- 8 hours ago
A Drop of Blood, A Lifetime of Love englishsub fullmovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12I'm sorry.
00:00:14Don't worry.
00:00:16Mom.
00:00:16I'm sorry.
00:00:18Mom.
00:00:18Mom.
00:00:19Mom.
00:00:19Then,
00:00:20she became a hole.
00:00:21Three years ago,
00:00:24my mother and my mother were in the city.
00:00:26My car was torn.
00:00:28My mother, to save us,
00:00:30she pulled out all of us.
00:00:33Finally, she hurt her stomach.
00:00:35She was sick.
00:00:36She was sick.
00:00:41She was sick.
00:00:42She was sick.
00:00:43She was sick.
00:00:43She was sick.
00:00:45She was sick.
00:00:48She was sick.
00:00:57She was sick.
00:00:57My brother, I'll leave.
00:01:06I'll go to the village and you go to the village village in the city.
00:01:07You won't come back in a future.
00:01:10Mom, how is it?
00:01:11He doesn't care.
00:01:12He's a fool.
00:01:14Not as he had the son of me.
00:01:15and he returned.
00:01:16现在他就瘸了,连饭都做不了,还要他干什么?
00:01:19虽然妈妈是傻子,只会蒙头干活从来不说话,可只要我受了伤,妈妈比谁都着急,她会给我包酥皮,会在我发烧的时候背我去医院,我的文具盒也是妈妈亲手做的。
00:01:34小徒,跟我们去城里享福吧,我会对你像亲生儿子一样的,到时候你想要多少文具盒,连衣都买给你。
00:01:43儿子,以后再也不用干农活,也不用伺候你那个废物的妈了,还等什么?赶紧上车!
00:01:50我不走,我留下来,照顾妈。
00:02:18真是个蠢货,你爸要带你去城里享福都不去。
00:02:23还真要守着你这个傻子妈呀,你妈是大傻子,你是小傻子!
00:02:44我们村里已经挺穷了,你们家还是最穷的一家,脏得跟猪圈一样。
00:02:49林图,你妈现在是个瘸子了,是不是连饭都不能给你煮?
00:02:53衣服也不能给你洗。
00:03:03妈妈给我煮了那么多年的饭,洗了那么多年的衣服, I can also wash my clothes.
00:03:07我当然也可以给她洗衣做饭。
00:03:14你还会还嘴呢,我还以为你读书读傻了,骂人都不会了。
00:03:21你妈虽然又瘸又傻,这长得还真是村里最俊的。
00:03:24不然你爸那抠门样,不花这么多才去娶她。
00:03:28要不是没钱,我也想娶一个漂亮傻子。
00:03:32别声张,你想让别人都挺到。
00:03:34没事的,就林图这个瘦弱的小身子吧。
00:03:37我就是把她妈给办了,她能把我怎么样?
00:03:47你们要干什么?
00:03:49离我妈远点!
00:04:06放我下来!
00:04:07离我妈远点!
00:04:14离我妈远点!
00:04:29离我妈远点!
00:04:31竟然还敢打老子
00:04:34你这女人不是傻的不会还手吗?
00:04:40Mom!
00:04:41Mom!
00:04:45You're gonna get me!
00:04:46I'm gonna get you!
00:04:49I'm gonna get you!
00:04:49If it's for me to save me,
00:04:51I won't be mad.
00:04:52I'm gonna die.
00:04:53I'm gonna die!
00:05:05You're gonna die!
00:05:07You're gonna die!
00:05:09Mom!
00:05:10You're gonna die!
00:05:11I'm gonna go and see you!
00:05:15Mom!
00:05:21Mom!
00:05:23I'm gonna die!
00:05:26Mom!
00:05:29Mom!
00:05:33Mom!
00:05:34Mom!
00:05:34Mom!
00:05:35Mom!
00:05:36Mom!
00:05:36Don't you see the devil as anyone?
00:05:39Mom!
00:05:39Mom!
00:05:40I see my brother.
00:05:41Mom!
00:05:42The same thing is too much.
00:05:47I touched on my way now.
00:05:55Mom!
00:06:01Mom!
00:06:29把你爸對你事不怎麼樣但她既然要帶你去城裡至少城裡的學校更好等你讀完大學回來就能接你媽走啦等到那時候這世上還有我媽媽你媽嫁過來之後基本就是乾活也不說話沒有朋友你還這麼小你媽腿又瘸了真不知道以後日子怎麼過
00:06:31周姨和姨父都是村子里的善良,他们和我妈没什么关系,只是见她可怜,便多帮助了几次。
00:06:39周姨,我不想读书了,我想出去打工,带着我妈去治病。
00:06:45要读书,要读书,要读书,我不吃腿,我不吃了。
00:06:57妈,你会说话?
00:07:04要读书,读书,明理。
00:07:14林陀,在家好好吃饭,在学校听老师的话,知道吗?
00:07:20小图,你还小,一定要读书,你妈虽然傻,但也知道读书的重要性。
00:07:26姨父,我妈不是傻子是不是?她要真是傻子,为什么会说读书明理的话?
00:07:33小图,姨父不知道。
00:07:35我们也不清楚,你妈听说是很远的村里嫁过来的,你爸给了很大一笔彩礼,刚到我们村里的时候,你妈就是个傻的,后来生了你,虽然还是傻,但会照顾你。
00:07:50我要考大学,我要找工作,我要给我妈治病。
00:07:54以后,不要再说错学那种话,要好好读书。
00:07:59我们刚好没事,等会儿送你去学校。
00:08:01谢谢周姨,姨父,我要给妈留点饭,就不耽误你们的时间了,等会儿我自己去学校。
00:08:07但学校离这里好几里地呢,你走路过去,要一两个小时,还是我们送你去吧。
00:08:13谢谢周姨的好意,我不用,就当是锻炼身体了。
00:08:15对了,我家那小子有辆自行车。
00:08:19小图,以后你就让我家永恩带你,他骑累了,你就带带他,你俩年纪相仿,要好好相处。
00:08:26谢谢周姨,姨父。
00:08:29妈,我去上学了,饭菜在旁边柜子里热着,你记得拿出来吃。
00:08:37妈,要是再有坏人来找你,你记着把菜刀拿出来,他们胆小,就不敢欺负你。
00:08:44她真的不能在旁边,但是它是不敢欺负你了,
00:08:51。
00:09:02谢谢
00:09:04谁叫你上我的车了,我告诉你,我爸爸好说话,我可不好说话,
00:09:08你身上一股子味道,别弄脏了我的新车。
00:09:12It's the taste of the taste.
00:09:13What taste?
00:09:14I'm done with it.
00:09:15You're a fool of a fool.
00:09:18You're all the same.
00:09:28You're late.
00:09:33You're late for half an hour.
00:09:34You're late for half an hour.
00:09:35You have to take a few students.
00:09:37班里这么多同学 你算算看耽误多久时间
00:09:40孙老师 临头忙着给他的傻子妈做饭 这才迟到了
00:09:46你就是校尾说的那个情况特殊的孩子
00:09:47嗯 回去坐着吧 下次早点来
00:09:50嗯
00:09:51嗯
00:09:52嗯
00:09:52嗯
00:09:52嗯
00:09:53嗯
00:09:55嗯
00:09:55嗯
00:09:55嗯
00:09:55嗯
00:09:55嗯
00:10:02嗯
00:10:12林图 知道老师为什么叫你过来吗
00:10:17对不起老师 我不是故意迟到的 下次我会三点钟起床 我会跑得更快 这样就不会迟到了
00:10:27傻孩子 我又不是来追究你的责任的 我知道你家里的情况
00:10:32你妈妈腿瘸了 按道理可以申请残疾人补助
00:10:36残疾人补助 我可以用那个钱去治妈妈的腿吗
00:10:40当然可以 但这需要你填上你妈妈的基础信息
00:10:44嗯
00:10:47我知道你的意思了 我知道你的意思了 你先回去 老师过几天再来找你
00:10:54孙老师 你说的那件事 我们已经报给警方了 林图同学的妈妈不是被拐卖的
00:11:00什么 既然不是被拐卖的 为什么连个身份信息都没有
00:11:08我们联系到了高淑兰的父母 他们是知情的
00:11:11知情 可据我所知 高淑兰刚嫁给林海的时候 是个傻子
00:11:21这世上爱孩子的父母很多 不爱孩子的也不少
00:11:44林图同学的妈 并不是被拐卖
00:11:47林图同学的妈 并不是被拐卖
00:11:47她曾经也是来自于小山村
00:11:50她的父母本不打算供她上学
00:11:52但她争气 成绩是史无前例的好 很多名校破格录取
00:11:58后来她事业有成 但她家里人 逼着她嫁给一个年纪很大的富商
00:12:06她不愿意绝食抗议
00:12:08后来呢
00:12:12后来 林图同学的妈妈不知怎么的 绝食了几个月之后 突然疯了
00:12:20那个富商也反悔不肯娶她 一个疯女人
00:12:25也只有我们这种穷地方娶不上媳妇的光棍才会要
00:12:29她爸妈就用一大笔彩礼钱把她嫁给了林海
00:12:31说的好听是嫁 这不就是卖吗
00:12:41怎么还不回家
00:12:42我想把作业做完 这样回去就能专心干活了
00:12:53老师 您之前说的残疾证明可以办理吗
00:12:56对不起林图 我问过校长了 你妈妈她没有身份信息
00:13:02你外公外婆不愿意出面证明 没办法申请残疾补助
00:13:14没关系孙老师 我会想别的办法的
00:13:16好好读书 等你考上大学 再找份好工作 就有钱给你妈妈治病了
00:13:23孙老师 我自学了高年级的生物书 上面有一张说
00:13:30肌肉萎缩太长时间
00:13:31肌肉萎缩太长时间
00:13:32就算能治也制不好了是吗
00:13:33肌肉萎缩太长时间就算能治也製不好了是吗
00:13:34lists management
00:13:53I don't want to take care of you.
00:13:59Mother, I will be able to take care of your腿.
00:14:01If you don't want anyone to hate you, you'll be able to run away.
00:14:04Mother, I just went to the city for a car.
00:14:06I'm going to buy a car.
00:14:08I'll go to the store for a long time.
00:14:09I'll go to the store for a long time.
00:14:11It's a便宜 to buy your腿.
00:14:12It's a便宜 to buy your腿.
00:14:14It's a便宜 to buy your腿.
00:14:15It's a便宜 to buy your腿.
00:14:23Mother, you are going to go to the world.
00:14:26You're going to go to the city for a long time.
00:14:26Why won't you give up your腿?
00:14:30I don't want to leave you with your腿.
00:14:33If you don't want to leave your腿,
00:14:34I'm not going to let you go.
00:14:36You're going to tell me that you are a poor kid.
00:14:38Why do you think he would like you to look for?
00:14:40Even his mother says he's married.
00:14:41Why are you so humble?
00:14:43You're a good person.
00:14:44But I don't want to bother you.
00:14:46Four of you, let's go.
00:15:0020 30
00:15:02I can take my mother to the hospital to see the disease
00:15:04You can't look at my eyes
00:15:05You can't see me in this place
00:15:07You can't put it in there
00:15:08I'm sorry, my aunt
00:15:08I'm going to put it in there
00:15:08I'm going to put it in there
00:15:09I'm going to put it in there
00:15:10I'm going to forgive you
00:15:35I'm going to put it in there
00:16:03I'm going to put it in there
00:16:32I can take my mother from the hospital to the hospital
00:16:34When the doctor is being betrayed
00:16:35I'm going to let you know
00:16:36You're going to let me know
00:16:36You're going to let me know
00:16:43I'm going to let you know
00:16:48If I've been hurt
00:16:48I'll take you a bit.
00:16:54My daughter, come home!
00:16:57The boy was coming to school every day,
00:16:59she would come back to her mom's mom's house.
00:17:01She didn't even go home.
00:17:02It looks like everyone said it was true.
00:17:04She hit the car.
00:17:12The wife and her husband are doing business.
00:17:15Your son is not here.
00:17:16I see there is someone who will help you.
00:17:26Your son is such a place.
00:17:29Do you want to see this place?
00:17:31Do you want to see this place?
00:17:32Do you want to see her?
00:17:33Do you want to see her?
00:17:35She got a car.
00:17:36She was in the hospital.
00:17:37I'm going to call her mom's house.
00:17:39Let's go.
00:17:40Let's go.
00:17:41Let's go.
00:17:43What are you doing?
00:17:43What are you doing?
00:17:53Don't you?
00:18:02What?
00:18:03Do you want me to be here?
00:18:05Don't you?
00:18:09No.
00:18:11No.
00:18:12No.
00:18:14This woman, you're fine, right?
00:18:17Woman? You're a fool?
00:18:20You're a fool?
00:18:22You're a fool?
00:18:24I'm a fool!
00:18:25You're a fool!
00:18:27You didn't see this man.
00:18:29He's here for you.
00:18:31Hey, brother.
00:18:33You don't understand the situation.
00:18:35You're a fool.
00:18:36He's a fool.
00:18:37He's a fool.
00:18:38He's a fool.
00:18:39He's a fool.
00:18:40Let's give him a fool.
00:18:41He's a fool.
00:18:44He's a fool.
00:18:47He's a fool.
00:19:18小兔 我要小兔成绩出来了
00:19:21今年你又是第一不出意外 咱们戏还是你拿国奖那当然
00:19:38我可是高书兰谁都抢不走我的第一名应该是我认错了他可是高书兰从小到大都要做第一名的高书兰
00:19:45怎么会是眼前这个惊慌失措的女人你儿子出了车祸
00:19:52现在在医院我带你过去看他小兔
00:19:54小兔 小兔他真的是傻子
00:20:01而且双腿也绝了难怪领土嘴里一直念叨着妈妈
00:20:26你是你别误会我是这个村里的小学老师我知道这两个人不是什么好东西游手好闲
00:20:34村里人都怕我不会报警的报警也不怕我是正当防卫你是他的
00:20:35他的儿子出了车祸 现在在医院我是来带他去医院的那孩子没事吧难怪他今天没来上课他以前就算是每天都要跑两个多小时的山路也会风雨无阻地出现在教室难怪那个孩子说自己要是治不了的时候一点都不害怕反而高兴自己能拿赔偿和补助给妈妈治病这世上竟然还有这么懂事这么可怜的孩子
00:21:06我能跟你一起去医院看看他吗他爸爸扔下他跟妈妈跑了他妈妈又是这种情况
00:21:35好他的表现为什么比刚才又糊涂了一些他嫁过来的时候就有些疯癫了之后生了小孩倒是有了一些做母亲的本能偶尔会叫灵徒的名字但大部分时候都不清醒难怪怪来的不是是他爸妈亲自送过来的
00:21:52校长告诉我他爸妈曾经想将他嫁给一个年纪很大的富豪他不愿意被家人关了起来不知怎么就疯了后来我们村有个光棍给了一大笔彩礼把他给娶了回来这跟拐卖有什么区别区别在于
00:22:12人贩子是亲生父母吧谢谢陆先生送我过来你先回去吧这里有我看着有任何情况
00:22:31记得通知我你昨晚彻夜未归去哪里鬼混了思维都跟我们说了那只是个意外他也不希望那孩子出事他这些年对你情根深重为你做了那么多事你怎么能对他说那么难听的话
00:22:43叔叔阿姨你们别说起宗了是我不好他说我不是人也是我该受的等这个时候了思维还在为你说话这么好的姑娘我实在想不通你到底哪里看不上他是啊
00:23:00起宗都这么多年了思维对你的心意我们都看在眼里你就给他一个交代吧除了找我爸妈告状你还会干什么爸妈我从一开始就强调过我心里有个结不找到高书兰问清楚当年的事我是不罢休
00:23:29在那之前我不会跟任何女人谈感情起宗你找了他这么多年一点消息都没有你自己等下去也就算了难道要我和你妈一起等吗你有没有想过我是年纪大唯一的心愿就是看到你成家你有半点考虑过我们吗我不知道他在你们面前是怎么颠倒黑白的但出车祸那个孩子他妈妈是傻子双腿也瘸了他爸爸抛弃他和妈妈
00:23:36他自己在外摆摊赚取家用就因为何思维觉得他卖的菜脏一把将他推到路边他才会撞上花坛被三轮车的货物压到腿
00:24:02就算我找不到阿兰我也不会跟这种女人结婚叔叔阿姨你们相信我我当时的确很生气看那小孩在路边摆摊踹了他一下可我真的没想到会有个三轮车过来我是无心的我们不是非要逼你跟思维结婚只是不想看你漫无目的地
00:24:28继续等下去启宗高书兰已经嫁人了还嫁到了国外你找不到他的不爸妈你们不了解阿兰他绝不会不辞而别他的性格我最清楚就算他当年真的选择了有钱人他会跟我直接了当分手而不是一生不肯消失启宗
00:24:58就当爸妈求你了不要再找了你找了十几年找不到的这些年为了那个高书兰你都成了执念爸妈都怕你走火入魔儿子听爸妈一句劝就算你不喜欢思维哪怕见一见别的姑娘也好我说过我有执念如果不解开这个心结我这辈子都无法全心全意对待别人我又何必去耽误别人我不管你怎么说今天我话放在这里
00:25:28除非你现在马上找到高书兰把当年的事都问个清楚否则你再也不能以任何方式寻找他就当他死了你爸说得对要是你现在就能找到他我们就不说什么要是找不到你就痛痛快快放下叔叔你好我是灵图小图
00:25:57你醒了你醒了感觉还好吗我有时间去医院看你我好多了谢谢叔叔送我来医院不用客气毕竟是我朋友的错误才导致你出车祸我们会负责到底的我处理完公司的事就马上去看你没关系叔叔你忙你的高叔蓝小图妈妈的名字其实很好听呢孙老师在照顾我们他在教妈妈写字呢我总感觉妈妈以前肯定是个很厉害的学霸老师也说她的名字很好听
00:26:09他叫什么名字高叔蓝你说他叫什么叔叔你怎么这么激动我妈妈他叫高叔蓝
00:26:16他叫他船他叫他
00:26:39octopusまあ你怎么没有对他叫什么
00:26:41Oh, my God.
00:27:11Oh, my God.
00:27:40Ahlan, it's me.
00:27:55Ahlan, I'm here to meet you.
00:27:57In the future, you won't be afraid.
00:27:59Oh, my God.
00:28:03Oh, my God.
00:28:12Oh, my God.
00:28:13Oh, my God.
00:28:15Oh, my God.
00:28:17Oh, my God.
00:28:18Oh, my God.
00:28:19Oh, my God.
00:28:19Oh, my God.
00:28:20Oh, my God.
00:28:47Oh, my God.
00:28:50Oh, my God.
00:28:52Oh, my God.
00:28:54Oh, my God.
00:28:54Oh, my God.
00:28:55Oh, my God.
00:28:56Oh, my God.
00:28:57Oh, my God.
00:28:58I'm going to be thinking about how to do it.
00:29:08I'm going to invite you to move on.
00:29:10I'm going to organize a special medical team.
00:29:13I'm going to do it for him.
00:29:15What do you want to do next?
00:29:18I've been looking for him.
00:29:19He didn't get married.
00:29:20He was sent to you in the village.
00:29:22He can't express consent.
00:29:24He can't express consent.
00:29:24I know.
00:29:25There are no women in the village.
00:29:27There are no women in the village.
00:29:28So I'll take him from the village.
00:29:30I'll keep going.
00:29:31I have a question to tell you.
00:29:32I'd like to invite you to join me.叔叔,
00:29:49you really met
00:29:49my mom? 16 years.
00:29:545,840
00:29:55days.
00:29:56You have never changed me.
00:29:58I'll be hosting her.
00:29:58That you'll be doing good.
00:30:00I'm going to be punishing him.
00:30:01I won't threaten her.
00:30:04I won't let her.
00:30:04I will because she's a morgue.
00:30:08I'll be taking her to kill him.
00:30:15You'll find her.
00:30:15That you take her.
00:30:21Do you know that I'll take her.
00:30:24I'll take her away.
00:30:25But I can't hear it.
00:30:28You said you want to take your mother away from the past.
00:30:31I'm also in the middle.
00:30:33Sorry, you're not alone.
00:30:35But she's more alone.
00:30:38My existence is my mother's fault.
00:30:40If your mother has a day to wake up,
00:30:43don't tell her my existence.
00:30:45Don't let that dream become her life in her life.
00:30:49You're a good child.
00:30:51But we can't choose a lot of things.
00:30:53You're a good child.
00:30:53After that, she won't be my mother.
00:30:55She's a good child.
00:30:57I'm going to take care of my mother.
00:31:08My mother...
00:31:09Mom...
00:31:10Mom...
00:31:12Mom...
00:31:17Mom...
00:31:18Mom...
00:31:19Mom...
00:31:19Mom...
00:31:21Mom...
00:31:22Mom...
00:31:27Mom...
00:31:28Mom...
00:31:28Mom...
00:31:28Mom...
00:31:29Mom...
00:31:29Mom...
00:31:29Mom...
00:31:29Mom...
00:31:31Mom...
00:31:31Mom...
00:31:32Mom...
00:31:33Mom...
00:31:33Mom...
00:31:33Mom...
00:31:34Mom...
00:31:35Mom...
00:31:36Mom...
00:31:36Well, let me get out of my house.
00:31:40Well, you tell me.
00:31:42Your mother is a fool.
00:31:44She's always a fool.
00:31:45You'll never get out of me.
00:31:46I'll let you get out of my house.
00:31:49They all say my mother is a fool.
00:31:55But my mother is a fool.
00:31:56My mother is a fool.
00:31:57Oh, my mother is a fool.
00:32:02This is a fool.
00:32:03She doesn't know how to do it.
00:32:06Mom, I don't want you to go.
00:32:09Mom, I don't want you to go.
00:32:13Mom, you just want to go.
00:32:15Don't go away.
00:32:23I finally found you.
00:32:26I know you're not a fool.
00:32:29I found you for a few years.
00:32:31I saw you first.
00:32:32I didn't recognize you.
00:32:33I didn't recognize you.
00:32:33You know what I thought about that time?
00:32:35I would like you to find a rich person.
00:32:36I would like you to leave me.
00:32:38I would like you to leave me.
00:32:38I wouldn't like to see you now.
00:32:45When you're done, I would like you to marry me.
00:32:48You would like me?
00:32:55I would like you to be a fool.
00:32:58You would like me.
00:33:00I would like you to always sit down here.
00:33:12I would like you to go down there.
00:33:15I would like you to come.
00:33:17I want you to leave me.
00:33:18I would like you to go down here.
00:33:20There is no problem.
00:33:24I know he became a fool.
00:33:26My uncle is the most important part of the精神科.
00:33:28I already helped you get him.
00:33:29If you want to let your uncle and your uncle
00:33:31try to make him any harm,
00:33:33I will be able to save you.
00:33:40In your eyes,
00:33:42I'm a kind of moralist.
00:33:46You know,
00:33:47放心吧,我舅舅是个很有原则的医生,我还没有那个能力唆使他去害人。
00:33:57阿兰,只要能治好你,任何可能性我都会去尝试。
00:34:06赵医生,情况怎么样,不太理想。
00:34:09他这样的情况维持了十几年,不是一时半会儿能想出治疗方案的。
00:34:13我建议你可以带他去以前常去的地方,看能不能刺激他想起以前的回忆,从而刺激他恢复正常。
00:34:19还有一件事,他的双腿已经检查过,功能性损伤并不严重,是他受伤之后没有经过及时治疗,一直处于瘫痪状态。
00:34:26所以即便双腿已经愈合,他也忘了该怎么行走。
00:34:30到底经历了多少折磨和痛苦?
00:34:35才会让那么倔强坚强的你,精神彻底被击溃。
00:34:43阿兰,那边是我们大学的图书馆,你还记得吗,我们相处时间最多的地方。
00:34:53哪怕上了大学,你也没有丝毫松懈,为了维持你第一名的宝座,骗我说你在追剧,其实在图书馆偷偷学习。
00:35:06我从来没见过这么争强好胜的女孩子,一开始觉得在你身边很有压力。
00:35:13可后来看到你做课题时认真专注的样子,不知不觉就被你吸引了。
00:35:15阿兰,如果没有十几年前的意外,你说,我们会不会已经有了一个幸福的小家庭?
00:35:27阿兰,是我。
00:35:30如果美好的回忆换不起他,是不是只有用刺激的方式才能让他好转呢?
00:35:48阿兰,这就是你说的家到国外去的女儿,还记得吗?还认识吗?
00:35:58阿兰,这就是你说的家到国外去的女儿,还记得吗?还认识吗?
00:36:03这十几年,我不知道找了你们多少次。你们每次都说,阿兰嫁到了国外,嫁给了有钱人。可他是被你们像物品一样卖到了偏远山区。
00:36:12你们是他的亲生父母,为何会狠心致辞?
00:36:15你少在这里乱说,阿兰跟别人是你情我怨。
00:36:19你少在这里拆散我女儿的婚姻。
00:36:21婚姻?你所谓的婚姻把你女儿变成了什么样子?
00:36:25他是高书兰啊,他是从来都不认输的高书兰,最坚韧倔强的高书兰,你们看看他现在的样子。
00:36:31你们知不知道他这些年过得什么日子?
00:36:34你们知不知道他吃了多少苦?
00:36:35他被你们活生生给逼疯,又被扔到那种穷凶极恶的地方被人糟蹋?
00:36:42哪怕是血海深仇也不过如此, but you are her parents.
00:36:44可你们是他的亲生父母啊, even if you are her parents,
00:36:45就算你们不想要他,不想救他, even if you don't want to help him,
00:36:48哪怕告诉我一声他在哪里也好, I can tell him where he is,
00:36:51我就能早点找到他。
00:36:51你们为什么? Why are you trying to find him?
00:36:53为什么自己抛弃他,却还要阻止我去找他? Why are you trying to find him?
00:37:09你回去吧。
00:37:10既然嫁了人,就该待在自己的小家里。
00:37:16我们只是不想让你破坏阿兰的家庭才不让你知道他的下落。
00:37:18你以后别来找我们, we don't have any connection with you.
00:37:21我们跟你没有任何关系。
00:37:25阿兰,你想起来了吗?
00:37:27阿兰,你想起来了吗?
00:37:29爸。
00:37:30妈。
00:37:31我不嫁。
00:37:34我不嫁。
00:37:35你书白读了,这点道理都不懂。
00:37:39不想吃就不吃。
00:37:42一个连婚姻大事都不听父母话的女儿。
00:37:43饿死算了。
00:37:44饿死算了。
00:37:46饿死算了。
00:37:57疼。
00:37:58疼。
00:38:01疼啊。
00:38:04疼。
00:38:05疼。
00:38:10疼。
00:38:11疼。
00:38:12疼。
00:38:14疼。
00:38:15疼。
00:38:16疼。
00:38:18疼。
00:38:19疼。
00:38:20疼。
00:38:21疼。
00:38:21疼。
00:38:22疼。
00:38:22疼。
00:38:23疼。
00:38:23疼。
00:38:23疼。
00:38:23疼。
00:38:27疼。
00:38:29疼。
00:38:29疼。
00:38:29疼。
00:38:32疼。
00:38:34疼。
00:38:35The situation is not a good thing.
00:38:37How can you do it to help you?
00:38:41If you don't have a good memory,
00:38:44you can't have a good memory.
00:38:47It's only two kinds of ways.
00:38:53One is his dream.
00:38:55He always thought about the people.
00:38:58It might be the problem.
00:39:00There is another way.
00:39:02It's to be removed from the environment,
00:39:04Let's get started and start our world again.
00:39:15I have always wanted to go to Ricci.
00:39:20I will take you to the Rue加諾 of the湖邊.
00:39:27I'm going to go to the world's highest health team.
00:39:35Okay?
00:39:38Maybe we can go to sleep.
00:39:41If you're scared,
00:39:43we can go to a place without a bear.
00:39:48My brother,
00:39:49you can tell me.
00:39:51You really want to leave him?
00:39:53This is not what we're trying to do.
00:39:56When he finds out,
00:39:57we can't get him.
00:39:59We haven't taken care of.
00:40:01We're not allowed him.
00:40:04He hasn't done anything.
00:40:07He has taken care of me.
00:40:10He just took care of me.
00:40:13He has taken care of me.
00:40:14We're able to take care of them.
00:40:17Let's do this.
00:40:26We understand the case,
00:40:27I can't believe it.
00:40:29He will never be able to take care of me.
00:40:35The health conditions are very good.
00:40:37Why do you want to go to瑞士?
00:40:39Why do you think my uncle's treatment is not good?
00:40:44I will tell him.
00:40:47He will leave me, don't you?
00:40:52Your uncle has been able to do it.
00:40:54I want to go to the country.
00:40:55I want to go to the country.
00:40:55I want to change the environment.
00:41:00You want to leave me alone?
00:41:02You want to leave me alone?
00:41:03You can change the world.
00:41:07You can change the world.
00:41:08What did you think?
00:41:10You've been looking for for many years.
00:41:12But he is now like that.
00:41:14He is not a normal person.
00:41:15You must be in the right now.
00:41:17You will not regret it?
00:41:29I don't know.
00:41:49I really like you.
00:41:50But if you love a person,
00:41:52it should be like you love高淑嵐.
00:41:53If you love a person, I will be happy.
00:41:56So, I pray for you.
00:41:58I hope that高淑嵐 can be good for you.
00:42:00If you have any help,
00:42:02you must be careful.
00:42:04See you.
00:42:19What are you doing?
00:42:23What do you mean by my son?
00:42:25I've been a few months ago,
00:42:26and I've been to the village.
00:42:28I've been to the village.
00:42:29I've been to the village.
00:42:30I've been to the village.
00:42:35Why are you telling me?
00:42:38You're listening to me.
00:42:38You're listening to me.
00:42:39Your mother is thinking to have children.
00:42:42It's not going to be a child.
00:42:43You don't want to let your mother know.
00:42:46I've been there for a while.
00:42:47That's how it's been to me.
00:42:48You can't talk to me.
00:42:49I don't think I'm able to do it anymore.
00:42:51I've already got a child.
00:42:55You're only dwelling on my son.
00:42:56You have a child.
00:42:57You can't say that you've been to the fathers.
00:42:58You've been to the age of my body.
00:42:59You're now on the age of my age.
00:43:00Long來.
00:43:01I don't know when I'm dating.
00:43:03Oh, I'm a little bit of a friend.
00:43:05You're now a little grown-up.
00:43:06Now you're not a grown-up man.
00:43:07And you're just a man.
00:43:08You've been to create a man.
00:43:09You're always trying to make you look for your village.
00:43:10You're laughing.
00:43:12What do you think?
00:43:13I know you have no power and hate you.
00:43:15You gotta hear your brother.
00:43:17You're a good friend.
00:43:18You're a good friend.
00:43:19You're a good friend.
00:43:20You're just a fool.
00:43:22You're a good friend.
00:43:24If you want to come home,
00:43:29you don't trust me.
00:43:29Don't you don't want me.
00:43:33My son is still a good friend.
00:43:35You can do this.
00:43:37You can beat me.
00:43:38You can do that.
00:43:53I love you, too!
00:43:53How long have you been to leave a day?
00:43:54You can keep it,
00:43:55Your number is paid for a full family.
00:44:02I want to go home,
00:44:03I want to go to school.
00:44:04I can't wait to go to school.
00:44:09I just met with陆. He said he will take you to your mother to go home.
00:44:16It's so good. I hope that your mother will recover soon.
00:44:20Don't forget to...
00:44:26Where are you going?
00:44:28Are you going to go?
00:44:31What are you going to do?
00:44:36What are you going to do?
00:44:40Why are you going to go home?
00:44:46Father, don't you go away?
00:44:49They said they are not so good.
00:44:49Four people.
00:44:51If we are going to eat and drink.
00:44:53We'll want you to believe you.
00:44:54Father, now you will be able to go.
00:45:00Dad.
00:45:01If you're a kid, I don't know if you're a kid.
00:45:03I don't know if you're a kid.
00:45:05You're a good kid.
00:45:08Dad.
00:45:08I don't want to play with him.
00:45:11I'm going to laugh at him.
00:45:12What are you doing?
00:45:15I heard that he was a kid.
00:45:17Now you're going to find him.
00:45:19Don't go to school.
00:45:22Don't go to school tomorrow.
00:45:24Don't go to school tomorrow.
00:45:25Don't go to school for me.
00:45:27You can take me I am going to school tomorrow.
00:45:32Mom, my first wish is to let me go to school.
00:45:35I'm going to go to school tomorrow.
00:45:38Dad, you're going to school tomorrow.
00:45:40He's going to have to be a kid.
00:45:41Then he won a bad kid.
00:45:43You're going to do it right now.
00:45:45After that, I'm my dad and I will serve them.
00:45:47See you later.
00:45:48Dad.
00:45:49Dad...
00:45:49Dad...
00:45:50Dad...
00:45:57Dad...
00:46:04I'm sorry,
00:46:05I'm sorry.
00:46:06You're right,
00:46:06you're not going to be in the house with my little girl.
00:46:07He's not going to be able to heal.
00:46:09He's been a few days since he's been here.
00:46:11I don't know.
00:46:12But the father of Lin Tuto is too afraid.
00:46:14He's because he's been in the house.
00:46:16If he's looking for me,
00:46:16he's going to be looking for me.
00:46:18If he's not going to be able to fight,
00:46:19he's going to be killed.
00:46:22Lin Tuto!
00:46:23He's back!
00:46:26What are you saying?
00:46:26What did you say?
00:46:27When he came back, he was definitely in the outside.
00:46:30He found out that he ran away.
00:46:32He was sure he would go to the Linn途.
00:46:34Mr. Linn途,
00:46:36Linn途 was the time to go to school.
00:46:37He was going to graduate.
00:46:39He was the only one who had studied in high school.
00:46:43He couldn't lose his degree.
00:46:45When he came back,
00:46:46I was worried he would do Linn途.
00:46:49Do you want to tell him?
00:46:52What did you see?
00:46:53I saw that Linn途
00:46:55he was going to kill his father.
00:46:56He said he didn't go to school.
00:46:58This is great.
00:47:00Mr. Linn途,
00:47:01we're going to go.
00:47:04Mr. Linn,
00:47:05the plane is going to launch.
00:47:06We'll be able to go to a new life.
00:47:12You don't want to go?
00:47:14Mr. Linn途,
00:47:16Mr. Linn途回家?
00:47:18Mr. Linn途,
00:47:20Mr. Linn途,
00:47:21Mr. Linn途,
00:47:26Mr. Linn途未遇 馬 kommun途
00:47:27dolu,
00:47:29Mr. Linn途 is not allowed.
00:47:29Mr. Linn途中,
00:47:30Mr. Linn途,
00:47:31Captain Linn途中,
00:47:32Mr. Linn途,
00:47:35I bet he did that not take responsibility.
00:47:36You do it right now.
00:47:44Mr. Linn途中,
00:47:47Mr. Linn途中,
00:47:48he took care of their wife,
00:47:49Mr. Linn途中,
00:47:51Mr. Linn途中,
00:47:52you are falling asleep.
00:47:53这都是被那个野男人揍的
00:47:55不过听说你儿子跟那个野男人关系不错
00:47:57还帮他带走你的傻媳妇
00:47:58你这儿子胳膊肘往外拐啊
00:48:02去给我把门关上
00:48:03还不服气是吧
00:48:06老子今天就好好压一压你的反骨
00:48:19等等 我们是来找林图同学的
00:48:21林图同学是我们学校的优等生
00:48:23他已经很久没去上学了
00:48:25我们来看看他的情况
00:48:26林海 教育要分方式
00:48:28我们是绝不赞成暴力的
00:48:39林图是我亲儿子
00:48:40不到万不得已 我肯定不能对他动手
00:48:42你们说我使用暴力
00:48:44校长 你有什么证据
00:48:45前同学
00:48:46你说 你是不是亲眼看到他打林图同学了
00:48:56我什么都没看到
00:48:57算你想要识食物 你可以滚
00:49:00但我要是知道你敢把今晚的事充满
00:49:03你全家
00:49:05走
00:49:11林哥
00:49:12林哥 你怎么放他走啊
00:49:15这小屁孩胆子小得很 不敢通风报信的
00:49:18再说这里只有他消失了不好交代
00:49:20他爸妈会找其余人
00:49:22哼
00:49:25一个孤立无援的支教老师
00:49:26一个风竹残年的孤寡老头
00:49:28就算失踪了 又有谁在乎呢
00:49:36对不起 对不起 我太害怕了
00:49:44林海 你这是犯法的
00:49:47鸟不拉屎的地方 哪里讲得了法律
00:49:49老子今天就是把你们都埋了 谁又能找得到你们
00:49:52林哥 别急啊 这娘们倒是有几分姿色
00:49:55村里女人少啊 年轻女人更少
00:49:57哥几个都好久没摸过女人了
00:50:00这种女人 老子见得多了
00:50:04不会老是跟你的 不过玩玩倒还可以
00:50:07你们先玩着 等玩腻了
00:50:10这娘们留给我
00:50:13我让她给我再生个一儿半女的
00:50:14这女人就是我的了
00:50:16林哥聪明啊
00:50:17这女人一旦生了小孩就相当于断了腿
00:50:19就算想跑 这心里也跟上了把锁一样
00:50:26阿英是个好女孩
00:50:28我求你们别毁了她
00:50:30她原本可以待在大城市的
00:50:32她是为了村里的孩子们才回来的呀
00:50:34她这么伟大 这么善良
00:50:35不能只是为了孩子们着想
00:50:37也得为我们这些单身汉着想是不是
00:50:40对呀
00:50:42对呀
00:50:43哈哈
00:50:45哈哈
00:50:47哈哈
00:50:49哈哈
00:50:49哈哈
00:50:49哈哈
00:50:50哈哈
00:50:51哈哈
00:50:53哈哈
00:50:54哈哈
00:50:55哈哈
00:50:56哈哈
00:50:56哈哈
00:51:04松嘴
00:51:05你是狗吗
00:51:06林徒
00:51:08林徒
00:51:09林徒松开她
00:51:09她会打死你的
00:51:10你再不松开
00:51:12我就把你打得半死扔到猪圈去
00:51:14你妈前几年嫁过来的时候不安分
00:51:16老子把她关几回猪圈
00:51:18她就老实的不行了
00:51:19妈妈
00:51:19以后的你
00:51:20再也不用捞收这些了
00:51:22再也不用捞收这些了
00:51:22如果世界上真的有神
00:51:24如果世界上真的有神
00:51:24我许愿让妈妈经历的磨难痛苦
00:51:27统统让我来承受吧
00:51:28来
00:51:38把他们都给我抓起来
00:51:44林徒
00:51:45林徒
00:51:46林徒
00:51:49不走
00:51:50不走
00:51:53这里疼
00:51:54不走
00:51:55小图
00:51:56回家
00:51:58好
00:51:59我带你去找她
00:52:02我找了那么多名医
00:52:03都没法让你从轮椅上站起来
00:52:06可是林徒做到了
00:52:08让你们分开
00:52:08我是不是做错了
00:52:16你是怎么找过来的
00:52:18我 我 我
00:52:19对不起
00:52:20孙老师和校长都是好人
00:52:22林徒也是好人
00:52:23我不想看他们被打死
00:52:27陆总
00:52:28怎么处置他们
00:52:29报警了
00:52:31把他们在外面犯的事都捅出来
00:52:32牢底坐穿
00:52:38听说了没
00:52:40林海跟黄毛光头那两个混喝醉酒
00:52:42躺在了猪圈里
00:52:44结果那猪太久没胃发了狂
00:52:45三个人都被猪给啃了
00:52:47一个没了耳朵
00:52:48一个没了半张脸
00:52:49还有个都不是男人了
00:52:51谁叫在外面犯事了
00:52:53不然警察怎么会来抓他们
00:52:56我之前还听说他们手上沾了人命的
00:52:57只是没查出来而已
00:52:58听分干部
00:52:59这次说怕是以后都出不来了
00:53:13这次说怕是以后都出不来了
00:53:15你的确是个好孩子
00:53:17既然阿兰这么爱你
00:53:21或许我该接纳你
00:53:22应该接纳你
00:53:31I don't know.
00:54:00I don't know.
00:54:23Yes.
00:54:24I've been thinking about things before.
00:54:28I've been thinking about everything.
00:54:29I've been thinking about everything.
00:54:33I've been thinking about everything before.
00:54:34You can't get out of here.
00:54:42Are you my children?
00:54:44Yes.
00:54:49I've been thinking about everything.
00:54:49V.K.
00:54:50I haven't been thinking about anything.
00:54:51I've been thinking about everything.
00:54:51V.K.
00:54:54I've been thinking about everything.
00:54:57It's very important to hear.
00:55:03V.K.
00:55:05I think that.
00:55:05I can't.
00:55:06V.K.
00:55:06V.K.
00:55:07V.K.
00:55:08V.K.
00:55:10V.K.
00:55:11You can see that it has been very different from the last time.
00:55:14After a仔细檢查,
00:55:16it may have been a very bad condition.
00:55:26Mom is sleeping.
00:55:28My brother, why should I come back?
00:55:30You should have to go with my mom.
00:55:36My mom doesn't care about you.
00:55:41It's all my existence that killed my mother, before my father killed me.
00:55:45It's all my mother sitting in front of me.
00:55:46They all say that she's a fool.
00:55:49But I know that she's the best mother in the world.
00:55:56I'm sorry for you.
00:55:57I'm sorry for you.
00:56:28I'm going to go to school and go to school.
00:56:30What does詠恩 have you ever been looking for?
00:56:32I don't.
00:56:34The bad people have been caught up.
00:56:37That's enough,叔叔.
00:56:38I'm going to take care of you in the future.
00:56:40I'm not going to live for a long time.
00:56:42I hope your mother doesn't remember me.
00:56:44That's why I won't hurt you.
00:56:49You...
00:56:50You...
00:56:56You...
00:56:56You...
00:56:57I don't know how long you've been working.叔叔,
00:57:01you've got to give me a good time. This year,
00:57:04my mother is so hard.叔叔,
00:57:07don't waste money to save me. I'm not
00:57:08going to live for a long time. You're my
00:57:13father. Don't say
00:57:15that. I'm my
00:57:16father. Dad.
00:57:24Dad.
00:57:25Dad.
00:57:26Dad.
00:57:26Dad.
00:57:27Dad.
00:57:28Dad.
00:57:29Dad.
00:57:30Dad.
00:57:31Dad.
00:57:31Dad.
00:57:32Dad.
00:57:32Dad.
00:57:33Dad.
00:57:34Dad.
00:57:35Dad.
00:57:35Dad.
00:57:36Dad.
00:57:37Dad.
00:57:38Dad.
00:57:44Dad.
00:57:45Dad.
00:57:45Dad.
00:57:45Dad.
00:57:45Dad.
00:57:47Dad.
00:57:49Dad.
00:58:22Oh my god, I'm so sorry for you.
00:58:26I'm so sorry for you.
00:58:30I'm so sorry for you.
00:58:31This is our son.
00:58:32Why do you want to call him?
00:58:34Why do you want to call him so big?
00:58:36He's a good child.
00:58:42I'm so sorry for you.
00:58:43I'm so sorry for you.
00:58:50I'm so sorry for you.
00:58:53I'm so sorry for you.
00:58:55I'm so sorry for you.
00:58:56I'm so sorry for you.
00:58:59I'm so sorry for you.
00:59:02Why do you want to call him?
00:59:04Why do you want to call him?
00:59:06Mom.
00:59:07The doctor said there was a lot of work.
00:59:08Don't worry.
00:59:11Good child.
00:59:13What do you like?
00:59:14You have to tell him.
00:59:15You have to call him.
00:59:15You have to call him.
00:59:17You have to call him.
00:59:18You have everything.
00:59:19That's her dream.
00:59:20If you have a dream, I'm really not happy.
00:59:25Is it not your dream?
00:59:25I don't know that you can do it.
00:59:25Lin wcześniej.
00:59:29Ma'am.
00:59:30Ma'am.
00:59:32Ma'am.
00:59:33Ma'am.
00:59:36Ma'am.
00:59:37Ma'am.
00:59:37All right.
00:59:38Ma'am.
00:59:43Ma'am.
00:59:43Ma'am.
00:59:44Ma'am.
00:59:44Ma'am.
00:59:44Ma'am.
00:59:44Ma'am.
00:59:45Ma'am.
00:59:47You need to rest.
00:59:49Let's go out.
00:59:51I want to help him.
00:59:52Oh, child.
00:59:55You're suffering.
00:59:58You need to be careful.
01:00:01You need to be careful.
01:00:01You need to be careful.
01:00:03You need to be careful.
01:00:08We're not going to stop you.
01:00:11We're going to stop you.
01:00:14you're not going to stop me.
01:00:15I don't care.
01:00:18I'm only going to take a chance.
01:00:20I'm going to help them while you're together.
01:00:29I think that's the second half of me.
01:00:31I'm not afraid to die.
01:00:33I'm not afraid to die.
01:00:33I'm afraid because I'm gonna die…
01:00:36well, Mom is so good.
01:00:37You have to die.
01:00:38You need to help them.
01:00:40You need to be careful for them.
01:00:44That is my son, I don't want to help him.
01:00:46But the doctor said that the treatment will be very painful.
01:00:48Even if he's strong, he will not be able to help him.
01:00:51I want to be a kid to live.
01:00:52But I don't want to see how he's been sick.
01:01:07Mother, I know you are a big kid.
01:01:10How do you know?
01:01:11Everyone says you are a fool.
01:01:12You are a fool.
01:01:14You are a fool.
01:01:15You are a fool.
01:01:15You are a fool.
01:01:16You are a fool.
01:01:20If you're next, I would like you to be my mother.
01:01:24Mother, can I tell you before you?
01:01:26I want to keep in mind.
01:01:28Okay.
01:01:30Mother, I will tell you.
01:01:40Let's go.
01:01:41Let's take a look.
01:01:42Let's see the little girl.
01:01:45Let's see the little girl.
01:01:50Hello.
01:01:57I don't know what you're saying.
01:02:29I'm sorry, Lin Tuto.
01:02:31It's all I'm sorry for you.
01:02:32Don't die, I didn't understand you.
01:02:34I'm a fooling you.
01:02:35You have to give me a chance to give me a chance.
01:02:37I'm going to ask you.
01:02:38You don't die, okay?
01:02:39I'll let you get me.
01:02:40You don't die.
01:02:42I'm really wrong.
01:02:47I'm not怪 you.
01:02:48No, no, you're怪 me.
01:02:50You have to take me back.
01:02:52Lin Tuto.
01:02:52You're dead.
01:02:53I'll let you go to the middle of the house.
01:02:57That you've答應 me a problem.
01:03:01What a problem.邻居家的妹妹小楠.
01:03:04You can take her to school? She'll go very long
01:03:07to go to the road. And
01:03:08she'll be back home to work. She said to
01:03:10me, she'll be back home to work.
01:03:12She won't let her do it. I'll give you.
01:03:15I'll give you a chance. You're
01:03:16ready. I'll let
01:03:16you all take it.
01:04:04我什么都不知道那时候的我被亲生母母放弃我便也抛弃了自己以为在自己的世界疯疯癫癫就不用承受现实的折磨和痛苦可我没想过我的孩子也过着一样的生活妈
01:04:16你别哭我不想要这个心愿了你已经做得很好了你是最好的妈妈小图我没事我要完成你的心愿
01:04:41阿兰有件事不知道该不该告诉你事已至此还有什么更糟糕的消息吗你爸妈现在也在医院你爸突发脑溢血大概率瘫了你妈也查出了一线癌他们想见你和小图一面陌生人而已没有必要我现在只想好好陪着小图实现他小小的心愿
01:05:08今天的课就上到这里自习半小时然后下课林图你妈妈给你送饭来了小图
01:05:13妈妈给你做了排骨红烧鱼你读书辛苦了多补过了哇
01:05:29好香的饭菜肯定很好吃林图真羡慕你有个手艺这么好的妈妈别忘了还有爸爸给你熬的汤读书辛苦了要好好加油林图你爸爸妈妈对你真好我一个人吃不完大家一起吃吧
01:05:52真好喝亲爱的爸爸妈妈老师同学请不要为我难过世界很好我爱过我爱着再见
01:06:22这么多年我每年都来看你虽然你走了可你却永远留在我心中你放心我会把你的美好品质继续拨散出去让更多人体会到这份善良的光辉小图你跟校长都说了什么我跟校长说我和孙老师都继承了他的遗愿将山区学校发扬光大现在村里只有最后一批留守学生了
01:06:51村里的发展也越来越好你啊越来越像你爸年轻的时候了你的病还没痊愈医生说只能长期控制你要注意身体不要总是沉迷工作妈我也不知道自己还能活多久我想在有限的生命里创造无限的价值就像校长和孙英老师一样我也想做更多更有意义的事你别胡说你肯定能长命百岁我和你妈
01:06:58还等着你送终呢唉你们父子俩能不能说点吉利话哈哈哈嗯
01:07:02你们父子俩能不能说那是吗我们真正在音乐我们下年轻转了我们下轮了他
Comments