- 4 hari yang lalu
Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:24selamat menikmati
00:39selamat menikmati
01:14selamat menikmati
01:28selamat menikmati
01:31selamat menikmati
01:51selamat menikmati
01:57selamat menikmati
02:07selamat menikmati
02:21selamat menikmati
02:24selamat menikmati
03:34selamat menikmati
05:11selamat menikmati
05:51selamat menikmati
06:07selamat menikmati
06:13selamat menikmati
06:15selamat menikmati
06:47selamat menikmati
06:56selamat menikmati
07:41selamat menikmati
08:12selamat menikmati
09:00menikmati
09:16selamat menikmati
11:19selamat menikmati
11:21selamat menikmati
11:35selamat menikmati
11:48selamat menikmati
11:56selamat menikmati
12:13selamat menikmati
12:24selamat menikmati
12:27selamat menikmati
12:29selamat menikmati
12:30selamat menikmati
12:33selamat menikmati
12:35selamat menikmati
12:36selamat menikmati
12:39Ah, ada yang ada yang ada di sana.
12:43Tidak, ada orang lainnya.
12:46Saya tidak makan apa-apa.
12:51Saya apa-apa?
12:53Tidak, tidak.
12:54Tidak, tidak.
12:56Tidak.
12:57Tidak.
13:06Tidak, tidak.
13:10Selamat menikmati.
13:38Selamat menikmati.
14:07Selamat menikmati.
14:09Selamat menikmati.
16:16Selamat menikmati.
16:35Selamat menikmati.
16:46Selamat menikmati.
20:02Selamat menikmati.
20:10Selamat menikmati.
21:21Selamat menikmati.
21:23Selamat menikmati.
21:42Selamat menikmati.
21:54Selamat menikmati.
21:57Selamat menikmati.
22:08Selamat menikmati.
22:11Selamat menikmati.
22:27Selamat menikmati.
22:34Selamat menikmati.
22:39Selamat menikmati.
22:43Selamat menikmati.
22:57Selamat menikmati.
23:11Selamat menikmati.
23:17Selamat menikmati.
23:24Selamat menikmati.
23:45Selamat menikmati.
23:55Selamat menikmati.
23:57이나.
23:57안댘나?
24:03아버지였어.
24:08심호석입니다.
24:10연하경찰서 여청과 고강식입니다.
24:12혹시 서유리 병원에서 퇴원했습니까?
24:14그건 왜 물으시는 거죠?
24:15Sekarang sewa-nya OYULI beri kasewini beri kasewini berikutnya.
24:21Beri kasewini beri.
24:23Kasewini beri sya-nya.
24:28Kasewini beri kasewini beri kasewini beri kasewiniperiwa.
24:32Sekarang sebagai dobanan.
24:37Beri kasewini beri penghatiwini beri kasewini.
24:40Dia memburu perempium selesai.
24:40kwambat klub, lorau bang.уйh,
24:58yang miskinkan rumahnya, kita temggil fum perasaan'u.
25:07Terima kasih telah menonton.
25:30Terima kasih telah menonton.
25:38Terima kasih telah menonton.
25:42Terima kasih telah menonton.
25:51Terima kasih telah menonton.
26:07Terima kasih telah menonton.
26:30Terima kasih telah menonton.
26:49Terima kasih telah menonton.
27:32Terima kasih telah menonton.
27:36Terima kasih telah menonton.
27:53Terima kasih telah menonton.
28:01Terima kasih telah menonton.
28:24Terima kasih telah menonton.
28:34Terima kasih telah menonton.
28:39Terima kasih telah menonton.
28:42Terima kasih telah menonton.
28:45Terima kasih telah menonton.
29:23Terima kasih telah menonton.
29:26Terima kasih telah menonton.
29:30Terima kasih telah menonton.
29:41Terima kasih telah menonton.
29:53Terima kasih telah menonton.
30:04Terima kasih telah menonton.
30:14Terima kasih telah menonton.
30:20Terima kasih telah menonton.
30:21Terima kasih telah menonton.
30:22Terima kasih telah menonton.
30:24Terima kasih telah menonton.
30:25Terima kasih telah menonton.
30:37Terima kasih telah menonton.
30:48Terima kasih.
31:21Terima kasih.
31:48Terima kasih.
31:49서둘러주세요.
31:56혹시 이 친구 본 적 있으실까요?
31:58아니요, 없는데요.
32:00잠깐만 좀 돌아보고 가겠습니다.
32:02네.
32:12아, 뭐야?
32:19전화 좀 받아라 좀.
32:20너 진짜 아무한테도 얘기 안 했지?
32:24나 며칠 안 있을 거야.
32:26야, 돈 가져왔지 당연히.
32:29잠깐만.
32:34어, 나 다 왔어.
32:36야, 오늘 왜 이렇게 춥냐?
32:39여기 맞아?
32:41어, 맞는 것 같아.
32:53야, 오늘 소희.
33:03아무도 없다며.
33:08야, 봐봐.
33:18어디 가냐고.
33:19놔.
33:20놔.
33:21놔.
33:23놔.
33:24놔.
33:24놔.
33:25놔.
33:25놔.
33:26놔.
33:38놔.
33:39놔.
33:40놔.
33:41Nolak, cd!
33:42Nolak!
33:44Ini cdn, itu seorang yang di sasak.
33:47Nolak, cd!
33:53Nolak, cd!
33:55Nolak, cdn!
33:56Nolak, cdn!
33:57Nolak, cdn!
33:58Nolak, cdn!
34:03Nolak, cdn!
34:26Ingin, senor yumi...
34:28Ingin itu perutus...
34:30Tidak!
34:31Pen'tan nih, sayang dah and way.
34:31Oh, kita tunggukan ket spreads.
34:31Oh, bukan umarik decidedwww,
34:35merdich bisa tahu just...话
34:37cdn sigue aking kalo me whelda?
34:44Sekarang, teman-tang berikan.
34:44Silin.
34:45Di sini adalah teman-tang.
34:48Ini adalah teman-tang.
34:50Tidak.
34:51Ya, teman-tang.
34:52Saya telah berjumpa.
34:54Saya telah di teman-tang.
34:55Saya tak tahu, Soyl.
35:23Terima kasih telah menonton.
35:25Tidak akan jadi baik?
35:26Untuk tiba-tap saya.
35:32Saya ingin.
35:34Saya ingin untuk hidup dan berlalu.
35:36Saya ingin saya ingin.
35:37Saya ingin saya ingin saya ingin.
35:40Saya ingin sudah tidak berlalu.
35:42Saya ingin.
35:50Uriah, 신고하자, 판사님도 도울게.
35:55한 번요, 뭐가 달라지는데요?
35:58접근 제한, 친권 제한.
36:01아버지로부터 어떠한 연락이나 접촉도 제한할 수 있어.
36:05너는 집에서 나와서 쉼터에서 지내.
36:07그러니까 그게 싫다고요.
36:08제가 차 맞았잖아요.
36:12그런데 왜 제가 떠나야 돼요?
36:15제가 맞았는데.
36:17왜 맨날 내가 더 왜 되냐고요.
36:24제한 걸면 뭐 경찰이 저 24시간 지켜줘요?
36:30아니잖아요.
36:31그 새끼가 저 각오하고 보복하겠다고 찾아오면 제가 어떻게 돼요?
36:36저 친구 못해요. 무서워서.
36:40안 하는 게 아니라.
36:42무서워서 못해요.
36:49침묵하면.
36:51답은 있고?
36:54당하면 또 가출하고 가출해서 돈 떨어지면 또 범죄라 저지르게?
37:00무슨 상관이신데요?
37:05기친다.
37:08너 하나 때문에 오늘 몇 명이 센 고생한 줄 알아?
37:11그런데 지금 네 태도가 있다는 시기면 내가 화나지.
37:13판사님.
37:15그래.
37:16뭐 본인이 싫다는데 억지로 숟가락 들이밀 순 없지.
37:20이 정도면 나도 할 만큼은 한 것 같다.
37:22그지?
37:25찾았습니다.
37:26요양병원이에요.
37:28네.
37:31누구예요?
37:32무단 이탈해서 만난 네 친구들.
37:35가출팸이지?
37:36맞는데 저 피해자예요.
37:38그건 조사 때나 얘기하고.
37:40아니 그럼 방금 전화하신 데가.
37:42소년법 제4조 1항에 의거 범죄나 비행이 우려되는 소년은 우범소년으로 송치한다.
37:50반사님.
37:51그래.
37:52아주 잠깐.
37:54차판 주장대로 내가 심한 건가 고민했었는데 가출팸으로 너 스스로를 증명했네.
38:01저 거기서 죄 지은 거 없어요.
38:03반사님.
38:04하지 그랬어.
38:04아예 소년원으로 보내버리게.
38:06저 죄 지은 거 없어요.
38:11자, 유리야.
38:12울지 마요.
38:14좀 진정해.
38:15저 죄 지은 거 없어요.
38:19괜찮아.
38:32어떻게 그러실 수가 있어요?
38:35판사님은 측은 지심도 없으세요?
38:37아버지 폭행 때문에 오갈 데가 없는 아이예요, 서유리.
38:40그래서 말도 없이 도망쳐서 감히 가출팸을 찾아?
38:43감히 가출팸을 찾아가 아니라 왜 가출팸을 찾아가 먼저 아닙니까?
38:50판사님 이건 제가 전부터 느꼈었던 건데 정말 궁금해서 그러는데요.
38:56왜 그렇게 소년을 미워하십니까?
38:59뭐?
39:00왜 똑같은 말을 해도 꼭 상처를 주고 뭐 하나 잘못한 거 없나 뭐 하나 꼬투리 잡을 거 없나 왜 그렇게
39:05매번 날이 서 계시는 건데요.
39:07범죄자니까 그 나이에 감히 범죄를 저질렀으니까.
39:22나도 하나 좀 묻자.
39:25이게 그렇게까지 화낼 일인가?
39:27왜 매번 애들 편에 서서 이렇게 안달이지?
39:29그럼 걔들한테 약점이라도 잡혔니?
39:32판사님!
39:32아니 뭔데 대체!
39:35왜 자꾸 남의 사건에 혼수질인데!
39:42나오나!
39:46나오나!
39:47나오라고 이 새끼야!
39:50나오나!
39:53내度 그 선생한테 돈URP이따!
39:55Aku yang tengok, jatuh cœur.
39:58Itremos tidakそうだ sekali, ya se� CAPORckan ini!
40:00K民 zaman ciggendes!
40:01Kecap!
40:01Itwas jasper!
40:04K民 jangan ciggendes!
40:20Masa saya 2100 mingguranda itu.
40:23Itu tidak, dia tak bisa.
40:34Tidak ada yang berpunyai.
40:38Jangan terlaluan tidak.
40:40Saya tidak terlaluan terlaluan.
40:41Tidak ada yang terlaluan.
40:42Tidak ada yang beradaan?
40:44Tidak ada yang beradaan.
40:46Dia.
40:47saya menyukai tahun ini untuk menyuruh diri.
40:55Saya akan mengembangkan diri bapa yang kebenaran.
40:59Tapi, untuk mengembangkan diri kebenaran saja untuk menarik saya tidak dapat melakukannya.
41:06Jadi sangat penting dan lebih penting.
41:08Itu adalah hal yang tidak terlaluan.
41:15Itu adalah hal yang saya akan menjadi hal yang terlaluan.
41:43Sampai jumpa.
42:10Sampai jumpa.
42:10Jepang starting 30분 seconds.
42:18You're not ready, you?
42:21You're not finished, just a bit.
42:24I'm going to send it to you.
42:25I'm going to go.
42:25You're ready to go.
42:27You're not as good at me.
42:33HAVee, sorry.
42:37Sorry.
42:37Terima kasih telah menonton.
43:07이번 재판은 검찰에서 송치한 서유리 아버님에 대한 아동 보호 사건과 함께 아동학대 처벌 등에 관한 특례법 제47조 1항에 따라 법관의
43:20직권으로 피해 아동 보호 명령을 진행합니다.
43:26유리 아버님.
43:27네.
43:28여기 왜 오셨는지 알고 계시죠?
43:32네.
43:33뭐 때문에 오셨습니까?
43:34진짜 부끄러워가지고.
43:37가정폭력이요.
43:38인정합니까?
43:40아니 조사받을 때는 어쩔 수 없이 인정했지만은 이게 말이나 됩니까?
43:44내 자식 내가 혼내고 가르쳐겠다는데 법원이 뭔데 일하라 차라리 합니까?
43:49아니 나한테 뭐 해줬다고.
43:50내가 한 거는요 훈육입니다.
43:53아비로서 마땅히 할 수 있는.
44:13가르칠 훈, 기를 육.
44:16품성이나 도덕 따위를 가르쳐 기름.
44:22그러니까 저게 아버님이 말씀하시는 훈육인 거죠.
44:28아비로서 마땅히 할 수 있는.
44:42내가 널 가둔 이유는 딱 하나야.
44:46법정에 세우는 거.
44:50그래서 보여주려고.
44:52당한 사람이 격려되지 않고.
44:55범력을 행한 사람이 격려되는 거.
44:59피해자는 집을 지키고.
45:03가해자 벌받는 거.
45:07그거 보여준다고.
45:10내가.
45:14아 이거 뭐함입니다 이거.
45:17내가 그랬다는 증거 있어요?
45:19증거 없잖아.
45:24소년분류심사원에서 서유리가 작성한 가정폭력 피해 진술서입니다.
45:28벗행 당시 야구방망이로 맞았다는 진술과 발에 걷어차였다는 진술이 쓰여 있고요.
45:35그리고.
45:37증인.
45:40현아경찰서의 여청과 소속 구강시 형사입니다.
45:45서유리 어떻게 하실 생각입니까?
45:47갖추신 거야 뭐 재산에서 해결했지만.
45:51형사님은요?
45:52물에 빠진 아이 이용하고 손잡아주신 거.
45:55한 번 더 잡아주시겠어요?
45:57더 도움이 될 수가 있을까요?
45:59응급실에서 서유리 모습 기억하시죠?
46:02네.
46:04고발해 주시죠 서유리 아버지.
46:08형사님이 직접.
46:11인지수사해 주세요.
46:17서유리가 응급실 실력은 날과 같은 날 녹음된 음성 파일입니다.
46:21가정폭력 정황을 조사하다가 발견하게 됐습니다.
46:27어?
46:28어?
46:30어?
46:33그만해.
46:33어?
46:34그만해.
46:34어?
46:35몇 분 안 된 돈 맞으면서 그랬지.
46:37이거 네가 알아서 보라고.
46:39이거 네가 알아서 보라고.
46:41이거 네가 알아서 보라고.
46:42나한테 뭐.
46:42뭐.
46:43그만해.
46:44야.
46:45어?
46:47어이구.
46:50아이고 제발.
46:52아이고.
46:53시발야.
46:54아이고.
46:55아이고 시발야.
46:55시발야.
46:56아이고.
46:57시발야.
46:58아이고.
46:59아기 시발.
47:01Tidak tahu itu kamu yang terima kasih.
47:47Terima kasih.
48:01Terima kasih.
48:32Terima kasih.
48:35Terima kasih.
48:40Terima kasih.
48:40Terima kasih.
48:53Terima kasih.
49:27Terima kasih.
49:30Terima kasih.
49:43Terima kasih.
49:44Terima kasih.
49:46Terima kasih.
49:48Terima kasih.
50:00Terima kasih.
50:05Terima kasih.
50:07Terima kasih.
50:12Terima kasih.
50:14Terima kasih.
50:17Terima kasih.
50:23Terima kasih.
50:24Terima kasih.
50:27Terima kasih.
50:35Terima kasih.
50:37Terima kasih.
50:49Terima kasih.
50:51Terima kasih.
50:52Terima kasih.
50:59Terima kasih.
51:02Terima kasih.
51:06Terima kasih.
51:08Terima kasih.
51:10Terima kasih.
52:01Terima kasih.
52:09Terima kasih.
52:46Terima kasih.
53:13Terima kasih.
53:39Terima kasih.
54:09Terima kasih.
54:45Terima kasih.
Komentar