- 2 hours ago
My Royal Nemesis Episode 3 engsub fullfilm🎉🌸🍿
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:17Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:04Your soul is not two.
00:02:42Oh, my God.
00:03:03Oh, my God.
00:03:04Oh, my God.
00:03:17Oh, my God.
00:03:19Oh, my God.
00:03:21Oh, my God.
00:03:35Oh, my God.
00:03:45Oh, my God.
00:03:49Oh, my God.
00:03:51Oh, my God.
00:03:53Oh, my God.
00:04:08Oh, my God.
00:04:13Oh, my God.
00:04:39Oh, my God.
00:04:41Oh, my God.
00:04:46Oh, my God.
00:04:49Oh, my God.
00:05:00Oh, my God.
00:05:26Oh, my God.
00:05:35Oh, my God.
00:05:37Oh, my God.
00:05:39Oh, my God.
00:05:53Oh, my God.
00:06:09Oh, my God.
00:06:10Oh, my God.
00:06:14Oh, my God.
00:06:19Oh, my God.
00:06:29Oh, my God.
00:06:43Oh, my God.
00:07:07Oh, my God.
00:07:21Oh, my God.
00:07:24Oh, my God.
00:07:33Oh, my God.
00:07:35Oh, my God.
00:07:51Oh, my God.
00:08:03갔나?
00:08:03Oh, my God.
00:08:15신선이 지금 당신 미쳤어?
00:08:17내 법 골라놔였는데 아주 쓸모를 톡톡히 해 주었어.
00:08:21그럼.
00:08:23가기는 어딜 가?
00:08:25네, 이놈.
00:08:26이 손 놓지 못할까?
00:08:28이리 와.
00:08:29아주 사람 개망실을 다 시키고.
00:08:32방금 뭐야?
00:08:33가만히 있는 사람 변태 호색함 만들고 뭐 하자는 거냐고?
00:08:36뭘 새삼 정색이냐?
00:08:38백주대 낮에 안 여자를 대뜸 끌어안고 문은 팔 아프고.
00:08:41그건 앞뒤가 다르잖아.
00:08:42그건 그쪽이 그냥 차도로 막 뛰어드니까.
00:08:45어디 한 번분이냐?
00:08:46내 살수의 기운을 느꼈을 때도 대뜸 안고 보았지.
00:08:48그때는 워낙 사안이 심각하여 내가 그냥 넘어갔지만 그 개버릇은 고쳐야.
00:08:52아니, 방금 전까지 절박하게 매달리던 건 그쪽이거든?
00:08:56그건 내 사정이 있었다.
00:08:59뭐 이해는 해.
00:09:00내 얼굴 보고 뭐 그런 충동 참는 거 쉬운 일은 아니지.
00:09:03뭔 갤동 같은 소리냐?
00:09:06이리로 올라갔다니까요?
00:09:07장이빈 빈이요?
00:09:10오늘 춤살이 들었나.
00:09:12뭔 깔다구가 이리 꼬이는 줄.
00:09:15아이고 씨.
00:09:19당신이랑 엮이니까 영 성가시 어쩔 거야.
00:09:21내가 신호하면 쓰러질 테니 나를 업어라.
00:09:23업어?
00:09:24쓰러진 자를 어찌하지 못할게야.
00:09:26그것도 나 같은 가련한 여인이라면 더더욱.
00:09:28미쳤어? 내가 그쪽을 왜 업어?
00:09:30저기들 있다!
00:09:31저놈들이 사람 펴고 뚫겼다!
00:09:37여기 사람이 쓰러졌다!
00:09:40여기 환자 있다고!
00:09:43여기 사람이 쓰러졌다고 119!
00:09:46119 불러 빨리!
00:09:48왜 쓰러진 거야?
00:09:50여기 이 여자랑 저남들이랑 신랑이 하다가 충격을 받았어.
00:10:00숨을 안 쉬는 것 같은데?
00:10:02비켜!
00:10:02도와줘!
00:10:03도와줘! 빨리!
00:10:10비켜!
00:10:11계단에서 송장 치고 싶어? 나와!
00:10:13다 나와!
00:10:15씨철이!
00:10:16정신 차려!
00:10:17씨철이!
00:10:18씨철이!
00:10:19씨철이!
00:10:20씨철이!
00:10:22이봐요!
00:10:23정신 차려!
00:10:25정신 차려!
00:10:26정신 차려!
00:10:27정신 차려!
00:10:30하라쿠!
00:10:37보기보다 기지가 있다구나.
00:10:39잘했다.
00:10:40그쪽 칭찬받으려고 장담 맞힌 줄 아나?
00:10:42그쪽이랑 짜치게 엮일 수는 없잖아, 내가.
00:10:44아무렴 어떠냐?
00:10:45뭐로 가도 한양만 가면 되는지.
00:10:49근데 아까 그이랑은 어떤 사이인가?
00:10:53누구?
00:10:56문도 형?
00:10:57형?
00:10:58그냥 뭐 남보다도 못한 사이라고 해 두지.
00:11:01그래?
00:11:03그 얘기는 같이 가면서 들으면 되겠군요.
00:11:06같이 가긴 어딜 가?
00:11:08이봐!
00:11:08나도로 계약을 하자면.
00:11:10동행과 엇갈려 어찌 돌아가나 방랑감하였는데.
00:11:13잘 되었다.
00:11:14내가 무슨 셔틀인 줄 아나?
00:11:17빨리 내려.
00:11:18번거롭게 뭘 내리냐?
00:11:19내려라.
00:11:21그 여자 사과도 없이 그냥 터뼈다면서요?
00:11:24어.
00:11:25근데 이상한 게 아까 차세계 대표가 그 여자 막 쫓아가더라.
00:11:28차세계 대표가 그 여자야?
00:11:30응.
00:11:35무슨 콜택시도 아니고 타고 싶다고 아무나 그렇게 막 탈 수 있는 차가 아니라고.
00:11:41날도로 계약을 하자고 매달릴 때는 좀 뻣뻣하기네.
00:11:44매달리긴 누가 매...
00:11:47그냥 그 계약서 손실장 딸려서 보낼 테니까 생각이라는 게 있으면 도장 찍어서 보내고 저기 역 앞에다가 떨굴 테니까 이번에 진짜
00:11:54내려라, 제발.
00:11:55단김에 쭉 갈 것이지.
00:11:57야박하게.
00:12:01물 한 사발 없나?
00:12:02물을 왜 여기서 찾으세요?
00:12:08뭐야?
00:12:10왜, 왜 그래?
00:12:11이 철가만 타면 속이 울렁울렁한 것이 아이고, 급질난 것 같아.
00:12:18아휴...
00:12:19야, 야.
00:12:20이거 진짜 뽑은 지 한 달도 안 된 신차야.
00:12:22너 토할 생각도 하지 마라.
00:12:24어휴...
00:12:25사내놈이 쪼잔하기는.
00:12:26천천히 뭐 얘기나 해라.
00:12:29에이...
00:12:30뭐야?
00:12:31말만 하면...
00:12:33버럭이야.
00:12:35그쪽도 병원 가봐.
00:12:36내가 봤을 때는 멘탈 관리가 시급하다.
00:12:38아휴...
00:12:38너도 내 입장에 대화봐라.
00:12:40매살이 긴장이지.
00:12:47아휴...
00:12:58안녕하세요.
00:13:00얼마나 넣어드릴까요?
00:13:01만땅으로.
00:13:02예, 만땅이요.
00:13:15아휴...
00:13:19아휴...
00:13:20이 철가만 타면 속이 울렁울렁한 것이 아이고, 급질난 것 같아.
00:13:28아휴...
00:13:29어디서 싸구려 눈물 연기로 사람을 매수하려고.
00:13:48하...
00:13:49아휴...
00:13:49미친 거야?
00:13:50뭘 사는 거야 지금?
00:13:55Sorry, I don't buy anything.
00:13:59No, I don't buy anything.
00:14:01You can buy anything?
00:14:10It's a strange world.
00:14:13This is a heavy steel gun.
00:14:15I think it's a big time.
00:14:17I think it's a big time.
00:14:18It's a big time.
00:14:24This is a big time.
00:14:24Oh!
00:14:29Hey!
00:14:3310th century, the first time.
00:14:343rd of the year, we'll be able to give you a tour.
00:14:38One?
00:14:43Here you go.
00:14:44B-dude?
00:14:46Say hello.
00:14:51Aren't you?
00:14:53I'm sorry.
00:15:00You're on the other side.
00:15:03What do you think about it?
00:15:39I'm sorry.
00:15:39I'm not going to do anything well.
00:15:41You're not going to have to go.
00:15:41That's what you have to say.
00:15:43It's a good idea.
00:15:45That's what I have to say.
00:15:47So, it's that's what I have to say.
00:15:54What's that?
00:15:58I don't have to take care of my father's father.
00:16:00No, I don't even know.
00:16:06You're welcome.
00:16:16I'm not going to get any money in this area.
00:16:19I'll have you more than a ton of money.
00:16:20I'm not going to get any money.
00:16:22I'm not going to get any money in this area.
00:16:26It's a challenge.
00:16:26What?
00:16:27Where did you go?
00:16:29Oh, you're going to talk to me.
00:16:33Here, you've been watching the girl?
00:16:35Yes, I was just going to go.
00:16:37I got a card to give you a chance to give you a card.
00:16:42You're going to take a card?
00:16:47This girl is really...
00:16:50Oh, Mr. Chairman, I met you.
00:16:53But she's going to take a card to give you a card.
00:16:59Are you ready?
00:17:00I'm ready, I'm ready.
00:17:06Okay, so...
00:17:07How are you doing?
00:17:12How are you doing?
00:17:16I'm ready to go.
00:17:17I'm ready to go.
00:17:17He's the guy who has the right hand.
00:17:19I always want to go.
00:17:25Let's go.
00:17:28You're the guy who's gone.
00:17:31This guy's a big deal.
00:17:35I'm sorry.
00:17:35I'm sorry.
00:17:36If you're wrong, I can't wait.
00:17:37I can't wait for you.
00:17:39I think I can't wait for you.
00:17:41We are going to be waiting for you.
00:17:43No.
00:17:44But it's the only changeup.
00:17:48Is there a changeup, as well?
00:17:51The dynasty of amazing television is 1000 years old.
00:17:54She has an ideal relationship between the two thousand.
00:17:54And you can't tell me if you are an ideal relationship.
00:17:57But the year that I've been speaking to you, is the same thing.
00:18:05She's not a young man.
00:18:09And she's not a young man.
00:18:13She's a young man.
00:18:14She's not a young man who's young.
00:18:17She's a young man.
00:18:21I'm sorry, I'm sorry.
00:18:25How did it happen?
00:18:29I didn't know how much I did in the middle of the day?
00:18:31You know what I'm hoping for?
00:18:33I'm paying my money.
00:18:34I gotta take my money.
00:18:36My mother, I'm trying to make it.
00:18:38I'm thinking that my mother, I'm trying to make it around.
00:18:40What is he putting my money here?
00:18:43Your mother, I'm sorry.
00:18:45It's going to be a bad word?
00:18:48I've been given a lot.
00:18:50I got it.
00:18:54What is this, now?
00:18:56You can't take me to any other.
00:19:00I don't want you to take my money.
00:19:01I'll take it.
00:19:03I'll take it.
00:19:04I'll take it.
00:19:07I'll take it.
00:19:12Wow.
00:19:12Wow, that's a ghost.
00:19:16Wow.
00:19:21Kaizermann Capital.
00:19:23It's a clear connection.
00:19:26It's a clear connection.
00:19:28It's a clear connection.
00:19:32他 said, what is the charge of it?
00:19:35The charge of it, how many percent from that?
00:19:38The charge of it is 5 million and it's a line of patching up to a level of control.
00:19:46He says 5 million and it's another way.
00:19:49The power of balance and the power of balance is higher than the power of balance.
00:19:59I don't think I have enough money to make this.
00:20:00It's easy to grab it.
00:20:01I'm going to eat it.
00:20:06I'm going to eat it again.
00:20:11What?
00:20:13I'm going to eat it.
00:20:14I'm going to eat it.
00:20:14Do you want to invest in a starter?
00:20:18You can get your hands and your hands.
00:20:22Why are you a bit of a shock?
00:20:27You're not so close to your head.
00:20:29You can't go outside.
00:20:31You can't go outside.
00:20:34You can't go outside.
00:20:37You can't go outside.
00:20:40No one's not on a house.
00:20:50What's your choice?
00:20:52I don't know if I'm going to go wrong.
00:20:55If you're in the house, I'm going to go wrong with what I'm talking about.
00:20:59You can't get into it.
00:21:04Are you watching?
00:21:07But I can't do anything.
00:21:10I think I'm going to have a difference.
00:21:12That's why I'm so aware of it.
00:21:12That's why I'm not doing it.
00:21:14You don't want to do it.
00:21:17I don't know how much of a feeling.
00:21:20I don't understand it.
00:21:37.
00:21:37.
00:21:37.
00:21:37.
00:21:37.
00:21:37.
00:21:39.
00:21:46.
00:21:46.
00:21:47I'm a little further.
00:21:48I need to know more about the court.
00:21:49You're not going to tell him how long it's been.
00:21:51He's a good friend.
00:21:55He's a good friend.
00:21:57He's a good friend.
00:21:57I'm going to get into a new life at the end.
00:22:00He's a great friend.
00:22:01He's a good friend.
00:22:03He's a good friend.
00:22:05He's a good friend.
00:22:09Hello, he's a good friend.
00:22:11Thank you so much.
00:22:11He's a good friend.
00:22:16I'm sorry.
00:22:25He...
00:22:29I'm sorry.
00:22:29He's like, what's he doing?
00:22:34He's like, what's he doing?
00:22:37He's like, what's he doing?
00:22:39Hey, what's up?
00:22:50I'll tell you later.
00:22:51What's happened to you, Igor?
00:22:52No, I'm sorry.
00:22:54I don't want to talk about that.
00:22:54I'm okay so.
00:23:01I'm so sorry for this.
00:23:05What's up, too?
00:23:10I'm not afraid of that.
00:23:12I'm not afraid of this.
00:23:16I'm afraid of this.
00:23:27If you're a poor kid, you can't be able to get the money.
00:23:31I know that you're not alone.
00:23:33How do you get it?
00:23:34I'm afraid of it.
00:23:35I'm afraid of it.
00:23:35I'm afraid of it.
00:23:36You can't get any money yet.
00:23:38We'll get one more time.
00:23:40Well, I'm going to get one more time.
00:23:42I'll get one more time.
00:23:45Let's go.
00:23:46Why don't you go to the show?
00:23:48You can go to the show.
00:23:54That's right.
00:23:55You're an old man.
00:23:59It's the only thing that's the case.
00:24:07I think it's a good deal.
00:24:08You're not feeling good at all?
00:24:10Ah...
00:24:11Just...
00:24:12I think it's a good deal.
00:24:15It's not a bad idea.
00:24:17I thought it was a good idea.
00:24:20I thought it was a good idea.
00:24:20It's not good and it's not good.
00:24:22Why are you now?
00:24:25I don't think I can see you in the middle of the room.
00:24:36This is a good way to get started.
00:24:39You know what's going on?
00:24:45I'm fine.
00:24:48It's all good.
00:24:50I think he's a bit like a dog.
00:24:53I'm going to eat it.
00:24:54You don't have a dog to eat it, bro.
00:24:58The dog is so delicious.
00:25:00You are so delicious.
00:25:02You can't eat it.
00:25:03I'm going to eat it.
00:25:05I'm going to eat it.
00:25:12I don't want to eat it.
00:25:15He's gone!
00:25:16You're a liar!
00:25:19Okay, I'll start him!
00:25:24You know, you don't have a bad person.
00:25:27I don't have to make you up to him.
00:25:30Not well.
00:25:39You've got to go away.
00:25:41That was fine, you got to go.
00:25:44He's a little weird.
00:25:46If you're enjoying him, he'll tell you something about it.
00:25:50What's wrong, then?
00:25:52What a better person.
00:25:53There's no matter where to do it.
00:25:54Where is he?
00:25:55Here lies.
00:25:55But if he's been there, he doesn't get to know it.
00:25:59So, he's lying there is no other way.
00:26:12Ack to a coffee, he's not drinking.
00:26:15But you ain't something.
00:26:207,000.
00:26:217,000?
00:26:22What?
00:26:28Young냥이 값이 언제 이리 오른 게야.
00:26:31아가씨, 현금이 모자라?
00:26:33우린 카드도 돼.
00:26:36카드?
00:26:37아가씨 손에 들고 있는 거 그거.
00:26:39카드 아니고 뭐야.
00:26:42이거 말인가?
00:26:43일시불이지?
00:26:51아유, 얼른 안 받고 뭐 해?
00:26:54현금이 없어도 이것으로 대신 값을 치를 수 있다 이 말인가?
00:26:59네.
00:27:00아, 그럼 여덟 봉지 더 채워 열 봉지로 해 주시게.
00:27:03하하하하.
00:27:12뭐야?
00:27:17밥 먹이 다 먹다.
00:27:20냠냠탕.
00:27:29네, 대표님 무슨 일이세요?
00:27:31손 실장.
00:27:32내 카드 정지 시켜둔 거 아니었나?
00:27:34아, 경황이 없어 노트 드린다는 게 깜빡.
00:27:37죄송합니다.
00:27:37내일 조치하시죠.
00:27:38내가 가끔 1년에 한 번 꼴로 보이는 그 빈틈 메꾸라고 손 실장 연봉이 업계 최고인 거 아닌가?
00:27:44됐어요.
00:27:45내가 바로 찾으러 갈 테니까.
00:27:46대표님, 카드 분실 신고는 24시간 전화로도 되는데요.
00:27:51아니, 그 여자 신설이 집 주소 보내라고.
00:28:02어?
00:28:04어이!
00:28:07너 심각한 얘기 중이라도 몰라도 듣질 못하는 게야?
00:28:12하...
00:28:14오빠, 우리 여기까지 하자.
00:28:17먼저 갈게.
00:28:19이민아, 잠깐만.
00:28:20두 손 좀 내밀어 볼래?
00:28:22왜?
00:28:35왜?
00:28:43뭐...
00:28:43뭐...
00:28:45뭐 하는 거야, 지금?
00:28:46내가 사진 빽 들고 상견례가 질 생각하니까 갑자기 피가 거꾸로 솟아서.
00:28:52오빠, 잠깐만.
00:28:57오빠 화나는 거 이해해.
00:28:59근데 어차피 나도 먹지 소리 듣기는 싫었으니까 차라리 깔끔하게 잘 됐어.
00:29:03앞으로 얼굴 마주하기 힘들 테니까 마지막은 확실히 하자.
00:29:19아, 주소야.
00:29:19아, 이 아들.
00:29:20아, 자거, 자거, 자거.
00:29:23아, 이 아들.
00:29:33아, 자거, 자거, 자거.
00:29:36주소야, 이거.
00:29:37I know it's because of the age of six years ago, right?
00:29:45300 years ago,
00:29:47the end of the year of the year,
00:29:48you've got to be a half years ago.
00:29:52You can't be able to get your own life.
00:29:54The one?
00:29:55What's your name?
00:29:59You're here?
00:30:00What's your name?
00:30:01You're not going to leave a life like this?
00:30:04What happened to you?
00:30:05I didn't know what to do.
00:30:07I was going to get you.
00:30:10I was going to get you.
00:30:12You're going to take me to the doctor.
00:30:15I'm not going to get you.
00:30:17I'm not going to get you.
00:30:18You don't have to buy me.
00:30:21I'm not going to get you.
00:30:23I'm not going to get you.
00:30:26I'm not going to get you.
00:30:30You can't get you.
00:30:30You can't get me.
00:30:32You're going to get me.
00:30:34You're going to get me.
00:30:35Why did you get me?
00:30:37Why are you going to get me to the hospital?
00:30:39You're going to get me.
00:30:40I got you.
00:30:43I'll be like, no.
00:30:43I'll be like, no.
00:30:45Okay.
00:30:45I will Because it's like I've added my stuff.
00:30:50Because if you're like, no, you don't want to be like me.
00:30:51It's a thing to be like.
00:30:52It's .
00:30:57It's something to be like.
00:30:58So, you're going to run a lot of money.
00:31:01You're going to run a lot of money.
00:31:03You're going to run a lot of money.
00:31:06You're going to run a lot of money?
00:31:14Let's go.
00:31:15What card is it?
00:31:17Card.
00:31:17What?
00:31:19Card.
00:31:24Oh?
00:31:27Docky, bongmae, like a thing?
00:31:29It was your thing?
00:31:31This is how you can make it?
00:31:34It's a certain way.
00:31:36It's a certain way.
00:31:37It's a certain way.
00:31:38It's a certain way.
00:31:40It's a certain way.
00:31:43It's a certain way.
00:31:44I don't know if I didn't even know your question.
00:31:47I think that's a certain way.
00:31:50I mean, I don't want...
00:31:52I'm so nervous.
00:31:56That's right.
00:32:01That's true.
00:32:02What's that, honey?
00:32:03You're a kind of a dollar?
00:32:05That's right.
00:32:12Handsome.
00:32:13It's not supposed to be here.
00:32:14Yeah.
00:32:15Oh.
00:32:16It's not supposed to be here.
00:32:16I don't know what to say.
00:32:30I don't want to deal with it.
00:32:32What if I get out of here?
00:32:35What is it like this, the smell?
00:32:46This is a訳.
00:32:55What kind ofuses?
00:32:58What are you waiting for?
00:32:59I don't get in a...
00:33:00What do you mean?
00:33:01I'm not kidding, you're yourית.
00:33:02What?
00:33:11What's there to let it be?
00:33:13What if you get some food for this one?
00:33:15What if I get some food for this other one?
00:33:18Why don't you get some food for a meal to eat?
00:33:18You know, I'm hungry for a week.
00:33:26I'm getting some food for a beer, too.
00:33:28I'm not.
00:33:29That's me.
00:33:30It's not me.
00:33:31I'm not.
00:33:31That's me.
00:33:32That's not me.
00:33:33I'll eat f Quintana.
00:33:41That's me, I'm stupid.
00:33:46I mean, I will take things first.
00:33:48I'll eat your little job then.
00:33:50He said, are you bored?
00:33:52I'm bored.
00:34:01I have to go back to my hands.
00:34:04Oh, I didn't want to go back to my hands anymore?
00:34:07I love you, too.
00:34:08You're strong enough to keep my hands up.
00:34:10I love you.
00:34:10I told you, I won't listen to him.
00:34:11I gave him a chance to give him a chance to give him a chance.
00:34:16But he won't let him have a chance to meet him.
00:34:18He's not going to be a future man.
00:34:20What?
00:34:29I'm not sure.
00:34:31I can't see him if he hit me.
00:34:34And then it's like a lot of money.
00:34:34And then it's like a price.
00:34:38I'm so sorry.
00:34:48I'm so sorry.
00:34:54I'm so sorry.
00:34:57I'm so sorry.
00:34:58I'm so sorry.
00:34:59I'm so sorry.
00:34:59I'm so sorry.
00:35:00I have to tell you what?
00:35:00I don't know.
00:35:03I don't know what's going on, but...
00:35:04No, that's so good.
00:35:04Romance and then are all beautiful.
00:35:08Romance is too what?
00:35:13Ah...
00:35:14I'm a kid, I'm a kid, I'm a kid.
00:35:16I'm a kid.
00:35:17That's what I'm trying to do with a weird woman.
00:35:20But I'm a kid.
00:35:20He's too much.
00:35:22He's too much.
00:35:28He's too much.
00:35:30He's too much.
00:35:34I'm a girl.
00:35:37He's my eyes.
00:35:38From the 깨단 하루엔 원우의 눈이 멀어 넋을 잠시 놓았고요.
00:35:41finance.
00:35:44아인, 먹방 스케일이 장난이 아니야.
00:35:47Ow количе 소 한 마리를 통으로 잡숴어.
00:35:50과장이 심하다, 한 마리는 무슨.
00:35:53뽑 등심에 살치살과 채꼽살에 특수부위로 1차 끝내고 양대창에 곱창까지 아주 후동적으로도 야무지게 말아놓고선?
00:36:01거 생각보다 맛이 나쁘지 않더라.
00:36:06Don't you think you're an old man, you have a baby.
00:36:08I've got a baby.
00:36:11I've had a baby.
00:36:13Now it's fine.
00:36:14Now it's fine.
00:36:15I'm fine.
00:36:20And it's not a good thing.
00:36:24I decided to go with a baby.
00:36:25I don't care what I'm saying.
00:36:27I'm a guy that's not a girl.
00:36:28I'm a big man.
00:36:29He's a big man, and he's a big man!
00:36:30He's a big man.
00:36:35He's a big man.
00:36:38He's a man, you're a new guy.
00:36:44I'm not a man.
00:36:47I'm not going to be here, you're going to have a wedding.
00:36:51It's a big deal to me.
00:36:54I think that it's all the time to take a break.
00:36:57We're back in the past.
00:36:58Hey, we're good at this.
00:37:01I'm going to go to my house and go to my house,
00:37:03because I got my house.
00:37:03I'm going to go to my house for you.
00:37:07I'm going to go to my house and go.
00:37:14I'm going to go.
00:37:16You're about to go to your house.
00:37:18You can't go to my house or to go.
00:37:22I have no idea what you do to find.
00:37:24I've been explaining that you have to find a few.
00:37:25I'm going to see that there's no reason to get out.
00:37:27But I'm not sure how many people do.
00:37:29What's the other one?
00:37:30I don't know.
00:37:32I'm going to see that today's video.
00:37:33I'll see that when I went on the phone.
00:37:37I'm not a member of the company, but I'm not a member of the company.
00:37:45I'm a member of the company, but I'm not a member of the company.
00:37:51That's not just a joke.
00:37:57And one person to take a shot in the middle of the next door.
00:38:00Right, so I'm not a human being, I'm not a human being.
00:38:04I'm not a human being.
00:38:09But it's not a change.
00:38:12There's no way to go.
00:38:23I'm going to buy a bag.
00:38:24I'm going to buy a bag of clothes.
00:38:25I'm going to buy a bag of clothes.
00:38:45It's a problem.
00:38:46It's a problem.
00:38:48It's a problem.
00:38:49What a bad thing.
00:38:51What a bad thing.
00:39:15I'm sorry.
00:39:16You're a little bit more.
00:39:18I'm sorry.
00:39:18I'm sorry.
00:39:22I'm sorry.
00:39:22I'm sorry.
00:39:43I'm sorry.
00:39:45I'm sorry.
00:39:50I'm sorry.
00:39:51I'm sorry.
00:39:55I'm sorry.
00:39:58What the heck?
00:39:59It's an almost-
00:40:02Let's use the first road to the left.
00:40:04What?
00:40:14What?
00:40:19What?
00:40:20경로를 이탈하셨습니다.
00:40:22경로를 이탈하셨습니다.
00:40:32칼질한다고 자랑지리더니 어디서 대차게 차이고 면사이구먼.
00:40:37오늘 진짜 나 건드리지 마.
00:40:40어?
00:40:42그 가방.
00:40:43이 앞에서 주웠다.
00:40:45네 것이냐?
00:40:47사랑 앞에 네 거 내 거가 어딨냐고.
00:40:50됐어요.
00:40:51가지든가 버리든가.
00:40:52남녀가 내 연정이 뭐 별거라고.
00:40:55사내놈이 지질 궁전.
00:40:56내 반찬을 또 뺏어먹고 저거.
00:40:58그쪽이 사랑을 알아?
00:41:00하나를 주고도 열을 못 줘서 가슴, 가슴이 미워지는 사랑을 아냐고!
00:41:13저, 저 육질을 할 놈이 봤나?
00:41:16어디서 뺨 맞고 해본데, 추정질이야!
00:41:29남녀 상렬 지사가 뭐라고.
00:41:31피 맞은 똥강아지꾸를 해가지고.
00:41:37그쪽이 사랑을 알아?
00:41:39조선 여자가 로맨스라는 것도 이상하지.
00:41:42다들 나더러 뭘 그리 모른다고 잡돌인지워.
00:41:54뭐.
00:41:57할 뜻도 아니었구만, 뭐.
00:42:22대군자가 금일부로 배속된 지밀궁령이옵니다.
00:42:34인사드려라.
00:42:39인사드려라.
00:42:43인사드려옵니다, 대군자가.
00:42:47고개를 들어라.
00:42:50난 두 번 말하는 걸 아주 싫어한다.
00:42:54어서.
00:43:07나리가 우쭈.
00:43:09그리 사리분별이 안 되니 여태 신참매를 당하는 게요.
00:43:13내 정각에 배속된 걸 보니 우쭤네도 꽤나 미운 털이 박힌 모양인데.
00:43:20아니옵니다.
00:43:22소인 글씨가 쓸만하고 한문의 눈이 지밀로 배속된 것이옵니다.
00:43:28이러니 사리분별이 없다는 게 더.
00:43:34너는 나에 대한 풍문들 못 들은 게냐.
00:43:38풍문이요?
00:43:39눈이 상한 귀신 대군.
00:43:41피를 마시는 도깨비 대군.
00:43:44내 풍문이 그렇단다.
00:43:46어떠하냐.
00:43:48이제 좀.
00:43:49겁이 나느냐.
00:43:52아래옵게 황궁하오나.
00:43:55겁은 하나도 안 나옵니다.
00:43:58겁이 안 나?
00:43:59구해주지 않으셨사옵니까.
00:44:03소인.
00:44:05은인은 무섭다하는 무지랭인 아니옵니다.
00:44:12맹랑하고 궁에서 그리 새치열을 놀리다간.
00:44:16명을 재촉하는 일이다.
00:44:18길게 살고 싶다면 그 입부터 닫아야 할게야.
00:44:21명심하게 싸웁니다.
00:44:24그래.
00:44:27니 이름이 무엇이냐.
00:44:33얘 소인의 이름은.
00:44:53신서리.
00:45:21I'm sorry.
00:45:25You think that he could be me, but I can't believe it.
00:45:26I'm not sure how to explain it.
00:45:27I was like, what is your home?
00:45:31No, I'm not about it.
00:45:32But I'm not about it.
00:45:33I'm not about it.
00:45:36I'm not about it anymore.
00:45:37I'm not about it anymore.
00:45:38I'm about to know you're a dreamer.
00:45:40I'm about to tell you what I'm about.
00:45:45But you're the one who comes from?
00:45:47I'm not about it anymore.
00:45:48You're the one who comes from the best.
00:45:51So...
00:45:51So, maybe...
00:45:53We're not going to go somewhere else.
00:45:57Oh, you're going to go somewhere else?
00:46:01Yes, you're going to go somewhere else.
00:46:04That's a good thing you'll come for.
00:46:06You're trying to go somewhere else like that.
00:46:10Luvitee.
00:46:10That's our honor.
00:46:14Hey...
00:46:15My sister has been a new one.
00:46:17You have a new one?
00:46:19います to your clients?
00:46:22Doctor Mattんです.
00:46:24No!
00:46:25It doesn't seem like
00:46:28there are words that
00:46:29in a regular
00:46:30episode?
00:46:30I'll grow up now in some way.
00:46:41Would you like any P-D?
00:46:41P-D?
00:46:43There's nothing.
00:46:46The AOB guy's not...
00:46:49It's not a one.
00:46:50You can see it.
00:46:51Yes, you have a couple of a friend.
00:46:55I'll check the audience's point.
00:46:59Thank you very much.
00:47:27I've had a lot of meat, too.
00:47:29I've had a lot of meat.
00:47:31I don't know what's going on.
00:47:33It's not okay.
00:47:37I'll eat it.
00:47:38Here's what's going on.
00:47:38I got it!
00:47:41I got it!
00:47:42But he's got it!
00:47:44I know it's about half-future.
00:47:52I'm not gonna eat it.
00:47:53I have to eat it.
00:47:55If you go to the next year, you will go to the next year.
00:47:59I'll pay for it.
00:48:00I'll pay for it.
00:48:06I'll pay for it.
00:48:11What?
00:48:15What?
00:48:19What?
00:48:21What?
00:48:21I'm just going to leave you there, and you're going to find out where you're going.
00:48:25I'm just going to be a card for you.
00:48:29Why?
00:48:30I'm just going to be curious.
00:48:32I'm just going to be a card for you.
00:48:36Mr. Chairman.
00:48:37Mr. Chairman.
00:48:38You're going to have time for me?
00:48:40I'm always going to talk about time is cold.
00:48:41I'm going to have time for you.
00:48:48Time is cold, but it's night.
00:48:54설마?
00:48:55대표님, 신미안이 얼마나 철저한데?
00:48:58머리에 총 맞지 않고서야?
00:49:04네.
00:49:04네.
00:49:13안에 불려 씨가 들어앉은 것이 아주 가증스럽기가 이를 데가 없고.
00:49:22아가씨도 윤재호 팬이야?
00:49:23팬이라니?
00:49:24얼굴을 뚫어지게 보길래 팬인가 했지.
00:49:27얼굴을 이리 노려보면 팬이란 건가?
00:49:30응원하는 눈으로 보면 팬이지 뭐야?
00:49:32잘 되라고, 빌어주고, 걱정해주고, 조금 더 바치고.
00:49:35연예인들 다 팬들 사랑덩이 먹고 사는 거지.
00:49:38레코가 석잔데 응원은 무슨?
00:49:41우리 비유재해가 이번 한방라인 다이너스티 론칭에 사활을 건 만큼
00:49:46브랜드를 대표하는 이미지가 얼마나 중요한지 다들 잘 아실 겁니다.
00:49:50마지막으로 심층 회의를 통해서 의견을 모아보도록 하죠.
00:49:53마케팅팀 분위기는 유페이스 쪽이 우세합니다.
00:49:57새로운 브랜드인 만큼 프레시한 이미지가 중요하다는 판단입니다.
00:50:01그게 신설이 쪽이란 말이죠?
00:50:03그건 안 될 말입니다.
00:50:04전환사체 리스크도 있고,
00:50:05어느 때보다 이번 론칭이 성공을 담보로 해야 되는 점에서
00:50:09안전하게 윤지효로 가는 게 맞다고 봅니다.
00:50:13아니, 윤지효라고 처음부터 탑스타였습니까?
00:50:15연예계라는 데가 광고 하나라도 이미지 빵 뜨는 거 한 순간인데
00:50:19신설이라고 그렇게 안 된다는 보장이 있어요?
00:50:21윤지효가 맞다니까요.
00:50:23세술은 세 부대에.
00:50:24신설이로 가야죠.
00:50:25지금은 모험할 때가 아니라니까요.
00:50:28윤지효 가시죠, 그냥.
00:50:29신설이로 갑시다.
00:50:30윤지효 가시죠.
00:50:30신설이로 가시죠.
00:50:32신설이가 맞다니까요.
00:50:33대표님,
00:50:34금방 인트라넷 집계된 사내 무기명 투표 결과 나왔습니다.
00:50:37보시죠.
00:50:45마마.
00:50:49숨전 마마.
00:50:51내 인연.
00:50:53내 인연.
00:50:53감히 주상 전하에게 꼬리를 쳐.
00:50:55교방 기생도 아닌 한 나라의 중전 신용을 저리 위험 없게 해서요.
00:51:00내가 해도 저거보다 낫겠다.
00:51:02은혜를 원수로 갚는구나.
00:51:03내 인연.
00:51:05오갈 데 없는 년을 걷어줬더니 은혜를 원수로 갚아.
00:51:08감히 고개를 빳빳이 들고 겁박을 해?
00:51:11여봐라.
00:51:12당장 인연을 끌고 가라.
00:51:13감히 고개를 빳빳이 쳐 들고 겁박을 해?
00:51:16뭐하는 개냐.
00:51:17당장 천연을 끌고 가 주리를 틀지 않고.
00:51:22아가씨가 윤지효보다 100배는 낮네.
00:51:25그래그래.
00:51:25내 얼굴도 그냥 콕콕하니 연예인 해도 되겠어.
00:51:34뭐하는 개냐.
00:51:36당장 천연을 끌고 가.
00:51:37죽어버려 진짜.
00:51:42그 숫자가 꽤 접전이네.
00:51:45그래도 뭐 승자가 하나라는 게 다수결의 원칙이니까.
00:51:56왜요?
00:52:00아니 뭐 직원들 다수의 의견이 이렇다니까 뭐 어쩔 수 없지 뭐.
00:52:03나같이 민주적인 대표가 뭐 독단적으로 처리할 수 있는 사안은 아니니까.
00:52:09민주가 다 죽었구만.
00:52:11그러면 신서리로 최종 결정하는 걸로 하고.
00:52:13어.
00:52:14약사 준비해서 보내죠.
00:52:15알겠습니다.
00:52:28근데 난 왜 버려줬어?
00:52:31아무리 생각해도 잘 모르겠어.
00:52:33내가 뭘 잘못했는지 아무리 생각해봐도.
00:52:37그런 생각 하신.
00:52:38네가 뭘 알아?
00:52:40그런 나 왜 혼잔데.
00:52:42왜 나만 혼잔데.
00:52:46기다리라고 했단 말이야.
00:52:50여기서 기다리면.
00:52:53금방 올 거라고 했단 말이야.
00:52:59기다리라고 했단 말이야.
00:53:06왜 이런데 하니.
00:53:20왜 이런데 하니.
00:53:26저 아이.
00:53:27어머, 제, 제, 제, 제.
00:53:28어머, 제 연기 참 잘했는데.
00:53:31요즘은 안 보이더라.
00:53:32그러게.
00:53:33아역 신동이라고 팍창 나오더니 깜깜 무서우시기네요.
00:53:36옛날에 인간극장인가 보니까 부모도 없이 할머니랑 단둘이 살던데.
00:53:41제 이름이 보더라.
00:53:43신...
00:53:44아이고.
00:53:45설이.
00:53:46신설이.
00:53:47맞다.
00:53:49신설이.
00:53:49신설이.
00:53:50자기 씨.
00:53:51어?
00:53:52아까 그 배우 아가씨네.
00:53:55연예인 해봐요, 꼭.
00:53:57연기 좋더라.
00:54:00예뻐, 그렇지?
00:54:03203호.
00:54:04여기서 뭐해요.
00:54:06집도 없는데 TV 구경하면 뭐 하려고.
00:54:08저들이 날 돌아 연예인을 하라는데 TV에 나오는 걸 말하는 건가?
00:54:15뭐, 그쵸?
00:54:17근데 왜요?
00:54:19신기해서.
00:54:22사람을 찰나에 울게도 하고 웃게도 하고.
00:54:27만나지 않아도 저리 오래도록 기억하게 하는 힘이 있다는 거지.
00:54:33신기해서 말이야.
00:54:35신기할 것도 썼네.
00:54:37일단이나 받으러 가요.
00:54:52계약이 불가라고?
00:54:54그게 도란 엔터라고 신설이 씨 계약 만료 전인 소속사가 있어서요.
00:54:58보통 이럴 경우 재계약 시즌이라 도장 찍은 후에 광고 진행하거나 타사 이적 후 진행하는데요.
00:55:04소속사가 구두로는 만료 통보 이미 내린 모양이면서 이번 광고권 듣고는 그런 일 없다고 딱 잡았댔네요.
00:55:10알아보니 재계약 의사가 없었는데 이번 광고 계약 여부에 따라 재검토해야 하니 홀드시켜야 한다고.
00:55:17이게 소속사가 슈퍼갑 홀드를 시킨다?
00:55:22미팅 잡아요.
00:55:24그 대표 얼굴이나 좀 보게.
00:55:29아, 어떡하실 거예요.
00:55:32아니, 다른 사람도 아니고 신설이 같은 득보한테 밀렸다면 나 쪽팔려서 어떻게 얼굴 들고 닿냐고요.
00:55:38있어봐.
00:55:39아무리 만료 직전이라도 우리가 협조 안 하는 한 신설이 계약 못해.
00:55:44연예계 그렇게 만만한 데 아닌 거 알면서.
00:55:47알죠.
00:55:49그런데 어디서 눈먼 회사라도 물면.
00:55:51광고 계약이 무슨 로또도 아니고 아역 출신 폐급 단역 누가 계약해 주니.
00:55:56일단 그쪽에서 호출이 왔다니까 가서 말이나 들어보고 올게.
00:56:00그럼 같이 가요.
00:56:02그런 모험을 감행하겠다는 이유 직접 들어봐야겠습니까.
00:56:34내가 꿈을 이어주길 바라는 거냐.
00:56:38네 몸에 기생하는 대가로 꿈이라도 대신 이뤄달라.
00:56:42이리 가슴을 틔쓰시는 게야.
00:56:47아, 이게 왜 저거.
00:56:50아이고.
00:57:01아, 아까 그 배우 아가씨네.
00:57:07연예인 해봐였고.
00:57:09그래서 필요해졌어, 당신이.
00:57:13그것도 절실하게.
00:57:14좋았어도 나를 꺼내 덮으려 해도.
00:57:23어느새 숨인 아주 없을 그리움.
00:57:35어떤 날아.
00:57:38계약은 내 심사숙고 해보겠다.
00:57:41반우까지 내물러 바치며 이랬으니 어쩔 수 없지.
00:57:46아, 어차피 뭐 이런 것들 한두 번도 하는 텐데 뭘 신경 써.
00:57:59그딴 여자를 내가.
00:58:00내가.
00:58:00아멘.
00:58:07I'll see you next time.
00:58:31What going on?
00:58:32What to do?
00:58:38There is a carless
00:58:40so that you will speak.
00:58:43That's what you know.
00:58:45It's my voice that's hard to hear.
00:58:50It's not the other way.
00:58:55What the news?
00:58:56I'm not going to do this.
00:58:58I'm going to stop the contract.
00:59:00I'll get a contract.
00:59:00Wait, wait.
00:59:02What about that is that I don't think I feel like that?
00:59:04Just go over.
00:59:06You can't just say that I'm going to go down.
00:59:09You can't listen to it.
00:59:11I'm not going to listen to you.
00:59:16I'm going to go.
00:59:18What's your name?
00:59:20I'm going to go.
00:59:22Then you'll wait.
00:59:23No, no, it's not.
00:59:29I'll be there, don't you?
00:59:30I'll be there.
00:59:32I'll be there.
00:59:33I'm sorry.
00:59:33You're gonna be there.
00:59:33I'm sorry.
00:59:36No, no, no, no.
00:59:37I'll be there, I'll be there.
00:59:43I'll be there.
00:59:56Yes, you are going to be here.
00:59:58He is a man.
01:00:01He is a man.
01:00:02He is a man.
01:00:02He is a man.
01:00:04I'm a man.
01:00:05I'm a man?
01:00:07That's a man.
01:00:10He is going to be a guy.
01:00:11I need a guy.
01:00:13You want to get a guy.
01:00:14You know, you're a man.
01:00:16I'm going to be a guy.
01:00:17I've got a guy.
01:00:18You know, just because of the fact that the guy's on the back of the team was in some way,
01:00:21he saw it.
01:00:22But you can see that it's not that you are a big pain.
01:00:26You can see that he has a big pain.
01:00:28You can see that the people who are like, are you still on the right side?
01:00:32Yeah, he's really good.
01:00:35I hope that you will be able to get back in this way.
01:00:37I hope that you will be the best for you.
01:00:39Did you miss a lot?
01:00:43You are so good for me.
01:00:55It's impossible for me and I've just had to sayachi
01:00:56landin. Shun
01:00:56-sar! You have
01:00:58a big contract. Follow me
01:01:03after this. ¡Ah!
01:01:05get out into play! She doesn't
01:01:08need to payエ contracts. Actually, If
01:01:12you put a bill, Up She was
01:01:14only allowed a contract! This is all
01:01:15right, ma'am!
01:01:19Shut up!
01:01:21You're right!
01:01:25That's my point!
01:01:28You're okay?
01:01:28Are you okay?
01:01:29No, you don't have a girl to get it out.
01:01:32No, you don't have a girl.
01:01:32No, you don't have a girl.
01:01:35You might want to get a girl in your head?
01:01:42You're not in a hurry, don't you?
01:01:42I'll try to get you back.
01:01:44I'll try to get you back.
01:01:45I'll try it again.
01:01:47Oh, I'm sorry, I'll try to get you back.
01:01:55I'll try it again.
01:01:56It's time for you to take me back.
01:01:58What?
01:01:59You don't care?
01:02:00I can't see anything.
01:02:02You know, I don't care.
01:02:04You don't care.
01:02:05Yeah, I can't see anything.
01:02:08That's right.
01:02:09That's right.
01:02:10Ah!
01:02:12What, what, what?
01:02:15Oh, what, how...
01:02:22You know, I'm right.
01:02:26My wife!
01:02:27Why am I so scared about the injured child?
01:02:28Oh my God!
01:02:44My God!
01:02:45Oh my God...
01:02:47Oh my God...
01:02:52Wow...
01:02:54Oh my God...
01:02:55Don't you think he's a real person?
01:02:57You're a real person, right?
01:03:00When you find a girl, you have to go.
01:03:09Where is the girl?
01:03:12You've already been eating a lot?
01:03:14I'm so sorry about the girl, but you are a little more?
01:03:20You need to go up on them?
01:03:21You can't get a product where you're going.
01:03:26You're a detective.
01:03:27You're a detective.
01:03:28I'm going to run these days?
01:03:29Hey, she's all in love.
01:03:32What did you see?
01:03:37Oh!
01:03:38Oh!
01:03:40Oh, that's too dark.
01:03:41They're here.
01:03:42Yeah, they're here.
01:03:43You've been there!
01:03:45Here, here goes.
01:03:46Here.
01:03:47I'm gonna talk to him.
01:03:55I'm gonna go.
01:03:57How was he doing?
01:03:59What was he doing?
01:04:01What?
01:04:02Our TV is filming in this video, but this one is not how...
01:04:04I can't do this.
01:04:07I can't do this.
01:04:07I really like you two people.
01:04:10I don't like you.
01:04:10What do you like, what do you like?
01:04:11Like you said, let me know what you are saying.
01:04:14Why didn't you tell the truth?
01:04:17No, I don't know why.
01:04:18I'm so sorry.
01:04:18You're wrong?
01:04:19Okay.
01:04:20And then, you can say that.
01:04:20So, it's not on your own behalf.
01:04:22It's on your behalf.
01:04:23Yeah, it's on your behalf.
01:04:29I'm so sorry.
01:04:31I did not know why.
01:04:35You said you don't know.
01:04:41.
01:04:41.
01:04:41.
01:04:41.
01:04:46.
01:04:46retracks dddj enter.
01:04:48나 신서리 새 소속사 beuj enter 대표 차 세계라고 하는데.
01:04:59그럼 이제 제대로 나서도 되겠지?
01:05:02내가?
01:05:04저 오만방자 미소민 무엇일까?
01:05:09나 앞으로 잘 부탁합니다.
01:05:12신서리 씨.
01:05:16The enemy is a soldier.
01:05:19You don't want to fight against the enemy.
01:05:24But it's not a crime.
01:05:28You can't kill him.
01:05:29You can't kill him.
01:05:32You can't kill him.
01:05:33You can't kill him.
01:05:34You can't kill him.
01:05:38You can't kill him.
01:05:44But I can't.
01:05:44Dream.قتfigure.
01:05:49.
01:05:49.
01:05:49.
01:05:49.
01:05:50.
01:05:51.
01:05:51.
01:05:59I can't wait to see you in the middle of the night.
01:06:05I can't wait to see you in the middle of the night.
01:06:16I can't wait.
01:06:31I'm sorry.
01:06:34I'm sorry.
01:06:39I'm sorry.
01:06:40But I can't see you.
01:06:42You can't see me.
01:06:51I'll get to the truth.
01:06:52But...
01:06:52How was it?
01:06:54Not my son.
01:06:56Not my son.
01:07:00It's enough to be my son's wife.
01:07:05You will look at me.
01:07:07Yes.
01:07:20I don't know.
01:07:47Let's go.
01:08:14아무튼 기분이 상해
01:08:17어디서 볼 수 나왔는지
01:08:20맘 하나 통제할 수 없잖아
01:08:25신설이 씨는 이쪽으로?
01:08:27여기 내 쪽으로
01:08:28올 거니?
01:08:29그자가 내 팬이로구나?
01:08:30아니? 아닌데?
01:08:31이 손편지로 내 팬에게 옆쪽으로 좀 하려고
01:08:34이어서 나 좋아하네
01:08:35우리 계약에 앞서서 원칙을 하나 정하자
01:08:38앞으로 공과 사는 철저히 시키자고
01:08:40내가 걱정되고 보고 싶어 온 거지?
01:08:43의뢰대한 갑에 정당한 보호관리처원이지
01:08:46그냥 저기 사정이 딱 해가지고
01:08:47몇 번 도와준 걸로 오해한 거라고
01:08:49내가 딱 해?
01:09:12as if 자식으로
01:09:13엔터가
01:09:13as if
01:09:13as if
01:09:13as if
01:09:13as if
Comments