Skip to playerSkip to main content
English After transmigrating to the Xianjiang Continent, Yi Feng discovers that he was born without a spiritual root, making cultivation impossible. With no choice but to rely on the “essential life skills” granted by a mysterious system, he struggles to make a living in this world of cultivators. What Yi Feng doesn't realize, however, is that in the eyes of powerful cultivators, his abilities are nothing short of godlike. Every casual action he takes unknowingly influences the fate of the entire continent. As he effortlessly resolves one crisis after another without realizing his true impact, Yi Feng creates countless thrilling and hilarious moments, bringing new opportunities, hope, and choices to the people of the Xianjiang Continent. Indonesia ia lahir tanpa akar spiritual, sehingga kultivasi menjadi mustahil. Tanpa pilihan lain selain mengandalkan "keterampilan hidup penting" yang diberikan oleh sistem misterius, ia berjuang untuk mencari nafkah di dunia para kultivator ini. Namun, yang tidak disadari Yi Feng adalah bahwa di mata para kultivator yang kuat, kemampuannya tidak kurang dari dewa. Setiap tindakan santai yang dilakukannya tanpa disadari memengaruhi nasib seluruh benua. Saat ia dengan mudah menyelesaikan satu krisis demi krisis tanpa menyadari dampak sebenarnya, Yi Feng menciptakan banyak momen mendebarkan dan lucu, membawa peluang, harapan, dan pilihan baru bagi penduduk Benua Xianjiang. Above Myriads Subtitle Indonesia, English, Portuguese, Turkish, Spanish, Italian, Polish, Arabic, Thai, German, Bangla

#anime
#donghua
#abovemyriads

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
04:09There are some things you can hear.
04:11Yes.
04:13Yes.
05:00Is it so scary for you?
05:04The war is the one that was the one that was used in玄武宗.
05:07It was the one that he had to do,
05:10and it was the one that was thrown into the world.
05:15The war was the war.
05:18Even the war was the one that was killed for ten years.
05:25In the war, the war was the one that was killed.
05:31Oh my god, I'm going to kill you!
05:37I'm going to kill you!
05:39Ah?
05:43I'm going to play with you?
05:45The king's house?
05:47Is that the king's house?
05:49Oh, it's not true!
05:52You're going to kill the king's house?
05:53You're going to kill the king's house?
05:54You're going to kill the king's house?
05:59That's what I'm going to kill you.
06:02Oh, you're going to kill the king's house!
06:05You're gonna kill the king's house?
06:07You're going to kill the king's house?
06:10The king won't kill the king's house.
06:15Oh, my god.
06:18I'm gonna kill you.
06:21I can kill you!
06:27Oh
06:29Oh
06:30Oh
06:31Oh
06:33Oh
06:36Oh
06:36Oh
06:36Oh
06:36画面太虚了看不见
06:38tv推一、賠
06:41travailler賠一、賠、十本店置
06:58shove不退最終結reet全歸本店中所有找到王八之亲披肤也有膩脸各位商严物脏我检查下设备好傻伙全是烟rench打一个氛围感吗硬偏投资房系随少眉了吗
07:00PRING
07:07Oh, my God.
07:28I can't wait for him.
07:30He's looking for your soul.
07:39I'm dying.
07:41I'm dying.
07:42I'm dying.
07:43I'm dying.
07:45Keep going.
07:51As a warrior,
07:53I can't believe it.
07:55I can't believe it.
07:56And you're going to win,
07:57I can't believe it.
07:58You're going to win.
07:59That's the one that's the one.
08:03It's Yuhi.
08:05He's going to be ready for me.
08:09Please help me.
08:10I'm dying.
08:12I'm dying.
08:12I'm dying to fight you.
08:18I'm dying to die.
08:19Don't let me die.
08:23I'm dying.
08:24Yuhi.
08:26...
08:26...
08:27...
08:27...
08:29...
08:30...
08:35Oh
08:36Lord
08:36I
08:37I
08:37I
08:38I
08:39I
08:39I
08:40I
08:40I
08:41I
08:41I
08:42I
08:42I
08:43I
08:43I
08:43I
08:44I
08:44I
08:44I
08:44I
08:44I
08:45I
08:57I
08:57I
08:57I
08:57I
08:57I
08:57I
08:57I
08:58I
08:58I
08:58I
08:58I
08:58I
08:59I
09:00I
09:01I
09:01I
09:01I
09:02I
09:02I
09:02I
09:03I
09:13I
09:15I
09:15I
09:15I
09:15I
09:17I
09:18I
09:34I
09:35I
09:38I
09:42I
09:50I
09:51I
09:51I
09:52I
09:52I
09:53I
09:53I
10:00I
10:01I
10:01I
10:02I
10:03I
10:03I
10:04I
10:04I
10:04I
10:07I
10:08I
10:09I
10:09I
10:09I
10:12I
10:12I
10:13I
10:13I
10:18I
10:19I
10:19I
10:20I
10:26I
10:27I
10:27I
10:28I
10:28I
10:28I
10:28I
10:28I
10:29I
10:29I
10:29I
10:30I
10:30I
10:30I
10:31I
10:31I
10:31I
10:32I
10:32I
10:42I
10:42I
10:43I
10:43I
10:44I
10:44I
10:46I
10:46I
10:46I
10:46I
10:46I
10:46I
10:46I
10:47I
10:47I
10:47I
10:47I
10:47I
10:49I
10:51I
10:51I
10:52I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
11:13I
11:27I
11:28I
11:28I
11:34I
11:37I
11:38I
11:41I
11:41I
11:41I
11:41I
11:42I
11:42I
11:43I
11:43I
11:43I
11:44I
11:44I
11:44I
11:44I
11:44I
11:45I
11:45I
11:45I
11:45I
11:52I
11:56I
11:57I
11:58I
11:59I
11:59I
12:00I
12:00I
12:00I
12:02I
12:04I
12:04I
12:15I
12:15I
12:15I
12:15I
12:16I
12:16I
12:16I
12:16I
12:16I
12:17I
12:17I
12:18I
12:18I
12:18I
12:18I
12:18I
12:19I
12:28I
12:30I
12:32I
12:33I
12:46I
12:48I
12:48I
12:48I
12:48I
12:49I
12:49I
12:50I
12:50I
12:51I
12:52I
12:52I
12:53Oh, that's amazing!
12:56Come here!
12:57Come here!
12:57Come here!
12:58Come here!
12:58This is your biggest dream!
13:01It's your dream!
13:01It's your dream!
13:06It's your dream!
13:07You're not allowed to do it!
13:10We're not allowed to do it!
13:12We're the two worlds!
13:20It's your dream!
13:22You...
13:23You are a good person!
13:25A good person!
13:31I'm going to die!
13:34Ineer, who are you?
13:41I want you to go to the island, but you're hiding.
13:44Ma-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m!
13:45Wait a sec!
13:50quy rese alternat师兄怎么亲自下来了怎么嫌我打扰你和凡间的野男人再续前缘了谁是野男人老子可是天选之子光天化日拉拉敦敦青梅竹马独立名刑朱大一个保守抓住青梅竹马独立保守呢开着就给我整个牛头展nel
13:59...
14:01...
14:01...
14:05...
14:06...
14:06...
14:06It's an obvious way from the world.
14:08Oh no I'm not an enemy.
14:14What kind of force are you going to do?
14:23I'm glad you're good.
14:24You're good, I'm so sensitive.
14:27I've forgotten about you.
14:32Did it cause you to change your mind?
14:36Oh, I understand.
14:38You're not a brother.
14:39You're not a brother.
14:40I'm going to call you a friend.
14:43Look, I'll hold you.
14:47You're a fool.
14:48You're a fool.
14:52You're a fool.
14:54You're a fool.
14:54You're a fool.
14:55Oh, my brother.
14:58My heart is just you.
15:01You're a fool.
15:02You're a fool.
15:04You're a fool.
15:05You're a fool.
15:08Huh?
15:11Oh, that's a fool.
15:13This guy written me.
15:14Oh, you're a fool.
15:15You cat, what're you talking about?
15:16Don't you he's a fool?
15:26I'll stop killing you at the top of the mountain.
15:28It's been a long time for a long time.
15:31It's been a long time for a long time.
15:35Give me a reason for not to kill you.
15:40I just heard that you have a pain.
15:43What did you think?
15:47I don't have to listen to you.
15:53I don't know.
15:54There is a prison for an army to join the army.
16:01I will tell you.
16:03The prison for an army is from the army to join the army.
16:06He will be here to join the army in the army.
16:07He will be able to join the army.
16:16I am not sure.
16:20I'm going to go to the White House of the White House.
16:34You have to go to the江平城.
16:41I'm going to go to the White House.
16:44I'm going to go to the White House.
16:46Do you want to die?
16:49Or do you want to die?
16:52It's all possible.遵命.
16:58I don't want
17:00to die. I don't want
17:01to die.
17:11I don't want to die.
17:12The king of the king has already been in the room.
17:14He's leaving the room.
17:16I won't let her go!
17:19The king!
17:21The king, you're here.
17:23You've heard her talk about the things that you're saying.
17:27You're a loving person,
17:29Just like a杯 of tea like a bottle of vodka.
17:32I don't want to take an impact on this.
17:35I'm ready to melt the building of wine.
17:37Let's try the Αenihanhan.
17:43My wife!
17:45My wife, you're here.
17:50This is how it's burning.
17:52You don't have to be eating.
17:54I just asked you to eat a pasta.
17:59師父 蓬莺姐姐的事我都知道了
18:02臭小子奶糊不該提奶糊
18:04師父 去取情傷 熬過去一切都會好起來的
18:09情傷?作者改了人設算什麼情傷?
18:12對角色來說 作者的發顛叫不可抗力
18:15不可抗力
18:17唉 那 請 不可抗力就是無法改變的力量
18:24無法改變?
18:26唉!
18:27神啊 求求你啊
18:29一定讓我發財 一定讓我發財啊
18:32神啊 快點讓我好進來啊
18:35神啊 神明保佑 平平安安 健康快樂
18:39啊 師父 我懂了
18:46失戀就是人生的不可抗力
18:47讓我們放下世俗的執念
18:49神啊 不會安慰人可以選擇少說兩句的
18:51
18:52
18:53我沒有理解
18:53cession了
18:53我沒有理解
18:54救命啊
19:03救命啊
19:04
19:07
19:11
19:12Ah!
19:14Ah!
19:16Ah!
19:22Ah!
19:23It's not this one.
19:24The city has been a few large武器.
19:27There's no one.
19:29There's no one.
19:30Ah!
19:35Ah!
19:36Ah!
19:41Ah!
19:46Ah!
19:47Ah!
19:48Ah!
19:50Ah!
19:53Ah!
19:53Ah!
19:53Ah!
19:54Ah!
19:54Ah!
19:54Ah!
19:55Ah!
19:56Ah!
19:58Ah!
20:04Ah!
20:07Ah!
20:14Oh
20:42Oh
20:50Oh
20:51Oh
20:51Oh
20:51Oh
20:52Oh
20:52Oh
20:53Oh
20:53Oh
21:12Oh
21:12Oh
21:14Oh
21:14Oh
21:15Oh
21:15Oh
21:16Oh
21:16Oh
21:16Oh
21:51I'm sorry.
21:55What do you think of the士?
21:58He has no power.
22:01You're not afraid.
22:02You're not afraid.
22:04That was the士...
22:05...the士?
22:07It was a...
22:10...the士?
22:12I'm afraid to take a chance to win the sea of the sea of the sea.
22:42You almost lost me.
22:44I can't see the end of the year of the day,
22:45but I can see the place of the earth and earth.
22:48Do you want to tell the guy he was a little angry?
23:12I love you.
23:45才得桃花換了桃鋒
23:52難過的心中人 幫你濕了關
23:59車浪浮現下記憶 送出城門
24:06為難平的夢中人 從未生發的圖
24:15眼見紅白只是一生 只是一生
24:39愛知名
Comments

Recommended