Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:13詞曲 李宗盛 曲 李宗盛
00:53曲 李宗盛
01:24曲 李宗盛
01:27曲 李宗盛
01:33曲 李宗盛
01:34曲 李宗盛
01:54曲 李宗盛
01:55曲 李宗盛
01:56曲 李宗盛
01:57曲 李宗盛
02:01I'm sorry.
02:25I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:28I'm sorry.
02:33No, no, no, no, no, no.
02:59ah
03:15ah我們我們我們不過氣吧最重要的是目規環溪aso最重要的布譜已
03:20siè多的楽
03:21di她的她受
03:26Ist初
03:38人生在朝中势力盘根错继非大国无法动摇起根基牧羊侯敢将我朝的刀弩运沧背
03:56谋徒撕裂这是太后都不可能饶恕的罪过是啊所以母后并未阻拦调查此事但朕需要确凿的证据但元节度深故证据怕是没了眼下当务之急
03:58You can't let the people of沐阳
04:00who will be locked up in淮汐
04:01or the people of沐阳
04:02will never be able to fall down.
04:07If沐阳不出
04:07I will be the king of the road
04:10only will be beaten by the king.
04:12The king, you must have done a lot.
04:17If you die,淮汐
04:20will be found to be the one that can be used.
04:30The following day is the
04:31The Lord said that he would do the same day
04:35to the altar for your altar.
04:40The altar was from the altar.
04:43This is not the altar.
04:44I was not sure.
04:44He was not even the altar of the altar.
04:47He was still the altar of the altar of the altar.
04:50This is what we are going to do.
04:52The altar of the altar is the altar of the altar.
04:54How did it go to the altar of the altar?
04:57I will play the same bowl as a second in the back of the second in law.
05:03When you pronounce the mint, you are very mad.
05:07In the children's space.
05:08You are also on the same side of the mint.
05:17Come here.
05:20Go for it.
05:23I have a good tea series as well as a full-time bowl.
05:27What is the difference between the九陽常明流斬?
05:41The九陽常明流斬 means the
05:43I'll give him a few days after the day.
05:44After the day, I'll add water.
05:46The water will fly to the sky.
05:49The sea will fly to the sky.
05:50The sea will come, and I will be happy to hear you.
05:54This is a fun way.
05:56I want to ask for my children a card.
05:58I'm not sure.
05:59I'll wait.
06:00I'll wait.
06:01I'll wait.
06:01You're not sure.
06:02You're not sure.
06:04I'm not sure.
06:05I'm not sure.
06:06Let's do it.
06:09The king,
06:10there's a card.
06:12I'll put your name in the second round.
06:12You can use the name of the queen of the queen of the queen.
06:16And選 a member of the queen of the queen of the queen.
06:18Is this a real name?
06:20Of course.
06:22If there are two names,
06:24then use the name of the queen of the queen of the queen of the queen.
06:34Oh, I'm sorry.
06:36I'm sorry, I'm sorry.
06:37No, no, no, no, no, no, no, no.
07:36No, no, no, no.
07:37No, no, no, no, no.
08:07No, no, no, no.
08:40No, no, no, no.
08:44No, no, no, no, no.
08:45No, no, no, no.
09:16No, no, no, no, no.
09:27No, no, no, no.
09:36No, no, no, no.
09:39No, no, no, no.
09:48No, no, no, no, no.
09:50No, no, no, no, no.
09:56No, no, no, no, no.
10:00No, no, no, no, no, no, no.
10:12No, no, no, no, no.
10:22No, no, no, no, no.
10:35No, no, no, no, no.
11:04No, no, no, no, no, no.
11:07No, no, no, no, no, no.
11:35No, no, no, no, no, no, no, no.
11:40I have seen the Lord.
11:44Come on.
11:46Thank you, the Lord.
11:53How did you look so bad?
11:58The Lord,
12:00the Lord,
12:01the Lord,
12:01the Lord,
12:01the Lord,
12:01the Lord,
12:02the Lord,
12:02the Lord,
12:04Now,
12:05...!
12:06...
12:06...
12:07...
12:07...
12:16.
12:27.
12:33.
12:34It's so strange!
12:43The Lord is very difficult.
12:46The奴 is not easy to let the Lord have a lot of weight.
12:50The Lord is not allowed to do this time.
12:54It's not the power of the Lord.
12:58The Lord is dead.
13:00The Lord is dead.
13:01The Lord is dead.
13:03The Lord is dead.
13:04I am not sure what you are doing.
13:08You come.
13:10The Queen, my name is the Queen.
13:22There is a problem.
13:26I have a good idea to talk to the Queen.
13:30Gonna be looking at some of these things,
13:30it's the best to tell me.�昇幸福
13:34is how many people like him in the country,
13:38but the only way he took
13:39the world is the most beautiful thing.
13:40This was a problem when the
13:43Which будled it? Later,
13:47the blade was almost typically
13:48out of
13:49the sea. It's about
13:53how he wasьтеuick
13:55as he was in his palace. I don't
13:57know if he was
13:58they sent the dragon to do it in the Man.
14:01He returned to the Man.
14:03Well, the evening of the evening,
14:05I was opened for the invitation to give them a letter to the Lord.
14:11One, I was convinced that
14:11I was newly married customers ever met with my daughter.
14:14I am also named with the Lady of the Positra.
14:18What name?
14:20Lue.
14:28Do you want me to do it?
14:48Don't let me go!
14:50Don't let me go!
14:52What are you doing?
14:59I'm not mistaken.
15:00I'm not mistaken.
15:02I'm not mistaken.
15:06I'm not mistaken.
15:09Let's go.
15:10Go!
15:11Go!
15:12Go!
15:13Go!
15:14Go!
15:14Go!
15:15Go!
15:36Go!
15:37太后请您进去
15:41太后
15:43沉寐于监察
15:45不知旅程当年之事
15:47望太后恕罪
15:49昨日
15:51公输养来了
15:52说要挂冠归影
15:57把一个平日里
15:58不疾不许的读书人
16:00逼到此般田地
16:01也是不容易
16:06不知公输福音
16:07因何如此
16:08因何
16:10你不知道吗
16:12难道
16:13远放真是你杀的
16:16太后
16:17此事与臣绝无干系
16:20定是有人故意告现
16:21还望太后明见
16:24怀惜思韵
16:26横刀奴甲于沧北敌国
16:28震惊朝野
16:29远放此去
16:31是为了查清楚背后的始作俑者
16:33可他堂堂以怀惜节度时
16:36竟然被山匪掳走
16:38然后又死于京郊
16:41你周家在怀惜的势力
16:43盘根错节
16:45而你的人又强入经兆府
16:47略久卷宗
16:50公输养怀疑你是应该的
16:51太后
16:52公输养怀疑
16:54行了
16:54此案
16:57以后大理寺就不必再管了
16:59起来吧
17:02
17:06至于旅程
17:07此般萧小之辈
17:12竟然能混迹于你的帐中
17:13搅动风云
17:15可见
17:15你的墓中
17:17多是痴魅亡两之辈
17:19你可还分得清
17:21是人
17:22是鬼
17:23
17:25识人不明
17:44你几时来的
17:48你们说话的时候见你忙着
17:49就先进里边歪了会儿
17:58这是邵食局新进的使手于寒春饼吧
17:59看着颜色鲜亮可口
18:01姐姐不用些
18:02没胃口
18:05为何呀
18:06是为了牧羊猴
18:09还是为了皇上
18:19听说姐姐前些日子
18:20仗责了御书房的工人
18:22傻儿郎又淘气了
18:26把御书房当赌方
18:28被我瞧见了
18:29她才十几岁
18:32正是竖发未脸至
18:33韶光正逞完的时候
18:36十几岁也不小了
18:39再过几年
18:40便是该亲政了呀
18:43姐姐能力浊然
18:44天下臣服
18:45多替子孙辛劳几年
18:47也未尝不可呀
19:02我要欠慕要活
19:03我要欠慕要活
19:06我要欠慕要活
19:08我要欠慕要活
19:09我要欠慕要活
19:13我要欠慕要活
19:15我要欠慕要活
19:17慕要活
19:18慕要活
19:19慕要活
19:19下官该死
19:20不 小人该死
19:22当年
19:23是我孤单孟天
19:24冒犯了太后
19:25慕要活救我
19:27慕要活救我
19:31你还知道
19:32我想冒犯的是太后
19:34这么多年
19:35你一直藏匿在本侯身边
19:37你究竟想干什么
19:40你是想害死本侯吗
19:50одух
19:51你是想得越 Sel aquilo
19:53冒犯冒犯
19:53冒犯
19:54冒犯
19:55冒犯
19:56冒犯
19:57冒犯
19:58冒犯
19:58冒犯
19:59冒犯
20:00冒犯
20:01冒犯
20:02冒犯
20:02冒犯
20:03冒犯
20:04我不 pé 冒犯
20:07冒犯
20:07Go! Go! Go!
20:10Go! Go!
20:12Go!
20:12Go!
20:13Go!
20:13Go!
20:14Go!
20:15Go!
20:23I don't know what's going on in my mind.
20:28The doctor is in prison.
20:30The doctor is going to do this for the arrest.
20:34I'll give him a witness.
20:38The chief of governor dies.
20:40Will the island consider the bishop to look past the throne.
20:45Do not respect ministering.
20:47Tell the長 family to see the house.
20:48Do you reply to a friend?
20:48Kill the長 family to be lame!
20:52You can warn me once again!
20:54Now you was to behind myürüация and death.
20:57It's a rocky before you returned,
20:58and would you pay a skull to be held then?
21:03The boss
21:04Lus光殿 to紫辰殿
21:06to the transitional
21:07at this tall school,
21:12just to take water in court.
21:15The rain has made it sad about this.
21:17She would always be gentle.
21:17She was a servant of the desert
21:17and was a world of love.
21:19It was theye of the righteousness of my ever.
21:32Why did she get happy?
21:35妖光殿这么好的一棵树
21:36正毁于你这等鼠辈之手
21:39叔 叔 叔 叔
21:42叔我重新种
21:46这种个和以前一模一样的
21:47爸 比以前的还茂密
21:51比以前的还茂密
21:57既然如此
21:59你变种了
22:03一定要比之前的更茂盛
22:06母要好
22:07母要好
22:08母要好
22:10母要好
22:10母要好
22:11母要好
22:13母要好
22:15母要好
22:20母要好
22:21Oh, my God.
22:58Oh, my God.
23:21Oh, my God.
24:03Oh, my God.
24:23Oh, my God.
24:24Oh, my God.
24:26Oh, my God.
24:28Oh, my God.
24:37Oh, my God.
24:59Oh, my God.
24:59Oh, my God.
25:12Oh, my God.
25:47Oh, my God.
25:52Oh, my God.
26:18Oh, my God.
26:22Oh, my God.
26:51Oh, my God.
26:53Oh, my God.
26:54Oh, my God.
27:27Oh, my God.
27:28Oh, my God.
27:29Oh, my God.
27:58Oh, my God.
28:29Oh, my God.
28:59Oh, my God.
29:00Oh, my God.
29:01Oh, my God.
29:22Oh, my God.
29:33Oh, my God.
29:44Oh, my God.
30:16Oh, my God.
30:32Oh, my God.
31:01Oh, my God.
31:30Oh, my God.
31:33Oh, my God.
31:35Oh, my God.
31:39Oh, my God.
31:39Oh, my God.
32:17Oh, my God.
32:47Oh, my God.
33:17Oh, my God.
33:49Oh, my God.
33:52Oh, my God.
34:23Oh, my God.
34:24Oh, my God.
34:25Oh, my God.
34:43Oh, my God.
34:44Oh, my God.
35:16Oh, my God.
35:45Oh, my God.
35:46Oh, my God.
36:22Oh, my God.
36:23Oh, my God.
36:25Oh, my God.
37:00Oh, my God.
37:01Oh, my God.
37:03Oh, my God.
37:32Oh, my God.
38:00Oh, my God.
38:10Oh, my God.
38:41Oh, my God.
38:46Oh, my God.
39:13Oh, my God.
39:18Oh, my God.
39:19Oh, my God.
40:02Oh, my God.
40:03Oh, my God.
40:38Oh, my God.
41:03Oh, my God.
41:32Oh, my God.
41:34Oh, my God.
41:35Oh, my God.
41:36Oh, my God.
41:37Oh, my God.
41:39Oh, my God.
41:53Oh, my God.
41:54Oh, my God.
41:55Oh, my God.
42:25Oh, my God.
43:01Oh, my God.
43:04Oh, my God.
43:36Oh, my God.
43:51Oh, my God.
44:29Oh, my God.
44:34Oh, my God.
44:37Oh, my God.
45:07Oh, my God.
Comments

Recommended