:07:17让自己走回去
00:07:47冷不冷啊
00:07:48快穿上
00:07:51苏黎婉
00:07:52多谢分关系
00:07:54
00:07:56是啊
00:07:57三年前
00:07:58送她去乡下管教的时候
00:08:00就让她改回生母的乡
00:08:03让妈看看
00:08:05又瘦了
00:08:07是不是过得不好啊
00:08:09妈妈
00:08:10你别再担心了
00:08:12姐姐回来就好
00:08:13回来就好
00:08:16回来就好
00:08:17婉婉
00:08:18你放心
00:08:19以后啊
00:08:20妈不会让你受一定点苦
00:08:22苏黎婉
00:08:26出去三年
00:08:27连教养都没有了吗
00:08:29云婷
00:08:30
00:08:31
00:08:32你看她对你什么态度啊
00:08:33苏黎婉
00:08:35我和周家养了你十八年
00:08:37我欠你什么
00:08:38倒是你欠我
00:08:40周家一千万
00:08:42你耍什么大小姐脾气啊
00:08:44我没有发脾气
00:08:46你放手
00:08:47没有脾气
00:08:48没有脾气的话
00:08:49为什么连扑都不让碰
00:08:50你就这么金贵吧
00:08:53没有脾气的话
00:08:55为什么连扑都不让碰
00:08:56你就这么金贵吧
00:08:57云婉啊
00:08:58你妹妹她刚回来
00:08:59就少说两句吧
00:09:04婉婉
00:09:05你上二楼去客房洗个热水澡
00:09:07换个衣服
00:09:08晚些时候啊
00:09:10我们带你去看奶奶
00:09:11你奶奶这些年啊
00:09:13身体也不好
00:09:14你乖也行
00:09:15不要乱乱心疼啊
00:09:17
00:09:18周夫人
00:09:23以后啊
00:09:25你还是在那周家的当小姐
00:09:27一切都不会变
00:09:30就真的
00:09:31都不会变
00:09:35大小姐
00:09:43这事都不会变
00:09:55大小姐
00:09:56你认识一下
00:09:57帮您放好了
00:09:57Oh, thank you.
00:10:21I don't want to fight.
00:10:23I will do well.
00:10:24Don't fight.
00:10:25I don't want to fight.
00:10:27It's all over.
00:10:28But I'm going to die.
00:10:32I'm going to die.
00:10:33I'm going to die.
00:10:42I'm going to die.
00:10:50These clothes are all for you.
00:11:05What are you going to do?
00:11:18I'm going to die.
00:11:19I'm going to die.
00:11:20I don't want to die.
00:11:22I don't want to die.
00:11:24I probably want to die.
00:11:55,
00:11:56,
00:11:57.
00:11:57.
00:11:58.
00:11:58.
00:11:58.
00:11:58.
00:12:26I'm not a bad guy
00:12:27It's a bad guy
00:12:29It's a bad guy
00:12:30I'm dead
00:12:31I'm not a bad guy
00:12:32I'm not a bad guy
00:12:33What is this?
00:12:37I'm not going to tell you
00:12:38They are going to help you
00:12:39No
00:12:40No
00:12:40I'm not a bad guy
00:12:42You're going to be a bad guy
00:12:44I'm not a bad guy
00:12:45I'm looking for you
00:12:45You're a bad guy
00:12:46It's like a bad guy
00:12:48If you're a bad guy
00:12:49I don't think so
00:12:50But I believe
00:12:52You're not going to be
00:13:23I love you.
00:13:27I don't want to know what you're saying, but I don't want to know what you're saying.
00:13:54You don't care about me about your relationship.
00:14:16What are you doing?
00:14:21A little bit.
00:14:21What are you doing?
00:14:22What are you doing?
00:14:23You can eat a cake.
00:14:24Yes!
00:14:24You don't care about me anymore.
00:14:27I can let you see you all over the time.
00:14:27Every time I get your cake.
00:14:29You don't care about me anymore.
00:14:30Thank you, sir.
00:14:32Thank you, sir.
00:14:37You're welcome.
00:14:39I'm so welcome.
00:14:40I'm so welcome.
00:14:40I'm so welcome to the next day.
00:14:41I'm so welcome.
00:14:43I'm so welcome.
00:14:55为什么这么不乖呢明明清言回来之前那么开朗可爱
00:15:31既然你恬不知恥地回来了那就再等着被他们狠狠地抛弃吧
00:15:59大小姐夫人让你收拾好了就下楼有事找您好
00:16:12我知道了妈妈张夫人
00:16:38今天有什么事吗其实也没什么事就是你奶奶醒了等晚点她喝了肉就带你上去见奶奶好周少爷还有什么
00:16:50我都买蛋糕补偿了你还是连生哥哥都不肯叫我什么蛋糕你最喜欢的草莓蛋糕我放你房间桌子上了
00:16:57原来小姐房间桌子的一碗草莓蛋糕是哥哥送的
00:17:04我还想着怪可惜的怎么就这么任务你把我送你的草莓蛋糕扔了
00:17:26我没有晚安我没知道你对我们有恋气可是那也是哥哥的一片心意啊真的不是我我根本就不知道什么蛋糕青年都看到了这还能有想难道学姐会学的我会问你姐姐吗好了都吵什么吵是真是假
00:17:54让下人去看看不就好了吗你现在还有什么好想变的垃圾桶一直在我房间今天什么时候去过房间
00:18:23够了思路啊我们周家好吃好喝的工程把你当掌上云朱一样而你呢每天就在这摆谱不肯吃蛋糕还要污蔑青年别忘了你现在还欠我们周家一千万的熟身费是我还欠你们周家一千万好既然你们都相信周青年那这块蛋糕
00:18:48我吃就是我吃就是喂喂放进垃圾桶类东西不要吃快起来放着干净的不吃非挑脏的不吃真是自肯下去
00:19:18我们下集我们下集
00:19:24I'm not sure how much you're going to do it.
00:19:26I'm just going to take it.
00:19:27I'm not sure how much you're going to eat.
00:19:27Don't you have to eat your sister?
00:19:28I'm going to take your sister to the house.
00:19:31Turn around.
00:19:33I'm going to take a look at you.
00:19:36I'm gonna be so nervous.
00:19:36If your sister is bad,
00:19:38I'm so worried.
00:19:40I'm not sure how much you're going to do it.
00:20:00I'm back.
00:20:06Come on.
00:20:07Come on.
00:20:09Come on.
00:20:10Come on.
00:20:11Come on.
00:20:11I'm back.
00:20:12I'm back.
00:20:15I'm back.
00:20:17I'm back.
00:20:20I'm back.
00:20:31Come on.
00:20:35I love you.
00:20:36I'm always going to be the one I've ever seen before.
00:20:39Regardless of what happened,
00:20:42I'm going to be the one who will always be the one I've ever seen.
00:20:52I'm going to be the only one.
00:20:52But she's already already getting up.
00:20:56If I'm going to be the one I'll eat the one you've ever seen.
00:21:05nd
00:21:10媽媽
00:21:12你怎麼哭了
00:21:22是不是你哥的混賬東西又欺負你了
00:21:24你跟奶奶說
00:21:26奶奶替你救診她
00:21:27我怎麼可能欺負她
00:21:31沒事的 奶奶
00:21:32哥哥 他对我很好 我就是太久没见您 想您了 我就说嘛 我怎么可能欺负他呢 我疼他还来不及呢 塞你这修了事项 奶奶 现在我回来了 以后就继续用我来照顾你很好
00:21:53好 好 好 可是 你也别光顾着奶奶 也记得自己好好休息啊嗯
00:22:18奶奶姐姐
00:22:20对不起 要不是三年前我被接回了家
00:22:22姐姐也不会受这么多罪 姐姐要打要骂 多冲我来吧 我绝不会有一句言言只要姐姐撇怪妈妈和哥哥就好了你是周家的亲生女儿
00:22:33因为那十八年的报错 我对你是有愧疚的
00:22:40我也不是没有想过去找我的亲生父可周先生说 我妈妈都已经过世了 让我好好留在家里我对这个家心存感激
00:22:47也下定决心要跟你好好相处
00:22:50而你们心思问 自从你来到周家 我有害过你而你
00:23:04又为什么要害我我 我没有想过要害姐姐的三年前那杯酒
00:23:07是我给你的
00:23:08但我也不知道 里面就是有有的
00:23:12况且 出银坐车 陪我姐姐的人也不是我呀三年前那杯酒
00:23:22是你给我的你当着他们的面
00:23:23为什么这么说
00:23:25当时 我刚回周家 我害怕姐姐
00:23:30只要你可原谅我 我可以去跟爸妈和哥哥说你从来都没有欺负过我还有
00:23:38你的东西 我可以还给你你的家人
00:23:41我也可以还给你
00:23:49我什么都不想要不管你信不信
00:24:02我回周家只是想要陪奶奶而已并不想跟你招手苏黎晚
00:24:05这是你逼我的你就不该回来
00:24:06姐姐 救我姐姐
00:24:15救我姐姐
00:24:24救我大少爷不好了大小姐的
00:24:25二小姐的不像有时了什么
00:24:45强烈你没事吧苏黎晚
00:24:46你在干什么你怎么能推
00:24:54你明明下水她是自己跳下去的我没有推她不信你看旁边的怨人说走
00:24:56走 走苏黎 怀少爷是大小姐推了二小姐苏黎晚
00:25:05现在还有什么好久变的
00:25:11这件事情我会告诉爸妈
00:25:12不能再坐入你这么一刻下去了
00:25:16把他带到客厅
00:25:18
00:25:38你也处 都学会对你妹妹下手了是吗
00:25:41我没有推他
00:25:42相反 是我把他救上来的
00:25:45还敢狡辩
00:25:47难道佣人们会平白无故地抓到你不着
00:25:49姑娘 你说
00:25:51这到底是怎么回事
00:25:55妈 妈 哥哥
00:25:59你们别怪姐姐了
00:26:01都是我自己不小心
00:26:03家会落水的
00:26:10现在都学会嘴硬了是吧
00:26:11你说你救了清姨
00:26:13可是从小到大你最怕水
00:26:15你根本就不会游泳
00:26:16撒谎都不会
00:26:18这三年的造型
00:26:20我看你是一点上心都没有
00:26:33你怎么知道
00:26:35我不会游泳
00:26:36我还不了解你
00:26:38你不了解我
00:26:39你不了解我
00:26:39根本不了解我
00:26:41更不了解这三年里
00:26:43我的造型
00:26:44我的造型
00:26:45不原便写更过我的东西
00:26:46你 你胡说八道什么
00:26:49
00:26:51你说你会游泳
00:26:52证据
00:26:53
00:26:54我现在就证明给你看
00:27:01证据
00:27:03证据
00:27:04证据
00:27:04我会游泳
00:27:05证据
00:27:06证据
00:27:07证据
00:27:08证据
00:27:24证据
00:27:26证据
00:27:27证据
00:27:34证据这
00:27:36就是证据 在每日
00:27:39每夜的折磨下 累了活着
00:27:42石灰游泳
00:27:45营救 我会这样 当时回来的时候
00:27:49不让我皝了
00:27:53一定很疼吧
00:27:54已经很疼
00:27:56We have done a lot in the town of the farm
00:27:58It will allow you to have a healthy life
00:28:00If you don't want to escape
00:28:02How can we eat this?
00:28:04I don't know why
00:28:08I thought
00:28:08It was a waste of time
00:28:12What do you mean?
00:28:17What do you mean?
00:28:18It was my fault
00:28:21I didn't get back
00:28:23It was my fault
00:28:27Okay, let's go to the end of this, we won't be able to do it again.
00:28:35Yes, I just wanted to buy them.
00:28:38I don't want to worry about it.
00:28:40What do you mean?
00:28:43I'm going to take care of the hospital.
00:28:45I'm going to take care of it.
00:29:03I don't want to go over here.
00:29:11Please come over here.
00:29:12My son.
00:29:13What are you talking about?
00:29:17Why are you talking about me?
00:29:20My son.
00:29:21Sorry.
00:29:22We are just the two of them.
00:29:25The two of them are so sorry.
00:29:28We are all good for the two of them.
00:29:30You are so good for the two of them?
00:29:33Are you going to be the one of them?
00:29:36No, it's not.
00:29:41They are so worried about me.
00:29:45All of them are in me.
00:29:46If you are going to be the one, you are going to be the one.
00:29:51Well, you are so good for them.
00:29:54I'm going to be the only one else.
00:29:56If you are going to be the one of them,
00:29:58I think there will be one of them.
00:30:01If you are going to be the one of them,
00:30:05you will be the one of them.
00:30:16Now you are going to go to the one of them.
00:30:19给我把那个地下挥索砸了
00:30:24这个地下挥索能开起来
00:30:26它背后肯定是有背景的
00:30:28你这样太冲动了
00:30:29
00:30:31那总不可能就让他们这么无法无天吧
00:30:33你放心
00:30:34除了任何事
00:30:35我负全的责任
00:31:00周氏集团大公子打场会所
00:31:01疑似冲冠一怒为红颜
00:31:03现在外面都在传我们周家
00:31:07交出了一个为了尝尽不顾颜面的花花公子
00:31:09你知不知道
00:31:11光在几天早上就有多少家公司打电话
00:31:13来取消和周家的合作
00:31:14怎么可能
00:31:16因为是那个地下会所违法在线
00:31:18人家能发展到现在
00:31:20背后能不能有客差呢
00:31:21你做事
00:31:22能不能过一过道呢
00:31:37
00:31:39你没事吧
00:31:41都流血了
00:31:45你已经找到解决办法了吗
00:31:48You can't do it.
00:32:16What's your fault?
00:32:32I'm sorry.
00:32:33I'm sorry.
00:32:34I'm sorry.
00:32:35I'm sorry.
00:32:35I don't know.
00:32:36You're wrong.
00:32:36I'm sorry.
00:32:36I don't need to fight you.
00:32:38I didn't want to fight you.
00:32:42I'm sorry.
00:32:45Oh my god, I'm sorry for you.
00:32:51I want you 18 years.
00:32:55I'll get you a thousand dollars.
00:32:56What do you have to do with me?
00:33:04Thank you for your first time.
00:33:07I will be able to join you.
00:33:28Hello, I am my daughter.
00:33:32I am a daughter.
00:33:33I am three years old.
00:33:36I am a daughter.
00:33:37I am a daughter.
00:33:38It's not that I am.
00:33:40It's not that my brother will be able to get out of here.
00:33:44I'm going to show you the next time to help my sister get out of here.
00:33:47I'm doing a lot of things.
00:33:48I'm saying that the city of the town of the city is very hard.
00:33:52This is the place where the city of the city is living in three years.
00:33:54It's not just the one who has a real life.
00:33:56How much money is it?
00:33:57I want to see if the city of the city is a good idea.
00:34:00This is the place where the city is.
00:34:01The price is a normal place.
00:34:17I'm going to find you.
00:34:19Come on.
00:34:19I'm going to find you.
00:34:20I'm going to find you.
00:34:22Can I get you?
00:34:22Go away.
00:34:22Don't you dare to kill her.
00:34:28Little girl.
00:34:29You're okay?
00:34:37Go away.
00:34:40Come on.
00:34:40Go to the hotel.
00:34:52Mom.
00:34:53Mom.
00:34:54Mom.
00:34:54Mom.
00:34:54She's my favorite restaurant.
00:34:57Mom.
00:34:58Mom.
00:34:59I'm going to be here.
00:35:02Mom.
00:35:04Mom.
00:35:05Mom.
00:35:06Mom.
00:35:20I am not mistaken.
00:35:21Hello, my wife is back in the 90's trading market,
00:35:24but I am so proud of my brothers and sisters.
00:35:25And I am proud of them in Japan in the 80's year round.
00:35:26and we got together for our family.
00:35:26Is it all yours for us?
00:35:28I mean that they are the city of the 1st of our family.
00:35:32But they are only in the country where they are.
00:35:37当年沈小姐未见读的事儿
00:35:38沈小姐心善
00:35:43听说了晚晚这三年受的苦也就不计较了
00:35:47就好他们也准备到江城来拓展夜晚
00:35:51这次我们周家算是因祸得福了
00:35:54过几天沈家大公司实验安
00:35:57就来江城去当宴会
00:35:58到时候云庭啊
00:36:00就带着青年一起去
00:36:05沈家大公子
00:36:09就是那位以前沦落在江城
00:36:10未来被京都沈家接了去的谁啊
00:36:13师父
00:36:16如果我们周家能结识沈家
00:36:19甚至和沈家结为亲家
00:36:23那么我们周家今后在江城的地位
00:36:24肯定会更上厉害
00:36:29知道了
00:36:31
00:36:31
00:36:32你放心吧
00:36:34这次我们一定会努力去交沈公子的
00:36:36
00:36:44对了吧
00:36:45这样的宴会机会难得
00:36:47姐姐好不容易回来了
00:36:50不如
00:36:51让姐姐一起去吧
00:36:56还是听言懂事啊
00:36:58还知道带着姐姐
00:37:03想着我
00:37:04以我现在的名声
00:37:06恐怕
00:37:09只是想着看我丢进眼面吧
00:37:11
00:37:12好吧
00:37:13那晚吧
00:37:14你就跟他们一起去吧
00:37:15
00:37:16
00:37:28发布会之后
00:37:29恐怕
00:37:31免不了一些无言会语的议论
00:37:35今天是沈家也会
00:37:37你给我安分点
00:37:38不要再入事
00:37:39记录我
00:37:42哥哥
00:37:44我们先进去吧
00:37:45拜拜
00:37:49苏黎婉
00:37:50苏黎婉
00:37:51我很期待
00:37:51你被亲夫所指示
00:37:54会露出什么表情呢
00:38:00我去和李总打个招呼
00:38:02你们自己先过往
00:38:13看来
00:38:16姐姐被管了到地下会所的事情
00:38:18大家已经忘记了
00:38:19姐姐
00:38:20可以不用再担心了
00:38:23原来那个地下会所外申的人就是她呀
00:38:25我知道她
00:38:26周佳的大小姐苏黎婉
00:38:28报错的假现金
00:38:30周佳呀
00:38:31好信受留她
00:38:32居然
00:38:33恩将仇报
00:38:34嫁货给千千金
00:38:36如今就是地下会所的臭表子
00:38:44原本我们周佳
00:38:46是想全心全意
00:38:47为姐姐讨回公道的
00:38:49但姐姐
00:38:50不知道用了什么方法
00:38:52把相关内容都删掉了
00:38:54苏黎婉能有这么大本事
00:38:56是不是背地里
00:38:58放上了什么金主啊
00:38:59这种下单胚子
00:39:01什么事做出来的
00:39:02哈哈哈哈
00:39:07苏黎婉
00:39:09你在干什么
00:39:09苏黎婉
00:39:12你在干什么
00:39:25苏黎婉
00:39:30你在干什么
00:39:32周丽婉
00:39:33你凭什么不分情的造白的打我
00:39:35你知不知道是哪些的
00:39:37怕什么
00:39:37苏黎婉
00:39:38让哥哥的教训你
00:39:39你需要理由吗
00:39:42那我宁愿我的哥哥
00:39:43在三年前就死了
00:39:44我死了
00:39:45我从小护着你
00:39:47宠着你
00:39:48之前
00:39:48也是我花一千万
00:39:50把你从地下汇所买回来
00:39:51不然
00:39:52你早就被千人整万人齐了
00:39:54一千万
00:39:55一千万
00:39:55
00:39:56是不是我还了你们一千万
00:39:59你们周家就可以放过我
00:40:01苏黎婉
00:40:01我只是在陈述事实
00:40:03苏黎婉
00:40:04你在胡乱发散什么
00:40:05我被你多了这么多
00:40:07谁不知道我周云青最恐
00:40:09现在
00:40:09就换来你们自己的事
00:40:11我难道不该生气吗
00:40:13苏黎婉
00:40:14苏黎婉
00:40:15我只是你们买的货
00:40:16苏黎婉
00:40:17你当然可以对我生气
00:40:18你就不要这么跟我说话
00:40:25苏黎婉
00:40:26苏黎婉
00:40:28苏黎婉
00:40:29苏黎婉
00:40:29苏黎婉
00:40:30苏黎婉
00:40:30苏黎婉
00:40:31苏黎婉
00:40:31苏黎婉
00:40:31苏黎婉
00:40:33苏黎婉
00:40:34苏黎婉
00:40:36苏黎婉
00:40:37苏黎婉
00:40:40I'm just going to teach her.
00:40:41I'm not going to get rid of her.
00:40:43Yes, sir.
00:40:44My sister hurt me.
00:40:46I'm just going to teach her.
00:40:48Is that right?
00:40:50Yes, sir.
00:40:51I'm going to ask you.
00:40:53Is it I hurt you?
00:40:56Or is it you hurt me?
00:40:57Do you want to tell me?
00:40:59Don't you?
00:40:59You're fine.
00:41:00How could she hurt you?
00:41:02And you.
00:41:04I'm sorry.
00:41:08I don't care about you.
00:41:09You didn't believe me.
00:41:10I heard my explanation.
00:41:13If this is your fault,
00:41:16then I can't do it.
00:41:17That's not what you told me before.
00:41:19Do you need to be in this moment again?
00:41:22And you've definitely lost my experience.
00:41:24I'm not going to teach you.
00:41:26No.
00:41:27You're right.
00:41:28I'm not going to do it yet.
00:41:32If you haven't fought me before,
00:41:35then continue.
00:41:35I'll give you this fight.
00:41:37I am a lord.
00:41:38Do you want me to do it this way?
00:41:39You're right.
00:41:42No.
00:41:43You're right.
00:41:44I shouldn't change you.
00:41:46I don't understand this way.
00:41:52You're wrong.
00:41:53I see you.
00:41:53I'm not a jury.
00:41:54I'm a loser.
00:41:55I think I'm a schemerian.
00:41:56I'm a dog boy.
00:41:58I don't understand.
00:42:01I don't know what you do.
00:42:03I don't understand.
00:42:03I knew he didn't see him.
00:42:03but I saw him as a ken.
00:42:15Thank you so much for joining us.
00:42:36Do you know me?
00:42:37Do you know me?
00:42:37Can I invite you?
00:42:39I'm alone.
00:42:48I'm alone.
00:42:50Shesha.
00:42:52You...
00:43:00Father?
00:43:01You remember me?
00:43:06Father...
00:43:06That...
00:43:06For this one?
00:43:10Well...
00:43:10You...
00:43:11That was...
00:43:11You're...
00:43:11That's your mom, right?
00:43:13I was...
00:43:14Your girl.
00:43:14My wife went back to Egypt.
00:43:21It's better than you were...
00:43:22You were a lady and she were a son.
00:43:24I was a son...
00:43:25She was a son...
00:43:25I got me new...
00:43:28You...
00:43:29I got you.
00:43:30Are you?
00:43:31He was a son...
00:43:34Do you want me to think of a person with me?
00:43:35Listen, you're in a world's life.
00:43:42Even now, I've been loved you for a long time.
00:43:46You're going to be my wife.
00:43:48We are in the same place for you.
00:43:58I think you're going to be my wife.
00:43:59I'll have a long time-to-mustach.
00:44:01You can be careful.
00:44:01I will always wait for you.
00:44:10What did he do when he came back?
00:44:13It's like she's been back to the room.
00:44:19She's been in the house for a long time.
00:44:21She's been in the house for a long time.
00:44:22She won't.
00:44:23She's been in the house for a long time.
00:44:29I'll be back.
00:44:31What are you doing?
00:44:32Let me go.
00:44:33Let me go.
00:44:34Let me go.
00:44:35Let me go.
00:44:36You're a great man.
00:44:39She's just been in the house for my friend.
00:44:43She's now going to be a straighter.
00:44:45She's a girl.
00:44:47He's my sister.
00:44:48I'll take her now.
00:44:49She's my sister.
00:44:50She's the first time.
00:44:53周少爷,你知道,我早就不信周,我现在叫苏黎了,你今天必须跟我回家,也请沈赵不要插手我们周家的家属,我不想管你们周家的家人,但是苏黎我,是我沈严安心,将来,你会是沈家的少夫人。
00:45:32苏黎,这枚戒指,我已经为你准备很久了,或许会有些疼痛,但是我喜欢你的心意是真的,那一架。
00:46:08不愿意,太好了。周大厂
00:46:11,我现在也是,从今天开始,谁在与周家合作,就是以我沈家为敌。
00:46:18沈严安,你不能这样做!沈严安
00:46:23,你不能这样做!我爸和沈家家属一向交好
00:46:25,两家合作的事,不是你一个人说了算的。而且,这件事如果被沈家主持,恐怕你也很难收成吧。你在威胁
00:46:33?我只是以大局为重,两家合作,毕竟不是儿戏。
00:46:38我跑一个以大局为重,那你刚才,公然在我沈家,拿我未来少夫人的身份,从不说以大局为重。不
00:46:47,沈家少夫人的位置应该是我的。
00:46:48谁都不能抢走,一定是苏黎婉这个奸人。一定是肮脏手段勾引了沈严。沈严安
00:47:02,他在丁家会所早就被调教过了,早就脏了。我知道你这么护着他。以后这种话
00:47:05,我听到你,就打你一次。沈严安,情言只是陈述事实,你过分了吧?
00:47:11你算个什么东西啊?看对我当很难的。走吧。把妹妹还给我。我请告你啊
00:47:32,不许多。谁要是再敢拦路我
00:47:37,结果我死里走了。
00:47:40苏黎婉。苏黎婉
00:47:42,你今天要是赶回她走,以后,就别做我周园琪的妹妹。好啊。别打了
00:47:52,别打了,别打我,哥哥。姐姐,知道平时的秘密吗
00:48:01?你就忍心看着哥哥被这么打吗?
00:48:29老婆。老婆。老婆。族小姐
00:48:30,你醒了
00:48:31?你已经呼吸一天了。我去处理。
00:48:34It's...
00:48:35Mr. It's the gentleman who took you back.
00:48:36The doctor said he was sick and has been sick and had no problems.
00:48:39So he was going to get rid of it.
00:48:40Mr. Is now where?
00:48:42He was for me and got the job of the show,
00:48:44and he took off the two of us.
00:48:46Mr. Shem家主 won't be afraid of him.
00:48:49Mr. Shem家主, right?
00:48:53Mr. Shem家主...
00:48:55Mr. Shem家主...
00:48:56Mr. Shem家主...
00:48:56Mr. Shem家主...
00:49:01Mr. Shem家主...
00:49:03Mr. Shem家主...
00:49:04Mr. Shem家主...
00:49:05Mr. Shem家主...
00:49:06Mr. Shem家主...
00:49:07Mr. Shem家主...
00:49:08Mr. Shem家主...
00:49:08Mr. Shem家主...
00:49:09Mr. Shem家主...
00:49:11Mr. Shem家主...
00:49:12Mr. Shem家主...
00:49:13Mr. Shem家主...
00:49:15Mr. Shem家主...
00:49:16Mr. Shem家主...
00:49:17Mr. Shem家主...
00:49:18Mr. Shem家主...
00:49:20Mr. Shem家主...
00:49:20Mr. Shem家主...
00:49:21Mr. Shem家主...
00:49:22Mr. Shem家主...
00:49:23Mr. Shem家主...
00:49:24Mr. Shem家主...
00:49:24Mr. Shem家主...
00:49:26Mr. Shem家主...
00:49:28Mr. Shem家主...
00:49:37Go!
00:49:38Go!
00:49:54Shus!
00:49:59You hurt me.
00:50:01I'm sorry.
00:50:02It's because of me.
00:50:03You're right.
00:50:05It's because of me.
00:50:05I'm fine.
00:50:06It's because of me.
00:50:07Actually,
00:50:09I'm sorry for the people who say sorry are me.
00:50:10I'm sure you have time to take your time to take your time.
00:50:13But I'm going to ask you to marry me.
00:50:16I'm going to answer you.
00:50:20I won't be able to do that.
00:50:22I won't be able to answer you in the meeting.
00:50:23You still have time to take your time.
00:50:25If you don't want to,
00:50:27I'm going to say that it's my problem.
00:50:29Oh,
00:50:31I'll just try to take your time.
00:50:47Sorry.
00:50:48I'm sorry.
00:50:49You're always asking me sorry.
00:50:51Oh,
00:50:52Oh,
00:50:52I don't know.
00:50:53Actually, we've been working for a long time for me.
00:50:58I don't know.
00:51:03What kind of person?
00:51:08I...
00:51:10Wawwa, you're the best in my heart.
00:51:18You're the best in my heart.
00:51:19I've seen many of you in this year.
00:51:22I've seen many of you in your life.
00:51:23You're the best.
00:51:24You're the best.
00:51:25You're the best.
00:51:27I'm not a big fan of you.
00:51:28It's just a few years.
00:51:30You're the best in my life.
00:51:32You're the best.
00:51:34I'm just...
00:51:36I'm...
00:51:37I hope that this time...
00:51:38there's no chance to protect me.
00:51:44But...
00:51:44What happened to my sister's...
00:51:46I believe it's not you.
00:51:47I'm not going to do this.
00:51:49I'm not going to do this.
00:51:50I'll give you a little bit.
00:51:59I'll give you a little bit.
00:52:02You're the best.
00:52:04You're the best.
00:52:16You're the best.
00:52:17I know.
00:52:18You're the best in my daughter.
00:52:19You're the best.
00:52:20This...
00:52:21I'm not going to take care of my daughter.
00:52:25Wait...
00:52:25You look...
00:52:25You're the best in my sister's house.
00:52:27That's okay.
00:52:31You're the best.
00:52:32You're the best in my sister's house.
00:52:34You're the best in my brother.
00:52:38Yes, indeed.
00:52:42This is a champion.
00:52:43Hear me.
00:52:43How dare you to do this?
00:52:44Then you hear me.
00:52:47Oh.
00:52:49I'm going to go home.
00:52:51I'm going to go home.
00:52:52Even if you're not your mother,
00:52:53you're going to have a child for 18 years.
00:52:56I'm going to go home.
00:52:57I'm going to go home.
00:53:00Yes, my sister.
00:53:01I heard you just came home.
00:53:04She didn't want to go home.
00:53:05My sister has been crying.
00:53:07My sister, don't let me hurt you.
00:53:13My sister, I'm not your daughter.
00:53:16You don't want to go home.
00:53:17Mom, I said Aunt Aunt isn't going home.
00:53:22She didn't want to go home.
00:53:23She didn't want to go home.
00:53:25You're going home.
00:53:29I'm not a kid.
00:53:31Mom, I'm not a kid.
00:53:33I'm not a kid.
00:53:34I'm not a kid.
00:53:35Mom, don't worry.
00:53:37She is for you.
00:53:39She's good.
00:53:39If you're a girl, you're not a kid.
00:53:42She can't talk to other people.
00:54:12No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:33No, no, no, no.
00:55:11No, no, no, no.
00:55:41No, no, no.
00:56:11No, no, no.
00:56:35No, no, no.
00:57:07No, no.
00:57:39No, no, no.
00:57:39No, no, no.
00:57:40No, no, no.
00:57:42No, no.
00:57:44No, no, no.
00:57:50No, no.
00:57:52No, no.
00:57:52No, no.
00:57:54No, no.
00:57:56No, no.
00:57:57No, no.
00:57:57No, no.
00:57:58No, no.
00:57:59No, no.
00:58:00No, no.
00:58:01No, no.
00:58:07No.
00:58:12No.
00:58:14No.
00:58:16No.
00:58:17No.
00:58:27No.
00:58:37No.
00:58:39No.
00:58:40No.
00:58:41No.
00:58:42No.
00:58:49No.
00:59:01No.
00:59:04No.
00:59:04No.
00:59:04No.
00:59:06No.
00:59:06No.
00:59:06No.
00:59:18No.
00:59:18No.
00:59:20No.
00:59:21No.
00:59:32No.
00:59:33No.
00:59:34No.
00:59:36No.
00:59:37No.
00:59:38No.
00:59:38No.
00:59:39No.
00:59:41I'm a person who is a happy person.
00:59:47How did you get this?
00:59:49Did you get anything wrong?
00:59:55Help me!
00:59:57Don't go!
01:00:04How are you?
01:00:11How are you?
01:00:15Who are you?
01:00:16Who are you?
01:00:17I'm going to let you know.
01:00:22I'm going to let you know.
01:00:23What can I do?
01:00:29Who are you doing?
01:00:31Who are you doing?
01:00:38I'm going to let you know.
01:00:40I'm not going to let you know.
01:00:43You're not going to let me know.
01:00:46You're not going to let me know.
01:00:55Who are you going to let me know.
01:00:56I'm not going to let you know.
01:00:57I'm not sure.
01:01:00I'm not sure.
01:01:00It's...
01:01:01It's...
01:01:02It's the end of the day.
01:01:02I'm not sure.
01:01:05He...
01:01:05He's still...
01:01:06He's still trying to destroy me.
01:01:07Let me get this thing.
01:01:09Put it on.
01:01:11Put it on.
01:01:15Put it on.
01:01:15I'm getting the blood.
01:01:16Go for the doctor.
01:01:17Yes.
01:01:20Let me go.
01:01:23I'm not sure.
01:01:26You...
01:01:28You...
01:01:30You...
01:01:31Hey, Mom.
01:01:33No.
01:01:37I'm not knowing.
01:01:38I'm sorry.
01:01:39Mom...
01:01:41I'm sorry.
01:01:43Come on.
01:01:48Oh...
01:01:54Oh...
01:02:00Hey.
01:02:01Hello.
01:02:02The doctor is in jail.
01:02:03He is in jail.
01:02:04He is in jail.
01:02:04The proof is being held.
01:02:06I am not sure.
01:02:11The doctor has been in the bloodstream.
01:02:13She has tested the bloodstream.
01:02:16I am fine.
01:02:17Okay.
01:02:19Thank you, doctor.
01:02:29Let's go.
01:02:55Then we'll take care of each other.
01:03:01I'm sorry.
01:03:07At the end of the night, you'll find the old woman.
01:03:16She said,
01:03:17How do you see the girl who was caught in a trap?
01:03:34The girl who was blinded by her father,
01:03:38she was blinding her father.
01:03:40I'll see you soon.
01:03:42She will protect you.
01:03:51What happened?
01:03:52What happened?
01:03:56What happened?
01:03:57He said he was going to get to the house.
01:03:58He didn't know that he was going to be the wife.
01:04:01What could he do?
01:04:02What happened?
01:04:03You shouldn't...
01:04:07I shouldn't...
01:04:08What?
01:04:11You shouldn't...
01:04:12You shouldn't...
01:04:15I shouldn't...
01:04:15I shouldn't...
01:04:17What?
01:04:18He thought he was going to be with the man.
01:04:23I didn't.
01:04:24No.
01:04:26Let's take a look at the man's face.
01:04:28Let's take a look at the man's face.
01:04:30What's the matter?
01:04:37The man who was looking for the man's face?
01:04:40This is a big news!
01:04:42He's still there.
01:04:44He's still there.
01:04:46He's still there.
01:04:48Look at him.
01:04:52He's still there.
01:04:52What's the matter?
01:04:53How did he do this?
01:04:58He's been a long time ago.
01:05:00He's still carrying out the記者.
01:05:02He's still carrying out his face.
01:05:03He's still there.
01:05:09Hey.
01:05:11You mean anything?
01:05:12How did he take you to the doctor?
01:05:15Hey, how did he take you to the doctor?
01:05:17He took me to the doctor's medicine?
01:05:18You are willing to take me, right?
01:05:19You are mad.
01:05:20He's still running a pills.
01:05:21It's the truth!
01:05:27姐姐 你怎么能打人呢 哥哥这么做 肯定是有哥哥的道理 下药这种下贱的手法 有什么道理 没错 是我派人下药 但我下的是名药 我只是想把你迷语 然后 然后呢 带着记者告一告知 说诋毁坏我的名声 让我嫁不见现家师吗 对 但我下的是名药 根本不是什么名药 我都是为了你好
01:05:51没错 不然呢
01:05:57没错 不然呢
01:06:02说诋毁坏 说起你之后 信不得起你 你根本就不是关心我 你只是怕我站得比你更高吧 还为了我 根本是见不得我好
01:06:15我怎么可能见不到你好 嫁到沈家有什么好的 就算你的名声被毁了 只要你是哲家大小姐
01:06:22你就不成交出圈子了
01:06:25诚人听听 你要不要听听你自己在说什么
01:06:29沈家有你这样的废物儿子 失早破产了
01:06:33我不是说发到什么
01:06:34畜生
01:06:35你明知你的错 你还被你妹妹大呼小叫
01:06:39要不是晚上不怪罪你 你早就躲在监狱里了
01:06:42真有意思
01:06:46是我耳朵出问题了
01:06:47我怎么就没听到 晚晚有时候不怪罪啊
01:06:51
01:06:52晚晚 你看 你现在也没事
01:06:57这件事就不要再追逐了
01:06:58你发生了一个澄清视频
01:07:00要不然 你跟运车你要毁吧
01:07:02是啊 晚晚
01:07:04你哥啊 他是混蛋
01:07:06可是你爸呀 会好好教训他的
01:07:08这样也是对你好
01:07:09为了我好
01:07:13我看了
01:07:15是为了周云挺好的
01:07:20你不是想要毁了我的人生
01:07:23那我们就一起毁了
01:07:24你不是想要毁了我的人生
01:07:25晚晚的名声 我再不记得网上了
01:07:29他是你们周家做这种卑贱的事情
01:07:30周家中文
01:07:31你有考虑过后果吗
01:07:33
01:07:35说好了 说好了
01:07:37说好了
01:07:37老夫人突然发病昏倒了
01:07:38什么
01:07:39怎么回事
01:07:40奶奶怎么会突然病倒
01:07:42我也不知道
01:07:43只是听说
01:07:44前不久二小姐派人去过老夫人的
01:07:47那人跟他走能多久
01:07:48老夫人突然就发病了
01:07:49不过幸好家庭医生来的其实
01:07:52已经有大爱了
01:07:53是吗
01:07:54是吗
01:07:57是吗
01:07:59你把奶奶怎么样了
01:08:00你说
01:08:00老板 你是不是你
01:08:02是不是你
01:08:03老板 你是不是你
01:08:04老板 你是不是你
01:08:04老板 你快住在我
01:08:06我不要担心你
01:08:06别住手
01:08:07这就是你
01:08:10老板
01:08:15老板
01:08:16老板
01:08:17老板
01:08:17老板
01:08:18老板
01:08:18老板
01:08:22老板
01:08:22老板
01:08:28老板
01:08:29老板
01:08:29你没事吧
01:08:30老板
01:08:32我没事
01:08:32那皮膜默默默默
01:08:34你想做什么就可以
01:08:35老板
01:08:37老板
01:08:38你给我解释了
01:08:39妈就想让你住手了
01:08:41你想伤害了
01:08:42你给个身受呢
01:08:52We're still a family.
01:08:55We're still a family.
01:08:56We're still a family.
01:08:57A family?
01:08:58You want to be a brother?
01:09:01A family?
01:09:03A friend of mine?
01:09:04I'm a friend of mine.
01:09:07I'm a family.
01:09:10You are not in the same place.
01:09:11I have no idea what to do with him.
01:09:14I'll get back to him.
01:09:17After all, I've done it.
01:09:20I've done it for you,
01:09:20and I have to know my next generation.
01:09:24You're not so proud to me!
01:09:26I've done it for you.
01:09:27I've done it for you.
01:09:29I've done it for you.
01:09:31I've done it for you.
01:09:32I've done it for you.
01:09:37You're a good ape!
01:09:39What a hell!
01:09:40Who can take me to the wife of the single one?
01:09:44Who can take me to the wife of the single one?
01:09:47He's our first person in the show.
01:09:50He's gonna be in the middle of the night.
01:09:53Unfortunately, the time of the sister's 18 years
01:09:55was the most part of her daughter's love.
01:09:57Now she's going to have a douche.
01:09:59She's going to be aware of other people.
01:10:01She's gonna be careful.
01:10:04She's gonna be careful.
01:10:05How you can't hold her?
01:10:07You know, I'm not gonna hold her.
01:10:08You are not the only one.
01:10:11According to me, the family's friend is more than happy to meet him.
01:10:16He has no one.
01:10:18He's not the only one.
01:10:18He's not the only one.
01:10:19He's not the only one.
01:10:20I'll tell you.
01:10:24I told you that before.
01:10:26You can take a given proof.
01:10:27That's because you are in search for a fraud.
01:10:29You have been sent to an email.
01:10:32You are a new family.
01:10:36You are the one.
01:10:39You are so good.
01:10:41Now, who wants to say to me, I'm your cousin's future.
01:10:46It's Joe少年.
01:10:51Mr.少年, I'll go.
01:10:54You are so good.
01:10:55I'll take you to the next.
01:10:56Yes.
01:10:58I just brought a person.
01:10:59I want to show you Joe少年 with me.
01:11:02I'll take you to the next.
01:11:03I'll take you to the next.
01:11:09怎么是你 怎么是你 怎么没有死 妈 她是谁啊 你当时在外面不知道 她就是调换亲爷和婉丸的那个用的 是婉丸的亲生母亲
01:11:32我想不一定吧 孙孙 沈家座 你 你什么意思 老师小姐
01:11:42我总的 我总是 亲家 三十个亲家 我当时夹着专门 竟梯夹死 才让亲人而老振主 为什么
01:11:53你说什么
01:11:59完完才是我的亲生母
01:12:01盼 nonprofits四十个家 还给一 chinese打小 congratulations
01:12:09I'm so drunk.
01:12:12The only thing youйed am I'm putting up in your mind is all you've been doing.
01:12:17I'm so sorry for you, it's okay to go back.
01:12:20I've got medicine to be done.
01:12:24I'm letting you know that!
01:12:26Everything that you need is my blood.
01:12:26It's your disciple.
01:12:29But you do this with a lot of тяжions.
01:12:33There's also one thing you need to know.
01:12:36Japanese
01:12:38Sergei
01:12:42Is it
01:12:43I'm having
01:12:49aropri
01:12:49gone right
01:12:52You want to take her off?
01:13:06You're doing well.
01:13:08You're good.
01:13:09You're good to let her stay here.
01:13:13Let her get your son's wife.
01:13:16I understand.
01:13:18I'm sure you're good.
01:13:22If you're this man,
01:13:24the man who raised my son.
01:13:25He left my son's wife.
01:13:26He left my son's wife.
01:13:31We got her son's wife.
01:13:33Let her get out of my blood.
01:13:33That's what I didn't know.
01:13:36As soon as I got out of the mother.
01:13:38And then,
01:13:39we got her son's wife.
01:13:40And we running away from him.
01:13:41And we being early on.
01:13:42Then we are not late.
01:13:46Oh, yeah, yeah
01:13:55Yeah
01:13:57I'm going to
01:13:58she's the
01:13:59Zayu
01:14:00She's a
01:14:02girl
01:14:02She's a
01:14:03woman
01:14:04She's a
01:14:05You don't get
01:14:07she's a
01:14:09I'm going to
01:14:09She's a
01:14:10She's a
01:14:11She's a
01:14:11She's a
01:14:11She's a
01:14:11She's a
01:14:15She's a
01:14:16Please.
01:14:18My daughter will come to you.
01:14:23Come here!
01:14:24Get this這樣!
01:14:25Let her take off the wall!
01:14:28No!
01:14:29Mom?
01:14:32Mom?
01:14:35Mom?
01:14:38I am just not a mother.
01:14:40I will not give up!
01:14:47If I wasn't you,
01:14:48Come on, you'll be going crazy!
01:14:49I don't want to make money!
01:14:51You are free!
01:14:52You are free!
01:14:53Don't do it!
01:14:57I know you are free!
01:14:59I want you to leave!
01:15:00Oh
01:15:02What
01:15:03I
01:15:08I
01:15:09I
01:15:09I
01:15:11I
01:15:11I
01:15:11I
01:15:14I
01:15:14I
01:15:14I
01:15:14I
01:15:16I
01:15:16I
01:15:16I
01:15:17I
01:15:18I
01:15:18I
01:15:18I
01:15:19I
01:15:19I
01:15:19I
01:15:19I
01:15:20I
01:15:20I
01:15:20I
01:15:26I
01:15:27I
01:15:32I
01:15:42I
01:15:46I
01:15:47I
01:15:47I
01:15:47I
01:15:48I
01:15:48I
01:15:48I
01:15:49I
01:15:49I
01:15:49I
01:15:50I
01:15:50I
01:15:50I
01:15:51I
01:15:52I
01:15:52I
01:15:52I
01:15:53I
01:15:53I
01:15:54I
01:15:54I
01:15:54I
01:15:54I
01:15:55I
01:15:55I
01:15:55I
01:15:57I
01:15:58I
01:15:58I
01:15:59I
01:15:59I
01:15:59I
01:15:59I
01:15:59I
01:16:00I
01:16:00I
01:16:00I
01:16:01I
01:16:01I
01:16:02I
01:16:03I
01:16:04I
01:16:08I
01:16:08I
01:16:08I
01:16:08I
01:16:08I
01:16:08I
01:16:08I
01:16:08I
01:16:09I
01:16:10I
01:16:10I
01:16:10I
01:16:11I
01:16:12I
01:16:12I
01:16:13I
01:16:13I
01:16:13I
01:16:16I
01:16:17I
01:16:17I
01:16:17I
01:16:18I
01:16:19I
01:16:19I
01:16:21I
01:16:22I
01:16:23I
01:16:24I
01:16:25I
01:16:33I
01:16:49I
01:16:49I
01:16:52I
01:16:53I
01:16:53I
01:16:53I
01:16:53I
01:16:54I
01:16:54I
01:16:54I
01:16:55I
01:16:56I
01:16:56I
01:16:56I
01:16:56I
01:16:57I
01:16:58I
01:16:58I
01:16:58I
01:17:00I
01:17:00I
01:17:02I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:04I
01:17:05I
01:17:05I
01:17:15I
01:17:15I
01:17:15I
01:17:15I
01:17:16I
01:17:17I
01:17:17I
01:17:18I
01:17:19I
01:17:19I
01:17:19I
01:17:20I
01:17:21I
01:17:29I
01:17:31I
01:17:31I
01:17:34I
01:17:34I
01:17:34I
01:17:35I
01:17:35I
01:17:36I
01:17:36I
01:17:37I
01:17:37I
01:17:38I
01:17:40I
01:17:48I
01:17:49I
01:17:49I
01:17:49I
01:17:50I
01:17:50I
01:17:50I
01:17:54I
01:17:55I
01:17:55I
01:17:56I
01:17:56I
01:17:56I
01:17:56I
01:17:56I
01:17:56I
01:17:57I
01:17:57I
01:17:58I
01:17:58I
01:18:02I
01:18:02I
01:18:04I
01:18:04I
01:18:04I
01:18:10I
01:18:10I
01:18:10I
01:18:10I
01:18:10I
01:18:11I
01:18:11I
01:18:14I
01:18:15I
01:18:28I
01:18:29I
01:18:35I
01:18:36I
01:18:38I
01:18:38I
01:18:38I
01:18:40I
01:18:40I
01:18:41I
01:18:41I
01:18:41I
01:18:41I
01:18:44I
01:18:48I
01:18:56I
01:18:59I
01:19:00I
01:19:01I
01:19:02I
01:19:02I
01:19:02I
01:19:04I
01:19:05I
01:19:06I
01:19:10I
01:19:10I
01:19:10I
01:19:10I
01:19:10I
01:19:10I
01:19:11I
01:19:11I
01:19:11I
01:19:11I
01:19:11I
01:19:12I
01:19:12I
01:19:13I
01:19:14I
01:19:14I
01:19:14I
01:19:14I
01:19:15I
01:19:16I
01:19:18I
01:19:19I
01:19:19I
01:19:19I
01:19:19I
01:19:20I
01:19:20I
01:19:20I
01:19:21I
01:19:21I
01:19:23I
01:19:26I
01:19:26I
01:19:27I
01:19:35I
01:19:36I
01:19:36I
01:19:37I
01:19:38I
01:19:38I
01:19:38I
01:19:39I
01:19:39I
01:19:40I
01:19:41I
01:19:43I
01:19:44I
01:19:45I
01:19:45I
01:19:45I
01:19:46I
01:19:50I
01:19:51I
01:19:53I
01:19:53I
01:19:56I
Comments

Recommended