- 11 minutes ago
Teach You A Lesson Ep 1 ✅ FULL [Eng Sub]
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:30잠들기 전 늘 기도를 해, 아침에 일어나지 못할 정도로 아팠으며, 그래서 학교에 못 갔으며, 사고라도 나서 2년이라는 시간이 지나 이미
00:48졸업해 있었으며, 죽는 것 따위 두렵지 않다.
00:57그것보다 더 두려움, 지옥으로 등교하니까.
01:05야, 대석아! 야, 대석아! 내려와!
01:09왜 대석이? 맞지?
01:11야, 내려와! 하지마!
01:12야, 뭐해!
01:13야, 박대석! 위험해!
01:15야, 내려와!
01:17야, 내려와!
01:19야, 내려와!
01:21야, 내려와!
01:22야, 내려와!
01:32그래서 전다봉 전달식을 진행하도록 하겠습니다.
01:36이전전다! 김경민 앞으로!
01:38일어나서 받아!
01:41전다봉 전달!
01:46지금 수업 시간에 뭐 하는 거야?
01:50핸드폰 안 넣어?
01:52와, 인강이 훨씬 유익하다.
01:55수업 좀 잘하세요.
01:58그게 지금 선생님한테 할 소리야?
02:00기간 재면 정직 선생님도 아니잖아요.
02:04아빠한테 얘기해가지고 정규직 만들어줘요?
02:07아, 개꿀.
02:09그니까, 지랄하지 말고 하던 건 아세요.
02:17이 새끼가 보자 보자 하니까.
02:20지 아빠 아니면 아무것도 못할 이 새끼가.
02:25반란이야?
02:26나 이런 거 좋아해.
02:28자!
02:28윤석열이!
02:29뭐야, 갑자기 왜?
02:30왜 이렇게 해?
02:31이 빨런 걸 해!
02:33왜 이렇게 해?
02:34왜 이렇게 해?
02:36왜 이렇게 해?
02:36왜 이렇게 해?
02:37왜 이렇게 해?
02:39아니, 지도아!
02:47책임감있게 잘 내내길 바라겠습니다.
02:51자, 이상으로 전다봉 전달식 끝!
02:54박수!
02:58대석아.
03:00웃어.
03:02시.
03:02발 새끼야.
03:05인사하러 가자.
03:07Let's go.
03:09Let's go.
03:11You can't see me here.
03:17I'm going to see you in the next day.
03:19Hello.
03:23I'm my name.
03:25I'm my name.
03:27I'm my name.
03:28It's a beautiful night.
03:29Let's go!
03:37Why? Are you going to buy anything?
03:40No.
03:43How do you say, don't you tell me how to talk about the teacher?
03:45They think about the ministry and they think about it.
03:48Just a little bit of a job.
03:50I think it's all the rules.
03:51It's all about the law and the school is already gone.
03:55I don't know if they're a kid, they're a child, they're a child.
03:59It's a crazy thing.
04:01That's a crazy passion.
04:03If you don't die, you're lucky to die.
04:07Two years ago...
04:08What did you do?
04:09That's right.
04:10That's right.
04:34Maybe...
04:40No, no, no...
04:49That's right.
04:50I saw him, you're back.
04:52You're not the only one.
04:54You're back and he broke your mind.
04:56You're the only one.
04:56Why is he he negatih the other side?
04:57You're the only one.
04:57So, let's go.
04:58You're the only one.
04:59So, let's go.
04:59Hey, we're the one.
05:00Hey, it's the only one.
05:00Hey, it's you, man.
05:01All right, he is.
05:14You're the one that looks like people are going to get out.
05:18Well, you are so cool.
05:23Well, you're so cool.
05:25What's the matter?
05:25What did you see?
05:28We all know and they all come to jail for a provoke, and we all understand everything about them, and
05:32let's say that we all know what the hell I'll do.
05:35Uhhmm?
05:36Uhuh.
05:37If you're not gonna do that, you're not gonna be right.
05:42But, can't take care anyway, can't take care for you, huh?
05:52Your first?
05:53You are all good?
05:54Yes.
05:55You are not so good.
05:56I will give you the money.
05:57I have a drink.
05:58What you said?
06:01What's that?
06:01What are you saying?
06:02What do you think you're doing?
06:03What are you trying to do?
06:03Are you going to use it?
06:09What am I saying?
06:11I'm going to take you out.
06:13I'm going to take you out.
06:15I'm going to take you out.
06:19I'm going to take you out.
06:22Come on, come on!
06:53...
07:02...
07:07MMA다 했더니 힘 조절이 안 된다, 쏘리.
07:11계속...
07:12이러니까 더 미안해지잖아, 미안하다고.
07:15괜찮아.
07:19何でいいんだろう?いや
07:20,俺は体調とか行くんだよう
07:31?いやなにゃいな俺は他にも大丈夫だ途上書道を見るからいやそこでしながらそこでしょそこでしながらあ
07:32!あ
07:41!こにゃいな何かこと言ってたそこそこでしながらそこでしながらそこестながらそこでしながらあ
07:42!は?蔭子それは
07:47Y'all are the same.
07:48Come here, go.
07:51I'm going to get him.
07:52You're going to get him on.
07:56I'm going to get him.
07:56Let's go.
07:59One more time I need you to get him.
08:05Ah, shit.
08:07What the fuck?
08:08Okay, okay.
08:09I don't think you're a good guy.
08:16I'm so funny.
08:22I'm so funny.
08:25I'm so funny.
08:26I'm so funny.
08:26I'm so funny.
08:27I'm so funny.
08:27Oh, I'm so funny.
08:30I'm so funny.
08:31I can't see him.
08:35.
08:35.
08:35.
08:35.
08:35.
08:35.
08:44.
08:44.
08:44.
08:44That's what I'm talking about.
08:47That's what I'm talking about.
08:49I'm a teacher.
08:50I'm a teacher.
08:52I'm a teacher.
09:19I'm a teacher.
09:21I'm a teacher.
09:25I'm a teacher.
09:26I'm a teacher.
09:28He won't go away.
09:28Let's go.
09:31Till I want, till I want, till I want, till I want, but we are gone.
09:40I want, till I want, till I want, till I want.
10:13I want, till I want, till I want, till I want.
10:13당신, 뭐야?
10:15나 오늘 이 학교로 발령 받았는데.
10:18아, 선생님이셨구나.
10:21선생님 학생을 치면 안 되죠?
10:23야, 찍어.
10:24어.
10:25얘들아, 찍어라!
10:26찍어라.
10:27찍어, 찍어.
10:28찍어, 찍어.
10:29찍어, 찍어.
10:34찍어라, 못 찍겠냐.
10:35또 때려봐, 민기 씨 새끼야.
10:39알았어.
10:40응.
10:40알았어, 알았어.
10:42자.
10:42아이고.
10:43자자자.
10:51그럼 또 사양 안 하지.
10:57그 요새 유행하는 거 있잖아, 그 쇼츠.
11:04자, 반대쪽.
11:11정신 차리고 잘 살게요.
11:14하트.
11:15다, 동시에 blocked it.
11:15동시에.
11:16뭐야?
11:17꺄아!
11:18당신, 뭐야?
11:20야야야야.
11:21왜.
11:21얼굴 graduate.
11:22당신 뭔데 애를 이렇게 만들었어?
11:24잠.
11:25잠시만요.
11:25It's a professor.
11:26You've been a professor, how was it?
11:28He's my professor, who's your teacher.
11:28What are you talking about?
11:31Well, this is where he was.
11:38What's...
11:38What do you want to get to this?
11:47You're the team.
11:49What, is it?
11:51What do you know?
11:53Yes, it's real.
11:54Yes, it's real.
11:56What's your question?
11:59I don't know what to do.
12:00So I'm going to get out of here.
12:04You're going to get outside.
12:04You're going to get outside.
12:06I'm going to get outside the street like a school.
12:11I'm going to go outside.
12:13I'm going to get outside.
12:13What is that?
12:16Is it going to be a problem?
12:20Please look like this.
12:21We have a special request.
12:23We can't do that.
12:27We can't do that.
12:27It's a great way to teach it.
12:28We can't do that.
12:28So, I'd say it's an important thing.
12:30I'll tell you the word is a word.
12:33We'll tell you the word is a word.
12:35Let's say it's a word.
12:38Well, the American School is...
12:41Today, I'm going to go to this school.
12:45I'm going to go to this school.
13:00Yeah.
13:03Really?
13:04There's such a thing.
13:06This is not bad.
13:07Someone has to come and do it.
13:10It's not bad.
13:15I'm sorry.
13:16At my point in time, I'm not going to get older.
13:17I've got to be a doctor.
13:19My parents have their jobs.
13:20They're Abbott.
13:23They're going to go, they're going to go.
13:24Okay, so I'm going to go to the school.
13:27I'm going to go to the school school.
13:28They have a degree of scaryery.
13:31They have a place for me and some people.
13:37Do you have a smile?
13:42How are you doing?
13:42I don't know.
13:43I was a member of the council.
13:45You know it.
13:47You know, they are the guy.
13:48He's the guy, who is the senator, who is the guy.
13:52This is you.
13:53It's your brother, you're a mayor.
13:54This is him, right?
13:57You're a bit tooậmigian, right?
13:59Mr. Kulang's Monet, I'm so brutal!
14:02Mr. Kulang, I'm a billionaire,
14:05Mr. Kulang Kulang,
14:12Mr. Kulang's Lady!
14:13Mr. Kulang, you're a man've been watching me!
14:32Hi.
14:34I've seen a lot of people who are watching.
14:36I'm going to tell you today.
14:39What are you doing?
14:41I'm going to go.
14:42Let's go.
14:44Go 경찬.
14:46Yes.
14:46Kim경민.
14:48Yes.
14:50Kim광수.
14:52Yes.
14:54Oh,
14:54Ka effective.違う.
15:13Do you
15:14see me too? Why don't
15:17you see me, Aw,
15:19He was a stress-stress.
15:22Oh, that's right?
15:25Is there any of you, who...
15:29...that's what he was doing...
15:31...and so...
15:32...and so...
15:34...and so he died?
15:37Oh, that's not it!
15:39He didn't have to look at it, so he didn't have to look at it.
15:42He didn't have to look at it, so he didn't have to look at it.
15:46Oh!
15:46Oh, God!
15:47Your dad has a huge image.
15:50You're amazing!
15:52Um?
15:53Ah!
15:54Ah!
15:55Ah!
15:57Ah!
15:58Ah!
15:58Ah, you really did well.
16:00Ah!
16:03Ah!
16:03Ah!
16:03Ah!
16:05Ah!
16:07Ah!
16:09Ah!
16:10Ah!
16:10Ah!
16:11Ah!
16:13Ah...
16:14Ah!
16:15I'm so proud of you.
16:18You're amazing.
16:21You're amazing.
16:23You're amazing.
16:25You're amazing.
16:26You're amazing.
16:26But you guys, you're really excited about me.
16:28I'm so proud of you.
16:31I'm so proud of you.
16:34I'll sit down and sit down.
16:36Check!
16:41Come on.
16:51Oh my God.
16:55So you have to sit down.
16:55Well, you're not alone.
16:57You have to sit down.
16:58I'm sorry for you.
17:01I'm sorry for you.
17:05But if you have done a lot,
17:06I like this.
17:07I'm better than this kid.
17:08I like this kid.
17:09Yeah, I know.
17:11I'm not gonna go with me.
17:13I'm not sure what, I'm not sure what it is.
17:16But it's going to be a bit better, I think.
17:20I have no fear.
17:24I'm a fear that I'm going to happen.
17:45You're not a kid...
17:46You're not a kid anymore.
17:47Who is it?
17:48I'm a kid.
17:49I'm a kid.
17:52You're a kid.
17:53I'm a kid.
17:53I'm a kid every day.
17:56I hope it's a dead body.
18:00Ah!
18:03Ah!
18:04Ah!
18:06Ah!
18:06Ah!
18:07Ah!
18:07One, two, one!
18:08One, two, one!
18:17One, two, one!
18:37One, two, one!
18:39감사합니다.
18:40드실까?
18:42맛있게 먹어.
18:44하나, 둘, 셋.
18:47많이 먹어.
18:48감사합니다.
18:50응, 많이 먹어.
18:52맛있게 먹어.
18:55감사합니다.
19:01야, 어떻게 이렇게 미운지만 골라서 아냐, 너는?
19:04어?
19:05뭐 미운 씨팔세야?
19:08하...
19:09가발적으로 뒤로 갈래, 강제적으로 뒤로 갈래.
19:11아무도 뭐라고 안 하잖아요.
19:16참...
19:17이 권력이라는 게 참 무섭다. 그치?
19:19응?
19:21근데 학생이 권력 가지만 안 되지.
19:23밥 먹고 싶으면 저기 뒤에 가서 줄 서.
19:27아니면 밥 없어.
19:34야...
19:35아유!
19:40아유!
19:41아유!
19:49어, 미안 미안.
19:50내가 먹을 거 함부로 하는 걸 못 참아.
19:52아...
19:53이거 어떡하냐 이거? 어?
19:54옷 다 버렸네?
19:56국회의원 아들이라고 막 교복 열벌씩 입고 그러지 않을 거 아니야.
19:59어? 이리로 와.
20:00여기 닦아줄게.
20:00Japsu!
20:02So why is it so human to eat?
20:05So it was stopped.
20:07It's just my hair down and my head up.
20:09Oh, my goodness.
20:10He's a guy.
20:12Can't tell him that he's not done?
20:17He's pretty, but he doesn't eat his face.
20:22He is so much better than he did.resham!
20:41It's like a big day.
20:44It's not.
20:45It's not.
20:47It's not.
20:57Yeah.
21:05Ah, this guy.
21:11I'm not a bad guy.
21:12I'm not a bad guy.
21:20I'm not a bad guy.
21:28Who is this?
21:30Here's the governor's office.
21:33I'm going to see you next time.
21:33I'm going to see you next time.
21:36This is not.
21:38It's not.
21:41It's not.
21:42It's not.
21:44It's not.
21:48It's not.
21:51It's delicious.
21:55corn, corn, corn, corn, corn, corn, corn, corn, corn.
21:56준영아!
21:57준영이 왔으니까
21:59무슨 일로 찾아오셨는지 말씀하시죠?
22:02예
22:04우리 준영이가
22:05청소를 안하고 봤더라고요.
22:09모든 학생은 공평하다.
22:11학생은 권력을 가져서는 안 된다.
22:13그렇게 얘기를 했는데
22:15새끼!
22:16권력이라는 게 내려놓는 게
22:18쉽지가 않은 것 같습니다.
22:23He didn't have a chance to come to you over there since he was so good.
22:30He said it's quite a bit different.
22:32He'll go to you.
22:41He'll go to you.
22:45He'll go to you, boy.
22:48I'm going to you.
22:49He's going to you.
22:49He's going to you.
22:49Why are you so bad?
22:55Well, I'm going to go.
22:59Then I'll go.
23:02Let's go.
23:03Now I'm going to go.
23:03I'm going to go.
23:04I'm going to go.
23:05I'm going to go.
23:06You're going to go.
23:12Bunu.
23:28You're working a lot better for me.
23:30I love the story.
23:33It's so powerful to be with me.
23:35I'll try some of my stories on you.
23:36Thanks for making a lot of statistics.
23:37Okay, great.
23:39I'm going to finish my job, I'm going to finish my job.
23:41I'm sorry, I'm sorry.
24:09I've been doing so.
24:10What?
24:11Do you want to do that?
24:14I don't want to do that.
24:17I don't know.
24:18You've done that.
24:18I'm going to take a lot of the interview.
24:20What do you do?
24:22We have to take a look at this.
24:25We have to explain this.
24:28I don't know if I'm going to take it off.
24:30I don't know what to say.
24:33I'm not sure how much of a person is.
24:34So, you don't have a problem.
24:35It's not a problem.
24:38I don't know if it's a problem, but it's a problem.
24:42I'm afraid to take a problem.
24:53I'm afraid to take a step on it.
24:59If it doesn't have to be no longer,
25:01it's not a problem.
25:02I don't know.
25:04But if the teacher is a teacher, he will be a part of the law.
25:11He will be a part of the law.
25:13I will be a part of the law.
25:15I will be a part of the law.
25:17What did you say about this?
25:18It's a good thing.
25:25You have to fight.
25:28I'm a good man.
25:30I'm sorry.
25:31Well done.
25:52It was out.
25:52The Gate Bridge had you tried on him.
25:55It's not.
25:57It's not what it is.
25:58You didn't know what happened to him.
26:01You didn't want to take a break?
26:02No.
26:03No, just...
26:05No.
26:05No.
26:07No.
26:08No, it's not.
26:10It's not.
26:10No, it's not.
26:11No, it's not.
26:12Let's go!
26:15I'm sorry, let's go!
26:18What's wrong?
26:19Look at me!
26:26Let's go!
26:31Let's go!
26:36You pushed me into you, and...
26:42Oh no, you've been a lot의 arm already...
26:43Oh...
26:44Oh...
26:53Oh no...
26:55Don't push But ok
26:58Talk about it.
27:00Pause it...
27:00You're telling me about that...
27:01I'm going to get you!
27:16I'm going to go.
27:25He's leaving me.
27:25Oh, dear.
27:25Hey, I've been leaving you for a while.
27:29There's no reason why.
27:33You're going to get it when you're going to get it when you're going.
27:37I don't know who you are against me.
27:41You're going to have to fight one another.
27:42You're going to have to fight one another?
27:43Who knew you were not running for an impression yet?
27:45Do you say he won't play?
27:47So he won't play that he can do that.
27:55Then he will join him sometime later.
27:57When did he do it?
27:59What about how mud are not running?
28:00Yes, it can't get up.
28:06Walton's operator says he doesn't matter.
28:08He doesn't want to put him anymore.
28:09He says it over here till never.
28:14There's a lot of good young people in the world.
28:20That's why we're going to practice today.
28:26Here, you can see?
28:28Come on.
28:29Give me 10 seconds.
28:31Why?
28:32Come on.
28:33Come on.
28:34Come on!
28:34Come on!
28:34Come on!
28:35Come on!
28:36Come on!
28:38Come on!
28:39Come on!
28:40Come on!
28:41Come on!
28:42Come on!
28:48우리 경민이 이거 혼자 할 수 있겠어?
28:51네.
28:51그래.
28:52경민이 할 수 있어.
28:54아까도.
28:55다 해?
28:55그렇지.
28:58세 팀.
28:59셔틀 출신이라 그런지 아직 세 팀까지 완벽?
29:03쌤도 걔들이랑 똑같거든.
29:05다르지 인마.
29:06나는 선생이고.
29:08걔는 일진 나부랭이고.
29:11나부랭이는 아니죠.
29:14어마어마하게 세잖아요.
29:17준영이랑 아버지.
29:19한 집안 망하게 하는 건 의의도 아니에요.
29:22그런 거라고 걱정하지 마.
29:23응?
29:24나도 겁나 센 백 있어.
29:27좋겠네요.
29:28백 있어서.
29:31박민아.
29:34너도 있잖아 겁나 센 백.
29:37누구야?
29:41모르겠어?
29:43네 주변을 돌아봐.
29:46멀리 있지 않아 가까이서 봐.
29:53학생이 인마.
29:54백이 누구야?
29:55선생님 이제.
29:57아이고.
29:58참.
29:59야.
29:59여기.
30:00네 든든한 백이.
30:02널 위해서 깠다.
30:03감사합니다.
30:10야 경민이 너는 네 속 얘기할 친구 한 명이 없냐?
30:15응?
30:18처음부터 왕따 날 말이야.
30:23부모님한테는 왜 이 얘기 안 했어?
30:26걱정하실까 봐?
30:48몰라요.
30:50라면이나 드세요.
30:52몰라요.
30:58그래.
30:59그래?
31:19잠시만요.
31:21의원님.
31:24어?
31:26유 의원이 여기는 어쩐 일이신가?
31:29교권보호국.
31:31장관님께서 만드신 거 맞습니까?
31:34어?
31:37뭐.
31:39그렇긴 하지.
31:40차 한잔 하셔도 된가?
31:42차나 마시자고 온 거 아닙니다.
31:46서 있지 말고 앉혀.
31:51아니, 그런 걸 대체 왜 만드신 겁니까?
31:57안타까워서 그랬네.
32:00유 의원도 기억하지 않나?
32:022년 전 선생님 한 분이 학교에서 자기가 가르치던 학생에게 살해당한 사건.
32:09아무래도 그런 일이 다시 발생하지 않으려면 교권이 바로 서야 할 것 같아서 만들었네.
32:14근데 왜 하필 대한고입니까?
32:16그것 때문에 지금 우리 아들이 피해를 보고 있습니다.
32:19대한고에 유의원 아들이 있어?
32:23아이고, 이거를.
32:25감독관이라는 사람이 선을 넘던데 이거 공론화 시키면 국민들 비난 여론도 거세질 테고 여러모로 좋을 게 없어요.
32:32그러니 이쯤에서 정리하시죠.
32:38보는 눈도 있고 이제 막 출범한 조직이라서 말일세.
32:43조금만 더 지켜보면 어떻겠나.
32:46제가 장관님 존경하는 거 아시죠?
32:49다 생각해서 드리는 말씀이에요.
32:51이런 일로 정계에서 은퇴하셔야 되겠습니까?
33:01자식이 위한 아비는 뭐든 할 수 있습니다.
33:05아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
33:12아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
33:17아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
33:17아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
33:17아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
33:18아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아
33:32But who tell us about howい is the securityister who's going to kill us?
33:38And robber's what accounts for!
33:40Be killed!
33:41d
33:49yeah
33:502
33:50What the hell is he doing?
33:51He has to marry the gosota crime.
33:54Where are you going from?
33:56What's that?
33:59This is a movie, right?
34:00You're back!
34:47What are you doing?
34:49I don't know if it's going to happen, but it's not going to happen.
34:53We're going to go now.
34:57We're going to go now.
34:58We're going to go now.
35:12What...
35:14What are you doing?
35:15What are you doing?
35:16Who are you doing?
35:19Who are you doing?
35:26I was making a house for 2 years.
35:34It was quite a long time.
35:45A group of students who had a dream in a time when she had gone to a village and the
36:04other tyrants who had seen her.
36:05You are listening to an image of a doctor.
36:05Are you crazy?
36:06His mind is the same with me!
36:09The same with me!
36:11You are the only reason you've been teaching me?
36:17What are you doing?
36:19Why are you so wrong?
36:23What else?
36:24You're wrong with me.
36:26You're wrong with me.
36:27You were right!
36:30One more time.
36:31You go out, you go out.
36:36I'm telling you.
36:37You tell me you're going to lie.
36:37What am I doing now?
36:47You're coming out and going out.
36:50You're going to die.
36:52It's going to be going to die.
37:00You need to teach me to teach me.
37:21.
37:21.
37:21.
37:21.
37:21.
37:22.
37:25.
37:26.
37:27.
37:27.
37:28.
37:28.
37:28Newgang필 의원의 체포동의안이 국회에서
37:31가결됐습니다.
37:33이에 더해, Newgang필 의원의 아들,
37:34류 모 군이 동급생을 극단적 선택으로 몰고
37:37간 학교폭력 가해자라는 의혹까지 제기돼
37:40파장이 커지고 있습니다.
37:42자칫 묻힐 뻔했던 이 사건은 교권보호국의
37:45조사 과정에서 드러났습니다.
37:47교권보호국은 기존 교권보호 업무를
37:49독립적으로 신속하게 처리하기 위해
37:52신설한 교육부 장관 직속기관으로
37:55교권 침해 사건에 대한 제보 접수와
37:57조사, 대응.
38:00이거 정치 문제로도 번질 것 같은데?
38:04괜찮으시겠어요?
38:05총이건 미사일이건 내가 다 맞을 테니까
38:08이놈은 빨리 일이나 끝내.
38:12총 거 맞아보시더러서.
38:15총 맞으면 진짜 죽어요, 아파서.
38:19비유가 그렇다고.
38:23야, 누가 진짜 맞는데?
38:24아니, 저도 비유 한 거예요.
38:26수고하셨습니다.
38:41오늘부터 태양고 전단은!
38:45검댕이!
38:46확정!
38:48야, 역대 제일 잘 어울린다.
38:51오, 우리 준영이 오신다.
38:56오신다!
38:57아빠 없으니까 쪽 빠지셔야 해.
38:59말 envisioned.
39:00잘 어울린다.
39:01수고하셨습니다.
39:23수고하셨습니다.
39:51It's not your fault.
40:06It's not just a thing that I can't believe in you, but it's not a thing that I can't believe
40:07in you, but it's not a thing that I can't believe in you.
40:23...
40:24...
40:24...
40:24...
40:24...
40:26He's like, no.
40:27I'm not going to do this anymore.
40:30He's like, no.
40:39He's like, no.
40:40You're not going to die.
40:40He's like, no.
40:48He's like, no.
40:50You are you zijn your interests?
40:52You are your friends.
40:53You are your friends.
40:54Your friends, you are your friends.
40:58Let's go.
41:29.
41:29.
41:29.
41:29.
41:29.
41:30.
41:38Oh
41:39Oh
41:42Oh
42:01You don't have to do it.
42:08You said you were saying,
42:10but you're not just a body.
42:17It's so good.
42:18It's so good.
42:19It's so good.
42:20It's so good.
42:21You're gonna be like this, right?
42:46Oh, my God.
43:02Three days later!
43:07I got a lie.
43:11I got a lie.
43:13I got a lie!
43:19I got a lie!
43:21I got a lie!
43:45Why are you so upset?
43:47Why are you so upset?
43:48Why are you so upset?
43:50Why?
43:51I'm sorry.
43:52Why are you so upset?
43:58Why are you so upset?
44:01Because I'm so upset.
44:03I'm afraid of you.
44:07But I've been trying to take you out.
44:09You're kind of a waste of time.
44:24What is your fault?
44:25If you're a guilty person,
44:27you're going to get a job?
44:29What?
44:30Why don't you get a job?
44:33I'm going to get a job.
44:35Why don't you get a job?
44:37Why don't you get a job?
44:40Why don't you get a job?
44:41What is your fault?
44:43I don't know.
44:47I can't stop him.
44:51We've done something.
44:53Why don't you turn off?
44:56Why don't you get your fault?
44:59Let me know how you do this.
45:01It's going to be your fault.
45:01Now I tell him what?
45:03I'm going to go back to him.
45:04I'll go back to him.
45:06I'll go back to him.
45:08I'll go back to him.
45:17I'll go back to him.
45:21I'll go back to him.
45:32I'll go back to him.
45:35swipe back.
45:39OK?
45:39And the responsibility of the actions of the actions.
45:42That's what the goal of the goal is to seek.
45:46The real education.
45:59But what you're doing is you're going to live.
46:04You can't live.
46:05You can't live.
46:08Then you'll have to live forever.
46:13You'll have to be fair.
46:21You made the hell.
46:23You'll have to live.
46:35You'll have to live.
46:37You'll have to live.
46:40You'll have to live.
46:41대석이 사건을 재조사한 경찰은
46:43류준영을 포함하여
46:44대석이를 괴롭혔던 아이들을 긴급 체포했고
46:49교장선생님은 처음으로
46:50어른스럽게 모든 책임을 지셨다.
46:54교장선생님!
46:55못 계시면 어떡해요!
46:57교권국 홈페이지에는
46:59누구나 볼 수 있게 류준영의 학폭 사실이 박제되었다.
47:07그리고 그 기록은
47:08피해자의 용서가 있지 않는 한
47:11영원히 지워지지 않는다고 했다.
47:17교권국의 대한고에 대한 지도는
47:19그렇게 끝이 났다.
47:26감독관 선생님은
47:27그날 이후 학교에서 볼 수 없었다.
47:42요 volts
47:45이럴 수 없었다.
47:49이럴 수 없었다.
48:05연구의 시간은
49:35I'm going to hunt you down.
49:37Yeah, I ain't playing around.
49:40I'm going to take your crown.
49:42Man, better run.
49:43I'm going to hunt you down.
49:45Who's the bravest?
49:47Let me know how far you want to take this.
49:50I've been having dreams of winning.
49:52I can see myself in an esteemed position.
49:55I got no qualms.
49:56I got no fears.
49:57I got blood, sweat, and tears under my belt.
49:59And now I'm switching gears.
50:00And there's no stopping.
50:01You got no options.
50:03We win by any means necessary.
50:05You got it.
50:12I'm going to hunt you down.
50:14Yeah, I ain't playing around.
50:17I'm going to take your crown.
50:19Man, better run.
50:20I'm going to hunt you down.
50:22Yeah, I'll be coming for you like cannibal.
50:25I'm going to kill her.
50:26Call me a cannibal.
50:28I'm going to take your crown.
50:30Man, better run.
50:31I'll hunt you down.
50:53I'm going to take your crown.
50:58I'm going to take your crown.
50:58I'll hunt you down.
51:00You got new 24 years to finish.
51:02I'll hunt you down.
51:02You got new 24 hours.
51:03New 28 days to finish,
51:03you got new 25 hours.
51:03I got to hunt you down in the middle 20th in blue,
51:03in the middle of your first week.
51:03Apparently going to be wandering off.
51:05Yeah, I got you up.
51:21I got to catch.
51:21Always throwing my big boy.
Comments