Skip to playerSkip to main content
  • 22 minutes ago
ESP Tras la ruina, regresa el supremo
Transcript
00:04To be continued...
00:43你可是明镇黑暗世界的千面独仙我这刚开始运针倒气小春回来了在里面只顾是啊
00:56二弟这五年委屈你回来了就好我们天天盼着呢盼我五年无人探视也无人记得我今日出狱
01:18若非我自己回来恐怕江家早就忘了我这个人还好小札江晨是吧
01:25我叫苏正契是苏美的大哥以后啊咱们就是一家人了江晨见过大哥上车吧
01:55我叫苏美的大哥我叫苏美的这次祝福汤米的带来小船需要那里边成熟那里边原因
02:04My face is scary, I'm afraid to laugh at you
02:08You're my wife, I don't want to hate you
02:11And yet, I don't want to
02:13What's my face?
02:16Look at the camera!
02:29My face, my face is really good
02:35My face, my face, my face is really good
02:41That's right, I've heard of it
02:43Today, I'm going to go
02:47Dad, what are you saying?
02:50Is江城治好了我?
02:51Is that you're going to go to the airport?
02:53Yes, Gid方
02:53You're going to go
02:54In this house, there's nothing to do
02:57I'm the only one of my friends
02:59I'm going to go to the airport
03:01Only江城 this wife
03:03If you're going to go to the airport
03:07I...
03:11I'm going to die, you're going to die
03:15Gid方, you're too busy
03:17The King King
03:20This is a story of the 30 years ago
03:23There was a person who was using the strength of the army
03:26He sits at this city
03:27He is back in the middle of the year
03:29He's back in the middle of the year
03:30He was to go to the base of the world
03:32He was to have a battle
03:33He is to be for the king of the city
03:36He was to be for the king of the city
03:36He is to be from the king
03:37He is to be the king of the king
03:37He is to to the king of the king
03:37Yes, he is on the wing of the army
03:38In that way, you're gone
03:41Oh
04:18Can you come back? I've already got a deal.
04:32Mayer,江城, are you all right?
04:34Mom, I'm all right.
04:37I'm all right.
05:06I'm all right.
05:09I'm all right.
05:39I'm all right.
05:51I'm all right.
05:53I'm all right.
05:54I'm all right.
05:56I'm all right.
05:57I'm all right.
06:02I'm all right.
06:05I'm all right.
06:07I'm all right.
06:14I'm all right.
06:20I'm all right.
06:29I'm all right.
06:31I'm all right.
06:32I'm all right.
06:43I'm all right.
06:52I'm all right.
07:04I'm all right.
07:15I'm all right.
07:23I'm all right.
07:25I'm all right.
07:56I'm all right.
07:57I'm all right.
08:29I'm all right.
08:59I'm all right.
09:01I'm all right.
09:02I'm all right.
09:05I'm all right.
09:05I'm all right.
09:07I'm all right.
09:08I'm all right.
09:09I'm all right.
09:10I'm all right.
09:11I'm all right.
09:12I'm all right.
09:13I'm all right.
09:14Everybody's all right.
09:14I'm all right.
09:16Hey, look at me.
09:19I'm all right.
09:20I'm all right.
09:20Let's go to the hospital.
09:22Let's talk a little bit.
09:23Come on.
09:27But...
09:29Don't worry.
09:30If you have me,
09:31I will not have a problem.
09:37What are you saying?
09:39My husband was the only one who came to me.
09:41She is a dancer.
09:43The one who came to me is the one who came to me.
09:47Okay.
09:48I know.
09:49I would like to tell you.
09:52Come on.
09:54Come on.
09:55I want to go to the hospital.
09:57Yes.
09:59My husband.
10:01You must help me.
10:04Don't worry.
10:05What happened to me?
10:09My husband.
10:10My husband.
10:11He was the biggest enemy.
10:14He was the one who came to me.
10:15After that,
10:16The temptation was lost.
10:17The people who were dead.
10:21We thought it was like this.
10:24It was like this.
10:24It was the last few days.
10:27The one who came to me.
10:29Then?
10:29How could I go?
10:31Oh, my God.
10:37Oh, my God.
10:39I'll help you.
10:40For you, if you can help me to come and do this fight, I would like you to come.
10:47Oh, my God.
10:49Oh, my God.
10:51Come on.
10:52Come on.
10:52I'll tell you.
10:53Oh, my God.
10:55Oh, my God.
10:56Oh, my God.
10:57林伯伯一直对我很好
10:59如果可以的话
11:00你去帮帮他们吧
11:09刚出来
11:10晨儿你在哪儿 我们去找你
11:12
11:14我 我在临时酒店呢
11:17好啊
11:18那我就等师父们过来
11:19江晨
11:22你终于来了
11:23我还
11:24放心吧
11:25我答应你的事 绝对不会食言的
11:27好 走 快跟我去见我爸
11:30他见到你啊 一定就放心了
11:32爸 你误会将军了
11:35我知道他火烧眉毛 你还在捣什么乱
11:39我花了天价 请他的那些沾过血的狠角色
11:43在赵元豹面前 连三招都打不过
11:47你从街上找来这么一个毛头小子
11:49有什么用
11:50他能抵什么用
11:51你还想林家捣得不够快吗
11:53老师 爸 我
11:55看来林家主
12:02我不相信严某的实力吗
12:06高手
12:07能有多高
12:09难道还能有嘉诚厉害
12:13林姑娘 你年纪尚轻
12:15不知不到凶险
12:22这可不是小孩子过家家 什么人都敢往这浑水里当
12:27她是怎么死的都不知道
12:29江城 她
12:31江城 她
12:32小友 我看你年纪轻轻 气息平平
12:41恐怕连内精都还未曾修炼出来吗
12:45竟敢趟这趟活坐井观天
12:46林姑娘 请
12:54林姑娘 请
12:58这五道意图境界分明 由低到高 共分九竞
13:07每一竞之间的差距都犹如天前鸿沟
13:12全三竞乃是武者 中三竞则统称
13:15那后三竞呢
13:16这后三竞 乃已是常人难以起轻
13:24竟无传说的领域了
13:28第七竞又称大宗师
13:31乃是开宗立派的存在
13:37而第八竞有名朝凡入圣
13:40到了此竞已退去凡胎
13:43堪称陆地神仙
13:47至于
13:48哎 小勇 对于你而言
13:52这还过遥远 切勿好高勿远啊
13:58晚辈出校
13:59先生管长
14:03赵原报他是属于第 第 第几
14:06依我判断 他已列入内境武者之令
14:11已是五道三竞
14:14内有禁武者
14:20难道就是传说中他已开杯烈尸飞烟走壁的那种
14:21没错
14:22到了他这个层次
14:24是何等境界
14:33哎呀 天某不才
14:42青银五道四十余载弓链三球下链三伏
14:47现在已是半步小宗师
14:54三年内必定踏入五道第四竞
14:55勉强
14:57踏入门槛罢了
15:03而言某内境早已小成
15:05真气凌面如拱
15:07收发有心
15:09她已半路出家
15:13也不知学了什么歪门邪道的莽夫
15:17拿什么与我相提并论
15:37童谭
15:39童谭
15:39你在哪里
15:40童谭
15:40童谭
15:40童谭
15:40童谭
15:41童谭
15:47童谭
15:48My wife, I've already found a member of my wife.
15:52I'm sure she's ready.
15:54Then I'll go back.
15:56Ah, no! You can't just leave.
15:58Today, I'll let you go.
16:00It's not just a lie.
16:01It's my dad's time.
16:03You have to eat all this food.
16:04You have to go back.
16:11I'm not going to let her go.
16:13Father.
16:14Hey.
16:14To the boss, I must be a little bit more.
16:18Oh, I don't know what the hell is wrong.
16:20I want to show you what the real thing is.
16:24I'm not going to let you go.
16:27Oh, my God.
16:29You are so much better.
16:31Oh, my God.
16:35Oh, my God.
16:36Oh, my God.
16:36Oh, my God.
16:37What's the hell?
16:39In the past, my God.
16:43The water is very deep.
16:46If you don't hold me, you'll be able to go to my hotel.
16:50If I'm feeling good, I'll be like you.
16:57Thank you, Yen.
16:59This is you've been able to save the money for a few years.
17:02Let's look at your eyes.
17:03What's the real thing?
17:07This is enough for you to play for a long time.
17:10Ok.
17:17I'm sorry.
17:26He's the king who's been the king.
17:28No more than he can be.
17:31He is the king.
17:33He's the king who's been the king of the king.
17:33He's the king.
17:38He can't be able to turn the animals in the ship.
17:39The king...
17:40
17:43秘义生
17:46你当年把我搞得家破人亡
17:47欺离子散
17:51让我像野狗一样在地里找食吃
17:54你现在一句没关系
17:55就想把我打发了吗
17:58自貌
17:59你别废话
18:00你到底想怎么样
18:02想怎么样
18:06我要你所有的产业
18:07让你家破人亡
18:09也让你尝尝
18:10我当年所说的毒骨
18:15赵远鲍
18:16你别太嚣张
18:24赵远鲍
18:25赵远鲍
18:28赵远鲍
18:29赵远鲍
18:31赵远鲍
18:31赵远鲍
18:31不知可否
18:32看在下的面子上
18:34坐下来谈谈
18:36何必动刀动枪
18:37当年无疑
18:39赵远鲍
18:43赵远鲍
18:45
18:49赵远鲍
18:50赵远鲍
18:52赵远鲍
18:53赵远鲍
18:53赵远鲍
18:54赵远鲍
18:57赵远鲍
19:06趁我还没想到
19:07I die!
19:12How is it?
19:13I can't even see how many people are in this game.
19:16How can I get rid of it?
19:17I can't get rid of it!
19:25How is it?
19:27Are you crazy?
19:29I...
19:29I...
19:30I know...
19:32I'm going to go to the hospital.
19:33I'm going to go to the hospital.
19:35Yeah.
19:37Brain, I got that for a thousand thousand.
19:40You want to tell your insurance.
19:41What do you have to say?
19:46Michael, you had the money to buy my own.
19:50They did not buy my own medical,
19:52but you won't buy it.
19:55You could buy yourself.
19:55I was…
20:02You don't buy that.
20:05赵爷爷
20:05
20:06我真的知道错了
20:09我愿意把我所有的产业
20:11全 全部 全部都给您
20:13我只求你
20:14饶了我小女孩
20:15好不好
20:16
20:17爸你起来你干嘛
20:18爸你起来你
20:19走开
20:20大爷的事
20:22还论不着你跟孩子插手
20:26
20:28
20:29
20:30这 这 这
20:31商场不战场
20:32当年已决胜负
20:34爸现在愿意拿出林家所有的产业
20:36作为弥补
20:37这已经是最大的诚意和让步
20:39你凭什么敢尽杀绝
20:42你还有没有人性
20:43人性
20:46小丫头
20:48这个世界本来就是弱肉强食
20:50赢家同吃
20:51就像现在
20:53我强
20:55你弱
20:55所以我想怎么样
20:58就怎样
21:00我现在好像
21:02你哪来的野小子
21:04赶紧给我滚开
21:05不然啊
21:06我杀了你
21:07你跟我说话呢
21:10找死
21:13他这个不吃死活的东西
21:18他全都够夺张元宝的黑沙爪
21:22这条命绩定了
21:23这条命绩定了
21:23哈哈
21:25
21:35哪置外宝
21:36Oh, I'm sorry.
21:38The fact is that he's working with his soul.
21:40He's the most dominant man.
21:46What do you mean by the end of his life?
21:49You put down the bubble.
21:50You have to keep your body where you can reach.
21:54You've got to be dead.
21:56He's overfielder.
21:56I can't think of the funny words.
22:00It's a funny joke.
22:03Where are you from?
22:06You're too strong.
22:08Come on! Come on!
22:09Come on!
22:10Come on!
22:12What?
22:13You're not going to die!
22:16You're not going to die.
22:18You're not going to die.
22:20The whole thing is the whole thing.
22:25I'm the king.
22:26You're the king!
22:28You're the king.
22:30You're not going to die.
22:34I was just a man.
22:37It's wrong.
22:40You said that you're the king.
22:42It's the king.
22:45You're the king.
22:49Just like this man is all right.
22:49We are not going to stop making the lucky man,
22:50but he is so dry.
22:52You must be the king.
22:55Dad, I'm going to talk to you later.
22:57It's so cool.
22:58I'm going to talk to you later.
23:00If you're able to get together two people,
23:02then I'm going to go to bed with you later.
23:04It's not that you can hear the wind and rain.
23:07Come on!
23:08Let me take a look.
23:10Let me take a look again.
23:11I want to thank you for your help.
23:16What?
23:18It's so cold.
23:19I'm fine.
23:20I'm going to find a place for me.
23:23I need...
23:24You're not going to die.
23:26Come on!
23:28The best way to get to the house!
23:33Your son!
23:34You stay in the house.
23:35We're going to get to the house.
23:36This way.
23:40Your son!
23:41Your son!
23:42Don't you dare to scare me!
23:43Your son!
23:45Let me see you later.
23:46Let me see you later.
23:47Let me see you later.
23:48Why are we going to find special beings?
23:51It's not that we are looking for.
23:53You're not going to die!
23:56You're not going to die!
23:58You're not going to die!
24:00You're not going to die!
24:00But I will be able to do the blood pressure.
24:04To get more information on the blood pressure.
24:05I'll go with you.
24:06Go!
24:06Go!
24:09Oh
24:10You are coming to me
24:12Please keep me
24:14Oh, oh oh
24:14Oh
24:15Oh
24:19Don't go
24:20Well, you are so
24:25Oh, oh
24:28Oh, oh
24:33Oh
24:33The woman is called a special andier woman.
24:37The woman's first daughter.
24:40There is a woman's second daughter.
24:41That is what I was saying.
24:45Me too, she was the one that I came to speak to.
24:45You are a special andier woman.
24:50Did her bring you to the doctor?
24:57No, you didn't.
25:01I have no drama.
25:03She is doing good.
25:10Please.
25:11My phone is already down.
25:16Why are you still calling me?
25:16My girlfriend and her phone were calling me.
25:19My girlfriend said I wasn't in love with him.
25:22That was right.
25:23I'm not president of the hotel.
25:31You can't believe it's going to be a mess.
25:39The woman's face is so strong.
25:51I'm sorry.
25:54I'm sorry.
25:56I can't help you.
25:56I'm sorry.
25:56I'm sorry.
26:12The woman's face is so strong and unique.
26:15It's definitely something that's special.
26:16It looks like she is the best.
26:18Who are you?
26:20Why are you going to take me off?
26:22I am the young man's father.
26:25Who is the son of the poor boy?
26:25Say it.
26:26Who is he?
26:27Why is he going to take me off?
26:28I'm sorry.
26:29You're the son.
26:29The son of the son.
26:30I'm sorry.
26:31You're the son.
26:31We are the poor little teacher.
26:31Oh, my.
26:46My sister just called my phone.
26:48I'm sure she's coming right now.
26:51No.
26:53I can't let her know.
27:00My sister is my best friend.
27:03But her sister just called me.
27:07You know what you're doing?
27:11My sister, don't worry about me.
27:13You're my best friend.
27:15You're my husband.
27:18My sister, do you hear me?
27:21You're all in front of me.
27:22What do you mean?
27:25My sister, sorry.
27:29I'm also a pain.
27:31I'm sorry.
27:33I'm sorry.
27:34I'm sorry.
27:34From the past...
27:35I'm sorry.
27:37Why do you want to marry me?
27:38You have to ask me why.
27:40Look at this.
27:48I don't remember anything.
27:52I don't remember.
27:53I don't remember.
27:54I don't remember.
27:54My sister.
27:55Do you think I'm a fool?
27:58I'm so good.
28:01I'm a fool.
28:02I'm a fool.
28:03Yes.
28:04My sister.
28:08Come.
28:09I'll tell you.
28:22My sister.
28:23My sister.
28:24I don't know anything.
28:29What do you say?
28:31Let me know.
28:32My sister.
28:34My sister.
28:36My sister.
28:37My sister.
28:38How do you think you don't want to kill your wife?
28:43I don't think so.
28:45I'm the wife of江澄明正言順.
28:48Even if I want to kill him.
28:51That must be me.
28:57You've already been in the morning.
28:59You're so excited to be the leader.
29:01No, I'm not saying to kill him.
29:08That's right.
29:15Your wife...江澄,
29:17the teacher just told
29:19me something. So... So what?
29:23So I'm
29:24not afraid of
29:24you and Weiwei. Your wife, are you really?
29:29But I have a rule. Your
29:33wife, tell me. What
29:34rule, I'm going to
29:35agree with you.
29:36The rule is...
29:39The next person with you is me must be me.
29:45My wife...
29:47Who will you be the best friend of mine?
29:50I'm going to forgive you.
29:55What do you say?
29:56You're the best friend of mine.
29:57He's the best friend of mine.
30:00The Lord.
30:03Who cares?
30:04You're the best friend of mine.
30:05I was going to take the hospital to take the hospital for a thousand years.
30:06But my wife said that the doctor of mine is the son of David Lietz.
30:13What is it for?
30:15What is it for?
30:15No.
30:17I'm not using it.
30:20What is it for?
30:21It's been a night long.
30:23Everyone is hungry.
30:24I'll invite you to eat dinner.
30:27You don't need to go.
30:29I'll let you prepare for the best of the party.
30:31I want to thank you for your help.
30:34You're welcome.
30:36But if you have a drink of tea,
30:38it's also convenient for your home.
30:40I'll just talk to you later.
30:42You didn't have your own business and business.
30:44I talked to you about your master's advice.
30:46I'll take care of your creative business.
30:53You're welcome.
30:54You're welcome.
30:56You're welcome.
30:58You're welcome.
30:59You're welcome.
31:03You're welcome.
31:03You're welcome.
31:04I'm not even willing to go back.
31:04You're welcome.
31:04Let's go.
31:06Yes.
31:06Two-minute
31:08This is what the young man does,
31:19and was the young man
31:21and the young man
31:22and the young man
31:22is the young man
31:23and then the other four-year-old
31:27What do you mean?
31:30I will tell you what I am.
31:36I am a man.
31:40My son is so beautiful.
31:42It's not that little boy who is looking for a man.
31:44And he is also the woman.
31:47There are seven men.
31:48I am going to go to the hotel.
31:50When I was in the hotel, I was wondering.
31:52I was wondering.
31:53I was a man.
31:54I was a man.
31:55He killed the guy today, and killed the guy.
31:58He killed the guy.
31:59He killed the guy.
31:59I heard the guy who killed the guy,
32:02he killed the guy.
32:06Two, he died.
32:09He has to be married.
32:09He has to have his own資產.
32:25This is the day of the day of the day
32:26the day of the day of the day of the day
32:27in the day of the day of the day
32:29from the day of the day
32:29we will be back in the day
32:32I want to thank you for the day of the day
32:34and thank you for your support
32:4040
32:4320
32:4630
32:5380
32:55This is my own
32:57Please
32:58Please
33:00Please
33:01Please
33:03You are welcome
33:07This is a龍山雲霧茶
33:10It's even if you are strong
33:12It's even if you are strong
33:13I need What
33:17What did you do?
33:19Arunata, what?everest
33:21Anand, you have to do today! You are
33:25what? It's
33:26been재. Come on!
33:27Sarah! You,
33:29wonderful!
33:30Put him in the
33:31chamber. Let's go find
33:32out your son and your sister, his wife! Night! Your son...
33:40Конечно,
33:40they already are
33:41having trouble.
33:41This is the way I am.
33:43This is the way I am.
33:45I am.
33:46Go ahead.
33:47Come on.
33:58This is the way I am.
34:01I am.
34:03I am.
34:04I am.
34:05I am.
34:24I am!
34:25Oh, my lord, my lord, my lord.
34:32Please welcome me.
34:33Help me.
34:34Why did I have rec 1960s?
34:36My lord, my lord.
34:38I've got my hair.
34:39My hair needs to be bitten and be bitten.
34:40The next part of you are a pain.
34:42Father, please help me.
34:42I won't be afraid of any of you.
34:47If I can take you to this.
34:48But at that moment,
34:49the two of them will identify as a girl.
34:51They fight, fight, fight, fight, fight, fight.
34:55Don't...
34:56I won't...
34:57You got your master.
35:03Lord...
35:04Like...
35:06Maybe...
35:09me
35:10you
35:12all
35:12is
35:12we��
35:13just耗了些元气
35:15you感觉如何
35:24this没事反而因获得福离九敬武神更近离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离离
35:26快要照不住你
35:28只是委屈各位师父了
35:30尤其还让你们跟我一起
35:33臭个小子
35:37主人只抓到此人
35:39江雷似乎提前得到风声
35:40已经跑回乡下了
35:42跑得了和尚 跑不了庙
35:44江家欠我的一切
35:46我会一笔一笔
35:48亲自说回来
35:50老公 那他呢
35:54江澄
35:55今天严官长帮了我们林家
35:59要不就饶他一命吧
36:01江爷爷
36:02是饶命啊
36:03是梅爷爷
36:05不 是红先生逼迫
36:06我也是卑鄙无赖啊
36:19江澄
36:23只要你答应和苏梅离婚
36:27让你大哥顶替你入罪书家
36:31我就告诉你你亲生父母的消息
36:32亲生父母
36:34江澄
36:35江淮远
36:39我正愁没机会找你算账了
36:41江澄
36:42你们臭小子打烟了没有
36:45我打了个屁
36:46江澄
36:47让我们洗干净脖子等他
36:50江澄这个白眼了
36:52怎么把他要这么烫
36:56都决了
36:57干吗
37:00干吗
37:02干吗
37:02干吗
37:03我在帮你
37:03俩尤
37:04你人是怎么了
37:05谁把你当成这样
37:07你告诉我
37:08我一定要给你包装
37:11这是江澄那个杂虫
37:12都是江澄那个杂虫
37:13灯了吗
37:15你们当时为什么非要领养江澄呢
37:19当年一霸得了一场怪病
37:21现在可是人都怪不醒了
37:23Look, we've got many names.
37:25We were never sure about it.
37:27Just at my school year,
37:30an old man had a young man
37:32who was fighting in the background.
37:35I have a man!
37:37I feel like a kid
37:38if I had to get him to this kid,
37:40I'd like to help him.
37:43But this kid's pretty cool.
37:45He really threw me on a date.
37:47So we could just
37:49keep him in the right place.
37:51I'm you.
37:53I'm going to walk in a room for you.
37:55How long is it?
37:57Come on!
37:59What!
38:00I'm here.
38:01You're a dick.
38:02You can get this?
38:04I'm so hungry.
38:04When I was just Jessica...
38:05I was so hungry.
38:09He's so hungry.
38:10But I will bubble up with my father.
38:11He's not hungry.
38:12I owe it to him.
38:14I owe it to him.
38:14I'll be like...
38:14You're too rude.
38:15I owe it to my father.
38:15I owe it to my daughter.
38:17I owe it to my father.
38:18I owe it to my father.
38:20Seek?
38:20I have to get rid of the law from the end of the day.
38:25I can't even be afraid of the law.
38:27Here!
38:32What are you doing?
38:33If you don't want to tell me,
38:37you won't tell me.
38:38I'll take them off.
38:40I'll use all the tools.
38:42Until they want to say this.
38:45Yes!
38:47Full-time and brutal!
39:02Dr. Jeffe?
39:02Go ahead…
39:03Your voice is quies,
39:04하 haha
39:05How are you?
39:06You won't get갔.
39:08Can you hear me?
39:14I don't want to say names, it's such a big number.
39:18Sorry, I'm going to go back to my wife to sleep.
39:21I don't have time to play with you.
39:28Mr.江先生, if you don't want to join me,
39:46jeanACE where,
39:48panting me up.
39:49Mr..
39:55Mr. Robert,
39:55Mr. G0-5.
40:00Mr. G3-8.
40:07Mr. Friedrich?
40:09I know how to experience the most unique way of life.
40:15You only have such a method.
40:19They are really good.
40:20But it's not a good thing with me.
40:22It's not a good thing.
40:24美色无效
40:38既然江先生不喜欢美色
40:39那黄金呢
40:41只要你加入
40:42不止为金螺镇
40:50有点意思
40:52由古阵法引变而来
40:56难怪此罗兰能屹立在西城
40:58此阵买红仙手亲手
41:00攻防一体 万物可摧
41:04就算你是六品镜宗师
41:05也绝无可保
41:07动手
41:15爸这么晚了还没睡
41:18难道是我却会所见别的女人
41:20被发现了
41:22回来了
41:23
41:25过来坐
41:32谢谢爸
41:33我不会
41:38林家的事情没人跟我说了
41:40幸好没被发现
41:41不过我不是故意的
41:43根本不用心虚
41:46这里夜生这老东西
41:47没有江公抵过
41:49只有信守承诺
41:50
41:53您多虑了
41:54我答应过的事情
41:56就绝对不会实验
41:58金陵王的位置
41:59我会去争取
42:01在此之前
42:02我也一定会
42:04遵守约定
42:05您心里清楚就好
42:07不早了
42:08您也折腾一天了
42:09回去休息吧
42:11
42:13那您也早点休息
42:19您家的事情
42:21他处理的雷霆半军
42:22对江家
42:24恐怕也一样
42:33您家的事情
42:34他处理的雷霆半军
42:38对江家
42:39恐怕也一样
42:41
42:42要洗
42:43也要一起洗
42:45臭流氓
42:46好了
42:47
42:56哈哈哈
43:00老雷啊
43:01不是我们不相信你
43:03你居然说
43:05他连东营秘传的
43:07散弓石骨散都能破解
43:11你这不是拿我们当傻子吗
43:13Look, look, he's already hit that kid.
43:24If you don't trust him, let's just try to try this.
43:28Let's try this.
43:30Let's try this.
43:31Let's try this.
43:31What do you think of this kid?
43:33What do you think of this kid?
43:36He's a good one.
43:38He's a good one.
43:40I can't believe he's a good one.
43:43He's a good one.
43:44He's a good one.
43:48I'm a good one.
43:49I'm a good one.
43:51You've heard me two years ago,
43:53you were invited to the Cicero to the Cicero.
43:58Yes.
43:59I'm good.
44:00I'm good at it.
44:02I have a good one.
44:05Let's try this piece.
44:06I live with my sister and courage.
44:11If you are a right to get his husband,
44:14will hit another aisle.
44:16challenging him.
44:19Although he's a man's face.
44:21Although he'll forgive you,
44:25if you'll of him drop his hand,
44:27I seek the R heute.
44:27I will give him a hand,
44:39洪先生闭关之前曾言,非金陵的生死大事不得打扰。
45:02糟了,成儿即将突破酒精武神。
45:05我们快去给他护法。
45:06慢。
45:09酒精武神节只有力竭之人独自扛下。
45:11我们又是插手,成儿此生不能再踏入酒精半步。
45:16可是。
45:19爹爹,金陵十万火急。
45:24四大堂口已经到了生死中风之界。
45:30这是租地成寸。
45:31我都知道了,没想到一个小小的精灵居然出现了这么一号人。
45:37爹,难道你以超凡入圣,通破八境?
45:41不错。
45:44要是再有几个特殊体制的炉顶,酒精武神之境,我也未尝不能一世。
45:50这是金龙那类,金陵王位,重见天日。
45:56恭喜爹爹,你一出关就天降祥瑞。
46:00看来,这金陵王位,定是非您莫属了。
46:03哈哈哈哈,好好好,即刻广发战帖。
46:07金陵王位,我定要一举都亏。
46:10是。
46:11还有,想必这金陵,无人再是我的对手。
46:15那江城的战帖,就由你亲自去送。
46:18北京,踏足王位,若是没有尸山血海,倒也是显得无据了。
46:23明白。
46:29杜劫成功了,终于步入酒精武神了。
46:32杜劫成功了,终于步入酒精武神了。
46:41老公,你真厉害。
46:44昨天晚上,他把我要弄散架了。
46:51乖我乖我,不早了,快起吧,要不然一会儿被爸发现就不好了。
46:56走。
47:00江城,洪先生举办这场擂台赛,明显就冲着你来的。
47:04是啊,妹夫,我知道你很强,但这洪先生是何许人物,咱还是别去送死了。
47:10啊。
47:11江城,你爸他就是嘴硬心软,他比谁都担心你。
47:16保密要紧,其他事情以后再说。
47:20爸,你,江城,你的死活跟我书家没有半毛钱的关系。
47:26但是如果今天你能留下来,我就答应你和梅尔同发。
47:31江城,快给你爸认个错。
47:34是啊,妹夫,死病不可怕,可你死得得有价值啊。
47:39江城,快。
47:41爸,我答应过你,要成为精灵王。
47:45大丈夫一言即出四马难追,况且那个什么洪先生屡次弃入咱们苏家。
47:51如果不解决此等星头大坏,我们苏家,
47:54恐有如安宁之日。
47:57唉呀。
47:59哎呀。
48:00哎呀。
48:01罢了。
48:02今日,你就赶不来通放。
48:05况且,我也担心江城吧。
48:23An.
48:27I've never seen you before, ma'am.
48:29What's that?
48:31Can I grab the Theeholde Thee Lorde's crown?
48:32O.
48:33With that, the car is in love.
48:35I'll see you next time.
49:07I'll see you next time.
49:34I'll see you next time.
49:37I'll see you next time.
49:40I'll see you next time.
49:41I'll see you next time.
50:33I don't want to kill him.
50:34He's killing him.
50:35He's killing him.
50:37I don't want to kill him.
50:40No.
50:42Who can destroy the living room?
50:45He can kill me.
50:49If I can kill him.
50:53I am an angel.
50:54I am a king.
51:02You cannot save your mind,
51:04Your imagination is
51:05what nostrilter
51:06Can't
51:07reach dein
51:07Like
51:10ba
51:13Don't
51:14The golden
51:14The
51:16crown
51:18Your
51:18The's
51:19your
51:19What
51:20It
51:21Of
51:22The second one, he said,
51:22but the evil one,
51:24and the other one,
51:25and the other one.
51:26I hope you can see him.
51:27I have a great time.
51:31He has a good time.
51:32Let's have an eye on him!
51:35I have a great time.
51:39What the hell?
51:41He died!
51:44He is the one!
51:46I am a good person!
51:49可是催了千年阴阳古毒
51:52神仙来了
51:53也救不了你
51:54哈哈哈哈
51:56这怎么可能
51:58那个人阴阳清古土
51:59就算是五道八经的高手
52:01也处置必死啊
52:02难道洪先生
52:03应该成就入地神仙
52:05
52:05江城
52:07要不我们齿全吧
52:08你刚好没有结婚
52:10我不想让他是活广
52:12你们两个老家伙
52:13就放心吧
52:14这精灵王位
52:16这臭小子
52:17是在不
52:17不行
52:19梅儿
52:20正亲
52:21
52:22拉江城
52:22我们回家
52:23我们有齐全
52:25今日
52:35这气息
52:36洪先生已经迈入五道八经
52:39洪娃娜
52:40江城
52:41是五经六道宗师
52:43
52:43一切都完了
52:45江城
52:46快点说
52:47我不打了
52:48江城
52:49别去送死
52:49快回来啊
52:50小子
52:51赶在金陵
52:53搅动风雨
52:53今日
52:54受死吧
52:56江城
52:57小心
53:02杨城
53:04湖到酒精
53:04五神
53:05洪先生
53:07洪先生
53:07受伤了
53:07江城
53:08赢了
53:08五道九竟
53:10江城
53:10竟然是
53:11武神
53:15五神
53:16
53:17没事吧
53:18什么
53:20陆堂这竟然是
53:22洪先生的
53:23女儿
53:26天助我也 真是天助我也 哈哈 哈哈 哈哈哈 姐 你说什么呢 叶雪 老皮肤 你敢 啊 啊 啊 啊
53:51赢了 这儿才赢了 她杀了胡雪 她杀了胡雪 她杀了胡雪 长天有眼 我就说我女婿不是一般人吧 倒酒精 这可是传说中的武神啊 不会是我妹夫 居然真成了金流最强者 小丫头 你也是特殊灵体 若是真要想要报答成儿 不如和我们成儿双星如何
54:23洪玄已扶诸 根据擂台规则 最终圣者 江臣先生 即为新一人
54:35金陵王拜见金陵王
54:37宫云江先生 四女皇位
54:48明年初 kanske去学姐吗明年初有点主法新一件事波内有
54:49pushing我感觉火 очер疫运综好像黑兵有先最后事情你
Comments

Recommended