Skip to playerSkip to main content
Mary.#Kills.#People.S01E05 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:06It's a good friend of mine, MBC.
00:00:22It tastes good.
00:00:23Yeah.
00:00:27Oh, relax.
00:00:30Where are we going to go?
00:00:32Where are we going to go?
00:01:00Let's go.
00:01:32Oh, my God.
00:01:53Oh, my God.
00:01:56Oh, my God.
00:02:00Oh, my God.
00:02:34Oh, my God.
00:02:40Oh, my God.
00:02:55Oh, my God.
00:02:58Oh, my God.
00:03:00Oh, my God.
00:03:16Oh, my God.
00:03:29Oh, my God.
00:03:36Oh, my God.
00:03:45What's wrong with you?
00:03:47What's wrong with you?
00:03:59What's wrong with you?
00:04:28This is not just a lie.
00:04:31You're not a lie.
00:04:31You're not a lie.
00:04:32I'm sorry.
00:04:32I'm not a lie.
00:04:35He's not a lie.
00:04:35He's not a lie.
00:04:39He's not a lie.
00:05:02What are you doing?
00:05:05What?
00:05:06You can see me just help.
00:05:07Why are you doing that?
00:05:09Why are you doing that?
00:05:31Hey, hey, hey, hey, hey.
00:05:33I can't do that.
00:05:33I'm going to be out of here.
00:05:34I'm going to go to the hospital again.
00:05:40After that, we have to eat and eat.
00:05:40Then, you have to eat something.
00:05:43Yes.
00:05:43I've got to eat something you've got.
00:05:47You have to eat something.
00:05:50Arb reduys.
00:05:50Do you have to eat something?
00:05:53I can't eat something.
00:05:54So we made a beer.
00:05:55Just, we have to eat a picture.
00:05:57We just put a picture,
00:05:58we don't have to work with it.
00:06:02We can't do something anymore.
00:06:03I'm sorry.
00:06:06I'm sorry.
00:06:07I don't know how to move like this.
00:06:10I don't know.
00:06:13I think it's going to be a long time ago.
00:06:17I think it's going to be enough.
00:06:25I want you to say that you want to move forward.
00:06:33...
00:06:33...
00:06:33...
00:06:33...
00:06:33...
00:06:34...
00:06:35What?
00:06:36That's my fault.
00:06:37I am sorry to be here.
00:06:39It's too late to go to school.
00:06:42It's very difficult to go home and get to the hospital.
00:06:49I don't know.
00:06:53It's a good idea.
00:06:54I don't know how much he's doing it.
00:06:55It's okay.
00:06:57I'm sorry.
00:06:57I had to go back to his doctor's office.
00:07:00I had to go back to him.
00:07:02I can't do anything.
00:07:03I can't do anything.
00:07:04Yes, it's a good thing to do with him.
00:07:08It's a good thing to use.
00:07:11What do you think?
00:07:17I don't know.
00:07:20I'm looking for him to find him.
00:07:23I'm looking for the police.
00:07:26The police have been on the hospital and the police have been on the hospital.
00:07:31I want to be a victim of the hospital.
00:07:44If you have a long time, you don't have a conversation.
00:07:46If you have a situation, you will be responsible for the situation.
00:07:48I'm sorry, but I'm a victim of the police.
00:07:51I'll just ask you a question.
00:07:52You can't understand it.
00:07:55I'm afraid of the symptoms.
00:07:57I'm afraid of it.
00:07:59You have to be sick and sick and sick.
00:08:02Stress?
00:08:05I'm afraid of it.
00:08:07You can see it like this.
00:08:09You can always imagine.
00:08:10You can't see it like this.
00:08:12It's a great act.
00:08:14I'm afraid of it.
00:08:17Please sit down.
00:08:20I'll take a look at you.
00:08:21I'll ask you a question.
00:08:23If you're good at the hospital,
00:08:30If you're sick,
00:08:31you'll get it.
00:08:32This guy's really crazy.
00:08:34He's been a victim of a person
00:08:36and he's been a victim of a person
00:08:38and they have been a victim of a person.
00:08:42He's been a victim of a person.
00:08:43But he's been a victim of a person.
00:08:45I think he's been a victim of a person.
00:08:50It's like a doctor.
00:08:52It's a doctor.
00:08:52Yes, he's a doctor.
00:08:53He's a doctor.
00:08:55He's a doctor.
00:09:17.
00:09:17.
00:09:17.
00:09:17.
00:09:17.
00:09:17.
00:09:17.
00:09:31.
00:09:31What the hell is that?
00:09:32You're like an idiot.
00:09:34You're like an idiot.
00:09:36You're like an idiot.
00:09:37What are you doing?
00:09:45What are you doing?
00:09:47What are you doing?
00:10:03What are you doing?
00:10:06I would think you're out there,
00:10:07you know.
00:10:08I'll take something.
00:10:08I'm ready.
00:10:10What are you doing?
00:10:16You're here to me and see them.
00:10:17I can't see them.
00:10:23I can't see them.
00:10:27Then I'll go to the hospital first.
00:10:29What do you think about it?
00:10:36It's a joke.
00:10:42It's a joke.
00:10:43It's a joke.
00:10:44It's a joke.
00:10:46It's a joke.
00:10:49It's a joke.
00:10:51It's a joke.
00:10:54It's a joke.
00:10:55It's like the owner of Chris Fleming,
00:10:58That's a joke.
00:10:58I don't know.
00:11:05What happened?
00:11:10What do you think about it?
00:11:12I'm going to get into the mental health.
00:11:18How do you do this?
00:11:24If you want money, I will be able to save it.
00:11:28But if you have a chance to get one more time,
00:11:33then I don't have to do it.
00:11:34It's not good at all.
00:11:36I don't know what you're gonna do.
00:11:40I don't know what you're gonna do.
00:11:41I don't know what you're gonna do.
00:11:44I don't know what you're gonna do.
00:11:46It's a good question.
00:11:54You guys, why are you doing this?
00:12:07K believers
00:12:08General,
00:12:10right?
00:12:12What does it mean?
00:12:15It's a positive thing.
00:12:17What should I tell you?
00:12:20Well, I'll take you.
00:12:21What would you say?
00:12:22What's the problem?
00:12:23You have to be a good time.
00:12:24It's a good time.
00:12:28You can make us break it down.
00:12:30You are here.
00:12:33There's a great time.
00:12:34It's good, it's good, it's good.
00:12:36But if it's a good thing, it could be a big deal with it.
00:12:41It's not a big deal.
00:12:43First of all, I'd like to spend a lot of money and take care of it.
00:12:49It's a different game than a drug addict.
00:12:52It's a completely clean item item.
00:12:56What do you think about doing this?
00:13:00Don't worry about it.
00:13:02I'll get some champagne.
00:13:22I'm sorry.
00:13:26I can't believe this.
00:13:28I won't forget it.
00:13:34I can't believe it.
00:13:34Do you?
00:13:36Take it.
00:13:38Your body has a clean body and your body will dissolve as well.
00:13:43Let's not let it go.
00:13:47Take it.
00:13:49Take it!
00:14:19You're so good.
00:14:20Oh, pretty.
00:14:22You're so good.
00:14:26It's time to get better.
00:14:27It's time to get better.
00:14:28It's time to get better.
00:14:30You're so good.
00:14:32Huh?
00:15:00Oh!
00:15:02Oh!
00:15:02Oh!
00:15:09Oh!
00:15:11Oh!
00:15:32Oh!
00:15:33Oh!
00:15:33Oh!
00:15:34Oh!
00:15:35Oh!
00:15:36Oh!
00:15:37Yeah.
00:15:37Neutrop couch.
00:15:37영화도 보고 밥도 먹고, 그런가?
00:15:40응급실인데 내가 말이 너무 많죠 Yeah.
00:15:49I don't know.
00:15:50Yes, my wife.
00:15:51Yes, my wife.
00:15:52I'm sorry.
00:15:55I'm sorry.
00:15:57Yes, my wife.
00:15:59Yes.
00:16:00Okay, then I'll call you back to the other side.
00:16:03I guess I'm still getting it, I'm going to give her.
00:16:11This is how long it is, too.
00:16:23You're welcome.
00:16:25You're welcome.
00:16:27I'm so sorry.
00:16:29I'm so sorry.
00:16:47You're going to get out of my way.
00:16:50I'm going to get out of my way.
00:16:53I'll be back with you again.
00:17:02I'll be back with you.
00:17:08Where are you?
00:17:10I'm going to get out of my way.
00:17:11I'm not going to be a crime.
00:17:16I'm going to go to the hospital.
00:17:19I'm going to go to the hospital.
00:17:20I'm not going to go to the hospital.
00:17:22I'm not a crime, but I'm not a crime.
00:17:23I'm not worried about it.
00:17:25You're going to be injured.
00:17:27You're going to be injured.
00:17:29I was in the hospital in the hospital.
00:17:36There's no care.
00:17:38But you're a doctor.
00:17:40You're a doctor.
00:17:41You're a doctor.
00:17:42I'm waiting for you.
00:17:44Then...
00:17:46I'll go.
00:17:49I'll go.
00:17:50I'll go.
00:18:08Monica.
00:18:13She's been diagnosed.
00:18:17She was particular.
00:18:20The criminal evidence of Last of the Cecil Mom,
00:18:23slowly asked myself to guys them all.
00:18:26She'sateurs.
00:18:27She looked at me and said anything.
00:18:29I'm not a person.
00:18:30It was a person.
00:18:33What about you guys since then?
00:18:34I just came up with you.
00:18:35I wasn't.
00:18:39Okay.
00:18:40Come on, come on.
00:18:41Hey, come on.
00:18:45You're okay.
00:18:52Oh, you're.
00:18:54You're not going to go.
00:18:58You're okay.
00:18:59You're okay.
00:19:29I'm not even in the bandg, but I'm not even in the bandg.
00:19:35I'm sorry.
00:19:36I'm sorry.
00:19:39I'm sorry.
00:19:41I'm sorry.
00:19:45Sorry.
00:19:51You're a suspect.
00:19:53That's what I'm saying.
00:19:55Is that you're an attorney?
00:19:57Yes?
00:20:00You're an attorney, I'm an attorney.
00:20:02You're an attorney.
00:20:06What?
00:20:07This is what's going on.
00:20:09He's going to have to be a good decision.
00:20:17If you have a risk of taking care of her,
00:20:20we've had a phone call.
00:20:24I don't know.
00:20:30I don't know.
00:20:30I don't know.
00:20:33What a lot of words is not.
00:20:35I don't know.
00:20:35I don't know.
00:20:37I'm a good friend.
00:20:40I've been a long time.
00:20:41I've been a long time.
00:20:47I have a little idea.
00:20:55You're not in trouble.
00:21:01You're not any patient.
00:21:02You're not in trouble.
00:21:06You've seen me all.
00:21:14I've been nervous.
00:21:20I'm going to get my brain on my own.
00:21:23I'll be able to get my brain on my own.
00:21:25I'm going to get my brain on my own.
00:21:36But I'm still young,
00:21:39because I'm still young,
00:21:40I'm going to be a big burden.
00:21:44I'm sorry.
00:21:49I'm sorry.
00:21:50My son is already angry.
00:21:51My parents are
00:21:53dying to die before
00:21:55I'm sorry for
00:21:59I'm sorry.
00:22:06I'm sorry.
00:22:07I don't want you to die.
00:22:21So...
00:22:24If I'm going to die when I'm going to die,
00:22:29don't let me know.
00:22:34It's not that you can kill me, I think.
00:22:43I'm a doctor.
00:22:53I've been diagnosed with a doctor but I don't have any treatment.
00:23:00But I'm just going to die.
00:23:06I'm going to live in a way that I can live.
00:23:13I was a doctor who was a doctor who was a doctor who was a doctor.
00:23:24That was a good result to the doctor's cancer.
00:23:31I guess so.
00:23:34He told me that he was a doctor.
00:23:40I'm sorry, didn't you?
00:23:50I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:23:53I'm sorry.
00:23:56I'm sorry.
00:24:01If you have a child, you will be able to give a child to the hospital.
00:24:11You will be able to find a good place.
00:24:46What's wrong with you?
00:24:52What's wrong with you?
00:24:53What's wrong with you?
00:24:57괜찮아요?
00:24:59제가 한번 도와드릴까요?
00:25:00괜찮아요.
00:25:01다 끝났어요.
00:25:03엄마 괜찮아요?
00:25:09미안합니다.
00:25:11나 우리 선생 상황도 모르고
00:25:13너무 무리하게 부탁해가지고
00:25:14너무 힘드셨겠다.
00:25:16일단 들어가서 좀 쉬세요, 그럼.
00:25:18왜 안 물어보세요?
00:25:20예?
00:25:20저 사람이 조현우가 아니라
00:25:24저러주는 형사란 거 아셨잖아요.
00:25:30우 선생 나한테 거짓말한 적 없잖아요.
00:25:32단 한 번도.
00:25:35그리고 물론
00:25:36솔직하게 말하기 싫은 때는 그냥
00:25:39입을 다물긴 해도
00:25:42솔직하게 말할 수 있으면 나도 물어보고 싶어요.
00:25:46무슨 일이에요?
00:25:49저 사람은
00:25:53제가 사람을 죽였다고 생각하고 있어요.
00:25:59뭐 의료사고 같은 거요?
00:26:03솔직한 대답을 원하신다면
00:26:09사고는 아니었어요.
00:26:17앞으로
00:26:19정리되는 대로 말씀드릴게요.
00:26:28이윤희 씨 얼마 남지 않았어요.
00:26:30앞으로 며칠 동안 제일 고통스러울 텐데
00:26:34오늘 밤까진 제가 있을게요.
00:26:37대현이가 가볍게는 해도 책임감은 있는 애니까
00:26:40내일은 오겠죠?
00:26:41거의 다 해야지요.
00:26:46woman
00:27:08오늘 아침에
00:27:09일어나도 모르겠어서
00:27:09이야기가
00:27:10오겠죠.
00:27:10어머.
00:27:11The next door is closed.
00:27:23Here you go.
00:27:24Sir, sir.
00:27:26Sir, sir.
00:27:28Sir, please open the door.
00:27:41What do you want?
00:27:42I'm going to go ahead.
00:27:44I'm going to go ahead and take a look.
00:27:46I'm going to go ahead and get to the front.
00:27:53What?
00:27:58Why would it be like so bad like that?
00:28:03She doesn't have a camera.
00:28:11Go come on down.
00:28:23Let's go.
00:28:24There will be no need to be.
00:28:27You're going to have to worry about it.
00:28:33Then, you're going to have to be fine.
00:28:35If you're going to be this way, it's going to be hard for you.
00:29:11I'm sorry, I'm sorry.
00:29:11Who is this?
00:29:12I'm sorry.
00:29:15I'm sorry.
00:29:16I'm sorry.
00:29:16There is no one.
00:29:17It's a警察.
00:29:20Are you ready?
00:29:23Yes.
00:29:25I was thinking you were sleeping at the door.
00:29:29I started to start working on my own.
00:29:30I started to start working on my own.
00:29:33You're not a person.
00:29:36You're not a person.
00:29:38No.
00:29:44You're a person.
00:29:46You're a person.
00:29:49You're a person.
00:29:50You're a person.
00:29:50You're a person.
00:29:57You're not...
00:30:00She asked me...
00:30:00Sorry, everyone.
00:30:05You were talking about your pain?
00:30:05It was a long time ago.
00:30:08Yes.
00:30:09Why did you meet?
00:30:12I'm talking to you.
00:30:14It's a pain.
00:30:17It's not a lie.
00:30:19It's not a lie.
00:30:20No, it's a lie.
00:30:26The doctor is at the time of the drug.
00:30:29Right?
00:30:37I'm sorry.
00:30:38It's not just a thing.
00:30:39So I'm going to go to the court.
00:30:45You won't say anything?
00:30:47I'll talk to you if you come.
00:30:49I'm going to talk to you.
00:30:49My mother has a lot of trouble.
00:30:53Let's go.
00:30:56I'm going to talk to you before I talk to you.
00:30:59You're not going to talk to me.
00:31:04Your mother to talk about it.
00:31:06Your father will tell you about it.
00:31:10Yes.
00:31:36I don't want to be able to do it anymore.
00:31:39I don't want to be able to do it anymore.
00:31:43You've been able to do it all.
00:31:47I'm going to take care of you.
00:31:49Just relax.
00:31:52I'm not going to be able to do it anymore.
00:31:58I'm not going to be able to do it anymore.
00:32:06What do you remember?
00:32:13What is pain?
00:32:15What are you all about thinking about?
00:32:19You remember that.
00:32:25Yes.
00:32:26그럼 그 고통에서 아무것도 깨닫지 못한 사람은
00:32:32그 사람이 죄인인가요?
00:32:37글쎄요...
00:32:40제가 드리시는 말씀…
00:32:44삶과 죽음은 신의 영역입니다
00:32:46신은 인간의 손을 빌어서 행하신다고 들었어요
00:32:52그건 신께서 행하는 방식이고요
00:32:56He's a doctor who's a doctor, but he's a good idea.
00:33:00I don't have a responsibility for him.
00:33:05It's a simple choice to be a choice of life.
00:33:10If it's hard to be a patient,
00:33:13it's just a pain to be a doctor.
00:33:19If it's just a way of death,
00:33:23it's not going to be able to do that.
00:33:32I'm going to tell you what happened to him.
00:33:35You told me you were going to be wrong.
00:33:38If he can give a cure to him,
00:33:41he can give him the cure to him.
00:33:46I want to give him a cure.
00:33:50I'm not a cure anymore.
00:33:52It's not a cure anymore.
00:33:56I don't know what to say.
00:33:57I don't know what to say.
00:34:06Finally, I got a lawyer.
00:34:11Oh, you're a mother.
00:34:16You're a bit like a guy.
00:34:18If you're a famous lawyer,
00:34:19you can see a guy.
00:34:26She's a doctor who has been a doctor who had surgery for the past, and she had a famous actor.
00:34:33You are a kid who had been a man with a doctor.
00:34:36You are a man-made person.
00:34:41She is a person who has a concern.
00:34:43They are so pretty.
00:34:45The hat is the hat.
00:34:48This hat is not the hat.
00:34:50It's not the hat.
00:34:53You'll never know anything either.
00:34:55You mean you haven't seen a lot of medical papers, but I think it's better.
00:35:00I think the only thing that you'll get to her.
00:35:03Yes, it's hard to get.
00:35:07I'm sorry.
00:35:08We all won't go like that, because you're not expecting me.
00:35:15Why do you see me?
00:35:16I'm sorry, I'm sorry.
00:35:19I've been looking for a lot.
00:35:20I've been looking for a lot.
00:35:23It's a lot.
00:35:24It's a lot better than I am.
00:35:46He's a friend of the woman.
00:35:49He's a friend of the woman.
00:35:52He's a doctor of the woman.
00:35:55He's a friend of the woman.
00:35:58Are you a friend of the woman?
00:36:03You're in the office.
00:36:05No, it's all there.
00:36:10If it's a fire, it's a fire.
00:36:138시간 지나면 불법인데 구속영장 청구 안 하세요?
00:36:17해야죠.
00:36:20뭐하시는 거예요?
00:36:21제 의뢰인 마약 유통도 아니고 나름 신혼도 확실한 사람인데 왜 이런 식으로 수사를 하시죠?
00:36:28최대한 마약 사범이 아니거든요.
00:36:32살인 의미를 받고 있습니다.
00:36:36살인이요?
00:36:37변호사님은 말씀이 통하시는 분이니까 솔직하게 말씀드릴게요.
00:36:43최대현이 대학 동기인 의사랑 살인사건을 저지른 공범으로 보고 있습니다.
00:36:51뭐하시는 거예요?
00:36:53사람을 구인해서 조사를 하고 있을 거면 사건에 대해서 정확하게 알려주시는 건 기본 아닙니까?
00:36:59그래서 지금 말씀드리잖아요.
00:37:01정확하게 말씀해 주세요.
00:37:03이건 변호인으로서 당연히 알아야 되는 겁니다.
00:37:12저희는 분성병원의 우소정이라는 의사를 안락사로 빙자한 살인사건의 범인으로 보고 있습니다.
00:37:23그리고 최대현을 그 공범으로 보고 있고요.
00:37:41너 왜 나 피해?
00:37:45피하는 거 알면서 왜 말 걸어?
00:37:50I don't know what to do.
00:37:53I'm not going to eat it.
00:37:54I'll give you something.
00:37:56I'll tell you what I'm doing.
00:37:57I'm not going to eat it.
00:37:59I'm not going to eat it.
00:38:04I'm not going to eat it.
00:38:08Sam's...
00:38:09I'm not going to eat it.
00:38:11I don't want to eat it.
00:38:16You don't want me to eat it.
00:38:20Because the works are stilloro by reading the notes.
00:38:23I don't want you inquieting in my family.
00:38:30You need help a lot.
00:38:31I don't have the metal property.
00:38:32No you need to have to go out.
00:38:35What 1956 is that you and mom is making a real deal?
00:38:46But, yeah.
00:38:48I can't believe you're a doctor.
00:38:50You're a doctor.
00:38:51You're a doctor.
00:38:52You know what?
00:38:53You're a doctor.
00:38:54You're a doctor.
00:38:56You're a doctor.
00:39:01You're not a doctor.
00:39:17You're a doctor.
00:40:07I don't know.
00:40:10Why?
00:40:17Father.
00:40:20Father.
00:40:21Please help me.
00:40:23Please help me.
00:40:24Help me.
00:40:24Please help me.
00:40:39I'm not going to be here.
00:40:41I'm in the house.
00:40:42I'm a guy.
00:40:45I'm a guy.
00:40:45I'm a guy.
00:40:45I'm a guy.
00:40:49What?
00:40:56Is it hot?
00:40:58I'm sorry.
00:41:05I'm going to go ahead and go.
00:41:08Wait.
00:41:10Don't eat.
00:41:24I'll go.
00:41:25아버지.
00:41:26저를 제발 아내에게서 구해 주시고.
00:41:30십자가에 몸만 안 박히게 해 주시고.
00:41:33맘만 보고 오겠습니다.
00:41:36관세무사.
00:41:41저기요.
00:41:44Sorry.
00:41:45It's not a lawyer.
00:41:46We should keep hearing the people who are in the legal room.
00:41:49We should ask you to say that you can't help.
00:41:53Then I'll tell you to be a lawyer.
00:41:56If you were to tell him, he would have had a chance to kill you.
00:42:00When he was not in a lawyer, he was a lawyer.
00:42:05It doesn't matter how much you are.
00:42:07Please, don't contact me at the same time.
00:42:09You can't contact me at the same time.
00:42:11You can't contact me at the same time.
00:42:14No, I didn't have to talk to you at the same time.
00:42:17I was talking to you at the same time.
00:42:19I'm going to talk to you at the same time.
00:42:25I don't want any other people to protect you.
00:42:29If you want to protect your own secrets,
00:42:32I'll give you a way to your own.
00:42:34I don't want any other people to support you at the same time.
00:42:42I'll give you a little respect to your own.
00:42:46I'm sorry.
00:42:47I can't tell you.
00:42:49I can't do it.
00:42:54I can't do it.
00:42:55I can't do it.
00:42:56I can't do it.
00:42:57I can't do it.
00:42:59You will hear that.
00:43:16I don't want you to be able to do anything.
00:43:20You were a good one, but you were like this.
00:43:25You're a good one?
00:43:27You're a good one?
00:43:34I don't think you're doing your job.
00:43:42What?
00:43:44Why?
00:43:46Why?
00:43:46Why?
00:43:47Why?
00:43:48Why?
00:43:49Why?
00:43:50Why?
00:43:51Why?
00:43:52Why?
00:43:52Oh my God!
00:43:54What more?
00:43:55Oh my God, I'm so sorry.
00:43:59Oh my God, that's all right.
00:44:05Oh my God, that's all right.
00:44:07Oh my God, that's all right.
00:44:20MRS.
00:44:21네, 우선생님.
00:44:22그 이윤희 씨 때문에 전화하셨죠?
00:44:24저도 그렇지 않아도 막 전화드리려는 참이였습니다.
00:44:29이윤희 씨 조금 전에 좋은 곳으로 떠나셨습니다.
00:44:41I don't know what's going on.
00:44:42No, it's okay.
00:44:45It's okay.
00:44:45I'll do it.
00:44:47And then I'll do it.
00:44:48I'll do it.
00:44:49I'll do it.
00:44:52I'll do it.
00:44:52I'll do it, Sam.
00:44:54I'll do it.
00:44:56In fact, I'll keep going.
00:45:00After that, I'm going to take a look at me.
00:45:02Let's go.
00:45:04I'm sorry, Pam.
00:45:10I'll do it.
00:45:11I'm sorry, Pam.
00:45:17I'll keep going first.
00:45:18I don't know what a lot of work is done.
00:45:20I'm going to find out more of the patients in the hospital.
00:45:23I'll find out more of the patients in the hospital.
00:45:26Yes.
00:45:32It's been abandoned.
00:45:33Did you go to school outside?
00:45:35I was going to go to school.
00:45:38I didn't have a bag.
00:45:39If you think about it,
00:45:42there will be a place to go to school?
00:45:46What is it?
00:45:46What's mostre
00:45:47?
00:45:50Aboom.
00:45:52Aboom.
00:46:04rolled down.
00:46:15What's that?
00:46:20You really? What do you like?
00:46:22Then I'll meet you.
00:46:23You really like me?
00:46:24You really like me?
00:46:24You really like me?
00:46:38Tauna!
00:47:13I'm sorry.
00:47:15Sorry.
00:47:16I was so late.
00:47:43It's hard to see me.
00:47:50But when he was sick of the patient, how did he get out of the hospital?
00:47:57Yes, he went to the hospital.
00:48:03Yes.
00:48:23It's a real phone call.
00:48:26If there's a phone call for kids, I'll contact you.
00:48:31I'll help you with this.
00:48:32I'll help you with this.
00:49:11당신은 다른 사람 구하려고 스스로를 망치고 있어요.
00:49:33어떡하죠?
00:49:34이미 아기 머리 보이는데 잘못하면 옮기다가 출산할 것 같습니다.
00:49:41자, 조금만 참으세요.
00:49:43자, 자, 자.
00:49:45자, 조금만 힘낼게요.
00:49:48조금만.
00:49:49조금만 힘낼게요.
00:49:51크게, 크게.
00:49:53크게, 크게.
00:49:56잘하고 계세요.
00:49:58잘하고 계세요.
00:49:59잘하고 계세요.
00:50:04조금만 더 힘낼게요.
00:50:18조금만 더 힘낼게요.
00:50:21그래 나는 너무 어린 날 돌보지 않았어.
00:50:28더는 불가능한 길을 따라 달리고 있네.
00:50:37자유로운 영혼들은 길을 잃었고
00:50:42감사합니다.
00:50:43진심으로 감사드립니다.
00:50:45사랑하는 사람들은 말을 잇네
00:50:49아직도 거시지 않는 불꽃을 피우려나
00:50:55저기 먼 하늘 바다 땅이 나를 부르네.
00:51:11아유, 선생님 오셨어요?
00:51:13아, 저 이윤희 씨 아이 어디로 보내졌는지 알고 싶어서요.
00:51:18챙겨주고 싶은 게 있어.
00:51:20아, 아유, 그 아이가 어디로 갔더라?
00:51:23아직 갈 곳이 딱히 뭐 정해진 것 같지는 않은데
00:51:30나나나는 사람땅이raph
00:51:33trading 꽃이,
00:51:34호� AND余 박 동식 빗방울이
00:51:48뚝뚝뚝뚝뚝 떨어지는 날에는 잔뜩 찡그린
00:51:53얼굴로 엄마 찾아요oi
00:51:57Here you come back in the future.
00:51:58The father's son.
00:52:00I'm in the saddest.
00:52:08I'm so excited.
00:52:13I'm so excited.
00:52:14I can't wait.
00:52:14The song continues.
00:52:16I can't hear you.
00:52:18Why are you so mad at me?
00:52:24I don't know if I can't do anything anymore.
00:52:27I can't do anything.
00:52:29I don't like it anymore.
00:52:46Do you want to eat it?
00:52:47Yes.
00:52:54Did you sing that song to my mom?
00:52:59She was going to sing it.
00:53:01My mom liked that song.
00:53:06You were so happy.
00:53:13But, you know, my teacher has no talent.
00:53:28I don't think I'm going to die.
00:53:32I don't think I'm going to go to the sea.
00:53:33I'm sorry.
00:53:36I know, too.
00:53:38I think my mom has already been to the sea.
00:53:44Why do you think so?
00:53:46My mom has been saying that.
00:53:49When I'm sick, she's not really my mom.
00:53:54Don't worry about it.
00:54:00What's your mother?
00:54:03I'm crying.
00:54:05I'm crying.
00:54:07I'm crying.
00:54:09I'm crying.
00:54:10I'm crying.
00:54:11I'm crying.
00:54:16So...
00:54:29I will give you my mom a few more.
00:54:29Then...
00:54:34I'll give you my mom a few more.
00:54:37I'll give you my mom a few more.
00:55:00What do you need?
00:55:03You're a crazy bitch.
00:55:07Doctor, you're not always saying anything.
00:55:16I need to be pain.
00:55:17No.
00:55:20You're crazy?
00:55:27I'm sorry.
00:55:32You're so scared.
00:55:33I'm scared.
00:55:35I'm scared.
00:55:36I'm scared.
00:55:39I'm scared.
00:55:41You're scared.
00:55:44I'm scared.
00:55:48I'm scared.
00:55:49세상에 고통받으면서 죽기 싫은 사람들은 얼마든지 잊고 물론 지금은 불법이지만 이게 시간이 지나면 선택의 문제일 수도 있고 그게 인간의 권리가
00:56:04될 수도 있습니다.
00:56:07환자는 누군데?
00:56:10너무 급한 상황이요.
00:56:12설명은 나중에 할게요.
00:56:13아이씨.
00:56:14야.
00:56:16잘 들어.
00:56:18너 그 일 계속하려면 내 허락이 필요하다고.
00:56:23네가 언제 어느 때 어디서 누굴 죽일 건지 할 거면 내 눈앞에서야.
00:56:32네가 죽이겠다는 죽이고 싶은 그 사람 지금 어디 있어?
00:56:38요청하신 우서정 관련자로 보내드렸습니다.
00:56:40확인해 보세요.
00:56:44확인해 보세요.
00:57:11What do you want to do?
00:57:13You know, you're not going to take that to you.
00:57:14I'm not going to see you there.
00:57:15I'm not going to see you, but I'll see you there.
00:57:22I'm not going to decide.
00:57:24You're not going to decide.
00:57:30I was going to go to the Uso정 and the Yang Singh loan.
00:57:34Where are you?
00:57:36I was going to go right away, and you got me.
00:57:38What was your job?
00:57:39De Introdu aider Whamac guy into Jg
00:57:41Hey Ho.
00:57:41How did he know who they had more than hours?
00:57:43Yeah.
00:57:44He's a kid who had excited to play it.
00:57:46How did he know this?
00:57:47What did he know?
00:57:48He was a great kid.
00:57:50She has been 40 years ago.
00:57:51She's been 50 years old and it's been 40 years old.
00:57:52She's a junior brother.
00:57:54She's been 16 years old.
00:57:56She died for a while.
00:57:57She didn't even look at it.
00:57:57Her name was Deil.
00:57:58She was a junior survivor.
00:58:03The intent was to get a crime crime case.
00:58:09Don't you tell me how to get a crime crime case?
00:58:12Deil.
00:58:13How can you get a crime crime case?
00:58:14What a
00:58:14What happened to you?
00:58:15You went to work in the house.
00:58:17I was lost in the house in the house.
00:58:21I got my hands in my hand.
00:58:33I got my hands in the house.
00:58:33When did you know what I was going to do?
00:58:35I got to work in the morning.
00:58:38I got to go to the house and I got to go to the house.
00:58:42I failed.
00:58:42I am not going to die, but I was not going to die.
00:58:49I was going to die with my mom.
00:58:53Then you had not watched the water?
00:58:58Yes.
00:59:00You had to find the girl who had this thing.
00:59:01What did you find?
00:59:09You're going to help your mother.
00:59:12I'm going to help you.
00:59:43I don't know.
01:00:04Please, please help me.
01:00:06I will be in a hurry to search for you.
Comments

Recommended