- 16 hours ago
Be My Shield, Be My Love EP Strong Female Lead, Hidden Truths ADB
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:17You're the only one who's left so you can see it.
00:00:22Do you want to come home?
00:00:26That's my point.
00:00:26He said he said he wants to sell his local foreign
00:00:29to the aged house.
00:00:30I'm calling him
00:00:33.
00:00:34.
00:00:34.
00:00:34.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:36.
00:00:37And the other man is the most dangerous thing.
00:00:41And the ultimately evil,
00:00:42among all is so broken,
00:00:44it is simply a strange God and evil.
00:00:46He's doing his life.
00:00:48Yet, he's been left behind his feet,
00:00:52in his head and out of the struggle of death.
00:00:53He'll have seen a few years later on his life.
00:00:59He was about to break down the street with Devon,
00:01:02but he didn't have many times.
00:01:02He didn't have any money to live in the city.
00:01:03His mother was about to leave his life and the family was around.
00:01:06He might not have a life.
00:01:06It's about 10 years of this,
00:01:09阿小姐
00:01:10姐了
00:01:17叶南希
00:01:18这橙子可是新柔小姐
00:01:20特意为你准备的
00:01:22我先留着
00:01:23等你回来了
00:01:24继续用
00:01:34你干什么
00:01:35这个屋子
00:01:36这点力道
00:01:38连拉弓的十分之一都不到
00:01:40现在的人呢
00:01:42倒是脆了
00:01:49回家
00:02:06来吧
00:02:19Oh
00:02:20Oh
00:02:21Three three three one
00:02:26Wow
00:02:27Oh
00:02:28Oh
00:02:38晓爷我赢钱了
00:02:41仰仰有份
00:02:47徐哥
00:02:49听说你家陆总给找了个老婆
00:02:51还是精神力愿出来的
00:02:54也要娶吗
00:03:02一个神经病而已
00:03:04他要是咱们
00:03:06I'm going to let her be dead
00:03:25What's the meaning of this?
00:03:28She said that she had a son of a mother
00:03:31and she had a son of a bitch
00:03:32and she opened a doll
00:03:33Let the girl go to the girl's dog.
00:03:36In the past, the mother had a wife's mother.
00:03:41She had to hurt her.
00:03:44She was hurt.
00:03:45She still wanted to kill her.
00:03:50I'm not the one who was the one who was the one who was.
00:04:10What happened to you?
00:04:12Dad, I was just coming to my sister.
00:04:15She just opened the door.
00:04:18What happened to you?
00:04:20What happened to you?
00:04:20You don't know how much money you have to pay for?
00:04:22I think she's going to kill her.
00:04:24She's going to kill her.
00:04:27She's going to kill her.
00:04:29Mom!
00:04:30She's got sick.
00:04:31That's her fault.
00:04:31She's going to kill her.
00:04:36Do you know what she's doing?
00:04:38Do you know she's doing?
00:04:40She's a dead dog.
00:04:42She's a dead dog.
00:04:46She's a dead dog.
00:04:47I'm the only one.
00:04:48She's a dead dog.
00:04:50I'm the only one.
00:04:51You don't know.
00:04:54My mother was the only one of my parents' family.
00:04:57And you,
00:04:58But it's a little bit of a man.
00:05:01He's a little bit of a man.
00:05:01He's trying to teach me this woman.
00:05:06Mom!
00:05:08You're a man!
00:05:10You're a man!
00:05:11You're a woman!
00:05:14You're a woman!
00:05:15You're a woman!
00:05:15You're a woman!
00:05:19I'll give you a man!
00:05:26Mom!
00:05:30Mom!
00:05:33Mom!
00:05:34Mom!
00:05:35Mom!
00:05:35Mom!
00:05:35You're a man!
00:05:36You're a man!
00:05:38You're a man!
00:05:41How did these men come so close?
00:05:43Come on!
00:05:44Come on!
00:05:45Come on!
00:05:46Come on!
00:05:50Hey!
00:05:51Hey!
00:05:53Hey!
00:05:54Hey!
00:06:03Come on!
00:06:05Come on!
00:06:07One of us is to talk to strangers.
00:06:11From the radius!...
00:06:17Can I kill you?
00:06:18Shut up!
00:06:20Shut up!
00:06:24You're going to kill me with my wife,陆?陆...陆总?
00:06:28Why are you here? I'm
00:06:30not here. No,
00:06:32no, no, no,
00:06:33no, no. You're a man. You're married
00:06:40and you're married.
00:06:42I'm going to take you home.
00:06:44陆家和小智同居,培养培养感情
00:06:48,怎么样?叶长宽对眼前之人如此尊敬
00:06:56,他的地位肯定高出叶家不少。我嫁过去
00:07:04,应该还不错。我愿意。陆纸可是惊示出了您的风流纹固
00:07:05,不但厌恶女人,还凶强狠毒。小贱人
00:07:10,赶紧去吧
00:07:11,我等着你被折磨致死。
00:07:13走吧,去陆家。南希
00:07:30,有件事,我不想再瞒你了。伯父请说。
00:07:33小智,在她妈妈自杀后
00:07:37,这么多年,一直跟我作对。花坊事
00:07:40,是一件一件的
00:07:44,总是跟我归不去。现在
00:07:46,她正在和几个红红高友
00:07:50,在做白队。你是她母亲
00:07:52,在世前,唯一自定的人。或许你说的话
00:07:56,她能提进去几分。
00:07:59您的意思,是让我管教她。是的
00:08:09,这里有一千万,你先拿着用。放心,
00:08:12我一定会好好教导,我的夫妻。
00:08:29是我的夫妻。师哥
00:08:32,王管家都去这么久了。看样子
00:08:34,那个神经病,是不敢来了吧。出来也好
00:08:42,想得本少爷今天进行。
00:08:45来啊,我们继续喊。长得竟和她如此相似
00:09:10,前世我们自小定亲,
00:09:12可我却半生戎马,最终惨死边疆。付了她十余年等待
00:09:20,如今老天让我重活一世。我只要安稳
00:09:22,不负自己,不负亲。你是谁啊
00:09:25?你的妻子,燕南希。你就是那个神经病是吧
00:09:31?你滚吧,我是不会娶你。父母之命没说之言,
00:09:47你不娶。绝对是。这疯子的力气怎么这么大
00:09:57?你放开我。你娶我我就放了你。叶南希
00:09:58,你就这么想嫁给本少爷是吗
00:10:01?好啊,咱俩赌一把。
00:10:03你赢了我就去你。你输了
00:10:14,就给我滚出六圈。好啊。李大小
00:10:15,谁对点数大,谁就赢了
00:10:19?没问题。我们职格可是赌神
00:10:24,你。数定了。既然要比
00:10:25,那就带点彩头。谁输了
00:10:28,就脱一件衣服。脱衣服
00:10:31,你敢吗?
00:10:38可以。土生有震动
00:10:43,三面六点。他摇出来的是豹子。哼
00:10:51,雕虫小鸡。哇
00:10:52,十哥,六六六,豹子
00:10:55,最大点。
00:11:01该你了。我摇出最大点
00:11:04,看你怎么赢我。谁的点数大
00:11:08,谁就赢。
00:11:23好啊。警察都里面了。你。你干什么
00:11:29?这骰子碎成鸡粉
00:11:33,点数还是数得轻了。
00:11:35I'm going to win.
00:12:09It's just like this.
00:12:13The soldiers,
00:12:15today,
00:12:16I'm not going to die.
00:12:18I'm not going to die.
00:12:22I'm not going to die.
00:12:24I'm not going to die.
00:12:25I'm not going to die.
00:12:28How do you spell it?
00:12:30The answer is,
00:12:31I'm going to play it.
00:12:31This is the most violent thing in the world.
00:12:33I'm not going to die.
00:12:35I'm not going to die.
00:12:35You can see me after I die.
00:12:37Okay.
00:12:45What?
00:12:52How are you going to die?
00:12:57You can get it as well as the wine.
00:13:01It's true.
00:13:03The water is 96 degrees.
00:13:15If you can't drink it, don't be too strong.
00:13:36Do you think you've lost?
00:13:38I'm going to give you a shit.
00:13:40I'll give you a shit.
00:13:41Mr. Come on, I'll give you a shit.
00:13:44Mr. Come on, Mr. Come on.
00:13:45If you want to give you a shit, my sister was too scared.
00:13:48Mr. Come on, you don't have to keep it.
00:13:50Now I'm going to take a shit.
00:14:03Oh my god.
00:14:04I'm not going to give up.
00:14:10I'm sorry.
00:14:12I'm going to take him to sleep.
00:14:14You're going to die.
00:14:16But...
00:14:16I'm sorry.
00:14:27It's so good.
00:14:28终于有人能置住少年。
00:14:43别做,别再看我。
00:14:47小时,在看妈妈自杀后
00:14:50这么多年,一直跟我作罪。
00:14:53晃藏事是一切一切 总是我的时候 怀念你
00:15:04少夫人 醒酒汤
00:15:10王管家 能跟我说说录职母亲的事吗
00:15:14先夫人叫江兰月 出生普通 陆老夫人很嫌弃她
00:15:19一直不同意她进门 并且在她坐月子时 碧鹿先生和门当户队的沈小姐同房 生下了二少
00:15:28先夫人得知后 悲痛欲绝 从这里的楼顶 跳我下去
00:15:40难怪陆伯父说陆只恨她 陆伯父平时不回来吗
00:15:43先夫人去世后 陆先生在陆老夫人的安排下娶了沈小姐
00:15:49他们一大家子都住在老宅 只有少爷一个人住在这
00:15:54全家厌弃 一个人孤零零地住在母亲生死的地方
00:16:01她的痛不比在精神病院来得少
00:16:03你休息吧 我来照顾她
00:16:05来
00:16:17妈 别离开我 我会听话的 我一定会听话的
00:16:24别跳了 别跑去我
00:16:29抱歉 也不 okay
00:16:37还从不曾离开 正式电话姿态
00:16:42偶尔一针风来 我会在这
00:16:47首先呢 没啥
00:16:52念了 viol
00:16:55这个是听 groundwater
00:16:57I think it's pretty good.
00:17:28It's been so hard for her last night.
00:17:30What do you mean?
00:17:31You've been drinking the last night.
00:17:33She became a wife.
00:17:34She didn't let her go.
00:17:36She didn't want to drink the wine.
00:17:38She took care of you.
00:17:41She didn't want to drink it.
00:17:41Is this the case?
00:17:42Yes.
00:17:44That's why she's alive.
00:17:45Why don't you let her rest?
00:17:49Yes.
00:17:49I'm going to help her.
00:17:50Yes.
00:17:56Hey.
00:17:56Let's go.
00:17:58Let's go.
00:17:59Let's go.
00:18:10Why am I sitting on my bed?
00:18:13Is it working?
00:18:23What do you do?
00:18:24Let's go.
00:18:25You're ready.
00:18:36L thumbnails.
00:18:38What do you do here?
00:18:39The King of Chiefs is coming out.
00:18:41You are going to do any harm.
00:18:43The King of Chiefs is here.
00:18:45They've told their name.
00:18:46I heard the King of Chiefs' name.
00:18:49He's trying to get out of the crazy place!
00:18:52For now, he's a black man!
00:19:00He's a black man!
00:19:00He's a black woman, such a black man.
00:19:01He gives up the black man,
00:19:02he's the one who knows what he's got.
00:19:06He's not a man who's got your hands,
00:19:07He's got his hands.
00:19:08It's the master's doctor.
00:19:11He's got his head,
00:19:12so he can't.
00:19:23I don't know if you're afraid of him, don't worry, there's a brother to you.
00:19:33You can call him a brother.
00:19:37You should call him a brother.
00:19:39You should call him a brother.
00:19:44You're crazy.
00:19:46You're crazy.
00:19:47You should call him a brother.
00:19:48You should call him a brother.
00:19:55Aisha.
00:20:08Don't call him a brother.
00:20:10Let's go.
00:20:13I don't want you to call my grandmother.
00:20:15If I can afford this,
00:20:17then you'll marry me.
00:20:19It's okay.
00:20:22You're crazy!
00:20:23Come on!
00:20:24Come on!
00:20:25Come on!
00:20:28Come on!
00:20:30Come on!
00:20:31Come on!
00:20:36Come on!
00:20:39You're crazy!
00:20:40This is not a secret.
00:20:41How would you do this?
00:20:43It's not a secret.
00:20:45It's a secret.
00:20:47I'm sure he'll be able to get out of 5.
00:20:49He'll be able to get out of 5.
00:20:51I'm sure he'll be able to get out of 5.
00:20:57Hey, come on!
00:20:59I'm ready!
00:21:01If I can afford him,
00:21:04I'll marry him.
00:21:09I'm ready!
00:21:10I'm ready!
00:21:11Come on!
00:21:13Come on!
00:21:13Come on!
00:21:20Let's go!
00:21:25Come on!
00:21:25The red rose really failed me.
00:21:26The red rose is so sweet.
00:21:28What kind of gold is this?
00:21:29How is it so cool?
00:21:43I don't know how to do it.
00:21:53Don't worry, I'll teach you to help you.
00:22:15父君 我驯服着马了 君子一言似马难追 咱们结婚去吧
00:22:22你神经病啊 你知道婚姻是什么 婚姻就是强制把两个人绑在一起 彼此背词背叛我告诉你
00:22:43我是不会娶你 甚少死了这条死命什么妈 他居然真的一定要嫁给我
00:23:02我不会娶她的我一定不会娶她的我不会让自己陷入跟你一样的境地
00:23:11我又一定不愿意
00:23:12你也钻进你双眼 变成你的再见
00:23:16再见 藏着万语情言
00:23:35大哥 死亡赛车赛道 你可别晃他了你这个垃圾你会赛车吗大哥
00:23:43你要是赢了 当年你妈自杀前写的遗书
00:23:48我就交还给你
00:23:50你要是不来 我就杀了吗你给我等着少爷
00:24:05您这气冲冲的是要去哪儿赛车赛车是和二少爷吗少爷
00:24:09你不能去他肯定是跟我爱你就算要去
00:24:10也要和少夫人商量
00:24:12原谅我少爷少爷
00:24:22少爷少夫人
00:24:35您可回来了出大事了陆直又干什么去了不是少爷的问题是陆二少爷约少爷去死亡赛道赛车你是说他后妈生的那个对
00:24:39就是他二少爷一直把少爷当成眼中钉
00:24:41从小到大 变着范儿的欺负他手段狠了再加上陆家人集体偏心少爷的好几次都差点没命差点没命前年他把少爷管在地下室三天三夜不给吃喝去年陷害少爷打他怂恿老夫人把少爷绑起来打了个半死啊这一次他约少爷去赛车肯定没安好心
00:24:57少夫人您赶紧去救救少爷敢动我的人和少爷的手段狠了手段狠了再加上陆家人集体偏心少爷的好几次都差点没命差点没命前年他把少爷管在地下室三天三夜不给吃喝去年陷害少爷打他
00:25:21怂恿老夫人怂恿老夫人把少爷绑起来打了个半死啊这一次他约少爷去赛车肯定没安好心少夫人您赶紧去救救少爷敢动我的人找死死亡赛道在哪就在成交少爷走了有一段时间了不过现在开车应该能追得上
00:25:48开车会铁钩的对了可以上明哥哥都准备好了明哥入职那辆车上的刹车我已经真心大哥今天我遇见你你想屁肢
00:26:08不是你放过去
00:26:10I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:26:26do, but I don't know what the hell is going to do.
00:26:39I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:27:00do.
00:27:01I don't know what the hell is going to do.
00:27:30I don't know what the hell is going to do.
00:27:33I don't know what the hell is going to do.
00:27:36I don't know what the hell is going to do.
00:28:00I don't know what the hell is going to do.
00:28:03I don't know what the hell is going to do.
00:29:01I don't know what the hell is going to do.
00:29:06I don't know what the hell is going to do.
00:29:37I don't know what the hell is going to do.
00:29:39I don't know what the hell is going to do.
00:29:42I don't know what the hell is going to do.
00:29:50I don't know what the hell is going to do.
00:30:14I don't know what the hell is going to do.
00:30:16What?
00:30:17My mom's name is in your hand.
00:30:20That's what I don't know.
00:30:22Where is he?
00:30:24Who is the hell?
00:30:24Who are you?
00:30:26It's crazy.
00:30:28You don't even know what to do with me.
00:30:30In the future, I'll take you back home.
00:30:36Let's go!
00:30:37Let's go.
00:30:47You're back.
00:30:48You're back.
00:30:50How did you get hurt?
00:30:51I'll take you back.
00:31:14Why did you get hurt me today?
00:31:24You're back.
00:31:27You're back.
00:31:29You're back.
00:31:29You're back.
00:31:30You're back.
00:31:32You're back.
00:31:32You're not going to be wrong with me.
00:31:34You're so afraid of me?
00:31:36How can I?
00:31:37That's why.
00:31:38What?
00:31:40He's the most loved one of my parents.
00:31:42My parents are very loving him.
00:31:45You're not going to be wrong with me.
00:31:48You're not going to be afraid of me.
00:31:50You're not going to be afraid of me.
00:31:51I'm not.
00:31:54Thank you for today.
00:31:55I'm going to go to the floor.
00:31:56I'm going to go to the ceiling.
00:32:03What do you want me to do?
00:32:05I'm going to go to the ceiling.
00:32:07您去谢谢就完事了
00:32:11那你要怎么样
00:32:15俗话说
00:32:16救命之恩当已生消息
00:32:19不知夫君打算何时取
00:32:25她是真的想嫁给我吗
00:32:36如果她能一直陪在我身边
00:32:39好像也不错
00:32:48不行
00:32:50这么漂亮的眼睛
00:32:52不该流泪
00:32:53我不能拖累她
00:32:58我是不会执逆她
00:33:00你死了这条心灵
00:33:07她是在害怕吗
00:33:12少夫人
00:33:13您别介意
00:33:14我看得出来
00:33:16少爷还是很在乎你的
00:33:18只是
00:33:19先夫人离开后
00:33:21她一直拒人于千里之外
00:33:24而且从未谈过恋爱
00:33:28不懂表达自己的感情
00:33:29我不建议
00:33:33我答应了陆伯夫要教导她
00:33:35再说了
00:33:36我既已认定她是我的夫君
00:33:39便不会放弃
00:33:46你怎么来了
00:33:47太好了
00:33:48太好了
00:33:49太好了
00:33:50太好了
00:33:51太好了
00:33:54太好了
00:33:56你怎么来了
00:33:57门没锁
00:33:59胸肌不错
00:34:03Yenangie,
00:34:04get out.
00:34:05He said he didn't prepare my room for me.
00:34:08I'll just sleep here.
00:34:16Yenangie,
00:34:17you're a woman,
00:34:18you're going to go to the bathroom?
00:34:21What?
00:34:22I'm afraid to go to you.
00:34:26I'm afraid.
00:34:28I'm afraid to go.
00:34:28I'm for you to get out.
00:34:29I'm afraid to go to my bed.
00:34:32We're only friends.
00:34:37Isn't that right?
00:34:40I told you.
00:34:42I'm not gonna meet you.
00:34:44You're so bad.
00:34:51What?
00:34:52You're so bad.
00:34:54When I was not listening to you,
00:34:55I'd be asleep.
00:34:57I'm going to sleep now.
00:34:59Okay.
00:35:00I'm going to sleep now.
00:35:11You can't sleep.
00:35:27Oh.
00:35:29No.
00:35:29I'm going to sleep now.
00:35:33I've never been living yet.
00:35:37You're going to sleep now.
00:35:38Mom, I will never return to you.
00:35:43You're going to sleep now.
00:35:44You're going to sleep now.
00:35:50You're a crazy freak!
00:35:52You're crazy!
00:35:54You're crazy!
00:35:55I didn't think he would be able to kill him.
00:35:59Don't worry.
00:36:00Mom, I need to take care of him.
00:36:03I'll go find him to find him.
00:36:06He will not be able to kill him.
00:36:11What's he doing?
00:36:19I'm going to ask him to help him.
00:36:22He's working at the farm.
00:36:42Don't worry.
00:36:58I'm so hungry.
00:36:59I'm hungry.
00:37:01I'm hungry.
00:37:03I'll have to eat some food.
00:37:04Okay.
00:37:05I'll go.
00:37:14You're hungry.
00:37:15What are you doing?
00:37:19Of course.
00:37:20We're a lot of money.
00:37:21You're hungry.
00:37:27Oh,
00:37:28you're hungry.
00:37:31You're hungry.
00:37:32You're hungry.
00:37:35You're hungry.
00:37:37I'm hungry.
00:37:41I'm hungry.
00:37:44I'm hungry.
00:37:46I can't eat the food.
00:37:49Go.
00:37:50帮帮大赏
00:38:05谁准你动我的人
00:38:08你就是叶兰西
00:38:12叶家的人没教过规矩
00:38:15敢在长辈面前
00:38:17都弄贱
00:38:18你是不想活了吗
00:38:20长辈
00:38:22德行兼备方可称之为长辈
00:38:24不是你年纪大皱纹多
00:38:26就叫长辈
00:38:29这个戒指
00:38:30这个嘲笑我
00:38:32妈
00:38:33就是她差点杀了我
00:38:34别跟她废话
00:38:37今天必须陷害她双手双脚
00:38:38让她哭着给我求容
00:38:42叶家没有教你规矩
00:38:44好
00:38:45那我今天
00:38:46就帮叶家人
00:38:49给你好好上课
00:38:51动手
00:38:53太心
00:38:54太心
00:38:57站远点
00:39:00站远点
00:39:10没事吧
00:39:12她们不是S级保镖吗
00:39:14这么不经打
00:39:18你们想卸了我的双手双足
00:39:19你 你想干什么
00:39:25难道你还想对我这个长辈动手不成吗
00:39:28你一个小三上尉的妾室
00:39:30无才无德
00:39:31不配当长辈
00:39:33你
00:39:34陆泽
00:39:35你现在就这么点出现
00:39:37需要一个女人帮你出头
00:39:39你不也是靠你妈出头了吗
00:39:41Don't give up.
00:39:43You!
00:39:45This woman is a good man.
00:39:48The woman is a good man.
00:39:49She can't.
00:39:53The woman is a good man.
00:39:55She killed me today.
00:39:56She killed me.
00:39:59I can't.
00:40:01But if you killed her,
00:40:05you must forgive her.
00:40:07It's not possible.
00:40:08You don't care.
00:40:11I'll tell you about this.
00:40:14Don't tell me.
00:40:16It's not just one or two.
00:40:18That's it.
00:40:20Okay.
00:40:22Let's take a look.
00:40:28Right.
00:40:29I told you.
00:40:32Two months later,
00:40:34she's a great man.
00:40:35You.
00:40:43You.
00:40:44You.
00:40:46You.
00:40:47You.
00:40:48You.
00:40:57You.
00:40:59You.
00:41:01I.
00:41:03You.
00:41:04Two months later,
00:41:07I'm going to leave the house.
00:41:09They won't let me.
00:41:12They won't let me.
00:41:13They won't let me.
00:41:14I'm going to let you go.
00:41:19You're leaving.
00:41:21You're leaving.
00:41:24You're leaving.
00:41:26We're leaving.
00:41:28Why are you leaving?
00:41:30You didn't hear me?
00:41:32Two months later,
00:41:35so...
00:41:37You're leaving.
00:41:38You're leaving and my brother.
00:41:39I won't let you go.
00:41:42I want to go.
00:41:44They won't let me be.
00:41:49You're leaving me.
00:41:50You're leaving me.
00:41:51I'm leaving you.
00:41:52You're leaving me.
00:41:53You're leaving me.
00:41:53You're leaving me.
00:41:55You're leaving me.
00:41:58You're leaving me.
00:42:02You're leaving me.
00:42:04They're leaving me.
00:42:05Those people will leave me.
00:42:08Then the amyas will be held back.
00:42:09They'll let me do it.
00:42:10They will leave me.
00:42:14You really don't want to face it?
00:42:17I am going for it.
00:42:20But
00:42:32It's not
00:42:34It's not
00:42:36It's not
00:42:36It's not
00:42:37You still
00:42:40That's because
00:42:41That's because
00:42:42You were only one
00:42:42But now
00:42:44There's me
00:42:50One person can't fight
00:42:51A group of people
00:42:53It's not you
00:42:53It's not
00:42:54It's they
00:42:55They're not
00:42:55But now
00:42:59I'm here
00:43:01There I am
00:43:03You're not
00:43:04You're not
00:43:04You're
00:43:09You're
00:43:09You're
00:43:10Why do you think
00:43:10I can
00:43:12You're
00:43:13I'm
00:43:13I'm
00:43:13I'm
00:43:13I'm
00:43:13I'm
00:43:14I'm
00:43:15I'm
00:43:15I'm
00:43:15I'm
00:43:15I'm
00:43:16I'm
00:43:16I'm
00:43:16I'm
00:43:17I'm
00:43:17I'm
00:43:18I'm
00:43:18I'm
00:43:19I'm
00:43:19She
00:43:20I'm
00:43:20I'm
00:43:22She
00:43:23She
00:43:23She
00:43:23dies
00:43:39So
00:43:40You
00:43:40As
00:43:41Send
00:43:41She
00:43:42She
00:43:42She
00:43:42She
00:43:42She
00:43:42And
00:43:43She
00:44:04I don't know.
00:44:22I don't know.
00:44:43You don't want to open the door.
00:44:45I'm going to open the door.
00:44:50Do you want me?
00:44:57What are you doing?
00:44:58What?
00:44:59I said to you.
00:45:00I'm going to open the door.
00:45:03A woman?
00:45:05How can you buy a woman?
00:45:07Who decides to buy a woman?
00:45:11I'm going to open the door.
00:45:13I'll open the door.
00:45:14I'm going to open the door.
00:45:15Who cares?
00:45:16That you can't.
00:45:18What are you doing?
00:45:20I'm going to open the door.
00:45:23I'm going to open the door.
00:45:44Do you remember your hand?
00:45:46How do you remember your hand?
00:45:49How do you remember your hand?
00:45:50How do you think I'm going to use your hand?
00:45:52It's just to teach me how to use my hand.
00:45:55I thought...
00:45:58...
00:45:58...
00:45:58...
00:45:58...
00:45:59...
00:45:59...
00:45:59...
00:45:59...
00:45:59...
00:46:00...
00:46:00I'm going to ask you what I'm saying.
00:46:02Do you remember?
00:46:03I remember.
00:46:04I remember.
00:46:07Then I'll be able to do it.
00:46:08I'll be back in the morning,
00:46:09and continue to practice in the next morning.
00:46:11Don't forget to be late.
00:46:51I'll be back in the morning.
00:46:52Let's go.
00:46:52Come on.
00:46:55You can't wait for a minute.
00:46:56You can't wait for a minute.
00:46:59One hour.
00:47:01You're the one who calls me?
00:47:09You're the one who calls me.
00:47:11You're the one who calls me.
00:47:12You're the one who calls me.
00:47:14You can only do three months.
00:47:18You're the one who calls me.
00:47:19What's the one who calls me?
00:47:23What's wrong with me?
00:47:26than regular people.
00:47:27I don't remember one who calls me.
00:47:29They should not leave me.
00:47:31You won't take a semaine.
00:47:37You may berucky anytime soon.
00:47:38Who does my mom tell you?
00:47:40How are you?
00:47:40I am the one who calls me.
00:47:46How does he say I am a sinner?
00:47:52要想别人看得起你 得自己先看得起你自己 废物不会每天五点起来训练 废物也不会挨了一个月的打还不放弃 相信自己 我们继续 继续
00:48:29直哥 直哥 我说这两个月怎么约你都不出来 你居然在练舞 不过练舞不是那个女模特的爱好 你再也开始了 直哥 你不会真想起来 我们继续
00:48:54娶她吧怎么可能
00:48:55我想也是 那女人可是从精神病院出来的 妥妥一个野蛮人 你怎么可能犯傻 他不是野蛮人
00:49:15野蛮人野蛮人是在说我怎么女魔头也在我该死
00:49:17我不会被杀人灭口吧
00:49:21怎么可能 嫂子这么漂亮 和直哥 那是郎才女貌 天生一对啊
00:49:46好练完了叶南希你究竟为什么要嫁给我不是告诉过你了父母之命
00:49:48媒妁之言
00:50:09那如果不是我呢你也嫁嫁那如果是个瘸子呢你也嫁战场上刀剑无眼受伤是常事无不其事那如果是个家暴狂呢你也嫁
00:50:37敢家暴那我就让他知道谁更厉害怎么了亏我还担心他是婚姻的时候原来他根本就不喜欢我我就是个笑话你干什么去啊我不练了别跟上来又怎么了
00:50:58少夫人您弄错了少爷他这不是生气而是吃醋吃醋对少爷希望在你心里他是特别的原来是这样
00:51:26好好好好好好好好好好好你不是和那个女魔头练舞吗今天怎么有空过来了别动怎么吵架了吵什么反正他也不在乎他不在乎你好事啊反正你又不喜欢他
00:51:54他不在乎你那不正好我可以解除婚约啊是啊他不在乎我不是正好吗可为什么我会这么难受不行什么不行从来都是我不喜欢别人哪有别人不喜欢我的道理直哥你知道你现在这个样子像什么吗什么像吃醋我没有
00:52:18哟哟我以为是谁呢这不是我那个只能靠女人的废物大哥吗明哥哥我听说我那个疯婆娘姐姐最近今天带着她练舞呢你说她不会要打我吧人家好害怕呀别怕呀这种只敢躲在女人背后的窝囊肺
00:52:43练了什么练了什么练了什么哟妈大哥想东西吗没错老子就是愿意靠女人怎么了老子靠女人我乐意我媳妇牛逼愿意让我靠把你们什么事就你这样的送给她她都不稀罕
00:53:11这话还算重听明哥哥才不稀罕那个疯婆娘大哥你这种废物你就只能嘴咚嘴咚敢不敢跟我打个底有什么如果上头的时候脑子就没了脑子没了就会被人钻了空子懂吗不能被她牵着鼻子走打赌有什么意思有本事我们做点男人的事打一场你敢哪
00:53:36哈哈哈哈我没听错吧三年前被我打进ICU的死亡包现在要与我拳击怎么不敢啊既然你自己找死那我是成全不过光打架也是如此刚才跟你采访如果我赢了你名下10
00:53:40%的路视不分会有其敢吧
00:54:01可以我要是你把我妈的遗书还开窍了说来说去原来还是为了那个破遗书果然和以前一样蠢行啊想了遗书是成全你走
00:54:12对了他就打了任选宜拳击敢来吗带路
00:54:26林哥哥加油林哥哥加油林哥哥加油一会儿从头到尾帮我录清楚哼怎么
00:54:39好累账啊你了过几次自己心里没敢输我要是输了我把股份全部都给你我要是赢了你把遗书还给我
00:54:56哈哈哈哈哈哈录制啊你真是让这种蠢的发酵啊行啊那就录像今天这张比试我要是赢了录制
00:54:58录制
00:55:26отнош明下百分之十的录师股份全部录我我要是输了录制录制录制录制录制冲黑录制录制录制录制录制录制录制录制录制录制录制
00:55:28I'm going to win!
00:55:32If you're losing,
00:55:34what?
00:55:35You're scared.
00:55:36If you're losing,
00:55:38you're not only going to give me a letter,
00:55:40but you're also going to play a game like that.
00:55:42I'm going to win!
00:55:44What?
00:55:46You don't want to win?
00:55:48Go!
00:55:59少夫人,
00:56:00you really don't worry.陆明
00:56:02is the worst. I'm afraid
00:56:03he'll win. I'm not
00:56:05worried. But...陆值
00:56:07needs to
00:56:07be a勝利 to restore his young age.
00:56:10He's only going to be
00:56:12able to win. He'll be able to win.
00:56:15I believe he'll win. Three...
00:56:20Two... One... Let's
00:56:22go!
00:56:29Let's go!
00:56:30Let's go!
00:56:31Let's go!
00:56:34Let's go!
00:56:35It's a mess!
00:56:35You're going to be able to win!
00:56:36Let's go!
00:56:39Let's go!
00:56:40Let's go!
00:56:44Let's go!
00:56:44I've spent two months.
00:56:45This is what I've done.
00:56:51Let's go!
00:56:52Let's go!
00:56:57Let's go!
00:56:58This is not enough.
00:57:00It's not enough.
00:57:02It's not enough.少夫人,
00:57:20what is it going
00:57:20to happen?
00:57:22What is it going to happen?陆值,
00:57:23you can't let
00:57:24me get失望. What? This is
00:57:34not enough.
00:57:35Come on!
00:57:53Come on!
00:57:55Let's go!
00:57:56I'm gonna lose!
00:57:57This bitch,
00:57:58I won't win.
00:57:59You don't want to win.
00:57:59Come on!
00:58:03Come on!
00:58:04I won!
00:58:10You're far away.
00:58:13Go on!
00:58:14Come on!
00:58:14Come on!
00:58:16Come on!
00:58:35You are so close to me.
00:58:57I don't know how to make the case.
00:58:59The final one is the one.
00:59:01The one is the one.
00:59:05The one is the one.
00:59:07The one is the one.
00:59:07You are finally winning, the one is the one.
00:59:10I did it. I won't let you go.
00:59:13The one is the one.
00:59:14Open the door.
00:59:21If you're in there, you're good.
00:59:27Oh, my God.
00:59:28Oh, my God.
00:59:29Oh, my God.
00:59:30Oh, my God.
00:59:33Oh, my God.
00:59:34I was able to fight with you.
00:59:36But you're not with me.
00:59:40I'm going to die.
00:59:43I'm going to die.
00:59:44I'm going to die.
00:59:45I'm going to die.
00:59:48I'm going to die.
00:59:50I'm going to die.
00:59:54Oh, my God.
00:59:58You're going to die.
01:00:00I'm going to die.
01:00:02I'm going to die.
01:00:04Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:17Oh, my God.
01:00:18Are you okay?
01:00:20I'm okay.
01:00:22What are you doing?
01:00:24I'm going to lose your game.
01:00:27Are you okay?
01:00:31Don't worry. I'm okay.
01:00:37It's you.
01:00:38What are you doing?
01:00:41You don't want to come here.
01:00:43You're going to kill me.
01:00:51You're going to kill me.
01:00:52I said that you're going to lose your head.
01:00:54I'll let you get your head back.
01:01:01You're right.
01:01:03I'm going to tell you.
01:01:05I'm going to tell you.
01:01:05You're going to kill me.
01:01:06The answer is that you have to tell me.
01:01:16You won't destroy her.
01:01:21You are going to kill me.
01:01:21What do you do to this person?
01:01:24Do you have any other way?
01:01:28Do you want to do it?
01:01:31Let's open it to your house.
01:01:33Try to steal your ulti.
01:01:35Did you?
01:01:36I'm sorry.
01:01:37You're too busy.
01:01:38If you're a little bit wrong,
01:01:40I'll send you this video to my dad.
01:01:43Or I'll do it with you.
01:01:45I'll do it!
01:01:47I'll do it!
01:01:50I'll do it!
01:01:52I'll do it!
01:02:06I'll do it!
01:02:08I'll do it!
01:02:09I'll do it!
01:02:09I'll do it!
01:02:11I'll do it!
01:02:15I'll do it!
01:02:27Since my mother died,
01:02:31today is my most happy day.
01:02:38I'll do it!
01:02:38I'll do it!
01:02:39I'll do it!
01:02:40Why did you feel so fast?
01:02:41You're not sick!
01:02:45Yes!
01:02:47How did you come here?
01:02:48I know you had to meet someone.
01:02:50I'll go for a look.
01:02:52I've seen you.
01:02:54I've seen you.
01:02:56How did I win?
01:02:58How did I win?
01:02:59It was very good.
01:03:01Congratulations!
01:03:03You've finally won!
01:03:05How did you teach me?
01:03:07If you teach me these two months,
01:03:09I can't believe I'll win it.
01:03:12You don't have to thank me.
01:03:13I'm just teaching you武功.
01:03:15But you're on the table.
01:03:17You're on the table.
01:03:20You're on the table.
01:03:22You're on the table.
01:03:25You're on the table.
01:03:31You're on the table.
01:03:32You're on the table.
01:03:34This house is no longer to help me.
01:03:38Mother.
01:03:40Did you see me?
01:03:41I'm sure I can win you.
01:03:43I'm not a mess.
01:03:45I'm a ㅋㅋㅋㅋ
01:03:47I'm sure a person would say this 100% 100% be convinced me.
01:03:52男妻 我
01:03:55行了 别煽情
01:03:57一说不看看 好不容易拿回来的
01:04:00嗯
01:04:07阿直 当你看到这封信的时候
01:04:12应该已经和妈妈幸福地生活在另一个城市了
01:04:13妈妈找好了新工作 联系好了新学校
01:04:17校长说 阿直聪明一定能跟得上
01:04:23那里没有人知道陆家 也没人知道我们的过去
01:04:26妈妈想通了 这个家不值得
01:04:29我们娘俩重新开始
01:04:36你确定你母亲是自杀
01:04:38我妈妈是当着我面挑了我的
01:04:40可是一个长好工作 联系好学校
01:04:45决心重新开始的女人
01:04:49就不可能自杀
01:04:53这么多年我都在干什么
01:04:57我怎么会相信她居然会想不开呢
01:04:58不知
01:05:01种一棵树最好的时间是十年前
01:05:03其次是现在
01:05:05只要有心 什么时候都不晚
01:05:12雅琪 现在我该怎么办
01:05:15雅琪 现在我该怎么办
01:05:17雅琪 明天就是老太太的七十大寿
01:05:20所有的陆家人都会来
01:05:22你去挣那个继承人的位置
01:05:24只有站得够高
01:05:26才有资格查清真相
01:05:30好
01:05:31好
01:05:33说起来
01:05:34这好像是我第二次请你
01:05:38你准备怎么谢我
01:05:55心跳又快了
01:05:58原来刚刚的感觉是心动的
01:06:01这个鞋怎么样
01:06:06我是让你以身相许娶我
01:06:07你就给我这个
01:06:08你
01:06:09怎么 不敢
01:06:10敢
01:06:16兰西
01:06:17等我真正的变成了陆家的继承人
01:06:21我会当着所有人的面娶你回家的
01:06:23我还以为
01:06:25你又要找接口逃呢
01:06:27我逃
01:06:29之前逃
01:06:31是因为怕
01:06:33怕婚姻
01:06:34怕你变得像我妈妈一样
01:06:36可你不是我妈
01:06:38你也不会轻生
01:06:39而且我也不是我爸
01:06:41兰西
01:06:42我想给你幸福
01:06:44行
01:06:47那我等着
01:06:55二三
01:06:57妈
01:07:00你那两个借儿让我穿了金氏的笑柄
01:07:01我要他们死
01:07:03急什么
01:07:04明天过后
01:07:06你就是陆家的继承人
01:07:08到时候
01:07:09捏死他们
01:07:11你不是我
01:07:13我是动动手
01:07:14是不是
01:07:15这
01:07:16明天
01:07:17明天
01:07:18明天就是他们的祖师
01:07:45这裙子也太窄了
01:07:48even the way.
01:07:49Even the foot will be broken.
01:07:50And the foot so high,
01:07:53the way I'm going to go.
01:07:54It's crazy.
01:07:59You're not comfortable.
01:08:01You're not comfortable.
01:08:02You're not comfortable.
01:08:03I'm wearing a suit.
01:08:07You're comfortable with me.
01:08:09You're comfortable with me.
01:08:10I'm a female,
01:08:14这不是绝配吗?
01:08:17陆芝,你现在可比之前那副半死不活的样子可爱多了。
01:08:24等着,我去换。
01:08:32为了,你挑的这条裙子很好看。
01:08:35领震那天,可以穿。
01:08:40领震吗?
01:08:46领震!
01:08:49这不是我的废物大哥吗?
01:08:52我以为你今天不敢来了呢?
01:08:54昨天你都敢裸帮了, 我有什么都不敢来的。
01:09:01领震哥,算了,别跟他一般见识。
01:09:07领震,你也就现在。
01:09:09I'll see you in the show.
01:09:12I'll see you in the show.
01:09:14Okay.
01:09:16I'll wait.
01:09:27Welcome to the show.
01:09:29Welcome to the show.
01:09:30I'll see you in the show.
01:12:05Yeah.
Comments