Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 10 horas
Partida completa del juego Metal Slug, versión para la consola PlayStation.
PayPal: https://www.paypal.com/paypalme/95damian
Discord: https://discord.com/invite/uRNS4MDqUp
Twitter: https://x.com/95damian
Bluesky: https://bsky.app/profile/95damiangamer.bsky.social
Instagram: https://www.instagram.com/95damiang/
Clave de amigo (Switch): SW-5746-8301-2030
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:21¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:59¡Suscríbete al canal!
03:19¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
04:14¡Suscríbete al canal!
04:40¡Suscríbete al canal!
04:46¡Suscríbete al canal!
04:49¡Suscríbete al canal!
05:03¡Suscríbete al canal!
05:19¡Suscríbete al canal!
05:31¡Suscríbete al canal!
05:35¡Suscríbete al canal!
05:54¡Suscríbete al canal!
06:06¡Suscríbete al canal!
06:17¡Suscríbete al canal!
06:21¡Suscríbete al canal!
06:32¡Suscríbete al canal!
06:35¡Suscríbete al canal!
06:43¡Suscríbete al canal!
06:48¡Suscríbete al canal!
06:51¡Suscríbete al canal!
06:53¡Suscríbete al canal!
06:58¡Suscríbete al canal!
07:02¡Suscríbete al canal!
07:04al igual que en la versión en el Arcade, pero como dije, tiene sus cosas.
07:14A ver, con el arma de ese lo puedo destruir hasta adelante.
07:29Gigante.
07:37Por cierto, esta es la primera versión que yo jugué del Metal Slug 1.
07:42No fue el Arcade, sino que la primera versión que probé fue...
07:44Me acuerdo que lo de un conocido que tenía este juego en una Play 1.
07:51Se estaba cubriendo.
07:52Pero en serio, esta es la primera versión que yo pude jugar en Metal Slug 1.
07:56Una versión limitada, pero bueno, como dije, está bien para hacer una PlayStation 1.
08:18Tengo un buen equipo de los fusión.
08:21Vale.
08:22Está fácil, eh. Todavía no me mataron.
08:25Estoy jugando bien.
08:31Estoy jugando muy bien
08:43Misión cumplida
08:44Misión 2
08:46Ahora
08:46Misión 3
08:50Que este juego por cierto
08:51Lo tengo en la Play 1
08:52En un CD
08:54Me emociona todavía
08:59Hace un par de meses
09:00Me lo volví a jugar
09:01En la Play 1
09:09Me va a subir en este nivel
09:34Bien
09:36Alcanzó el disparo
09:41A ver si llega
09:48Ahí llegó
09:49Justito
09:55Encima de las armas
09:56Lo hice rápido
09:57El locutor
09:59Que dice el nadador
10:02Ay me mataron
10:04Ay salte mal
10:06Eh pero porque es del otro lado
10:08Si yo había saltado
10:14Justo
10:24Creo que llamaba Axe
10:26Ahí otro lado
10:26Que a la Contralladora
10:28Ay mirá lo mate
10:30Sin problemas
10:33Aquí ya me carga
10:51Uy, casi. Se lo mata, va.
10:59Uy, casi.
11:05Cuidado.
11:09Ahí está.
11:14Cuentamos el edificio.
11:17Ah, mirá, la animación esa de los soldados cayendo la mantuvieron.
11:23Está muy bien.
11:31Mirá.
11:33Vamos.
11:38El efecto de los árboles también nos mantuvieron.
11:41Otro detalle.
11:43Gracias.
11:44Lo dejaron.
11:50¿Pero qué...?
11:51Ay, dejó el tanque abajo. No, no te creo.
11:58Qué tonto. No sé, no debía haber salido. Es que el Joyster me lo permitió.
12:15Ahí va.
12:18Carga.
12:19Acá me aparece ese.
12:21Puedo aparecer.
12:22Ah, no me aparece el tanque.
12:25A ver si lo puedo con granadas.
12:27Puedo matar al jefe.
12:34Ay, me tengo que dudar.
12:40Ahí está.
12:41Sí, pude, pude.
12:43Yo creí que no.
12:53Ahí está.
12:57Con seis prisioneros, pero lo hice.
13:00Y voy bastante bien en esta versión.
13:05Para no ser la mejor versión del juego.
13:08Pero bueno.
13:11Algo es algo.
13:18No, se esconde.
13:31Cuarto nivel, a ver cómo lo hacemos.
13:40Eh, mirá, usamos la pared y ya pantalla de carga, encima las pantallas de carga son
13:47como de 5 segundos, es un poco molesto a veces, sobre todo si estás acostumbrado al arcade.
13:58Aunque bueno, esta no es la única versión de Metal Slug que sale en consolas, también
14:02salió para Neo Geo, para Neo Geo CD, además de PlayStation 1, bueno y también para Sega Saturn, salió, pero
14:11solo en Japón, esta versión de PlayStation 1, junto con la de Saturn, son exclusivas de Japón, son las únicas
14:19versiones que se quedaron en Japón.
14:28Voy a pasar a los tanques estos.
14:43Cuidado que no se te caigan encima los tanques, porque si no...
14:46Pueden...
14:49Pueden...
14:52Pueden...
14:53Pueden destrozar el...
15:00Ahí está.
15:09Pueden atardecer los mantuvieron también.
15:18¡Está ok esta vez!
15:19¡Ya lo dije, que melody...
15:30¡Ah!
15:38¡Ok!
15:38¿Qué? ¿Qué?
15:42¡Gracias!
15:50Ah, bueno, ah, y boté las pantallas de carga.
15:53¡Naudeta lo vi!
15:54¡Gracias!
16:12¡Gracias, Clara!
16:15¡Gracias, Clara!
16:18¡Gracias!
16:19Bien, sin usar granadas ni nada.
16:25Encima me lo pase sin morir en un juego.
16:29Digo, al nivel de uno de esos prisioneros. No, 12 prisioneros.
16:36Great
16:38Bien
16:41En serio, estoy jugando muy bien
16:43Tengo un poco agarrada la mano
16:46Esta versión también
16:49Mira
17:00Vamos a cruzar las casas
17:03Vamos a sacar prisioneros
17:09No lo hagan en la vida hoy
17:11Por favor
17:17Lo hago más que nada para sacar premios
17:30Ay, me mataron
17:39No lo hago más que nada para sacar premios
17:47Y
17:48No lo hago más que nada para sacar premios
18:01Bueno, este también no es el único juego de Metal Slug que salió para la primera Playstation, también salió el
18:08X, en la cual por si no lo preguntan, lo voy a jugar si después lo voy a jugar al
18:15X, no se preocupen.
18:40Ahí está, destrozamos el muro, encima se queda ahí con el suspenso te quedas, con las pantallas de carga.
18:58Cuarto nivel.
19:21Puso de gasolina, de mi gasolina, de nada.
19:51¡Vamos!
19:56¡Gracias!
19:59¡Gracias!
20:00¡Gracias! ¡Gracias!
20:30Ahora el último nivel
20:32Misión 6
20:35Final Mission
20:37Es maravilloso
20:39El navegador, el locutor, no me dice nada en esta vez
20:41No me dice
20:42Mission 1, Stop
20:44Mission 2
20:45No me dice nada
20:47Es un defecto que tiene también
20:50Detalles de la guitarra
20:52Esta versión
20:53Una pena
20:56Es un defecto
20:58La Kale
20:59No, no, en serio
21:02Nada de lo que dice Mission 1, Stop
21:04Mission 1, Stop
21:06Pero eso no lo menciona
21:07Se siente limitado eso
21:13Mission 2, Click
21:16Limitado
21:17Un poco de ganar
21:18Lo he hecho
21:19Es un defecto, es un defecto
21:23¡Ay!
21:25¡Aaah!
21:26¡Aah!
21:27¡Aah!
21:28¡Dude, puja!
21:32¡Aah!
21:35¡No!
21:49¡Gearde!
22:01No, hay otra vez.
22:05Qué difícil de uso.
22:06Un trato de que me está mal con el nivel.
22:09Lo que pasa con la música de fondo, está bueno.
22:12Final, la tarde.
22:21¡Gracias!
22:23A ver...
22:24Ahora me estresan el puente.
22:26Me da el morde.
22:29Y me tira.
22:31Encima con pantalla de carga incluida.
22:35¡Gracias!
22:37No me da nada de arma, casi.
22:46¡Ah! ¡Ay!
23:02Ay, me mataron.
23:03Perdí.
23:05Eh...
23:05Juan 4 continuó.
23:06Igual lo voy a terminar.
23:07No, no se puede perder.
23:29A ver...
23:35Bien...
23:36Yo quería esquivar eso y no pude...
23:40No es justo...
23:43No sabía que venía, pero...
23:46No salí a esquivar...
23:57¡Vamos!
24:12¡Vamos!
24:13¡Vamos!
24:14¡Vamos!
24:38¡Vamos!
24:40¡Vamos!
24:43¡Vamos!
24:46¡Vamos!
24:47¡Vamos!
25:07¡Vamos!
25:09¡Vamos!
25:09El tanque me lo guardo y desaparece...
25:13En la venta final...
25:14Viene bastante bien...
25:17¡Vamos!
25:19¡Vamos!
25:21¡Vamos!
25:24¡Ay!
25:25¡Me sacaron!
25:26¡No!
25:26¡Tramposo!
25:28¡No te creo!
25:32¡Me sacó el cañón!
25:35¡Pero no te voy!
25:38¡No te puedo dar granadas!
25:41¡No te puedo dar granadas!
25:45¡No te puedo dar granadas!
25:57los pude
26:00mira
26:01que desafío que fue
26:03un desafío, bueno un logro
26:06fue hecho, eso mejor dicho
26:08un logro
26:09que lo pude hacer
26:10ganarle sin el cañón
26:14sin el
26:15sin las balas normales, mira
26:17bueno y con esto ya terminamos
26:20el Metal Slug 1
26:21versión de Playstation 1
26:26Mission All Over
26:30con un solo continuo
26:3245 prisioneros
26:39ahí está
26:40609 mil
26:43281 puntos
26:45bien
26:49y ahora vean los créditos
26:51vienen
27:00los créditos del final
27:02de un solo jugador
27:05un soldado que manda
27:06un abedoncito de papel
27:17bueno
27:18yo lo tendría un solo jugador
27:19pues si me preguntan
27:20¿voy a jugar algún día
27:21dos jugadores
27:22en esta versión?
27:22pues yo diría que no
27:23hasta que no encuentre
27:24una persona que sea
27:25pro Hardcore
27:26no, no lo haré
27:30pero bueno
27:30es lo que puedo decir
27:33pero en conclusión
27:34si puedo decir
27:35que esta versión
27:35de Playstation 1
27:36si bien no es la mejor
27:39está bien
27:40para la consola
27:41que salió
27:41lástima que solo salió
27:43en Japón
27:43salió de forma oficial
27:48no lo que puedo decir
27:49pero bueno
27:50es lo que hay
28:02que el mismo final
28:04sale
28:08bueno y también
28:09otra cosa que voy a hacer
28:10por cierto
28:10cuando terminen los créditos
28:12voy a mostrar una cosa
28:13un contenido extra
28:14que tiene
28:16este juego
28:17porque los tiene
28:18esta versión de Playstation 1
28:19además de tener
28:21y con el juego
28:23de arcade
28:23tiene contenido
28:25exclusivo
28:26que ya lo voy a mostrar
28:32más que nada
28:36pero acá al final
28:37si como verán
28:38se mantiene igual
28:39que en el original
28:57se acabó
28:59la versión de Playstation 1
29:00fueron los que hicieron
29:00la versión
29:01no en general
29:06si se acabó
29:09en vez de The End
29:11ponen fin
29:11en español
29:12pero está
29:13en español
29:14es raro eso
29:15se detalle
29:17pero bueno
29:20está Game Over
29:21Peace Forever
29:23bueno y como dije
29:24antes de terminar el video
29:25voy a mostrar
29:26el contenido extra
29:27de esta versión
29:28que incluye
29:30contenido exclusivo
29:33a ver
29:35si hay puntaje alto
29:37que de primero
29:40a ver
29:41tenemos una vez
29:41que pasamos el juego
29:42bueno acá tenemos
29:43el tutorial
29:43que estaba antes
29:44y desbloqueamos también
29:45Anoter Story
29:46que es como una campaña extra
29:48el juego
29:49eso sí
29:50vamos ahora
29:51a Combat School
29:54a Combat School
29:56bien
29:57a Combat School
29:58es que esta es una especie
29:59de tutorial
30:00que te explica
30:01te da consejos
30:02más o menos
30:02como
30:03lo que tienes que tener
30:04en cuenta
30:05para
30:05¿quién es su成績?
30:07para poder
30:08eh
30:09bueno
30:10no
30:11no
30:11ni siquiera
30:11ni siquiera
30:11no es divertido
30:12¿no?
30:13¿no?
30:16¿no?
30:17¿no?
30:19¿no?
30:19¿no?
30:20¿no?
30:20¿no?
30:21¿no?
30:21¿no?
30:22¿no?
30:23Bueno
30:23bueno
30:24Algo
30:25de
30:25es
30:27¿no?
30:38Vamos a leer
30:39de
30:39al
30:40la
30:40¿ah
30:40de
30:40¿ni
30:40de
30:40¿no?
30:43el
30:43GIRL
30:44es
30:44¿sí?
30:44en
30:45la
30:45¿no?
30:46¿no?
30:47¿es vil
30:47el ¿no?
30:52¿es
30:52mostrar el resto. Art Gallery tiene una galería de imágenes, esta versión también, como extras.
31:03Miren, tenemos arte conceptual. Incluso no estaba en la versión del Arcade, obviamente.
31:15Es raro, esta versión, a pesar de no ser la mejor, tiene contenido extra como esto.
31:22Igual de los dos.
31:27De los juegos.
31:30De los vehículos tenemos.
31:33Mira que bueno.
31:40Bueno, 30 tenemos.
31:48Pedro y se puso a cargar el juego.
31:52Raro.
31:54Pero bueno.
31:59De los vehículos.
32:01Tanques, aviones, armas.
32:10No se cuantas son, creo que ahora serán siguiendo.
32:21Hay más, a ver, cambia la música.
32:24Ah no, son 65.
32:27A ver, vamos a ver.
32:33Qué otro más, qué otra galería de artes tenemos, el resto.
32:41Art Gallery, a ver, personajes.
32:44Lo malo es que tenés que salir al menú, es un poco cagado esto, pero bueno.
32:49Tampoco Rosy.
32:51Protagonista.
32:53Protagonista.
32:54Otra arma es Rauvin.
32:55Otra arma es Rauvin.
32:57Otra es una Rauvin.
32:59Los protagonistas del juego.
33:01Otra arma es Rauvin.
33:11No importa.
33:11No importa.
33:11Pero también cambia la música.
33:16Mira que altos artes.
33:23Estamos en los antes
33:30Creo que son...
33:32No, no, sigue
34:11Bueno, ah, ya está
34:14Hasta aquí
34:15Llega
34:17Vamos a ver el resto
34:26Otros
34:28Otros
34:34Niveles del juego
34:45Sobre todo en los niveles tenemos...
34:50Vamos a ver el resto de los niveles...
34:53Vamos a ver el resto de los niveles...
35:18Estilo japonés...
35:25Todo cuando muestran a las chicas...
35:42Vamos a ver el resto de los niveles...
35:50Vamos a ver el resto de los niveles...
35:56Vamos a ver el resto de los niveles...
36:13Vamos a ver el resto de los niveles...
36:50Vamos a ver el resto de los niveles...
37:00Vamos a ver el resto de los niveles...
37:09Vamos a ver el resto de los niveles...
37:41Vamos a ver el resto de los niveles...
38:14Vamos a ver el resto de los niveles...
38:29Vamos a ver...
38:34Vamos a ver el resto de los niveles...
38:37Vamos a ver el resto de los niveles...
39:01Vamos a ver el resto de los niveles...
39:03Vamos a ver el resto de los niveles...
39:23Vamos a ver el resto de los niveles...
39:53O lo que sea
40:30Es muy largo esto
40:46Hasta el barbudo sale
40:48Que te armas
40:52Morden
41:08Cuando termina
41:10Allen se llama
41:12Se llama Allen
41:13El pelado ese que
41:17Que aparece
41:19En el juego
41:41Que es eso
41:43Ahí sigue
41:45Cuantos artes
41:46Le quedan
41:49Espero que nos lleguen
41:50Hasta cien
42:05A ver
42:07A ver
42:20Si no
42:21No voy a terminar
42:22Si sale música
42:23Cada rato
42:31A ver
42:36Un montón
42:40Se me tardan
42:43Se me tardan
43:21Se me tardan
43:35A ver
43:37Ahora para terminar
43:37Ahora para terminar el video
43:38Vamos a jugar
43:41Otra historia
43:42Probar un poco esta
43:43Campaña extra
43:46Vamos allá
43:48Así hacemos todo en un video
43:51Otra historia
43:52Una campaña extra
43:54Protagonizada por uno de los barbudos del juego
43:57Lo malo
43:57Lo malo es que solo esta en japonés
43:59Así que
44:01Hay que hacer varias cosas
44:06Un 28
44:07Un 28
44:08No se entiende nada
44:18Si hubieran hecho una traducción en inglés
44:20Por lo menos hubiese entendido un poquito
44:22Pero igual no hubiera entendido tanto
44:25Acá lo que tengo que hacer
44:26Tengo que buscar al verdadero
44:29Adivinar cual es
44:31Creo
44:32Adivinar los correctos
44:34No se, es lo que yo pienso
44:36Sé que tengo que hacer
44:40Tengo que elegir
44:45El correcto
44:58Este
44:59Este
45:00Nooo me equivoqué
45:03Tengo que elegir
45:05al que
45:07Los tres
45:08Howl right
45:09¿Y por qué?
45:10Quiero
45:17Saber
45:18Este
45:18Este
45:21es
45:22Este de aquí, y los que se sientan.
45:28Sí.
45:34Sí.
45:53Está...
45:55...y este.
45:58A ver...
46:01Vamos al otro...
46:03No sé cuál es, uno de estos dos tiene que ser.
46:06El orden correcto.
46:09¡Dale!
46:16No, me equivoqué.
46:18En japonés, es imposible.
46:22Vamos a hacerlo una vez más.
46:24Si fallo, bueno, lo dejamos aquí.
46:25Si más adelante me lo llevo a pasar de alguna forma.
46:30Lo haré.
46:35Ahí está.
46:39No, me equivoqué.
46:41Bueno, ya fue, ya fue.
46:43La compañía...
46:45No es la gran cosa, pero bueno, es lo que hay.
46:49Está en japonés.
46:50Si hubiera estado traducido, se hubiera entendido un poco.
46:54Pero bueno.
46:55¿Qué le vamos a hacer?
46:56Así que nada, gente, lo vamos dejando por aquí.
47:00Este...
47:01Esta partida del Metal Slug de PlayStation 1.
47:04Así que bueno, espero que les haya gustado este video y nos veremos en el próximo que suba.
47:08Así que nos vemos, gente.
47:09Como digo siempre.
47:10Pásenla bien.
47:10Cuídense mucho.
47:11Disfruten de los videojuegos.
47:12Disfruten del anime.
47:13No se ponen en redes sociales con gente de random.
47:15Y nos vemos hasta la próxima.
47:17Chau.
47:17Cuídense.
47:18Metal Slug.
Comentarios

Recomendada