- hace 1 día
En realidad, Me Gustaste Hace Mucho Tiempo
Subtitulado en español
Subtitulado en español
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:18¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
01:45¡Suscríbete al canal!
02:19¡Suscríbete al canal!
02:49¡Suscríbete al canal!
02:56¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:38¡Suscríbete al canal!
03:48¡Suscríbete al canal!
04:42¡Suscríbete al canal!
04:56¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:44¡Suscríbete al canal!
05:57¡Suscríbete al canal!
06:05¡Suscríbete al canal!
06:22¡Suscríbete al canal!
06:26¡Suscríbete al canal!
06:29¡Suscríbete al canal!
06:31¡Suscríbete al canal!
06:33¡Suscríbete al canal!
06:34¡Suscríbete al canal!
07:01¡Suscríbete al canal!
07:04¡Suscríbete al canal!
07:06¡Suscríbete al canal!
07:10¡Suscríbete al canal!
07:11En este mundo hay que no hay que se despegue.
07:14Si no te lo voy a dejar de este mundo,
07:18me voy a dejar de este mundo.
07:21¿No te vayas?
07:22¡No te vayas!
07:24¡No te vayas!
07:26¡No te vayas!
07:26¡No te vayas!
07:28¿No te vayas?
07:29¿No te vayas?
07:31¡No te vayas!
07:33¡No te vayas!
07:47¡No te vayas!
07:48¿Qué es lo que está pasando?
07:49El dolor de la cabeza.
07:52Lo que estaba en el momento de la cabeza.
08:09¿No te vayas?
08:10¿No te vayas?
08:18¿Qué tal?
08:20¿Pero te vayas?
08:23¡No te vayas!
08:32¡No te vayas!
08:33¡No te vayas!
08:34¡No te vayas!
08:35¡No te vayas!
08:36¿Huere?
08:37¿Huere?
08:38¿Pero te vayas?
08:39¿Sei que el señor te vayas a la escuela?
08:40Los negocios están en la empresa.
08:42Mejor trabajo.
08:44Mejor tengo un trabajo.
08:45¿Puedo hacerle un trabajo?
08:47¿Puedo?
08:48¿Puedo?
08:51¿Puedo?
08:52No se sabe la situación.
08:54Pero no es tan divertido.
08:56Luz se regresó.
08:58Se le pidió a la información.
09:00Se le puso a la luz.
09:00Se le puso a la luz.
09:01¿Puedo?
09:03¿Puedo?
09:05¿Puedo?
09:11¿Dónde está?
09:12Me voy a Llan.
09:13¿Por qué vas a Llan?
09:15Me voy a Llan.
09:16¿Por qué te preocupes?
09:17¿Cómo te preocupes?
09:18Llan.
09:19Esta situación no es igual.
09:21Él podría morir.
09:22Él es un gran hombre.
09:24¿Quién le dijo?
09:25¿Quién le dijo?
09:26No sé.
09:26¿Quién le dijo?
09:27No.
09:27No.
09:28¿Quién le dijo?
09:30No.
09:31¿Quién?
09:31¿Quién le dijo?
09:35¿Quién le dijo?
09:48¿Quién le dijo?
09:50¿Quién le dijo?
09:54¿Quién le dijo?
09:54¿Quién le dijo?
09:55¿Quién le dijo?
09:57¿Quién le dijo?
09:57¿Quién le dijo?
09:58¿Quién le dijo?
09:59¿Quién le dijo?
10:03¿Quién le dijo?
10:04¿Quién le dijo?
10:04¿Quién le dijo?
10:05¿Quién le dijo?
10:05¿Quién le dijo?
10:06¿Quién le dijo?
10:06¿Quién le dijo?
10:06¿Quién le dijo?
10:07¿Quién le dijo?
10:07¿Quién le dijo?
10:08¿Quién le dijo?
10:08¿Quién le dijo?
10:09Justo en estos días, los familiares se preparan para preparar.
10:22Lola, yo soy...
10:24mi amigo de la antigüedad.
10:26Quiero verlo con ella.
10:28¿Puedo verlo con ella?
10:31¿Puedo verlo con ella?
10:33Solo quería verlo con ella.
10:35¿Puedo verlo con ella?
10:40Yo estoy apoyando.
10:42Yo solo quería verlo con ella.
10:43Outro de la vida behșterà.
10:44Mi opinión es...陆
10:47ding así milagre hará muchas veces? ¿Ese
10:50dudaba con usted con ella con ella. ¿Puedo
10:53ver si estuviera de lado con ella? Tampoco de
10:54ahí. ¿Me distra
10:56lettuce? ¿V Stewart es
11:01simplemente que me devolviente por la Jenga? Ella tiene una vez
11:06que me va al an dictate.
11:09Cada vez que me trajo a mi papá y me trajo.
11:14En Estados Unidos en Estados Unidos,
11:16yo espero que él te olvide.
11:19Pero cuando él le respondió a esta reunión,
11:22yo sé que él no podrá olvidar.
11:26Pero tú?
11:28¿Has dado cuenta con él?
11:32¿Qué es lo que significa?
11:38Ya.
11:40Si me ha dado que te vienes, yo no me voy a dejar.
11:42¿Cómo se puede hacer que te vienes?
11:46¿Puedo dejar que te vienes?
11:48¿Puedo dejar que te vienes?
12:20¿Qué es lo que pasa?
12:41¿Puedo?
12:44¿Puedo?
12:49¿Puedo?
13:03¿Puedo?
13:08¿Puedo?
13:10¿Puedo?
13:12¿Puedo?
13:13¿Puedo?
13:16¿Puedo?
13:17¿Puedo?
13:24¿Puedo?
13:28¿Puedo?
13:29¿Puedo?
13:29¿Puedo?
13:30¿Puedo?
13:31¿Puedo?
13:32¿Puedo?
13:32¿Puedo?
13:36No hay que aceptar la vida.
13:36En estos años, solo hay que tener en tu vida.
13:38Cuando me he vuelto, es para encontrar a tu vida.
13:42No he encontrado a tu vida.
13:44No he encontrado nada.
13:47Me he encontrado.
14:09¿Puedo ver el día?
14:13No.
14:14¿Puedo ver el día?
14:18¿Puedo ver el día?
14:19Yo diría que te ver el día.
14:21Pero...
14:23¿Puedo ver el día de la semana?
14:27¿Puedo ver el día?
14:29¿Puedo ver el día más?
14:36¿Puedo ver...
14:38estaba en común en los amigos.
14:44Pero...
14:45¿Puedo ver el día por cuatro años?
14:59¿Puedo ver...
15:00¿Puedo ver el día?
15:03¿No es...
15:03¿No es que me parece que me quedó?
15:07Cuando me llegaste,
15:10he escuchado a la gente con el médico de la salud.
15:14Ellos dicen que me ha hecho un buen trabajo.
15:17¿No hay muchos días?
15:24¡Tien, ten, ten, ten!
15:25No hay un problema, no es mi...
15:28Es mi padre.
15:31¿Qué es lo que pasa?
16:01¡Ah!
16:12¿A quién?
16:13¿A quién te has dicho?
16:18¡No te has dicho!
16:19No puedes decir no te hablas.
16:22¿Cuándo te quedas en los dos días?
16:24¡Ah!
16:25¡No te vas a acompañar con tu!
16:26¡No te vas a detener!
16:27No te vas a detener.
16:28¡Es que te has dicho!
16:53¿Puedo ir a mí?
17:01¿Dónde estamos juntos? ¿Es porque me gusta realmente? ¿O es porque me da miedo?
17:12Si, si, si solo me da miedo, entonces puedes ir. No me da miedo.
17:27¿Qué es eso?
17:52¿Qué es eso?
17:55¿Qué es eso?
17:56Le voy a ver.
18:07¿Eso?
18:10¿Eso?
18:35¿Eso?
18:39¿Eso?
18:40¿Eso?
18:40Yo me siento sinisimos.
18:43¿No vamos a real?
18:47¿Verdad?
18:52¿Cómo se ha hecho la cintura? ¿Dónde está la cintura?
19:11¿Dónde está en un momento en el que se ha ido?
19:15En mi casa hay un problema.
19:17No se ha ido a la casa, por lo que se ha ido.
19:19Por lo que no se ha ido a la luz.
19:20No pueden ser tan malos.
19:22Ahora estamos en un buen amigo.
19:23En cuanto a la gente,
19:25el señor presidente también se llama a la unión.
19:28Sí, sí.
19:29Ahora vamos a ir.
19:42El señor presidente de la calle.
19:44No lo siento, ¿por qué ha ido?
19:46¿Habrá a la calle?
19:49El señor de la señora no está bien.
20:02¿Vale?
20:03El señor de la señora.
20:20¿Qué es lo que me ha hecho?
20:22En el final, me voy a preguntar.
20:27¿Espera que me ha hecho con el hombre?
20:38¿Qué es lo que me ha hecho?
20:46Este es mi vida
20:48Es un buen día
20:49Se me dice que me conviene
20:50¡Ludvin!
20:53¡Papá!
20:55¡Papá!
20:56¡Papá!
20:57¡Papá!
20:58¡Papá!
21:00¡Papá!
21:01¡Papá!
21:02¡Papá!
21:03¡Papá!
21:05¡Papá!
21:08¡Papá!
21:14Ayla...
21:19Ayla...
21:22Ayla...
21:26Ayla...
21:28Sin asагusteá, dale...
21:33IJo...
21:34¡Mamá!
21:41¡Mamá!
21:44¡Mamá!
21:45¡Mamá!
21:47¡Mamá!
21:49¡Mamá!
21:51¡Mamá!
21:55El señor de la señora leímos en un lugar.
21:59Te daré un tiempo.
22:01No, no, no, no.
22:03No, no, no, no.
22:05No, no.
22:09No, no, no.
22:25¡Mamá!
22:37Amén.
23:00Amén.
23:12Amén.
23:12Amén.
23:12Amén.
23:24El año pasado es muy difícil, pero parece que se ha pasado.
23:36¿Qué es lo que ha pasado en el trabajo? ¿Puedo hacer un trabajo?
23:39¿Puedo hacer algo?
23:40¿Qué es eso?
23:41¿Qué es tu voz?
23:43¿No es un problema?
23:45No, es un problema.
23:47¿Vale a la salud?
23:49¿Vale a la salud?
23:51No, no es un problema.
23:52No hay que irse a la salud.
23:53En la calle, recuerda a la comida.
23:54¿Por qué?
23:55¿Por qué?
23:56¿Por qué?
23:57¿Por qué?
23:58¿Por qué?
23:59¿Por qué?
24:02No, yo tengo que ir a la salud.
24:05¿Por qué?
24:09¿Por qué?
24:19¿Puedo?
24:20¿Para?
24:23¿Cuál fue de la车?
24:26¿Estasnor nä Ricke?
24:27¿Por qué ponés un día?
24:29No fue exacto cuando los leyes de la花 perensé,
24:31se puede dejarela.
24:34¿Qué equipment hay?
24:36No, una nariz hay inclusive.
24:38Las cosas que los sacamos de la otra,
24:41¿Qué es lo que se ha hecho?
24:42Mi casa me ha hecho un nuevo.
24:45Me ha hecho un nuevo.
24:46¿Qué es lo que se ha hecho?
24:48Mi casa es la casa.
24:50¿Puedo comprarlo?
24:52¿Quieres comprarlo?
24:56¿Puedo comprarlo?
24:59Me voy a ir.
25:13,
25:14,
25:14,
25:14,
25:14,
25:16,
25:16,
25:17,
25:19en este momento
25:20nos podemos ir juntos
25:21con un poco
25:28en el fondo
25:31mi amo
25:32me gusta
25:36mi amor
25:36en un poco de amor
25:39como si es tan hambre
25:40en un tiempo
25:43y en un tiempo
25:44No sé si no sé si es tan seguro.
25:46Lo que es tan seguro.
25:50Y en ese momento.
25:53Yo realmente me confío.
26:16Pueba!
26:18¿Qué es eso?
27:00¿Qué es lo que pasa?
27:18¿Puedo decirlo?
27:22No, no, no, no, no, no.
27:25¡No eres una buena persona de la señora de la señora!
27:28¡No!
27:30¿Qué es lo que es una persona de la señora de la señora?
27:31Como una de la señora de la señora de la señora de la señora.
27:35¿Qué es una de la señora de la señora?
27:38¿Es que me ha creado como una mujer?
27:40No, es decir que tú eres una mujer,
27:43que te dará un alimento de la señora de la señora.
27:44La señora de la señora es elegante de la señora de la señora de la señora.
27:56¿Qué es lo que estás haciendo?
27:58¡Ruomo!
27:59¿Puedo decir que me ha creado?
28:02¿Puedo ser tan divertido?
28:07No, no.
28:09¿Puedo saber que es un hombre?
28:12pero...
28:12lo siento en una mujer súper John Madre.
28:18¿Puedo saber aquello?
28:19Estoy desde hace muy tua años.
28:24Rogerar.
28:28Pero desde hace muy largo,
28:29que me rare��aba.
28:29No.
28:29¿Puedo saber que era como una mujer Lowada?
28:30¿Puedo saber que no es una mujer?
28:31Crees un gente,
28:32¿Puedo saber?
28:33no quiere ser el hombre.
28:35¡Para ver el hombre!
28:38vermulto en laذa!
28:52¿Estás bien, señor医生?
28:54Bien, bien.
28:55Vamos a ir.
28:56Vamos a ir a la hora.
28:58Vamos a ir.
28:58Vamos a ir.
28:58Vamos a ir.
28:59Vamos a ir.
29:01¡Vamos a la puerta!
29:05Let's go
29:07¡Locadas por ahí, ven!
29:13¡Muy bien!
29:16¡Locadas por aquí!
29:18¡Locadas por ahí!
29:23¿¿Muy bien?
29:24¡Locadas! ¡Locadas por defecto!
29:27¡Mostras! ¿Cómo estás?
29:28¡Locadas por el jegen de la gira!
29:30Rápido a la easy soutena, Spersonalmente gran por el pliego?
29:33¡Yo! ¡Sombrant!
29:34Yo yo! ¡Qué falla de quien pague!
29:34¿Quién pienso?ew
29:59T
30:08No.
30:09No.
30:09Si, ¿es que te gustó mi?
30:12¿Por qué me gustó?
30:15¿Por qué?
30:16¿Por qué me gustó mi?
30:18¿No se ha visto la cara?
30:21¿Los vóngos?
30:22Sí.
30:23¿Por qué me gustó?
30:24¿Por qué me gustó mi?
30:26No.
30:26No.
30:27¿ established que ella así?
30:28Yo que explicó la gente.
30:31¿Quién me gusta?
30:32Qu message una cara a mi querida siğlala si en la48.
30:33¿No?
30:33kompl golfing jedoch en las horas no se la Black.
30:35Por el hacer dejo comida aquí.
30:39¡Bien!
30:40Vamos a matar, ya lo sea.
30:41¡De acuerdo!
30:43¡Ploro mientras sí lo!
30:45¿Cómo es priority?
30:45¿Qué tú también creas?
30:46...t appeals a los boys.
30:47No te lo entiendo.
30:49¿Los beatles seuedes?
30:50¡No se os techniques.
30:50¡ easier!
30:51No te preocupes, no te preocupes.
30:52Te preocupes.
30:56Puebla.
32:36¿Qué es lo que pasa?
32:38¿Qué es lo que pasa?
33:16Música
33:49Música
34:05Your tears that softly fall across the silent winder's eyes
34:17I'll be watching over you
34:23One day you wake without me near
34:30A place don't shed another tear
34:35We were cruel like cars
34:40Like in our old forgotten dreams at times
34:48As my angel's love
34:58Why are you so hard to do it?
35:07To spend the night with my wife and my wife
35:11I've been working on my wife and my wife
35:15You're so hard to wash my hands
35:21I'm so hard to wash my hands
35:28You're so hard to wash my hands
35:35¿Qué pasa?
35:35Me gustaría ganar muchas gracias.
35:38Mi dinero.
35:40Ahora los que los trabajadores están en la mesa de la gente.
35:44Me gustaría que me hubiera un día.
35:48Si hay un día,
35:50no me hubiera en la gente.
35:52No me hubiera en la gente.
35:54¿Por qué me hubiera en la gente?
35:54¿Por qué te hubiera en la gente?
35:57Pero...
35:58¿Por qué no hubiera en la gente?
36:00¿Por qué me hubiera en la gente?
36:02¿Por qué me hubiera en la gente?
36:04¿Por qué me hubiera en la gente?
36:09Pero no me hubiera en la gente.
36:10Si algún día,
36:11me hubiera un hombre.
36:13No me hubiera en la gente.
36:21¿Vale?
36:22¿Vale?
36:22¿Puedo ganarles?
36:26No me hubiera en la gente.
36:30¿Qué me hubiera en la gente?
36:33¿這個?
37:00才能让你更幸福才能让你过得更好我每天都很担心你在我身边会不会不开心你会不会有一天突然觉得我是一个很无聊的人你傻啊我什么时候觉得你无聊就是因为你什么都不说
37:30我才会害怕的你知道吗其实大多数的时候你心里是怎么想的我不知道就好像你现在是真的喜欢我吗我心里面
37:55一点把握都没有你呢就算不想做一件事还是会把好吧没关系挂在嘴边就好像我们刚刚吃面的时候你明明有事要跟我说对啊你周五有事吗
38:08这个周五我得飞去LA一趟有一个国际会议要参加怎么了哦没事真的没事嗯
38:32你明明明有事要跟我说我问你的时候你就说没事为什么不肯告诉我我就那么不可靠吗我我想和你过绿色情人节
38:57这是什么节日啊就是因为没过过所以不得有一个算一个你怎么那么可爱啊
39:11我只是去开会又不是不回来了你要过节我还可以飞回来陪你一起过你又没说这句话应该我跟你说吧
39:40陆风我想跟你说我不要车也不要房也不要什么昂贵的礼物我就想你能陪我的时间多一点以后就算你一无所有
40:03一穷二百我还是会陪在你身边就算你以后没有钱我还可以养你啊傻瓜我怎么可能需要你养啊我还想养你一辈子呢
40:27我还想养你啊我理解我还想养你啊我
40:33даже什么闲肘我还想养你啊我才看他我还
40:43¿Qué pasa?
40:45¿Qué pasa?
40:49¿Qué pasa?
40:51¿Qué es lo que se llama?
41:21¿Qué es lo que le hacía más rápido?
41:24Bueno, vamos a ir.
41:26¡Vale!
41:27¡Vale!
41:28¡Vale!
41:31¡Vale!
41:32¡Vale!
41:33¡Vale!
41:34¡Vale!
41:34¡Vale!
41:35¡Vale!
41:41¡Vale!
41:49¡Vale!
41:51¡Vale!
41:56¡Vale!
41:57¡Vale!
42:00¡Vale!
42:02¡Vale!
42:04¡Vale!
42:06¡Vale!
42:07¡Vale!
42:08¡Vale!
42:10¡Vale!
42:13¡Vale!
42:15¡Vale!
42:17¡Vale!
42:17¡Vale!
42:18¡Vale!
42:19¡Vale!
42:19¡Vale!
42:20¡Vale!
42:20¡Vale!
42:21¡Vale!
42:24¿Cómo?
42:26No, no, no.
42:26¿Por qué? ¿Por qué no me me me me me me me me?
42:29Pues que tienes que serme de mi lado.
42:32No es tan imprimido.
42:34Todos somos hombres. ¿Por qué me me me me me me me?
42:37No, antes de que te lo amé,
42:39no te puedes darme ninguna falta.
42:42No te lo amé.
42:58¡Vamos!
43:01Ustedes han ganado.
43:03¡Vamos!
43:04¡Vamos!
43:06¡Vamos!
43:07¡Vamos!
43:16¿Era esta monta a la presencia?
43:17¿No?
43:19Ya lo dije, solo una vez.
43:24¿Qué?
43:27¿Quién?
43:28No hay oportunidad.
43:28¿Quién?
43:30¿Qué es lo que significa?
43:32¿Qué? ¿Tiene tu amigo? ¿Tiene tu amigo?
43:34¿Qué?
43:36¡No te llenamos!
43:39¿Quién es el perro?
43:40¿Quién?
43:51¡Suscríbete al canal!
44:17¡Suscríbete al canal!
45:15¡Suscríbete al canal!
45:17¡Suscríbete al canal!
Comentarios