Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02Transcribed by ESO, translated by —
00:32Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:28Transcribed by —
02:30Transcribed by —
03:06Transcribed by —
03:37Transcribed by —
03:48Transcribed by —
04:18Transcribed by —
04:20Transcribed by —
04:21Transcribed by —
04:52Transcribed by —
05:21Transcribed by —
05:23Transcribed by —
06:21Transcribed by —
06:22Transcribed by —
06:57Transcribed by —
07:04Transcribed by —
07:06
07:36Transcribed —
07:38Transcribed by —
08:35
08:36
09:06
10:05
10:35
10:36
11:35
11:36
12:06
13:05
13:35
13:36
14:08
14:39
15:06
16:13
16:36
17:06
18:06
19:05
19:06
20:05
20:09
21:05
21:39
22:06
22:36
23:06
23:37
24:35
25:05
25:36
26:06
26:40
26:43
27:06
28:05
28:06
28:10
28:12
29:05
29:06
29:41
30:35
31:06
31:07
31:36
31:36
31:36
31:36
31:36
33:05
33:06
33:06
33:07
33:37
33:38
34:10
34:37
35:36
35:37
35:37
36:08
36:08
36:08
36:37
36:38
36:38
37:07
37:07
37:37
38:07
38:07
38:07
38:10
38:10
38:37
38:39
38:39
39:07
39:07
39:07
39:07
39:07
40:07
40:07
40:07
40:07
40:10
40:10
40:10
40:37I'm a song friend.
40:39I'm a single.
40:41What?
40:42You can get that.
40:48You can get that.
40:49You can get that.
40:53You can get that profile.
40:56A little bit of a little bit of a little bit of a friend.
41:02You can get that.
41:03A little bit of a little bit of a friend.
41:07People are praised Drew.
41:09A little bit of a man.
41:12Why are you watching the gentleman
41:12Why went the gentleman?
41:22I'm black, can be black.
41:26My mother's back at the door.
41:27I want to make sure that I can wear the ear.
41:32I can wear the eye of my ear.
41:37My brother, my baby's back.
41:38Look at it!
42:21Good evening, good evening.
42:26I tried to get out of the game.
42:27I think I had a long time left and left.
42:30We were here. We were here for our thing.
42:33And I realized that my life was broken.
42:37Is there something champagne?
42:39That's not the way I could say.
42:40Yes, it's so that I don't have much Guinea.
42:46Now, what are you doing?
42:52Yes, I'm sorry.
42:56Let me get rid of him.
43:14I am fine.
43:16What do you think?
43:22What do you think of him?
43:24What do you think of him?
43:25What do you think of him?
43:26Didi!
43:35Hello?
43:36Look, I'll see you here 10 minutes.
43:38Okay, I'll see you in a second.
43:39I'll see you in a second.
43:40I'll see you in a second.
43:41I'll see you in a second.
43:42You're having a house problem.
43:49I'll see you in school.
43:50Okulda da çözemezdim.
43:52Ya Poyraz, İdil'i evine bırakmaya gitti.
43:54Ve 27 dakika oldu, hala dönmedi.
43:56Acaba sahilde bir yerde falan bir kahve içmeye falan mı gittiler?
43:59Ne diyorsun?
44:01Kıskamıyor muyuz?
44:03Yo, asla.
44:04Ne alakası var?
44:06Poyraz'ın o İdil'in yalanlarına kanması gücüme gidiyor, o kadar.
44:14Döndü.
44:15Dur, kapatıyorum.
44:16Zaten ben seni öylesine aramıştım.
44:17Hadi, bye bye.
44:18Look, Azniram, don't you have to go, okay?
44:21I was like Poyraz talking, I don't have to go, okay?
44:25I don't have to go, I don't have to go.
44:56I don't have to go, okay?
44:57Good morning.
44:59Bir de şehirlilere uykucu derler ama sen benden daha geç kalkıyorsun.
45:04Sen bugün gerçekten erkencisin, hayırdır?
45:07Ben 24 saati her dakikasıyla yaşarım.
45:12Burayı karşılamadan önce annemle buluşacaktım ya.
45:15Onunla böyle buluşmadan önce birkaç kilometre koşup kendimi yorayım dedim ki kavga etmeye enerjim kalmasın.
45:22Sizin gerçekten tuhaf bir ilişkiniz varmış.
45:26Bu arada bugün şu fotoğrafları halletmemiz lazım.
45:30Yani şu web sitesi için olanları.
45:32Sen hiç ben anlaman falan deme.
45:35Çünkü anladığını gayet iyi biliyorum.
45:51Birkaç yıl eklensin hayatına.
45:55Sen geçerken ayrılıp zırhını kuşanır.
46:00Çek aşkını da.
46:03Canın pahasına, savaş sonuna.
46:06Çift gök kuşağı çıkar.
46:10Sen yağmurda gülünce.
46:13Yaz erken gelir.
46:15Buzunlar erir.
46:16Sen bana yürüyünce.
46:19Çift gök kuşağı çıkar.
46:22Sen yağmurda gülünce.
46:25Yaz erken gelir.
46:27Buzunlar erir.
46:28Sen bana yürüyünce.
46:48Altyazı M.K.
Comments

Recommended