Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
(Doblado) Cambio brusco en Español Drama Chino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:09Liam, the doctor says that Mr. Summers doesn't have a long time.
00:00:13When will you leave your career and return to the company?
00:00:16His only desire is to be married and with children.
00:00:32I'm not going to leave the careers.
00:00:36Oh, now let's go, let's go, let's go.
00:00:48Let's go, 20 triumphs have Liam Summers in this season.
00:00:52That is, he's having an absolutely monstrous year.
00:00:55It's crazy.
00:00:56It's crazy.
00:00:57It's so cute.
00:00:58This career is where Nightfall was born.
00:01:01From here it is.
00:01:03Seriously, this guy has everything.
00:01:06It's rich.
00:01:07It's successful.
00:01:09All this hospital is from his family.
00:01:16Look, look, look, please.
00:01:18Dime that it's not your type.
00:01:20No is bad.
00:01:22No is bad, Jasper.
00:01:23I've never seen you interested in anyone.
00:01:25I mean, seriously.
00:01:28Espera, espera.
00:01:29No, no te gusto yo, ¿verdad?
00:01:31Me interesan los hombres, pero no cualquier hombre.
00:01:38Doctor, eres urologo.
00:01:41Si la gente se entera de tu secreto, tu carrera prácticamente se acabará.
00:01:45O sea, estará frita.
00:01:48¿Qué?
00:01:48Mi próxima cita está por comenzar.
00:01:50¿Qué?
00:01:51Mira, mi paciente está por llegar.
00:01:53Así que mejor.
00:02:08¿Liam Summers?
00:02:10¿Nightfall de Nightfall?
00:02:11¿No puede ser?
00:02:12¿De verdad eres tú?
00:02:13¡Dios mío!
00:02:14Tienes que irte.
00:02:15Tienes que irte.
00:02:16¿Qué?
00:02:16Pero...
00:02:17Es...
00:02:17Tienes que irte.
00:02:18Nightfall.
00:02:19Liam.
00:02:24¿Qué te trae por aquí?
00:02:27Bueno...
00:02:29No puedo...
00:02:31Ponerme duro.
00:02:37Bueno...
00:02:38Quítate los pantalones y acuéstate.
00:02:46Esto es solo parte del tratamiento.
00:02:50¿Eres sexualmente activo?
00:02:52No.
00:02:53La evaluación preliminar está lista.
00:02:55Todo funciona con normalidad.
00:02:58¿Cuándo notaste por primera vez que tenías problemas o dificultad para tener una erección?
00:03:05Relájate.
00:03:06Es una evaluación de rutina.
00:03:11Últimamente cuando veo porno se me baja fácilmente y...
00:03:15Anoche no hubo...
00:03:17Ninguna reacción.
00:03:18Bueno...
00:03:19La condición que describes no es tan grave como crees.
00:03:38De acuerdo.
00:03:39¿Puedes darte vuelta, por favor?
00:03:41Boca abajo.
00:03:43No estará usando el examen como excusa para otra cosa, ¿cierto?
00:03:48Ah, esta posición es demasiado humillante.
00:03:52Bien.
00:03:52Ahora necesito hacer un tacto rectal para revisar que la próstata funcione con normalidad.
00:03:59Mira, no puedo meter el dedo.
00:04:01Necesitas relajarte.
00:04:03Bueno, parece que terminamos la evaluación y...
00:04:06Podría deberse a tus carreras de alta intensidad.
00:04:10Sí.
00:04:12Eso es imposible.
00:04:14Sin embargo...
00:04:16Podría deberse a tu orientación sexual.
00:04:19¿Has intentado ver porno gay o estar con un hombre?
00:04:23No.
00:04:26La evaluación terminó.
00:04:28Ya no tenemos una relación médico-paciente.
00:04:31¿Qué?
00:04:39Quizás intenta conmigo.
00:04:52Soy hetero.
00:04:57Cobarde.
00:04:59Debes seguir la ética profesional.
00:05:02Privacidad del paciente.
00:05:09Solo mirar no hace daño.
00:05:12No.
00:05:13No.
00:05:39Why does it not work?
00:06:02Maybe try it with me.
00:06:20Can I try it with a man?
00:06:27Can I try it with you?
00:06:30Hotel Marriott, piso 11, habitación 6.
00:06:40Hay una gotera, ¿puedo enviar a mantenimiento?
00:07:07Hotel Marriott, piso 11, habitación 6.
00:07:14¿Qué haces aquí?
00:07:17Tú eres mi match.
00:07:19Tu match está en la habitación 6.
00:07:22Sí.
00:07:24Esta es la habitación 9.
00:07:38¿Qué haces aquí?
00:07:42¿Qué haces aquí?
00:08:02Espera.
00:08:05Esperar qué?
00:08:08Me rechazaste pero te metiste con alguien más.
00:08:11No, no, es solo que necesito estar seguro.
00:08:24¿Estás reaccionando?
00:08:26¿No sabes lo que quieres?
00:08:27Así como me provocas cualquiera se pondría duro.
00:08:34Tres meses.
00:08:36Tres meses en este puesto.
00:08:38No hay nadie mejor que yo en este hospital.
00:08:42Doctor Cole, sé que es un excelente doctor, pero con su orientación, no creo.
00:08:47Así que le preocupa que use el tratamiento como una forma de acosarlo sexualmente.
00:08:54Sigo la ética profesional.
00:08:56Y no hago nada fuera del protocolo.
00:09:01Durante el horario de trabajo.
00:09:07¿Qué?
00:09:08¿Tiene miedo de enamorarse de mí?
00:09:11No seas ridículo.
00:09:13Eso es imposible.
00:09:20Si es un tratamiento está bien.
00:09:23Acepto.
00:09:28Tú mismo lo dijiste.
00:09:53Hola amor, ¿dónde estás?
00:09:56Muero por experimentar lo increíble que eres.
00:10:04Le da las manos.
00:10:06Quita las manos.
00:10:07¿Qué está pasando?
00:10:13No va a ir.
00:10:19¿Por qué hiciste eso?
00:10:21¿Aún así vas a ir?
00:10:23No te preocupa que vaya a grabarte teniendo sexo con él y lo publique.
00:10:29Piensa en tus fans.
00:10:32Perderás a todos tus fans.
00:10:33Me voy.
00:10:40Ya a todos tus fans, te han dejado lo que estoy ya.
00:10:45All de tuitch con el nombre de los fans.
00:10:59I'm going to take that curve faster.
00:11:17William, congratulations for your victory.
00:11:21The Nightfall of the F1 will win again.
00:11:24The Nightfall of the F1 will win again.
00:11:28The Nightfall of the F1 will win again.
00:11:40And the Nightfall of the F1 will win again.
00:11:50I will try to win again.
00:11:52In the next months.
00:11:55Let's talk about careers.
00:11:58Oh.
00:12:00I love my doctorate.
00:12:07My God.
00:12:09William is here.
00:12:13Hey, esa persona frente a él.
00:12:16Debe ser su cita.
00:12:17Me surgió algo que hacer.
00:12:19Come sin mí.
00:12:21¿Qué?
00:12:22Pero sabes que siempre pido parados.
00:12:29¿Qué haces aquí?
00:12:31Hola.
00:12:33Soy amigo de Lynn.
00:12:39Oh.
00:12:41Hola.
00:12:43¿Puedo sentarme?
00:12:48Claro.
00:12:49Siéntate aquí.
00:13:15¿Qué pasa?
00:13:18Nada, solo puse la pierna sobre la mesa
00:13:22Cuidado, no lastimes la tercera pierna
00:13:36¿Por qué estás sudando tanto?
00:13:38No, estoy, estoy bien
00:13:40En serio, estoy bien
00:14:03Lo siento muchísimo, yo, yo lo limpio ahora mismo
00:14:08Está bien, te ayudo
00:14:17Iré al baño
00:14:25¿Tan urgente es?
00:14:36Suficiente reacción a los estimulantes
00:14:47No me digas que me estabas tratando
00:14:49Es solo apoyo físico y emocional
00:14:52¿Para qué te recuperes?
00:14:59¿A quién engañas?
00:15:11Tu condición es grave
00:15:13Tomaría hasta tres meses curarte
00:15:16¿Por qué no vienes al hospital mañana?
00:15:19Te recetaré algo
00:15:35Jasper, tú, tú también
00:15:39Jasper, tú, tú también
00:15:43Uy, tú también
00:15:46Ah, con que a esto te referías
00:15:48Cuando dijiste que tenías que ocuparte de algo
00:15:51Estabas en pleno faje con Liam aquí en el baño
00:15:55Cállate
00:15:57Espera, ¿fuiste el activo o el pasivo?
00:16:00Tal vez
00:16:03Espera, tal vez eso
00:16:05No es así como funciona
00:16:07¿Estás adentro?
00:16:09Afuera, ¿eh?
00:16:14Una en la mañana
00:16:15Y una en la noche
00:16:15No te excedas
00:16:20¿Seguro que esta es la receta correcta?
00:16:23Bien, la reempaque
00:16:24Hay demasiada gente en el club
00:16:25Y si quieres mantener tu condición en secreto
00:16:29Sé discreto
00:16:32Gracias, hermano
00:16:37Hermano
00:16:38Sabes que tus puntos sensibles están aquí
00:16:44Aquí
00:16:53Y aquí
00:16:55Aquí
00:16:57Quita las manos
00:16:58O te las corto
00:17:00Necesitas estimulación regular para que el tratamiento funcione
00:17:26¿Qué demonios? ¿Estás loco?
00:17:29¿Qué demonios? ¿Estás loco?
00:17:35Otro día completo de entrenamiento
00:17:37Con razón te llaman Nightfall
00:17:43Una en la mañana y una en la noche
00:17:48Maldición
00:17:49Olvidé tomar mis pastillas esta mañana
00:17:54¿Vitaminas? Yo quiero una
00:17:55
00:17:57Cómprate las tuyas
00:18:10Liam, ¿estás bien?
00:18:12Sí, sí, estoy bien
00:18:14Bueno, descansa
00:18:15No olvides la entrevista de mañana
00:18:17Y la reunión con los fans
00:18:25¿Qué diablos?
00:18:27¿Qué clase de basura me dio Jasper?
00:18:39Rayos, ¿por qué no funciona?
00:18:44¿Qué pasa?
00:18:46¿Qué pasa?
00:18:48Jasper, ¿qué diablos me diste?
00:18:50Me siento drogado
00:18:51¿Cuántas tomaste?
00:18:54Dos
00:18:55Voy en camino
00:19:04¿Qué me está pasando?
00:19:07Oye, tomaste demasiado
00:19:08Estarás bien, solo tienes que desahogarte
00:19:15Voy a preparar la ducha, ¿ok?
00:19:18No, no, no
00:19:21No quiero una ducha fría
00:19:25¿Estás seguro de que quieres esto?
00:19:27Deja de hablar
00:20:03Me toca a mí
00:20:16Liam, Liam
00:20:17¿No quedamos en vernos a las 10 a.m.?
00:20:20Son casi las 11
00:20:21La reunión con los fans
00:20:22No llegues tarde
00:20:25Levántate
00:20:26Hay alguien aquí
00:20:27Vístete
00:20:29Rayos, métete en el closet
00:20:31Es muy pequeño
00:20:32Dios mío
00:20:34Liam, vamos
00:20:35¿Estás ahí dentro?
00:20:38¿Sabes?
00:20:39Cuando se fue a casa
00:20:39No se veía muy bien
00:20:40¿Y si se desmayó?
00:20:42¿Qué?
00:20:43Liam, Liam
00:20:44Deja de tocar
00:20:45Mejor entremos
00:20:48Liam
00:20:51Liam
00:20:54Liam
00:21:00¡Ey!
00:21:01Deja de actuar como si fuera una emergencia
00:21:04Solo voy a terminar de vestirme
00:21:06Y te veo allá
00:21:07Por favor, vete
00:21:09Bueno
00:21:13¿Por qué tantos nervios?
00:21:15¿Solo se está vistiendo?
00:21:22Amigo, literal me reventaste
00:21:24No te pongas tan presumido
00:21:26Sí, sí, todo es mi culpa
00:21:27Si te duele mucho
00:21:29Haré que te traigan un cojín
00:21:31Mi trasero es a prueba de todo
00:21:33Es que eres diminuto
00:21:35No me afectó en nada
00:21:42¿Diminuto?
00:21:43No estabas muy lúcido anoche
00:21:46¿Aún no terminas?
00:21:47¡Demonios!
00:21:54Además de las carreras
00:21:55¿Hay algo más que te importe?
00:21:57No, Violet
00:21:58¿Cuántas preguntas quedan?
00:21:59¡Uuuuuh!
00:22:01Cinco más
00:22:09¿Estás bien?
00:22:11No
00:22:16Vaya
00:22:17He considerado
00:22:19No fue mi idea
00:22:32¿Qué es?
00:22:33Hey
00:22:34Si andas de metiche
00:22:35Usa ese tiempo extra
00:22:36Para dar vueltas en la pista
00:22:39Tú y Jasper
00:22:44Blaze, cambia tu maldito tono
00:22:46¿Sí?
00:22:53Blaze, cambia tu maldito tono
00:22:55
00:22:55Está bien, lo cambio, ¿sí?
00:22:57Hola
00:22:59Muy bien, continuemos
00:23:02De acuerdo
00:23:03Antes de la carrera
00:23:05¿Tienes algún ritual personal?
00:23:08Normalmente intento
00:23:09Liam, te llama
00:23:10Tienes que irte
00:23:11Pero me quedan algunas preguntas
00:23:13Solo envíamelas, ¿ok?
00:23:14Las responderé
00:23:20A toda velocidad
00:23:22Nightfall
00:23:22Sin miedo
00:23:23Nightfall
00:23:26Maldición
00:23:26Lástima que eliminó la cuenta
00:23:31Aún así
00:23:31Ese físico coincide
00:23:33Con el del propio Nightfall
00:23:42Qué raro
00:23:43Los dos tienen un lunar
00:23:44En el mismo sitio
00:23:45Es Nightfall
00:23:46Es él
00:23:47Es el que hice match esa noche
00:23:57Dios, es increíble
00:23:58La gente realmente atractiva
00:24:00Tienen lunares
00:24:00En el mismo lugar
00:24:01Y ahora
00:24:03El encuentro de fans
00:24:04De Liam ha comenzado
00:24:08Nightfall
00:24:09Sin miedo
00:24:09Nightfall
00:24:10Nightfall
00:24:11¿Hacemos un corazón?
00:24:12Sí, claro
00:24:17Ahí está
00:24:20Hola
00:24:23Es para ti
00:24:24¿Te los puedes poner?
00:24:26Sí, claro
00:24:29Gracias
00:24:30
00:24:30Nightfall
00:24:32¿Podrías filmar aquí?
00:24:33Gracias
00:24:36Nightfall
00:24:37¿Puedo llamarte Liam?
00:24:40
00:24:41¿Nos tomamos una foto, Liam?
00:24:43Claro
00:24:46
00:24:47
00:25:09Seguro me resfría anoche
00:25:11Liam llevas todo el día inquieto
00:25:13Son hemorroides o algo así
00:25:20Tranquilo, amigo
00:25:21Todos sufren del trasero en este trabajo
00:25:23Ya, mi trasero está bien
00:25:24Estoy
00:25:24Tengo hambre
00:25:26¿Puedes traerme algo de comer, por favor?
00:25:28
00:25:36¿Qué demonios haces aquí?
00:25:37Te pondré este ungüento para que sanes más rápido
00:25:40Puedo hacerlo solo
00:25:42Puedo hacerlo solo
00:25:42Pero no puedes verlo
00:25:44Ya, te dije que no
00:25:46Bueno, no olvides el ungüento
00:25:51Y si cambias de opinión
00:25:53Siempre puedo echarte una mano
00:26:07Te conozco
00:26:08Eres mi fan
00:26:09¿Mi Liam?
00:26:10¿Me recuerdas?
00:26:11Liam, estás entrenando demasiado
00:26:13Cuídate, ¿sí?
00:26:15Estás ardiendo
00:26:16Y así te hicieron trabajar
00:26:18¡Qué locura!
00:26:19Sí, te exigen demasiado
00:26:20Oigan
00:26:21Si visitan a un paciente
00:26:22Deben hacer menos ruido
00:26:23Y como fans
00:26:24Denle su espacio a su ídolo
00:26:27¿Me das tu contacto?
00:26:30¿Y tú quién eres?
00:26:31No eres del equipo de Liam
00:26:36Espera, ¿eres urologo?
00:26:39¿Entonces Liam está aquí por algo así?
00:26:46Este
00:26:49¿Así que Liam está aquí para eso?
00:26:51Solo somos amigos
00:26:55Y, eh
00:26:56Oí que Liam no se sentía bien
00:26:57Estaba haciendo mis rondas
00:26:59Así que vine
00:27:00¿Ves?
00:27:01Liam está muy bien
00:27:03¿Pero qué demonios?
00:27:04¿Cómo entraron aquí?
00:27:06¡Seguridad!
00:27:07¡No te acuestes con nadie más!
00:27:15Disculpa por eso
00:27:16Tus fans son intensos
00:27:18Gracias
00:27:20Gracias
00:27:20Gracias por respetar mi privacidad
00:27:22Olvida las pastillas
00:27:24¿Por qué no vienes a mi consultorio esta noche?
00:27:28Está bien
00:27:29Y
00:27:30Cambié de opinión
00:27:32Necesito tu ayuda, por favor
00:27:35¿Estás seguro?
00:27:36
00:27:37Eso no date prisa
00:27:44Dije que me complace ayudar
00:27:45Bien, bien
00:27:47No, no
00:27:47Olvídalo
00:27:48No importa
00:27:48Olvídalo
00:27:49No, no, no
00:27:50Para
00:27:50Cambié de opinión, Jasper
00:27:52Déjame en paz, carajo
00:27:53No
00:27:59Doctor Cole
00:28:01¿Me das tu número?
00:28:03Estaba pensando
00:28:03Quizás cenar
00:28:05¿No te interesa Liam Summers?
00:28:08Solo me puede interesar uno
00:28:09Pero si eso es un problema
00:28:11Podría interesarme solo en ti
00:28:14Ya estoy con alguien
00:28:16Deberías buscar a alguien más
00:28:23Interesante
00:28:27Hola, sí
00:28:28Busca a Zephyr Summers
00:28:29En el hospital
00:28:30Quiero las preferencias del Dr. Jasper Cole
00:28:33Esta noche
00:28:34Será mío
00:28:47Andas a escondidas como si tuvieras una aventura
00:28:50No digas tonterías
00:28:51No quiero que nadie me vea en urología
00:29:00No está mal
00:29:02Debajo la fiebre
00:29:15¿Por qué necesitas guantes?
00:29:21¿Por qué los guantes?
00:29:29¿Tienes miedo de qué?
00:29:31Está bien, no más bromas
00:29:33Esta vez no usaremos pastillas
00:29:36Será un tratamiento uretral
00:29:38¿Uretral?
00:29:39
00:29:41Solo una vez a la semana
00:29:43Y ya
00:29:44No harán falta pastillas
00:29:49Esta noche eres mío
00:30:02Puede que te duela un poco
00:30:11Nadie me había jalado el pelo durante el tratamiento
00:30:15Es todo tuyo
00:30:16Cállate
00:30:27¿Dr. Cole?
00:30:29¿Qué están haciendo?
00:30:32¿Qué demonios están haciendo?
00:30:34No te des la vuelta
00:30:35Así que sea el quien te gusta
00:30:43¿Por qué tanto secreto tan vergonzoso es?
00:30:45Es la hora del tratamiento
00:30:47Y tengo todo el derecho de proteger la privacidad de mi paciente
00:30:50Así que solo es un paciente
00:30:52No tengo por qué darte explicaciones
00:30:58Un animal en celo se restriega contra cualquier cosa
00:31:02Deberías probar en otro lado
00:31:09Idiota
00:31:15Con todo y flores
00:31:17¿Y sigues así de frío?
00:31:19¿Qué clase de doctor eres?
00:31:21¿Escuchabas a escondidas?
00:31:25Pero aún así
00:31:27Gracias
00:31:28Por lo de antes
00:31:33Bueno, si quieres agradecérmelo
00:31:37Entonces acepte salir conmigo
00:31:58Nada mal
00:32:01Nada, en serio
00:32:02Absolutamente nada
00:32:03¿Es...
00:32:04¿Es porque no nos estamos tocando?
00:32:07Santo
00:32:09Liam
00:32:10¿Intentas matarme?
00:32:11Solo
00:32:11Vuelve a dormir
00:32:17Tal vez no soy gay
00:32:18Solo me gusta Jasper
00:32:24Liam
00:32:24¿Me das tu seguro?
00:32:26Iré a encargarme de los papeles del alta
00:32:27Claro
00:32:30Ten
00:32:36La tengo
00:32:42Dios
00:32:47Listo
00:32:48Ya está
00:32:51Dios mío
00:32:52¿Qué?
00:32:54¿La IA no pudo responderte?
00:32:56Pregúntale a tu corazón
00:33:07Solo bromeaba, ¿de acuerdo?
00:33:09Soy hetero
00:33:14Así que esta es tu cita
00:33:16¿Un hotel?
00:33:17Vaya
00:33:17En serio debes estar tramando algo
00:33:19¿Qué más haríamos?
00:33:21¿Qué?
00:33:22Si aquí esperas un gracias
00:33:23Olvídalo
00:33:24¿A dónde crees que vas?
00:33:26Es un resort de aguas termales
00:33:29Baños de hierbas privados
00:33:32Es algo terapéutico
00:33:38Reservé dos habitaciones
00:33:40Claro, señor
00:33:44Liam
00:33:45No esperaba verte aquí
00:33:48Y él es
00:33:54Vine a relajarme con un amigo
00:33:56Es el Dr. Cole
00:33:57¿Lo conociste la otra vez?
00:34:01Liam
00:34:01Tu carrera ya terminó
00:34:03Es hora de que cenemos y hablemos de la boda
00:34:06Te dije que los próximos meses no voy a tener tiempo
00:34:09Estaré ocupado
00:34:10Señor
00:34:15Estás registrado
00:34:16Listo para subir
00:34:29¿Por qué estás aquí?
00:34:30Dijeron que tu baño de hierbas es bueno para hombres
00:34:33Y pensé que me vendría bien
00:34:38¿Recuperarte?
00:34:38Amigo, estás hecho un toro
00:34:42¿Cómo es que nunca noté que alguien que vive en el hospital
00:34:46Tuviera un cuerpo así?
00:34:49¿Qué tanto miras?
00:34:52Nada
00:34:58Liam, preparé un baño de hierbas con artemisa
00:35:02Mejora la circulación y alivia el dolor muscular
00:35:08¿Quieres probarlo conmigo?
00:35:12Eh...
00:35:13Hombres y mujeres no deberían bañarse juntos
00:35:17Es muy inapropiado
00:35:18El Dr. Cole también está aquí
00:35:22Sí, señorita Thorne
00:35:24¿Le gustaría acompañarnos?
00:35:27No
00:35:39Hola, señor Somers
00:35:43¿Qué diablos te pasa?
00:35:45¿Qué?
00:35:45¿En serio ibas a unirte a ella?
00:35:47¡Claro que no!
00:35:48Porque si lo hacías
00:35:51Iría contigo
00:35:52¡Cállate!
00:35:54¡Cállate!
00:36:08En serio no tienes límites
00:36:19No, no, no fue mi intención
00:36:23Liam, para la terapia tienes que sentirlo
00:36:26¿Tú? ¿Ya te gusta esto?
00:36:30Te ves tierno cuando entras en pánico
00:36:42Hola, papá
00:36:43Violet dijo que se encontraron mientras estabas fuera
00:36:46Deberías pasar más tiempo con ella
00:36:48No, Violet y yo
00:36:51Liam, ¿qué estás haciendo?
00:36:56Nada, nada, solo que no me siento bien
00:36:59¿Qué demonios, Jasper?
00:37:00Detente, ¿está funcionando?
00:37:03Basta
00:37:04¿Le pido a Violet que te traiga medicina?
00:37:07No, no, no, ok, no es necesario
00:37:09¿Qué demonios estás haciendo?
00:37:15Chúpamela
00:37:15Chúpamela tú
00:37:17Entonces suplícame
00:37:24Piérdete
00:37:25No me gusta que hables de Violet
00:37:28Me pones celoso
00:37:33¿Te molesta?
00:37:37No
00:37:41¿Sientes algo por mí?
00:37:51De acuerdo
00:37:53Tómate tu tiempo
00:38:00¿Por qué me pica tanto?
00:38:01¿Qué, qué tiene?
00:38:02Es menta
00:38:03Es árbol de té
00:38:04Soy alérgico a la menta
00:38:16Puedo hacerlo yo solo
00:38:18Vete
00:38:21Vete
00:38:23¿Necesitas ir al hospital?
00:38:25No, es que tengo hambre
00:38:27Ve a ordenar
00:38:28Estaré abajo
00:38:29Está bien
00:38:30Dejaré la medicina en la puerta
00:38:32Tómatela cuando salgas
00:38:35Creo que
00:38:36De verdad me gusta
00:38:51Vaya
00:38:52Que coincidencia
00:38:56Dame lo que trajiste
00:38:59Ya te puedes ir
00:39:05Oiga mesero
00:39:07Me llevo esos dos
00:39:08Muchas gracias
00:39:15Ya casi llego
00:39:16Tengo la cara hinchada
00:39:18Usaré una máscara
00:39:21Tiene una imagen pública
00:39:23Que mantener
00:39:26Doctor Cole
00:39:27Qué sorpresa
00:39:27Encontrarlo aquí
00:39:29Veo que no me hiciste
00:39:30Caso a lo que te dije
00:39:31Ese día
00:39:33Ese día me pasé
00:39:35De la raya
00:39:35Estaba por mi cuenta
00:39:37Amigos
00:40:00Gracias
00:40:01¿Por qué?
00:40:02Ayuda
00:40:05¿Qué pasa?
00:40:07Me drogó
00:40:09¿Estás bien?
00:40:19Gracias
00:40:20¿De qué?
00:40:21Maldición
00:40:22Me engañó
00:40:25¿Por qué ese tipo
00:40:26Se me hace tan familiar?
00:40:35Seguro que estás bien
00:40:36¿Te llevo al hospital?
00:40:38No
00:40:38Estaré bien
00:40:40No pensé que esa droga
00:40:41Fuera a pegar tan fuerte
00:40:43¿Eh?
00:40:45Oye
00:40:45Oye
00:40:46Déjame ayudarte
00:40:46No
00:40:47Estoy bien
00:40:48Ya me olvidaste
00:40:50No quiero que sientas
00:40:51Que me debes algo
00:41:00Me gusta
00:41:01Me gusta
00:41:09Rayos
00:41:10¿Por qué no sale esta cosa?
00:41:12Tranquilo
00:41:14No te enojes
00:41:26No es justo
00:41:27La próxima
00:41:29Puedes estar arriba
00:41:30Yo estaré abajo
00:41:38Oye
00:41:39No me aprietes tan fuerte
00:41:40Me estás aplastando
00:41:46Estoy marcando mi territorio
00:41:52Ya tenías el anillo
00:41:54Así que lo sabías
00:42:04¿Qué?
00:42:05¿Te gusta estar arriba?
00:42:06Cállate
00:42:07¿Planeaste esto?
00:42:08¿Lo planeaste todo?
00:42:10Bueno
00:42:10Si no me hubieran drogado
00:42:11¿Aún lo querrías?
00:42:14Claro que sí
00:42:18Oye
00:42:22Bueno sabes
00:42:23He llevado el anillo conmigo
00:42:25Desde el segundo día
00:42:26Que nos conocimos
00:42:27Lo he llevado conmigo
00:42:29Desde entonces
00:42:30Pero sí drogué
00:42:31Mi bebida a propósito
00:42:34¿Eso te asusta?
00:42:35¿Crees que solo se trata de esto?
00:42:40¿Tienes idea
00:42:41De lo peligroso
00:42:41Que es tomar cualquier droga?
00:42:43¿Y si hay efectos secundarios?
00:42:46¿Te preocupaste por mí?
00:42:47¿De qué teorías?
00:42:49Mira
00:42:49Si esto arruina tu rendimiento
00:42:51Terminamos
00:42:57¿A ti nunca se te acaba la energía?
00:43:00¿No te basta con una noche entera?
00:43:02Oye
00:43:03Te lo advierto
00:43:05Vuelve a hacer algo así
00:43:06Y terminamos
00:43:07¿Ok?
00:43:11¿Hay alguien aquí?
00:43:13Escóndete
00:43:14¿Cómo consiguió la llave del cuarto?
00:43:18¿Diam?
00:43:19¿Sigues durmiendo?
00:43:21Ay Dios mío
00:43:23Ve, escóndete
00:43:24No me voy
00:43:27¿Le tienes tanto miedo?
00:43:33¡Vamos, vamos!
00:43:38¿Liam?
00:43:39¿Estás dormido?
00:43:41¿Por qué estás despierto tan tarde?
00:43:44¿De dónde sacaste una tarjeta?
00:43:45El personal del hotel dijo que pediste comida y no podían contactarte
00:43:50Así que pedí una tarjeta solo para ver cómo estabas
00:43:54Solo dame la tarjeta de acceso
00:44:03Violet, ¿qué haces?
00:44:05Liam, ¿eres estúpido?
00:44:06Estoy coqueteando
00:44:07No, no, yo...
00:44:08Ya sé, ya sé
00:44:09Yo...
00:44:10¿Acaso no me deseas?
00:44:13Voy con todo
00:44:14Me quedo esta noche
00:44:15¿Te guste o no?
00:44:16Oye, cálmate
00:44:23Hola
00:44:28Hola
00:44:28¿Qué haces aquí?
00:44:30Eh, su habitación tenía una gotera
00:44:32¿Una gotera?
00:44:34
00:44:34¿Por qué no llamaste a la recepción para cambiar de habitación?
00:44:38¿Y tú no eras completamente inocente?
00:44:40¡Mmm, lo sabía!
00:44:42Tienes otras intenciones
00:44:48Señor Somers
00:44:49Liam está saliendo con otras personas
00:44:51No
00:45:09Así que este es el alguien más del que hablabas
00:45:12¿Un hombre?
00:45:14Sí, él
00:45:15No se ha separado de Liam
00:45:16Violet, deja de inventar cosas
00:45:24Pero, no lo estoy inventando
00:45:26Señorita Thorne
00:45:27Ha leído demasiadas novelas románticas del mismo sexo
00:45:30Y ha dejado volar su imaginación
00:45:33Yo
00:45:38Rayos
00:45:38¿Mi papá va a cortar a Jasper en pedazos
00:45:41Y a tirarlo al mar para alimentar a los peces?
00:45:46El Dr. Cole es impresionante
00:45:49Tan joven y ya es un pilar en el departamento de urología
00:45:54Señor Somers
00:45:55No te preocupes, Violet
00:45:56Liam siempre ha visto porno
00:46:00Ha sido heterosexual toda su vida
00:46:02Sí, pero él
00:46:04No, es suficiente
00:46:05Estoy al tanto de su situación
00:46:07Yo me encargaré
00:46:10Señorita Thorne
00:46:12Por aquí, por favor
00:46:16Ok, entonces
00:46:19Señores
00:46:25Papá
00:46:26¿Por qué eres tan amable con Jasper?
00:46:28¿Podrías ocultármelo?
00:46:30¿No creíste que tendría acceso a tu historial médico?
00:46:36Así que ya lo sabes
00:46:39Gracias a Dios
00:46:40El historial médico lo distrajo
00:46:42Jasper está a salvo
00:46:44Por ahora
00:46:45Si no lo hubiera averiguado
00:46:47Nunca sabría de que te negabas a casarte con Violet
00:46:50Por tu
00:46:51Disfunción eréctil
00:46:52Sí, sí
00:46:54No quería arrastrarla conmigo
00:46:56Joder
00:46:56No tonterías
00:46:57Te habría detenido antes
00:46:59Si hubieras sabido que buscabas esas porquerías en internet
00:47:02Bueno papá
00:47:02¿Por qué sacas ese tema?
00:47:04¿Sí?
00:47:04Es normal
00:47:05Todos lo hacen a esa edad
00:47:07Señor Somers
00:47:08La condición de su hijo en realidad se debe a las carreras
00:47:14Su condición no es grave
00:47:16Dice que aún puede continuar el linaje familiar
00:47:19Bueno, en cuanto a eso
00:47:25Su estado no es grave
00:47:26Tiene tratamiento
00:47:27Así el linaje de los Somers podrá continuar
00:47:30Puedo curar su enfermedad pero
00:47:32¿Sabe?
00:47:33Tener un hijo
00:47:34Yo
00:47:35¿Qué?
00:47:36Un dolor de cabeza
00:47:37Es que no dormí bien
00:47:39Antes no
00:47:41Bueno
00:47:41Si no tiene otros planes
00:47:43Quédese aquí esta noche
00:47:44Organizaré un gran banquete
00:47:47Y una vez que Liam esté curado
00:47:50Bueno
00:47:51Habrá una generosa recompensa
00:47:53Eso
00:47:54No es necesario
00:47:55
00:47:55Jasper está muy muy ocupado
00:47:57Estoy disponible
00:48:07Estuvo cerca
00:48:08¿Por qué acepta este quedaje?
00:48:10Lo nuestro es oficial
00:48:12Pensé que era tiempo de que mi suegro conociera al esposo de su hijo
00:48:16¿Esposo?
00:48:17¿Por qué no puedes ser tú la esposa?
00:48:23Una esposa
00:48:25¿Puede someter a su esposo?
00:48:27Eso suena interesante
00:48:28Está bien
00:48:38Los prometidos reciben un trato especial
00:48:43Son el centro de atención
00:48:46Yo no
00:48:47A mí me echan de la cama
00:48:54Víctor puso esta foto
00:49:00Me quedo en el club
00:49:01Nunca duermo aquí
00:49:04¿Te cuento un cuento?
00:49:05¿Sí?
00:49:07Había una vez un conejito que estaba tirado en el suelo
00:49:10Y no quería levantarse
00:49:11Todos los demás conejos se reían de él
00:49:14Dijeron
00:49:15Vas a quedarte ahí para siempre
00:49:17Y el conejito se enojó
00:49:18Y dijo
00:49:19Lo siento
00:49:20¿Dónde aprendiste eso?
00:49:23¿Practicando con chicas?
00:49:26¿Funcionó contigo?
00:49:34Basta
00:49:37Si Víctor sabe que volviste gay
00:49:39A su hijo te hará pedazos
00:49:40Yo voy al baño
00:49:46Eres un conejito malo
00:49:49Jasper viejo pervertido
00:49:50¿Por qué me duele tanto al orinar?
00:49:54Oye, ¿qué haces?
00:49:56¡Fuera!
00:49:57¿No te preocupa que Víctor sepa que no estás en tu cuarto?
00:50:01No va a entrar así como así
00:50:05¡Liam!
00:50:15¿Liam?
00:50:18¿Qué haces aquí?
00:50:20¿Dónde está Liam?
00:50:21Tengo problemas para dormir
00:50:22Liam está en el de huéspedes
00:50:24Está bien
00:50:25Llévame al de huéspedes
00:50:45Señor, ¿lo despierto?
00:50:48No
00:50:50Vámonos
00:51:03Déjame tocar tu cuerpo
00:51:05Qué gracioso
00:51:06No parecías valiente cuando estabas huyendo
00:51:09Cariño, primero déjame salir
00:51:15En serio, últimamente nada me sale bien
00:51:20Espera
00:51:21Esta foto
00:51:25El mismo lunar
00:51:35Espera
00:51:35El que me invitó a salir es Liam
00:51:40Significa que le gusto
00:51:54Eres tú
00:51:55Liam, eres tú
00:51:57¿Qué?
00:51:58¿Tienes miedo que tus fans sepan que en realidad te gustó?
00:52:00Estás loco
00:52:01¿De qué estás hablando?
00:52:02Hicimos match antes en el Hotel Marriott
00:52:04¿Eras tú?
00:52:07Acabo de darme cuenta
00:52:08Te he gustado hace mucho tiempo
00:52:10Oye
00:52:13No me des ideas
00:52:19Así que eras tú
00:52:21Fui parte de este juego todo este tiempo
00:52:23Bien, voy a exponerte
00:52:25Cuando internet descubra que el mejor piloto de carreras es gay
00:52:29Todo explotará
00:52:30Oye tú
00:52:31No
00:52:31¿Qué demonios?
00:52:33Suéltame
00:52:34Julian
00:52:35Estás bajo investigación por tráfico y uso de sustancias prohibidas
00:52:47Descuida
00:52:47No tendrá chance de decir ni una palabra
00:52:50Liam
00:52:55Liam
00:52:57Jasper, no esperaba verte aquí
00:52:59Ya me voy
00:53:01Paso por ti mañana
00:53:04Liam
00:53:05¿Sabes?
00:53:06Parece que acabas de tener sexo
00:53:08¿Quieres morir?
00:53:13Deberías comer ligero por un tiempo
00:53:16También come más ligero
00:53:18Y más piña
00:53:26Espera
00:53:27¿Ese es Nightphone?
00:53:28¿Por qué piña?
00:53:31¿En serio?
00:53:33¿De verdad es Nightphone?
00:53:36Nightphone
00:53:37Vete ahora
00:53:47Nightphone
00:53:49Nightphone
00:53:56Nightphone
00:53:57Hemos cambiado de lugar tantas veces
00:53:59¿Cómo siguen encontrándonos?
00:54:01Tal vez sea porque mi novio es un famoso piloto superestrella
00:54:06¿Sabes?
00:54:06No me has dicho para qué es esa piña
00:54:09Bueno, he oído que la piña hace que sepa más dulce
00:54:13¿Hay alguna base científica para eso?
00:54:16Ni idea
00:54:18Podemos averiguarlo
00:54:19¿Es una invitación?
00:54:20Lo es
00:54:33Dios mío
00:54:34Dios mío
00:54:36Yo
00:54:38Yo
00:54:39Lo sabía
00:54:40Lo sabía
00:54:41Cada vez que sales con Jasper
00:54:43Parece que acabas de tener sexo
00:54:46Liam
00:54:48Ya no hay forma de ocultarlo
00:54:52Este ni siquiera es el camino al club
00:54:54¿Qué haces aquí?
00:54:55Yo solo
00:54:56Necesitaba estar a solas
00:54:58¿Sí?
00:54:59Mi novia no deja de decirme que no duro lo suficiente
00:55:02Y
00:55:03Es terrible
00:55:05Liam esto
00:55:06¿En serio tres minutos es tan poco?
00:55:11Jasper, Jasper
00:55:12Oye, ¿tengo algún problema?
00:55:13¿Necesito ir al médico?
00:55:16Jovencito
00:55:18Eso no está nada bien
00:55:22¿Ahora se burlan de mí?
00:55:25Tres minutos no es tan terrible
00:55:27Sí, Jasper
00:55:28Ni siquiera dura tanto
00:55:29Yo
00:55:30Si no seas tímido
00:55:33Anda a consolarlo
00:55:37Sí, tienes razón
00:55:39Deberías solo ir por unas pastillas
00:55:41Oye, cállate
00:55:42¿Acaso quieres morir?
00:55:45Liam
00:55:46Estamos aún en nuestra cita
00:55:49Está bien
00:55:50Soy todo tuyo
00:55:52Lo que tú digas
00:55:58Mejor me voy al hospital
00:56:04No volveré a decir eso nunca
00:56:06El orgullo masculino es aterrador
00:56:10Ojalá estuviéramos así todos los días
00:56:26Es mi papá
00:56:27No hagas ruido
00:56:33Hola papá
00:56:35Haz tiempo para volver a casa
00:56:36No puedo
00:56:37Estoy
00:56:38Entrenando
00:56:39Tienes que hacerlo
00:56:40A menos que quieras que te congele tus tarjetas
00:56:43Es mi dinero
00:56:44Yo me lo gané
00:56:45Algún día
00:56:45Los papeles se invertirán
00:56:47Y verás que se siente estar arriba
00:56:49Tus ingresos anuales
00:56:51No son ni una fracción
00:56:52De las ganancias mensuales
00:56:53De la empresa
00:56:54Si vuelves y asumes la empresa
00:56:56Está bien
00:56:56Está bien
00:56:58Volveré
00:57:05Es horrible estar bajo el control
00:57:07De alguien más
00:57:18Seguiría siendo horrible
00:57:19Si estuvieras bajo mi control
00:57:23Cállate
00:57:29Es hora de arreglar el matrimonio
00:57:31Entre Violet y Liam
00:57:32
00:57:38Buenas tardes señores
00:57:40Señora Thorne
00:57:42Oh justo a tiempo
00:57:43Justo estábamos hablando
00:57:45De tu matrimonio con Violet
00:57:52Creí que acordamos dejar eso en pausa
00:57:56Bueno ambos tienen la edad adecuada
00:57:58Tarde o temprano
00:58:00Tiene que pasar
00:58:01Pues fijemos una buena fecha hoy
00:58:04¿Sí?
00:58:05Un mes debería ser suficiente
00:58:07Señora Thorne
00:58:09No me caso con Violet porque
00:58:14Tengo disfunción sexual
00:58:20Tengo disfunción sexual
00:58:25
00:58:27Me oyeron
00:58:28Dije que tengo disfunción sexual
00:58:31No sabes lo que dices
00:58:33Sí lo sé muy bien
00:58:35Teníamos un acuerdo
00:58:36Cuando ganara el Grand Slam
00:58:38Las decisiones sobre mi futuro
00:58:40Serían mías
00:58:41Incluyendo mi matrimonio
00:58:47Señor y señora Thorne
00:58:48Lo siento muchísimo
00:58:49He sido un pésimo anfitrión
00:58:51Les prometo que los compensaré
00:58:52Lo siento
00:58:59Liam
00:59:01Pequeño bastardo
00:59:04Liam
00:59:06¿Qué puedo hacer para que te cases?
00:59:09Nada
00:59:10¿De verdad no te gusto?
00:59:12¿Hice algo malo?
00:59:14No
00:59:15No hiciste nada malo
00:59:16Es que
00:59:19Estoy enamorada de otra persona
00:59:23Jasper
00:59:26Él es mi novio
00:59:31Asumí que Jasper te estaba pretendiendo
00:59:36Así que nunca tuve oportunidad
00:59:39¿Estás segura de que en verdad me amas?
00:59:42¿O solo me ves como alguien en quien puedes apoyarte?
00:59:45¿Por qué me cuentes esto?
00:59:47¿No temes que vayan a cruzarte con Víctor?
00:59:50Si lo haces
00:59:50Jasper y yo tendríamos que huir
00:59:53Por favor
00:59:54Ten piedad
00:59:59Está bien
01:00:00Lo haré
01:00:01Pero tú y Jasper
01:00:04¿Eres el pasivo?
01:00:08¿La novio es?
01:00:10Pues adiviné
01:00:11No
01:00:13Soy el activo
01:00:22Deberías irte
01:00:25Nos vemos
01:00:35Recientemente
01:00:36Representantes de la familia Summers
01:00:38Y de la familia Thorne
01:00:39Discutieron el matrimonio
01:00:41Entre los herederos de ambas familias
01:00:44Es ella
01:00:45Espera, espera, espera
01:00:46No es lo que crees
01:00:52Espera, espera
01:00:53Mi papá
01:00:54Publicó esa noticia
01:00:55¿Sí?
01:00:56No lo sabía
01:00:56No
01:00:57No te creo
01:01:00Te vi tocándole la cara
01:01:02Solo la estaba consolando
01:01:03Intentas tener eso de un hombre y una mujer
01:01:05¿O no?
01:01:07No
01:01:08Ya la rechacé
01:01:09Espera
01:01:11Compromiso cancelado
01:01:13¿Cancelado?
01:01:15Le dije la verdad a la familia Thorne
01:01:19Le conté a Violet sobre nosotros
01:01:22De verdad me malinterpretaste
01:01:25Lo siento
01:01:32Pensé que me ibas a dejar
01:01:35Debí preguntar primero
01:01:39Fue mi culpa
01:01:40Antes de que pierdas el control
01:01:42Intenta cerrar la puerta primero
01:01:44¿Un corredor estrella y su novio en medio de la nada?
01:01:49Imagina que se supiera
01:01:56Está bien
01:01:59Me estacionaré mejor después
01:02:11¿Estás loco?
01:02:13¿Vas a correr?
01:02:14Necesito una mano
01:02:28¿Lo ves?
01:02:32Te llevaré conmigo a la pista
01:02:37Liam, ¿qué haces?
01:02:38Te siente muy duro
01:02:39Te siente como a mí
01:02:41¿Como qué?
01:02:45Me gusta la palanca de cambios
01:02:49Abrochate, señor Cole
01:02:50Primera
01:02:51Segunda
01:02:52¿Sientes la aceleración?
01:02:55Más rápido
01:02:56Te llevaré directo a la autopista
01:03:14Basta
01:03:17Hora de correr
01:03:24A la autopista, ¿eh?
01:03:25¿En serio creyeron que estaría encerrado tanto tiempo?
01:03:29Solo esperen
01:03:30Les tengo una gran sorpresa
01:03:45Nightfall cruza la meta primero
01:03:47¡Venicitemos a Nightfall el campeón!
01:03:50Nightfall, Nightfall
01:03:52¡Qué extraño!
01:03:53Nightfall ya está en la zona de frenado
01:03:55¿Por qué no frenan?
01:03:57Me quedé sin frenos
01:04:20¡Liam!
01:04:21¡Liam!
01:04:23¡Liam!
01:04:23¡Liam!
01:04:25No, oye, oye
01:04:27¡Cama equivocada!
01:04:28¡Él está aquí!
01:04:31Si no fuera por el moretón que tiene en el trasero
01:04:34Estaría en perfectas condiciones
01:04:43El auto quedó destrozado
01:04:45¿Cómo es que ni estás herido?
01:04:47Deberías estar como él
01:04:54En serio, ¿cómo te sientes?
01:04:55¿Seguro que no quieres más pruebas?
01:04:57Todo lo que se podía revisar
01:04:59Ya lo revisó Jasper
01:05:00Tenemos pocas habitaciones
01:05:02Así que van a compartir
01:05:06Ya saben por qué fallaron los frenos
01:05:09¿Y dónde está Jasper?
01:05:11Todavía lo estamos investigando
01:05:13Y probablemente tarde unos días
01:05:15Jasper fue a buscar comida
01:05:23Lo hubieras visto
01:05:25Le temblaba la pierna
01:05:27Tenía los ojos rojos
01:05:29Está hecho polvo
01:05:31¿Escribes una novela?
01:05:33Solo digo que deberías consolarlo
01:05:36Si el doctor hubiera dicho
01:05:38Que no había esperanza
01:05:40Le seguiría hasta la tumba
01:05:42Bueno, ya estás exagerando
01:05:45Dios mío, despertaste
01:05:48¿Tienes náuseas?
01:05:49¿Te duele algo?
01:05:50Oye, oye, oye
01:05:51Estoy bien
01:05:52El único moretón que tengo
01:05:53Es el que me dejaste tú antes
01:05:56Dios mío, enfermera
01:05:57¿Puede hacerle otra tomografía a Liam?
01:06:00Se golpeó la cabeza
01:06:01Hey
01:06:03Tú eres el del daño cerebral
01:06:13Dios, eres el único que importa
01:06:16Blake dijo que lloraste
01:06:17Pues no es cierto
01:06:18Tienes que comer
01:06:29Estuvo muy cerca
01:06:30
01:06:31El trofeo prácticamente se me escapó de las manos
01:06:34¿En serio?
01:06:35¿Qué?
01:06:35¿Solo piensas en el trofeo?
01:06:37Y en el dinero del premio
01:06:38Es suficiente para una villa
01:06:40Por favor, Liam
01:06:42Sé que estás preocupado, ¿ok?
01:06:44Te lo prometo
01:06:45Estoy bien
01:06:46Sí, pero yo no lo estaba
01:06:49No tengo idea de qué haría sin ti
01:06:51Lo sé, pero así son las carreras
01:06:54Todo puede cambiar en un segundo, ¿sí?
01:06:56Es parte de ser profesional
01:06:58Pero correr es lo que amo
01:07:02Es mi elección
01:07:03Es mi compromiso
01:07:04Yo
01:07:19Llévenselo a casa
01:07:22Estoy a una carrera de ganar el Grand Slam
01:07:24¿Y quieres cambiar el trato?
01:07:26¿Y la próxima vez qué?
01:07:28No esperes tener suerte de nuevo
01:07:31Te dejaré ir a este compromiso
01:07:33Pero en cuanto a dejar las carreras
01:07:36No se discute
01:07:40Llévenselo a casa
01:07:42Señor Summers
01:07:45Aunque sea su padre
01:07:47No tiene el derecho de controlar su libertad
01:07:53Doctor Cole
01:07:54Esto es
01:07:55Un asunto de familia
01:07:57No es asunto suyo
01:08:02Jasper
01:08:03Sé que solo intentas protegerme
01:08:07Esto es cosa mía
01:08:11Iré con ustedes
01:08:21Qué lástima
01:08:24La primera no tuvo el efecto esperado
01:08:32Tráiganlo aquí
01:08:45Lo sentimos
01:08:47El número que marcó
01:08:48Está apagado
01:08:51Oye
01:08:52¿En serio?
01:08:53Yo
01:08:53Solo me dormí un segundo
01:08:55¿Y de alguna manera
01:08:56Hiciste que Liam
01:08:57Se volviera gay?
01:08:58
01:08:59Viejo desgraciado
01:09:01¿Qué carajos?
01:09:02Viejo desgraciado
01:09:03Es como solían llamarme también
01:09:06¿De qué estás hablando?
01:09:08Dios, en serio
01:09:09No tienes vergüenza
01:09:10Ay, Dios
01:09:11¿Y qué?
01:09:12¿Sabes?
01:09:13No pude protegerlo en la pista
01:09:14No pude protegerlo de su padre
01:09:17Y ahora ni puedo contactarlo
01:09:21Rayos, amigo
01:09:22Estás completamente loco por ese tipo
01:09:25Perdiste la cabeza por completo
01:09:28Bien, mira
01:09:28¿Sabes qué?
01:09:29Si
01:09:30Si de verdad quieres ver a ese tipo
01:09:32No lo hagas de la forma correcta
01:09:33
01:09:34Entra a escondidas
01:09:36Escala un muro
01:09:38Rompe una ventana
01:09:39No sé
01:09:40Fuerza una cerradura
01:09:42Lo que sea necesario
01:09:43Tienes razón
01:09:45¿Eh?
01:09:48Espera un momento
01:09:49¿A
01:09:50¿A dónde vas?
01:10:03Este es el tercer piso
01:10:05¿Qué haces?
01:10:13Estás borracho
01:10:19Sigue
01:10:21Cerré la puerta con llave
01:10:50¿Me estás llorando?
01:10:53Ahora depende de mí
01:11:19¿Estás loco?
01:11:21Este es el tercer piso
01:11:23Si fuera yo
01:11:23Me temblarían las piernas
01:11:26¿No le tengo miedo a las alturas?
01:11:28Estás demente
01:11:29Lo sé
01:11:30Pero mi novio está aquí
01:11:32No tengo miedo
01:11:39Mira, no te impediré que compitas
01:11:41Pero
01:11:43Prométeme que no me vas a dejar
01:11:46¿Qué te pasa?
01:11:51Oye, deja de morderme
01:11:54Prométemelo
01:11:54Está bien, lo prometo
01:11:58¿Por qué no me contestaste?
01:12:00Mi papá me quitó el teléfono
01:12:02¿Cómo iba a contestar?
01:12:03¿Entonces no estabas enojado?
01:12:08Jasper
01:12:16¿Sabes cómo es que nunca me di cuenta
01:12:18De que mi novio era tan infantil?
01:12:22Pegajoso y delicado
01:12:24Apenas te das cuenta
01:12:27No te vayas a arrepentir
01:12:31Ya esperé algo que tengo que decirte
01:12:35¿Qué?
01:12:36Te amo
01:12:39Bueno
01:12:44Bueno, ya deberías irte
01:12:54Señor Summers
01:12:56¿Por qué no lo detuvo?
01:13:01Deja que esta sea su despedida
01:13:04Liam todavía es un niño
01:13:06Como su padre
01:13:07Tengo que cuidarlo
01:13:14¿Ese es él?
01:13:17No puede ser
01:13:18Es tan guapo
01:13:20¿Y qué es mi diosrario en privado?
01:13:24¡Es él! ¡Es él! ¡Es él!
01:13:27¡Se propasó conmigo durante la revisión!
01:13:30Sí, sabía que algo andaba mal
01:13:31No esperaba que fuera gay
01:13:34Doctor Cole
01:13:35La gente dice que es gay
01:13:36¿Es verdad?
01:13:38¿Es verdad que abusó de un paciente?
01:13:41¿Se hizo urológico para joder a los pacientes?
01:13:45Siempre está mirando las partes íntimas ajenas
01:13:47¿No se siente raro por eso?
01:13:50¿Se está aprovechando?
01:13:55Doctor Cole
01:13:56Aquí tiene su segundo regalo
01:13:57No tiene que agradecerme
01:14:01No me dejas salir
01:14:02¡Me voy a morir de hambre!
01:14:14¿Qué demonios?
01:14:16¿Yurian está afuera?
01:14:25Papá, déjame salir
01:14:26Claro
01:14:28Retírate
01:14:29Ahora mismo
01:14:30Eso no va a pasar
01:14:32Olvídalo
01:14:33Ya está acabado
01:14:34Ese escándalo de abuso sexual lo hundió
01:14:37Fuiste tú
01:14:38Pagaste la fianza de Julian
01:14:39¿Por qué lo hiciste?
01:14:40Liam
01:14:41El señor Summers ya sabe lo de Jasper y tú
01:14:45¿Enviaste a Julian al hospital solo para exponer a Jasper?
01:14:49Era el precio que tenía que pagar
01:14:51Ahora solo puedes elegir uno
01:14:54El doctor
01:14:55O las carreras
01:14:57Púdrete
01:14:58Me quedo con los dos
01:15:00¡Liam!
01:15:03¿No es el amigo de Liam?
01:15:05No solo abusó de pacientes
01:15:07También abusó de Liam Summers
01:15:09¡Dios mío, pervertido!
01:15:10¡Lárgate de este hospital!
01:15:12¡Fuera, fuera, fuera, fuera, fuera, fuera!
01:15:16Él no acosó a nadie
01:15:22Es mi novio
01:15:26¿Qué haces aquí?
01:15:30Qué impresionado
01:15:31Muy varonil de mi parte, ¿no?
01:15:33Más bien una tontería
01:15:35¿A Nightphone le gustan los hombres?
01:15:38Pensé que era la víctima
01:15:39¡No puede ser!
01:15:40¿Entonces dices que Jasper es inocente?
01:15:43Claro
01:15:45Es demasiado guapo
01:15:47Debería cuidarse
01:15:48O alguien podría intentar manosearlo a él
01:15:51Que no te acosara a ti
01:15:52No implica que no lo intentó con alguien más
01:15:56¿Vas a arriesgar tu reputación por él?
01:15:58Por Dios, dejen de tenderle una trampa
01:16:01Nadie tiene que responder por mí
01:16:03Porque no he hecho nada
01:16:04¿Entonces cómo vas a demostrarlo?
01:16:07Yo no tengo por qué
01:16:09Ellos sí
01:16:10No tienen pruebas
01:16:13¡Idiotas!
01:16:14Julian Chase
01:16:15Queda bajo arresto
01:16:16Por manipular los frenos de Liam Summers
01:16:19La prueba muestra intención
01:16:21Es intento de homicidio
01:16:23Vendrá con nosotros
01:16:24¿Qué? ¿Los frenos?
01:16:25¿Se metió con ambos?
01:16:27¡Asesino!
01:16:27¡No huyas!
01:16:28¿Cómo pudiste hacerle eso a Nightphone?
01:16:30Oficial, esos dos intentan huir
01:16:31¡No dejen que esos se escapen tampoco!
01:16:39Lo siento, es que...
01:16:41Es mi papá
01:16:43Lo que hizo tu papá tiene sentido
01:16:45Sabes ser el objetivo del famoso Nightphone
01:16:48Suena bastante genial
01:16:56¿Hola?
01:16:57Señor, el señor Summers colapso
01:17:03¡Papá! ¡Papá!
01:17:06¡Idiota!
01:17:07Todavía no estoy muerto
01:17:10¡Papá!
01:17:12Ya, tranquilo, hijo, tranquilo
01:17:17El doctor dijo
01:17:18Plan nuevo en seis meses
01:17:19Estaré al cien por ciento
01:17:21Entonces
01:17:22¿Por qué ayudaste a Julian a sabotearme?
01:17:25Bueno, es que
01:17:27Algo olvidé con los frenos
01:17:28O sea que
01:17:30Dejé que manipular a los frenos
01:17:31Le dije a la policía
01:17:32Ok, pero casi me muero por eso
01:17:34Ya, ya, pero como te dije
01:17:35Cuando ganes el Grand Slam
01:17:37Entonces
01:17:38Ya no me meteré más en tu vida
01:17:40Además
01:17:40Todo el mundo sabe que mi hijo
01:17:42Tiene un nuevo esposo
01:17:43¿En
01:17:44¿En qué podría meterme?
01:17:45Está bien, esposa
01:17:48¡Él es la esposa!
01:17:52¿No eres tú el
01:17:55Pasivo?
01:17:57¿Tú se lo dijiste?
01:17:59Yo no fui
01:18:00Como sea
01:18:01Solo dile, papá
01:18:07Tata
01:18:09Hijo
01:18:20Liam
01:18:22Este es tu regalo del Grand Slam
01:18:25Gracias, amigo
01:18:26
01:18:29¿No vas a ir para allá?
01:18:30Es tu celebración del Grand Slam
01:18:33El ganador nos esfuma
01:18:35No sé
01:18:36Es que
01:18:46¿Qué estás mirando?
01:18:49A los fans
01:18:50Están hablando de nosotros
01:18:52Debaten sobre quién es el activo
01:18:54Y el pasivo
01:19:03Por fin
01:19:05No tenemos que ocultarlo
01:19:08Bueno
01:19:09Tal vez deberíamos ir a otro lugar
01:19:20Doctor Cole
01:19:21¿Eh?
01:19:22Qué manos tan hábiles
01:19:24¿Con quién practicaste antes de mí?
01:19:27Gracioso
01:19:29¿Dices que otro es peor que yo?
01:19:32¿Quién es?
01:19:35¿Quién es?
01:19:37¡Ey!
01:19:38¡Idiota!
01:19:45Anda
01:19:46Abre tu regalo
01:19:48Es mi nombre
01:19:55Abre tu regalo
01:20:02Abre tu regalo
Comments

Recommended