Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 3 [ Engsub ]
Transcript
00:00Oh, man, no-amoy kulob ang damit!
00:04Charm Fabcon!
00:06Bangung kumaka-bloom!
00:07With Bloomfresh Technology!
00:10Ang sampay sa loob, no-amoy kulob!
00:12Sa Charm Fabcon!
00:14ACS!
00:26Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:28Anong handa?
00:30Tada!
00:32Ito ang handa!
00:33Siyempre, si Mommy yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
00:37Meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life,
00:41and of course, our specialty, barbecue!
00:46Yes, this setup is necessary.
00:51What are you trying to say?
00:52This is all about drugs.
00:53I already signed the contract.
00:55Are you serious, Mr. Roswell?
00:57Koy, sino nagbigay siya yun yan?
00:59Bawal kasi yung sabihin na si Zeke yung nagbigay.
01:01It's a secret lang daw.
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
01:06Huh?
01:08Si Mr. Roswell ikakasal?
01:10Certificate of Marriage?!
01:12Kasal ako dito kay Mr. Roswell?!
01:15He's not Mr. Roswell.
01:16Kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?!
01:20I'm Zeke Roswell.
01:22And we are married.
01:25Huh?
01:27Kasal ako dito kay Mr. Roswell?!
01:30Huh?!
01:31Marag nolo ko na yun eh!
01:33Zeke!
01:36Huh?!
01:36Ha ha ha na.
01:37Ha ha ha!
01:38Ah ha ha!
01:38Kaya niyo po ba ako pina-parosahan kasi
01:40kinuha po namin ni Zeke yung Sing Sing?
01:43Sorry, na po, pero ababalik ko na po sa inyo to.
01:45Huwag niyo na po kong parosahan!
01:47Ayan.
01:47Uuwi na po ako!
01:49Tusumbong ko kayo kay Mami.
01:51Ha ha ha ha!
01:52Ha ha ha ha!
01:52Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha.
01:57Sir.
01:58Sir, I'm the first one.
02:00Oh! Wait!
02:03What's this?
02:04What's this?
02:05When we get married,
02:07you're going to get married?
02:08Is that right, Zika?
02:12Is that right?
02:13We're going to get married,
02:15and you're going to get married?
02:16You're a little bit different.
02:18Ah, stupid girl.
02:23He's not Mr. Roswell.
02:38It doesn't matter that long.
02:42Who could you tell so many to move?
02:43Big-bye.
02:44Game.
02:46Game.
02:59Bye.
03:20He's not Mr. Roswell.
03:24Eh, kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?
03:34I'm Ezekiel Roswell.
03:37And we are married.
03:52Toto ba? Kasal na talaga tayo?
03:56Kumirma ka sa mga dokumento, Iha.
03:59So, yes. Kasal na kayo.
04:08Hindi totoo na...
04:09Hindi totoo na nangyarihan na lahat ng...
04:12Hindi totoo...
04:14Aray!
04:14Ow!
04:16Sa akin...
04:18Toto nga!
04:20Toto nga!
04:22Paano ba kasi naging official na kasal yun?
04:25Diba dapat kapag kasal, may wedding gown, may wedding cake, may bridesmaids, mali mo lang ako naglokad na may tugtong
04:33na.
04:36There's a difference between a wedding and a marriage.
04:41Pwede niya.
04:42Shut the fuck up, Lampirusha.
04:45Oy!
04:47Diba baliw na tong driver na to?
04:49Parang maka ng simple.
04:50Tutawag ako sa mental.
04:52Amy! Amy!
04:52Stop!
04:53Okay ma'am, makapama dyan.
04:54Hindi ka na...
04:55Pwede basta basta humawak sa kung sino nalaki.
04:58Remember!
04:59You're a married woman now.
05:03Bato ba't matawa ng tawa itong paibigan mo?
05:06Bato ba't matawa ng tawa itong paibigan mo?
05:06Baliw na nga tong isa, tapos ikaw baliw mo nang pareho kayong baliw.
05:10Isa kang anghel, driver, doppelganger.
05:13Tapos ngayon to sabihin mo na ikaw si Mr. Roswell?
05:17Bakit ba kasi hindi mo nalang aminin na galing kang mental?
05:20Ha?
05:21Bumalik ka doon!
05:21Insama mo to!
05:22Insama mo to kayo bigang magpolis!
05:24Kailan ba ako naging polis?
05:27Eh, eh, bakit kasi ganon?
05:29Teka lang ako!
05:30Meron ba nang naman ako ah!
05:31Pasal na ka agad!
05:33Hindi nga ako nag...
05:34I do eh!
05:35Ops!
05:35Uli!
05:35Nakasabi mo lang!
05:41Tingilan mo nang pagsigaw mo ah!
05:42You can't do anything about it anymore!
05:45We are married!
05:49Shut the fuck up lamperuj!
05:51You're worsening the situation!
05:55Relax Mr. Roswell.
05:57Entertained lang ako sa misis mo!
05:59Maswerte mo kaya sa kanya!
06:01Diba?
06:02Ewan ko sa'yo!
06:25Here you go husband!
06:28Thank you wife!
06:29Thank you wife!
06:32Thank you!
06:33Wow!
06:49How do you like it?
06:53Wow!
06:54It's perfect wife!
06:56Well, I don't expect anything less from my perfect wife!
07:00Anything from my perfect husband!
07:03Oh!
07:05Oh!
07:10Oh!
07:16Oh!
07:18Oh!
07:20Oh!
07:21Oh!
07:23Oh!
07:25Wow!
07:29Afterward...
07:30Have a good day driving around!
07:32Sabi nang hindi ako drivery!
07:34Oh!
07:35Whatever you say husband!
07:36Come on.
07:54Boy, bye-bye.
07:55We're here already.
07:58No, here.
08:01Here?
08:03Boy!
08:04Why are we going to take care of?
08:07You're telling me a lot. Just follow me.
08:36Wow!
08:41What's the mansion here, Zeke?
08:45That's it.
08:51That's it.
08:55Your mansion here, Zeke!
08:58Yeah.
09:01What's the mansion here?
09:05You're like this.
09:08It's not a mansion here.
09:09It's a palace.
09:12Great.
09:14Great.
09:16Wow!
09:19Great, Zeke.
09:21It's like our apartment in the house.
09:25Welcome to your new home.
09:28Huh?
09:31Paano?
09:33Share tayo dito?
09:35Wala ma.
09:36We're married.
09:39Ano?
09:40Ganun ba yun?
09:42Grobe!
09:45Nalangin ang bahay ko!
09:47Oh my God!
09:48I made it!
09:50I made it!
09:52I made it!
09:53I made it!
09:54I made it!
09:54I made it!
09:57Ay...
09:57Bahay natin!
10:01Paano?
10:06Zeke?
10:08Pwede kong bang gawin yung pink to?
10:11Ang alin?
10:14Lahat ng to!
10:15Imaginin mo yung mga walls pink, yung mga mesa, yung mga upuan.
10:19Lahat pink!
10:20Di ba ang ganda?
10:22Ang dami mong alam.
10:25Ah...
10:25Wait lang.
10:26Zeke?
10:27Asan yung mga tao dito?
10:28Wala.
10:29Wala?
10:30Paano mo wala?
10:31San silang pumunta?
10:32Alam mo, mabuti pa siguro matulog ka na.
10:36Hmm?
10:37Ay!
10:40Okay.
10:44Grabe naman itong sisik.
10:47Ang laki-laki ng palasyo na tapos dito ko patutulog din.
10:51Hmm?
10:54Huh?
10:56Huh?
10:58Huh?
11:02Ang tayo niya sa...
11:04Ang lamig ah.
11:06Ang ganito siguro talaga yung mga...
11:08Tiles ng mga mayayaman mo.
11:10Manamig.
11:12Yaman?
11:13Palang-palang ito katumauna.
11:30Hoy babae!
11:32Ano ginagawa mo dyan?
11:35Ang storeboard?
11:37Tulog yung tao dito eh.
11:39Kung kaya mo matulog, magpatulog ka ah.
11:49Ah!
11:54Jake!
11:55Nakakagulat ka naman!
11:57Babong umutin ako sayo eh!
11:58Bakit ka kasi dyan humihiga?
12:01Sabi mo yung matulog diba?
12:02Tanga!
12:03Hindi dyan!
12:04Dun sa kwarto!
12:05Tay!
12:08Hindi mo naman kasi sinabi.
12:09May kwarto pala ako dito.
12:10Ano?
12:11Para kang yung isang ko eh.
12:13Pareho kang magluko usap.
12:16Ang dal-dal mo.
12:23Nakita niyo yun?
12:26Nakagiti siya!
12:28Boy!
12:31Boy!
12:33Boy!
12:34Boy!
12:34Wait lang!
12:35Wala kong mapa dito!
12:37Naliligaw ako!
12:38Jake!
12:39Jake!
12:50Boy!
12:53Grabe!
12:55Ay!
12:56Laki naman dito!
12:58Malaki pa to sa kusina naman at kasala ko ba?
13:01Hindi!
13:03Uy!
13:05Ang lambat na kama!
13:08Hindi ako sanayin!
13:14Hindi ako sanayin!
13:16Well,
13:18you better get used to this kind of life.
13:21Wife.
13:27Wife?
13:31Pati niya ako tinatabihan?
13:34Ay, di ba pamakutong?
13:36Di din ba siyang matutulog?
13:40Bakit...
13:41Parang...
13:42Hinaakit niya ako?
13:45Parang...
13:46Pwisyan niyang makipag-laro?
13:49Ay-
13:50Ay-
13:51Oh my God, guys!
13:53Send help!
13:55Maka birthday pa lang bumigay na ako!
13:58Oh my God!
13:59Lord,
14:00Please!
14:01Help me!
14:06I don't have a bad thing.
14:09Sorry, sorry.
14:10Sige.
14:11Okay.
14:12Okay.
14:13Okay.
14:19Okay.
14:20Nanay, tatay.
14:21Gusto ko din natay.
14:23Ate, kuya.
14:25Gusto ko kapay.
14:26Lahat ng gusto ko.
14:27Susunig mo.
14:28Kamagkamala.
14:29Ay, hindi ko ito.
14:30Wah!
14:39Bakit ka ba sumisigaw?
14:42Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
14:45It's hot!
14:46Eh, bakit ka lumalapit sa akin?
14:49Tanga!
14:51You're sitting on this.
14:53Ay.
14:54Sorry.
14:56Wait!
14:56Saka magpunta!
14:57Ete sa kwarto ko.
14:59Hindi tayo magkatabi matutulog.
15:02You wish.
15:03I have my own room.
15:07You wish.
15:08I have my own room.
15:11You wish.
15:11I have my own room.
15:13Come out.
15:15Come out.
15:16I'm in the room.
15:18Do you wear my own room?
15:27This place is in the room.
15:27It's on the room.
15:33I'm in the room.
15:36Let's stay.
15:39I'll have my own room.
15:40It's on the room.
15:40I'm not going to cry.
16:03I'm not going to cry, man!
16:08I'm going to die.
16:22What is this?
16:34To Amy Roswell,
16:36I forgot to give you our wedding ring.
16:41Uuwi ako ng maaga mamaya.
16:43So don't you dare go somewhere else.
16:48Wait a minute, wait a minute.
16:49Sino ka ba?
16:51Your husband, Ezekiel Roswell.
16:58Oh my God.
17:00Si Zeke palito.
17:07Sising na naman.
17:10Sising na ako ah.
17:13Ah, pero iba lang to. Bilog naman.
17:16Hmm.
17:19Umukha na ako lahira nito.
17:30Ay!
17:31Ha?
17:32Ha?
17:32Iyintag ko nito sa kamila.
17:34Parang di mo konsortis ah.
17:36Ayan.
17:38Ayun.
17:38Wala na sila masyado maraming tanong.
17:42Hmm.
17:48Ito, Amy?
17:50Roswell?
17:53Roswell?
17:54Roswell na ba talaga palito ko?
17:57Kasi siya ba talaga kami?
18:01Kasi siya ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
18:15Ito na ako ah.
18:25Ito na ako.
18:27Umunta talaga yun si Amy sa akin mamaya.
18:31Kakabi ko pa siya sinusubukan tawagan tapos hindi man lang umuwi.
18:35Didn't she say anything to her mom?
18:37Ano nga, ayun yung pinagtataka ko eh.
18:39Parang hindi man lang siya nag-aalala.
18:40Eh, malayat nga lang yun ng ilang minuto.
18:43Halos mabaliw na siya.
18:44Kakatawin ang kung sino-sino ang santo.
18:46Pero kagabi, parang malalak sa kanya.
18:49Hindi ko alam tuloy kung baka may alam siya kung nasan si Amy ngayon.
18:52What if tumawag na tayo ng polis?
18:55Ay! Naka-off ko din phone niya eh!
18:57Dude, kalip lang.
18:59If only she knew kung gaano ha cute pang gift mo sa kanya, Nico.
19:02I'm sure she'll rush here.
19:04But, if she doesn't come to school, are we gonna postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:11Meron man tayong date.
19:14Or...
19:14Gusto mo bang double date?
19:16Ulitin mo ulit yun sasa.
19:18Patusin talaga kita.
19:20Si Momo.
19:21Ano?
19:21Si.
19:22Saan na ba kasi si Momo?
19:23Oh!
19:24Iro siya.
19:26Saan ka nang galing kagabi, Amy Romero?
19:30Saan?
19:31Papapaliwanag ako.
19:32Oh!
19:33Siguraduhin mo maganda yung kaliwanag mo kasi kagabi pa ako nababalo sa pag-aalala sa'yo.
19:37And us two.
19:38Sobrang weird kayo namin sa'yo.
19:40Nakuwa.
19:41Lalo na isa dyan.
19:43Oh!
19:44Hi, Mo!
19:45Careful, Nico ah.
19:47Bakang matunaw yan si Amy eh.
19:51Ha?
19:53Bakit naman ako matunaw?
19:55Hindi naman ako ice cream ah.
19:57Amy, anong pecha na hindi ka pa rin nagpapaliwanag.
20:00Bakang kusta mo.
20:03Ano?
20:04Kalma mo mo.
20:05Kalma.
20:06May klase pa tayo eh.
20:07Bye, guys.
20:08Huwag kang papatunaw kay Nico, Amy girl.
20:11Sorry.
20:11Nico.
20:12Ina kami si Amy ah.
20:13Bye.
20:15Okay.
20:15Bye, Amy.
20:16Bye.
20:18Bakit?
20:19Parang worried na worried sila lahat na baka matunaw mo ko?
20:27Mo?
20:28May superpowers ka na ba?
20:30Ha?
20:32Huwag.
20:32Mo, kaya mo na bang magtunaw ng mga tao?
20:34Mo talaga po.
20:35Ano nang nasasabi mo, no?
20:38Ay, wait, teka.
20:39May klase ka ba?
20:41Ah, ah, ah.
20:42Oo, meron.
20:42Kasa nalita ko eh.
20:44No, kanina pumunta ako doon.
20:45Sabi nila, express daw.
20:47Oo.
20:47Ika naga?
20:48Bakit?
20:49Tiyanggalin mo.
20:49Oo.
20:50Ay!
20:52Ay!
20:53How cute!
20:54Ako ba yung tuta?
20:56Ah, dalawa kayo.
20:57Ah.
20:58Ano?
20:59Wala eh.
21:00Ano?
21:00Gusto mo kumain?
21:03Ah.
21:03Ano?
21:04Ang nagutong lang ako eh.
21:05Kanina.
21:06Sinagbadali ako pumunta dito eh.
21:07Oo.
21:08Sige.
21:08Tara.
21:08Punta tayo sa...
21:09Tambayan.
21:11Sige.
21:12Okay.
21:13Ito.
21:13Hawakan mo si...
21:14Oh, how cute!
21:16Prepared siya.
21:18Tara!
21:19Woo!
21:20Cute, cutie!
21:27Teka lang.
21:29Tama ba ang pagkarinig ko?
21:31Gusto mo ko maghanap ng pusa?
21:32Not just any kind.
21:34But a really cute one.
21:37Ano kailangan ng pusa?
21:39The fuck do you care, Lampe Rouge?
21:42Just find one for me.
21:45Kailangan mo kailangan?
21:47Mamaya.
21:48Mamaya?
21:56Mamaya?
21:57Mamaya?
21:58Nakap mong usap.
22:01Mam.
22:04Sismos.
22:09Sobrang cute talaga ditong tutang.
22:12Oo nga eh.
22:14Eh, pero...
22:15Hindi akin yan, Mu.
22:28Dog knapper pala tong sino?
22:31Grape naman!
22:33Hindi pa pa sapat yung kinikita na sa pag-a-artista at saka pag-mumodel niya?
22:38Bakit kailangan niya magnakaw ng tuta na may tuta?
22:44Um, Mu.
22:47May gusto kong ipagtapat sa'yo.
22:50Ayun na.
22:51Ayun na.
22:52Sabi ko sa inyo, aamin na siya na dog knapper siya.
22:55Talaga.
22:55Sabi ko sa inyo, pigilan niyo. Masisigawan ko tong taong to.
23:01Ah, kasi ano, um, alam mo na.
23:05Ah, ah.
23:07Sige na, Mu. Aminin mo na.
23:09Hindi ako magagalit.
23:25Um...
23:26Ang daming daming askal dyan, oh. Pwede kang dumumpot na mga askal dyan.
23:30Wala ka pang maagrabyadong tao.
23:32Hindi ko na nakakaw yan, Mu.
23:34Ikaw talaga, eh.
23:36Kakasabi mo lang kanina, hindi sa'yo to, eh.
23:38Hindi nga.
23:39Binili ko yan, no.
23:41Para sa'yo.
23:44Uy.
23:45Uy.
23:47Uy.
23:48Uy.
23:48Apen to?
23:49Uy.
23:50Happy Valentine's Day mo.
23:52Uy. Apen to.
23:54Uy.
23:54Ayun na.
23:55So cute mo.
23:57Uy.
23:59May pangalan na ba to?
24:01Eh, ikaw magpapangalan.
24:02Ah, sige, sige.
24:04Ah, eh kung...
24:07Ayun na lang kaya.
24:10Suck to that's the best name ever, because you're cute!
24:18But...
24:19I'm still a boy.
24:23You're a boy!
24:26I know,
24:28I'm just going to be an ace for my name.
24:33Oh, my grief!
24:34He wants it!
24:36Okay!
24:37From now on, your name is...
24:40Okay, okay, baby Ace!
24:42Ooh, baby Ace!
24:43How cute!
24:45You're so cute, baby Ace!
24:49Baby Ace, you're a boy.
24:55Hey, Mo.
24:59Um...
24:59Why?
25:03You can listen to me better than what I'm going to say.
25:28You're a boy.
25:33Okay, let's go.
25:34Yes.
25:35Yes.
25:36That's the one's engagement tree.
25:38That's the one that I bought earlier.
25:40That's the one that I bought earlier.
25:46Hello?
25:48Hello?
25:48Hey, Mo.
25:50You're a boy.
25:52You're a boy.
25:53You're a boy.
25:54You're a boy.
25:54Okay, this one.
25:55I'll buy it.
25:56Maybe you'll tell me too much.
25:58I'll tell you too.
25:59You're a boy.
26:00Whoop!
26:01It's okay.
26:01Hold on.
26:02It's okay.
26:03You want to mess with me.
26:04It's okay for me,
26:05while I'm going to get married.
26:07I won't find friends.
26:10Friends...
26:11Are we?
26:14Hey!
26:16Ito naman eh!
26:17Masyado naman to eh!
26:18Matampuhin eh! Sige no!
26:19Ayun! Huwag ka na mahaya!
26:22Umuwi ka na maaga mamaya!
26:25Don't you dare
26:26go somewhere else!
26:30Patay!
26:32Patay!
26:33Iiwan mo na ako!
26:38Uy! Uy!
26:39Uy! Molo!
26:39Hindi! Hindi! Hindi!
26:42Iiwan mo! Uy! Uy!
26:43Uy! Uy! Uy! Uy! Uy!
26:47Siguro naman yung nagaantay sa akin
26:49Okay lang na nga medyo malita ako umuwi eh!
26:51Uy!
26:52Uy! Uy!
26:55Gusto mo mag-joke ako?
26:57Ah! Ah! Sige!
27:01Sige!
27:02May tatlong mga magkakaibigang taha
27:06nagsisiksikan sa kama
27:07si Juan
27:09Pedro at Berting
27:12Sabi ni Juan kay Berting
27:14Berting!
27:15Ang sikip naman dito sa kama!
27:17Doon ka na sa semento humiga!
27:19Tapos?
27:19Tapos sa semento humiga si Berting
27:21Sabi naman ni Pedro
27:23Berting!
27:24Yan! Pwede ka na ulit dito sa kama!
27:27Maluwag na ulit!
27:28Pwede ka na dito humiga!
27:32Parang mga tanga diba?
27:40Parang mga tanga diba?
27:41Ano?
27:42Ano?
27:43Ano?
27:44Ano?
27:45Ano nakakatawa dun?
27:46Eh di ba tama naman?
27:48Kung si Berting bumaba siya ng kama
27:50tapos nung lumuwag na yung kama bumalik siya
27:53o tama naman diba?
27:56Ano?
27:57Ano?
27:57Ano?
27:59Ano?
27:59Ilewan ko dito kayo?
28:00Hindi lang nabaygan ng wedding
28:02ngunin kung ano-ano na yung mga pinag-iisip eh
28:04Hindi lang mo nakakatawad
28:21What the fuck took you so long?
28:24Mr. Roswell.
28:27You said I had to find not just any cat. Cutest cat.
28:33Siyempre na nag-effort ako, diba? Kung saan-saan ako napadpad.
28:37Now, look at this.
28:41Ganda, diba?
28:43Hindi mo pwedeng sabihin hindi ko ang pinaka-trustworthy, pinaka-efficient na taong kilala mo.
28:48Kung sa iba mo yan inutos, siguro isang buwan pa bago sila makahalap ng ganyang kagandang pusa.
28:54Pero dahil isang poging katulog ko inatasan mo,
28:58ginamit ko yung charms ko, voila!
29:02You have the nicest, cutest cat in the whole fucking world.
29:08Next time, siya pirapin mo naman ang papahanap.
29:12Makaka-alish kami.
29:16Yun lang?
29:18Wala man lang ako reward?
29:20Or thank you?
29:21Wala ka pang pangala ko pang chicks dyan?
29:23Wala.
29:26Wala!
29:29Uhum!
29:32Para kay Amy yung pusa na yan oh!
29:35Hmm?
29:36Ikaw ha?
29:38Makala ko, sa pusa ka lang napamahal eh.
29:42The fuck are you talking about?
29:47Mukhang nahuhulog ka na.
29:49Hmm?
29:50Huh?
29:51Do you want me to hide in the trash?
29:55It's this, huh?
29:57Don't touch that.
30:00You've got flowers to know, huh?
30:04What?
30:06It's Valentine's.
30:07She's my wife.
30:08What's the problem?
30:09That's right.
30:10I don't know what I'm saying.
30:13You don't have to worry.
30:15Get the fuck out of here!
30:18Okay.
30:19Now.
30:20Ito na.
30:21Alis na.
30:22Paalam.
30:28Lover boy.
30:31Laias!
30:32Oh!
31:00Why do I have to be home this fucking early?
31:04Just because I'm gonna give this goddamn cat?
31:10I don't want her to be a girl.
31:12I don't want her to be a girl.
31:15I don't want her to be a girl.
31:37I don't want her to be a girl.
31:39But why?
31:40Because she married me?
31:44I love her.
31:47It's because I just want to go.
31:50Let's go.
32:19Let's go.
32:48I've just said that I've been waiting for you.
32:52I've just said that I've been waiting for you.
32:55Bye, Mum! Thank you, I've been waiting for you.
32:58Okay, go on.
33:00Okay, go on. Bye, bye!
33:04Mommy!
33:05I've been waiting for you, Mommy!
33:07Alright!
33:08I'm sorry.
33:10I'm sorry I'm not going to be able to get away.
33:13There are only things that happen, Mommy.
33:15But, I'm going to tell you.
33:18Aray!
33:19Mommy, please, I'm waiting for you.
33:22Let me explain.
33:24You don't need to wait for you.
33:28Why are you waiting for me, Mommy?
33:31You don't want me!
33:33You don't want me!
33:35You don't want me!
33:35You're still waiting for me!
33:39What's that?
33:39It's not right for your husband.
33:41You don't want me to wait for you, Amy Romero Roswell.
33:46You're so stupid.
33:47I'm here!
33:48I'm here!
33:49I'm...
33:51What?
33:53What are you talking about?
33:55What are you talking about?
33:56You're still here.
33:57You're still here.
33:57You're probably going to know your husband.
34:01How do you know where I am, Mommy?
34:05You're already leaving.
34:06Now, now, now.
34:07Now, now.
34:07Hey, Mommy!
34:08Who's going to kiss me?
34:09Who's going to kiss me?
34:12Who's going to kiss me?
34:14Who's going to kiss me?
34:15Who's going to kiss me?
34:15Taxi!
34:15Taxi!
34:17Hey!
34:18Hello!
34:18There's a person.
34:20What's the case?
34:21You're going to get the other taxi.
34:23Oh, oh, oh.
34:24Oh, oh.
34:25Oh, oh.
34:25Oh, go ahead!
34:26What?
34:29Which way?
34:29You're going to get the address?
34:31Okay, you're going to get the address, okay?
34:32Okay, how are you doing here?
34:33I woke up, Zeke.
34:34Hold off right up, baby, hey, huh?
34:36Oh, man!
34:36See a good one.
34:39Bye!
34:42Hello!
34:44Hey, buddy.
34:45It's a problem.
34:46Oh, you're the only one who's doing it before.
34:48What's up?
34:49You know what?
34:50There's a lot of taxi cars that are being here.
34:51There's traffic too.
34:52There's a lot of Hawai'o.
35:13Damn it!
35:27I've been waiting for her for three hours. She's not even answering her goddamn phone! Fuck!
35:35You know, she's really hurt in the head of a woman.
35:57She's going to die a baby. Thank you, Khuya.
36:17She's going to die a baby.
36:25She's dead. She's here.
36:29She's going to die.
36:32Baby Ace, help me to leave you with her.
36:36She's sure that when she sees you, she's not going to die.
36:41Wait.
36:45Wait.
36:50Who's reading it?
36:54Hello.
36:59Vic?
37:00I'm here!
37:01I'm here!
37:02I'm here, baby.
37:05Vic?
37:09Vic?
37:12Do you know what time is it?
37:16What?
37:17Where is that?
37:20Vic?
37:21Hi, lady.
37:23Hey, hey!
37:24Hey, hey!
37:25Hi, hey.
37:27Ay, hey!
37:28Ay, hey.
37:30Ay, hey.
37:33I'm okay!
37:39Ay.
37:41Ay, ay.
37:41Ay, ay.
37:41Ay, ay.
37:45Ay.
37:49Ay.
37:51Sorry, Zeke. Lowbat pala yung phone ko.
37:54Hindi ko talaga alam yung oras, eh.
37:56Ayun, chat mo nalang sarilo mo,
37:58para malaman mo kung anong oras.
38:00Hindi ko yun ba gumagana yun?
38:03Ay, gusto mo samahin kita sa palengke, eh?
38:06Meron ko nila na mabibili dun, eh.
38:07150 lang.
38:09Ang dami mo mabibili dun sa sobrang yaman mo.
38:11Baka mga 20 makakabili ka, eh.
38:13Para hindi ka na masyadong magtanong ng oras sa akin.
38:16Gusto mo? Samang ka na!
38:21Ano?
38:23Zeke?
38:25Stop pa yan?
38:30Alam, bakit may pusa dyan, Zeke?
38:32Ako yung dapat nagtatanong sa'yo.
38:39Bakit may dalakang asyo?
38:42Si Baby Ace na.
38:44Ang cute, no?
38:45Ang cute niya, oh.
38:46Ang ingay.
38:52Hiya!
38:54Hiya!
38:58Hiya!
39:01Hiya!
39:01Ta-ta-ta!
39:16Hiya!
39:17Oh, what's your name? I'm Amy. You're the only one?
39:24You're so angry.
39:26That's right. I'm not really answering that question.
39:32It's a little bit, Toy.
39:34It's a little bit, Toy.
39:37I've always been calling this one.
39:39I've been calling this one.
39:40I'm Amy, right?
39:41Amy?
39:49Hey, baby.
39:50What's your name here?
39:52You're a little bit.
39:55Why?
39:56I'm calling this one.
39:58You can't even tell the damn time.
40:00Where have you been?
40:01I didn't tell you that you were going to leave soon.
40:04Later.
40:05So don't you dare go somewhere else.
40:08Yes, I'm going to read your notes.
40:11It's so beautiful.
40:13It's like a girl.
40:15Because my class is so weird.
40:19They're like a little bit of a bug.
40:21I don't care.
40:22Where have you been?
40:25I'm asking you, interviewer.
40:30I'm coming to Park.
40:32I'm with Moo.
40:34Moo?
40:35What kind of stupid name is Moo?
40:39Moo.
40:40I'm the nickname of Nico Jays Young.
40:42My best friend.
40:44He's giving it to Baby Ace.
40:47Oh.
40:47That's sweet.
40:49So he gave you this damn dog?
40:52No.
40:53That's sweet.
40:54It's sweet, right?
40:55But you know what?
40:56When you saw my wedding ring last night,
40:59when you saw my wedding ring,
40:59it was just a little cold.
41:01And then suddenly, it was screaming.
41:02I didn't understand why.
41:04I felt like it was so angry.
41:05Maybe,
41:06we could have given him a wedding ring last night
41:09so that he didn't get angry with me.
41:10Because, you know,
41:11I offered it to him.
41:13I gave it to him.
41:14But,
41:14he gave it to him.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend
41:19is a guy.
41:21Mm.
41:22Like you and Kaiser.
41:24Who the fuck said,
41:26Lamper Rouge is my best friend?
41:29Isn't it?
41:34So,
41:36this,
41:36Niko J. Siang.
41:38Ano to?
41:39Palagi kayo magkasama?
41:40Mm.
41:42Alam mo,
41:43wag kakasandu ka yun, oh.
41:46Bakit mo pala natanong?
41:52Yung pusa.
41:53Ano yun?
41:53Ano yun?
41:55Ano yun?
41:57Eh.
41:59Eh.
42:00Pusa.
42:01Ang kitkit mo.
42:02Ah.
42:03Ikaw ha,
42:04nakikinig ka nang may usapan.
42:06Na may usapan bad yan.
42:09May...
42:09pangalan na ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Ito naman?
42:14Di man ang binig yun.
42:16I don't care.
42:18You give it a name.
42:20Ah.
42:21Sige.
42:22Ayan.
42:27Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Amiel?
42:31Amiel na lang.
42:32Amiel na lang name mo.
42:33Tama.
42:34Amiel na lang name mo.
42:35Like mo yun?
42:37Okay na ba siya yun, Zik?
42:38Amiel?
42:40Amiel.
42:42So,
42:44you gave this dog a name
42:46that's close to your guy best friend's name.
42:48And you just gave this cat that I gifted you
42:52a random fucking name?
42:54What the fuck is an Amiel?
42:56Buti sana kung...
42:59Kiel or...
43:05I don't know.
43:06You know what?
43:06Whatever.
43:07Bahala ka na.
43:09Amiel kasi pinagsamang name nating dalawa.
43:13Kasi di ba?
43:14Amy plus Ezekiel
43:16equals Amiel.
43:18Galing ko di ba?
43:19Naisip ko yun.
43:22Ayaw mo ba yung week?
43:25Ako lang kasi mag-overse pa naman.
43:40May ibang nililigawan si Zik?
43:43Kaya siguro lumabat sila kanina
43:45para mag-better date!
43:58Is that him?
44:00Is that him?
44:00Kahit anong gawin yung pilit sa atin,
44:01hindi na magditigilan ang pagpatay sa asawa mo.
44:04Lampe Rouge, may ipapatrabaho ako, sir.
44:06But do this quietly.
44:07Zik o.
44:08Kape.
44:09May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:13Kalan tayo mag-honeymoon?
44:14Ako!
44:16Ako!
44:17Oh shit!
44:18Saan ang place yung magandang puntahan?
44:21Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
44:24Hi, Zik!
44:27Tinan makita ng lunch.
44:29Look, meron ng lunch Mr. Roswell kaya hindi niya nakakainin niyan.
44:36Ako!
44:37What the fuck?
44:38Mr. Roswell, let's talk.
44:54Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
45:08uh, uh, uh, uh.
45:10Is sa ang pagkita, at yung magkapaniwala sa tagay mong ganda.
45:22At ikaw akalain, ako'y mabighanin
45:28Sana'y di na magwakas
45:32At managapin ikaw ang aking kapiling
45:40Sana'y malaman mo
45:44At managapin
45:47Ang nakatingin
45:51Sa ating dalawa
45:55Ang mga bitwin
46:00Ang nakatingin
46:03Sa ating dalawa
46:07At katanaan
46:24Alam mo na mamipas
46:27Wala pa rin ko basang
46:30Ganda mong kumikinan
46:36Kahit ilan, ikaw lang ang gusto
46:41Pagmasta'y
46:43Sana'y di na magkakas
46:47Ang gabi ikaw ang aking kapiling
46:52Sana'y malaman mo
46:58Ang mga bitwin
47:14Ang nakatingin
47:17Ang nakatingin
47:43Sa ating dalawa
47:48Ang mga bitwin
47:51Ang nakatingin
47:55Sa ating dalawa
47:59Ang nakatingin
48:02Ang nakatingin
48:06Ang nakatingin
48:13Ang nakatingin
48:40Ang nakatingin
48:43Ang nakatingin
48:45Ang nakatingin
49:10Ang nakat
49:13Oh, oh, oh.
49:43Oh, oh, oh.
Comments

Recommended