- 3 weeks ago
Virgin Love Hell – Isode K-Drama Series, Romance Reality, Emotional Survival
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:15My name is NaSolji, my job is YouTube PD, and I'm going to be a new start.
00:00:24I can't do anything yet
00:00:27You're a 100% fan of me, I can't do anything
00:00:29If you're a 100% fan of me, you can make me a video
00:00:31You're so sad
00:00:34You're a good person
00:00:35But I'm fine
00:00:39You're a good person
00:00:40I'm a good person, I'm a good person
00:00:42You're a good person
00:00:43Then...
00:00:46You're a good person
00:00:47Your new item, the first item
00:00:49제로 리뷰?
00:00:50어.
00:00:50내가 실전 경험은 없어도 관전도 잘 하잖아
00:00:54그래..
00:00:55그럼 뭐?
00:00:58참, 솔지?
00:00:59그럼 우리 우정 여행 갈래?
00:01:02여행?
00:01:06여행이라고 했잖아!
00:01:08근데 왜?...
00:01:16자, 이제 촬영 들어가겠습니다
00:01:19I'm going to be in the survival world!
00:01:31What?
00:01:35What?
00:01:38What?
00:01:42What?
00:01:44Hi.
00:01:45Somebody tell me what?
00:01:46What?
00:01:47Oh!
00:01:47I could kill you now.
00:01:49Yeah.
00:01:50No support, baby!
00:01:53Yeah, I'm not sure.
00:01:54Yeah, I'm sorry.
00:01:55But I'm doing it for you.
00:01:56Are you dating K and parties?
00:01:59I'm dating K.
00:02:01Yeah, I'm dating K.
00:02:01I'm dating K.
00:02:02Yeah, I love dating K.
00:02:02Let me know if you're dating K.
00:02:06But you guys were dating K.
00:02:07I love dating K.
00:02:09So, let me know if any girl is dating A girl.
00:02:12I'm a kid.
00:02:13I'm a kid.
00:02:16It's good to see you.
00:02:18I'm not a kid.
00:02:19It's not a kid.
00:02:21I'm a kid.
00:02:25I'm not a kid.
00:02:26I'm not a kid.
00:02:27It's not a kid.
00:02:31I'll get a kid.
00:02:34I can't get it.
00:02:44Excuse me, I'm going to come back to the tent.
00:02:50I'm sorry.
00:02:52I'm going to come back to the tent.
00:03:30This game is a women's game.
00:03:33We will set a couple in front of the game.
00:03:41How did I get the candidates?
00:03:431.
00:03:453.
00:03:473.
00:03:505.
00:03:506.
00:03:516.
00:03:517.
00:03:5310.
00:03:5411.
00:03:5412.
00:03:5513.
00:03:5912.
00:04:0613.
00:04:0713.
00:04:12여성분들은 수영장을 가로질러 반대편 남성 파트너에게 직진하세요
00:04:21그리고 남성이 물고 있는 체리를 입에서 입으로 옮기면 성공
00:04:28뭐? 첫 키스도 안 해본다던데 이걸 하라고?
00:04:34아 진짜 어떡하지
00:04:37What are you going to do?
00:04:38I'm going to take a break.
00:04:40I'm going to take a break.
00:04:40I'm going to take a break.
00:04:46Game start!
00:05:11I'm going to take a break.
00:05:13I'm going to take a break.
00:05:13You need to have to eat a break.
00:05:15I've got to eat a break.
00:05:21I'm going to take a break.
00:05:23What's the Frankfurt meeting?
00:05:23That's why I have to eat a break.
00:05:23He's coming out once a while...
00:05:26I've eaten a lot of memories since he didn't come out.
00:05:29None of it's got to drink a break.
00:05:32I have to live on a certain day.
00:05:34I'm supposed to be a big time.
00:05:35My mother, I've eaten a lot of fun.
00:06:02Game is over.
00:06:04The winner of this game is Han Suan, Han Suan.
00:06:08Han Suan's benefit will be released shortly.
00:06:49Oh...
00:06:51Oh...
00:07:07Look at Dream Kids Seizu?
00:07:11What did you...
00:07:13Oh! Oh my god. I am really fan!
00:07:16I'm really? I am so fan of the Macklory.
00:07:19I'm so good at this.
00:07:20I'm a fan at this time.
00:07:23I'm a fan.
00:07:25I'm so strange.
00:07:26You can't see it here next time.
00:07:28I'm so much more...
00:07:29I am so popular now.
00:07:34Oh
00:07:41Not game is 승리하신 한수아님의 베네핏을 공개합니다
00:07:45앞에 놓인 카드를 확인해 주세요
00:07:50커플되신 것?
00:07:54HOT 연애촌에서는 낮과 밤, 하루 두 번의 게임이 진행됩니다
00:07:59낮에는 좀 전과 같이 임의로 정해진 커플이 한 팀이 되어 대결
00:08:06승리자에겐 베네핏으로 밤미션의 커플되신 건이 주어집니다
00:08:10중요한 건 상금이 걸린 밤미션입니다
00:08:14밤미션은 낮게임의 승리자가 매칭해준 남녀가
00:08:18하룻밤 룸메이트가 되어 미션 카드에 적힌 지시어를 수행하게 됩니다
00:08:23잠시만요
00:08:24그럼 밤미션의 베네핏은 뭐죠?
00:08:27점수가 있는 건가?
00:08:28좋은 질문입니다
00:08:30밤미션의 핵심은 상금을 지키는 것
00:08:34미션을 이행하지 못할 경우 횟수당 3천만 원씩 차감됩니다
00:08:39한방에서 미션도 모자라서 거부하면 3천만 원이 차감된다고?
00:08:44아까 그 미션도 실패했는데 얼마나 더한 걸 시키려고
00:08:48그럼 상금은 누가 받나?
00:08:50상금은 이 안에서 마음이 통한 최종 커플들에게 수여됩니다
00:08:54그럼 오늘 밤미션의 커플 대신권을 얻은 한소아님
00:08:59룸메이트가 될 커플들을 매칭해주세요
00:09:08오늘 밤 저와 미션을 함께 할 사람은
00:09:12오늘 밤 저와 미션을 함께 할 사람은
00:09:13오늘 밤 저와 미션을 함께 할 사람은
00:10:00오늘 밤 저의 장소는
00:10:32한수와 성준우 미션 성공
00:10:51관두자
00:10:52응?
00:10:55억지로 할 필요 없다고
00:10:57그렇지만
00:10:59그럼 상금이 차감된다고
00:11:01상금 때문에 나온 거였어?
00:11:04그건 아닌데
00:11:05저 때문에 다른 사람들이 피해받잖아요
00:11:08나 때문이라고 할게
00:11:09내가 안한 거라고
00:11:10왜요?
00:11:13나도 싫어
00:11:14나 싫다 한 사람이라
00:11:15그런 말이 아니라
00:11:17여긴 왜 나온 거야?
00:11:18어떤 된지도 몰랐던 것 같은데
00:11:22그게...
00:11:22너 바보냐?
00:11:24네?
00:11:24그건 그게
00:11:26뭐 하나 제대로 대답하는 게 없잖아
00:11:27지가 뭘 한다고
00:11:29이게 내 첫 키스라고
00:11:31됐어
00:11:32나 간다
00:11:36해!
00:11:38뭐?
00:11:39하자고!
00:11:40미션!
00:11:41괜찮겠어?
00:11:42괜찮겠어?
00:11:44괜찮겠어?
00:11:59I'm sorry.
00:12:14NaSolji, ChaiNook, Mission 성공
00:12:17NaSolji, ChaiNook, Mission 성공
00:12:22NaSolji, ChaiNook, Mission 성공
00:12:31BeugiaNook, Mission 성공
00:12:31Sa-제?
00:12:36이로고 둘이 같이 자라고?
00:12:39잠이 오겠냐고 진짜
00:12:55Don't eat some and ihren
00:12:57& their little
00:12:59It's a little
00:12:59Let's eat it
00:13:01Let's go
00:13:03Let's get some
00:13:04You can't eat it
00:13:08I'm too
00:13:09I'm so happy
00:13:11Let's get some
00:13:12When it comes to
00:13:13Be prepared
00:13:13It's nice
00:13:19I'll turn the
00:13:20Oh, that's it.
00:13:24Ah, that's it.
00:13:27What's the reaction?
00:13:29설마, Solji, did you do it?
00:13:33What?
00:13:37What?
00:13:45What?
00:13:46M�도 안 돼.
00:13:47그럼 너 어제 첫 키스한 거야?
00:13:51야, 그걸 말하면 어떡해.
00:13:55너 나랑 한 게 처음이었어?
00:14:10웃잖아.
00:14:12나랑 한 게 처음이었냐고.
00:14:17아파요, 나요.
00:14:19아.
00:14:21미안.
00:14:22Solji, 미안.
00:14:23나 말 실수한 거지.
00:14:28아, 괜찮아.
00:14:29게임은 게임일 뿐.
00:14:31다들 신경 안 쓰셔도 됩니다.
00:14:33진짜 신경 안 써도 되지?
00:14:35그럼요.
00:14:36제 걱정 안 하셔도 돼요.
00:14:38아니, 너 말고 상금.
00:14:39나 여기 상금 타러 나온 거야.
00:14:41온전히 3억.
00:14:43아, 상금.
00:14:45모서린 네가 여기까지 나온 이유가 뭔지 모르겠지만, 적어도 남한테 폐는 끼치지 말라고.
00:14:52네.
00:14:53그럴 일 없을 거예요.
00:15:00저 먼저 일어날게요.
00:15:02식사 마저 하세요.
00:15:04저 먼저 일어날게요.
00:15:27이렇게까지 신경 안 써줘도 되는데.
00:15:29에이.
00:15:29에이.
00:15:30어떻게 그래요.
00:15:31그래도 재미없 안 되는 팬분인데.
00:15:34그렇지.
00:15:35어?
00:15:36�.
00:15:39아.
00:15:39설지 씨, 잠깐만요.
00:15:44Illumin자 5명.
00:15:45리얼하게 할 수 있는 swab pandemic.
00:15:45네.
00:15:58선지 씨溜 � comuns ordinating.
00:15:59No, no, no.
00:16:02I'm not.
00:16:04I'm not.
00:16:05Oh, it's not.
00:16:15It's weird, too.
00:16:19What about you?
00:16:21I'm just...
00:16:23It's a little weird.
00:16:25What's the difference?
00:16:27You're not even close to me.
00:16:29I'm looking for you.
00:16:31I don't know.
00:16:33I don't know.
00:16:34I don't know.
00:16:35I don't know.
00:16:37I know.
00:16:41I know.
00:16:43It's fun.
00:16:43It's fun.
00:16:45Oh, it's so nice to meet you.
00:16:52If you're using it, it's just a little bit more.
00:16:56It's just a little bit more.
00:17:05Do you think you don't mind if you like it?
00:17:11I think we will accomplish some reasons
00:17:11I've never done anything
00:17:12entrar in my life
00:17:16But I really didn't make it
00:17:17No, just this one
00:17:17You're a human being
00:17:21I'm not
00:17:22He was so happy
00:17:25I'm so happy
00:17:25I wanted to be here
00:17:25I'm so happy
00:17:25I'm your husband
00:17:25I'm doing anything
00:17:26You're a role
00:17:27I'm doing anything
00:17:28I don't know
00:17:28I've picked it up
00:17:28I還 wanted you
00:17:29I'm just happy
00:17:29But you can't have anything
00:17:29I'll give it to a month
00:17:31I told my mother
00:17:31I wanted to be a younger
00:17:34I'll give you a lot
00:17:37I don't want to be a fan of my fans, but I don't want to be a fan of my
00:17:42fans.
00:17:42I don't want to be a fan of my fans.
00:17:46I don't want to be a fan of my fans.
00:17:50It's my best friend.
00:17:53Thank you so much.
00:18:10Sorry.
00:18:11I don't want to know you.
00:18:12I don't want to know you.
00:18:12I don't want to know you.
00:18:13I'm sorry.
00:18:14I was mad for you.
00:18:17You're so happy.
00:18:20Yes.
00:18:22I'm happy.
00:18:24I'm lucky.
00:18:24That's right.
00:18:25It's okay.
00:18:26It's okay.
00:18:27Don't worry.
00:18:30But I would like to see some of the more your children
00:18:32I would like to see some of you
00:18:32But I think you would like to find something
00:18:32I don't know
00:18:33So it's okay
00:18:33Yes, I don't know
00:18:38It's okay
00:18:38No, I don't know
00:18:39And I can't eat
00:18:43No, I don't know
00:18:44No, I don't know
00:18:45It's okay
00:18:46I don't know
00:18:54The other time
00:18:58The next episode of the 2nd game is about 2nd game.
00:19:06What?
00:19:08You come in?
00:19:11Who is it?
00:19:12It looks like you are alone, because you're in 10th.
00:19:14Come in, you don't come in out.
00:19:16Come on, let's go.
00:19:18Yeah, you're gonna run.
00:19:21Can I get that?
00:19:28You are already dead.
00:19:36This game is a game for the men's hands.
00:19:39The start of the video is a woman's hands.
00:19:43She's a man's hands.
00:19:44She's a man's hands.
00:19:45She's a man's hands.
00:19:47She's a woman's hands.
00:19:49She's a woman's hands.
00:19:51We call him a gun, a man,
00:19:54a man's hands.
00:19:55No matter what you're saying,
00:19:58we come in, bbars of 2 years old.
00:20:02?
00:20:05Ryan?
00:20:06How many times have you killed a Josh now-
00:20:08?
00:20:08?
00:20:09my автом Willafs
00:20:10?
00:20:10?
00:20:10?
00:20:10?
00:20:11?
00:20:23What are you doing? I'm going to get it.
00:20:25I'm going to get it right now.
00:20:28Okay.
00:20:31I'm going to die.
00:20:33I'm going to die.
00:20:39I'm going to die.
00:20:41Yes.
00:20:42I'm going to die.
00:20:43Yes, wife.
00:20:46I'm going to die.
00:20:47Who are you doing?
00:20:51You're going to die.
00:20:54No, baby.
00:20:56I'm going to die.
00:20:59You have to talk too much about her.
00:21:01I hope you do it.
00:21:02You're going to die.
00:21:03She's going to die.
00:21:03She's going to die.
00:21:04She's going to die.
00:21:07She's going to die.
00:21:13Game start!
00:21:16Game start!
00:21:22What's this? I think I'll win this game.
00:21:30I think I'll get up.
00:21:32I think I'll get up.
00:21:33Wow, he's a big fan.
00:21:41Okay, it's not too bad.
00:21:50Let's try it.
00:21:59Game is over.
00:22:01The winner of the game is Chaino.
00:22:06I'm your host.
00:22:08I'm sorry.
00:22:09No, I'm fine.
00:22:36No, I'm fine.
00:22:37스쿼트 봐라.
00:22:40걔가 아니라 나 손주라고?
00:22:45오늘 낮게임의 승자.
00:22:47차인웅님 축하드립니다.
00:22:51매칭에 앞서 직업 공개 시간을 갖겠습니다.
00:22:55먼저 여성들부터 직업을 공개해주세요.
00:22:59나 먼저 할게. 나는 육군 하사요.
00:23:03저요 뭐. 다들 아시다시피 유튜버예요. 백만.
00:23:08저는 유튜브 피디입니다. 수아 채널 담당했어요.
00:23:12정확히 말해야지. 지금은 아니잖아.
00:23:16현재는 그만두고 제 채널 준비 중입니다.
00:23:19백수라 이거지.
00:23:21그렇게 따지면 저도 백수네요.
00:23:24메이크업 배우다가 이제 막 독립 준비 중이에요.
00:23:28메이크업? 어쩐지 스타일 완전 달라졌더라.
00:23:32니가 한 거야?
00:23:33네. 어때요? 괜찮아요?
00:23:35완전. 앞으로 유명해질 때만 남았는데?
00:23:39내 차례인가?
00:23:40난 아이비리그에서 로스쿨 졸업하고
00:23:42미국에서 변호사하고 있어.
00:23:44지금은 미국이랑 한국 왔다 갔다는 중.
00:23:47뭐 변호사라고?
00:23:49의외네.
00:23:50고마워. 칭찬으로 받아들일게.
00:23:54콘텐츠 회사 운영 중입니다.
00:23:56어머. 동종업기였네.
00:23:57어디요?
00:23:59플레이라인이요.
00:24:00대박. 거기 제일 잘 나가는 데잖아요.
00:24:02진짜 차인욱 씨가 플레이라인 대표라고요?
00:24:06왜? 그러면 안 돼?
00:24:08아니요. 그런 말이 아니라.
00:24:11잘 됐다. 안 그래도 솔지 나가고 혼자 하기 버거웠는데.
00:24:14이눅 씨한테 잘 보여야겠네?
00:24:18소개가 끝났으면 차인욱 님은 반 미션 커플 매칭을 시작해주세요.
00:24:34정했어요.
00:24:37정했어요.
00:24:38한수아.
00:24:41정했어요. 한수아.
00:24:45한수아랑 박재하랑 한 팀.
00:24:48성준우랑 정여운이랑.
00:24:50그리고 낯설지는 나하고.
00:25:00왜? 뭐?
00:25:02아니 왜 또 저를.
00:25:05그냥.
00:25:05했던 사람이랑 하면 편하니까.
00:25:08진짜 그게 다예요?
00:25:10그럼 뭐?
00:25:10너무 좋아서 그랬을까봐?
00:25:12화를 내고.
00:25:14누가 뭐래요?
00:25:15그래서 다음 미션은 뭔데?
00:25:25네가 할래.
00:25:26아니면 내가 할까?
00:25:27누나 자국나무니까.
00:25:30저한테 하세요.
00:25:51누나 자국나무니까.
00:25:53준우는 그럼 여운 님인가?
00:25:55내가 할까 봐.
00:26:02걱정돼?
00:26:03성준우가?
00:26:05아니.
00:26:06그게 아니라.
00:26:10만나게 해줄게.
00:26:11다른 남자 생각.
00:26:26한수아.
00:26:33그가가 아닌가.
00:26:34뭐?
00:26:35아!
00:26:36아 왜 다 벗고 나와요?
00:26:37좀.
00:26:37여묘요.
00:26:38다 안 벗었는데?
00:26:39다 벗을까?
00:26:41뭐야 진짜.
00:26:43아.
00:26:48But you, did you have anything to do with me?
00:26:55I was a fan, I was an idol.
00:26:58Did you like it?
00:27:00Yes, I did.
00:27:03I was very proud of you.
00:27:04I was very proud of you.
00:27:05I was very proud of you.
00:27:05I was proud of you.
00:27:09What?
00:27:09You were so good.
00:27:12What?
00:27:15What are you doing?
00:27:21What are you doing?
00:27:23What are you doing now?
00:27:24Then I...
00:27:24Yes?
00:27:25What are you doing now?
00:27:39What are you doing now?
00:27:41What are you doing now?
00:27:42I don't care.
00:27:44I don't care.
00:27:47You're so mad.
00:27:49Let's go.
00:27:51Let's go.
00:27:51Let's go.
00:27:51Let's go.
00:27:53But...
00:27:55Hey, how are you doing now?
00:27:56Well, you're going to be me like this.
00:27:58I'm going to be a good friend.
00:28:01It's like this.
00:28:03I'm going to be a good friend.
00:28:07What?
00:28:15If you're a kid, I'm going to be a good friend.
00:28:21Look at the bone.
00:28:24I'm in the first class, I'll go first to my first class.
00:28:30I'm in the first time.
00:28:32It's funny when the writer says that it will not happen, it will be how important it is?
00:28:38It's not so difficult.
00:28:39I will not do so.
00:28:40I'll give you a few moments.
00:28:42Please, I'll let you know your friend.
00:28:44You know?
00:28:46I'll give you a few moments.
00:28:48If he is the same, how they're so scared.
00:28:49I was a kid from my head. I'm not sure of myself.
00:28:54I'm going to be out of this way. I'll help you with this.
00:29:01It's funny.
00:29:05But how do you know that he has a lot of attention.
00:29:09Although...
00:29:10I'm going to help him out, too.
00:29:12He's a kid. He's a kid.
00:29:14You're so young.
00:29:17He's a good guy.
00:29:46Good morning, good morning
00:30:04Why do you eat this?
00:30:06Can I eat this?
00:30:07It feels like it's all there is there.
00:30:09It's time to eat this.
00:30:16I can't even drink it.
00:30:18I can't drink it.
00:30:19I can't drink it.
00:30:21I can't drink it.
00:30:27I can't drink it.
00:30:29What are you doing?
00:30:29I'm not going to drink it.
00:30:31I need you to drink it.
00:30:34Why?
00:30:35We'll eat it.
00:30:37It's delicious.
00:30:40My heart is so good!
00:30:44I'm so tired of eating this.
00:30:46I'm so tired of eating this.
00:30:50I'm so tired of eating this.
00:30:52I'm so tired of eating this.
00:30:54I'm so tired of thinking about it.
00:30:59I'm so tired of having fun.
00:30:59Hot-ion-y zone 3rd-day morning,
00:31:01it's dark.
00:31:03It's special date.
00:31:06Wow, it's so good. I'm not a lot of skinheads.
00:31:11Date's choice is for women.
00:31:14However, women who choose a choice,
00:31:18the date is going to be removed.
00:31:35ok
00:31:47What are you doing here?
00:31:51What?
00:31:59What are you doing here?
00:32:01I was hiding here, I'm drunk
00:32:02What are you talking about?
00:32:04I'm going to call Solzzy.
00:32:05I'm going to call Solzzy.
00:32:11Then Solzzy is...
00:32:18Today's game game is
00:32:19by Jayah.
00:32:22But this guy...
00:32:23Why did he attack?
00:32:26But...
00:32:28Why did he attack?
00:32:41He's not going to say anything.
00:32:43Jayah's...
00:32:44He asked me to answer.
00:32:48He asked me to answer.
00:32:49Wait a minute.
00:32:50I'll ask you to get your help.
00:32:52What do you say?
00:32:55Wait a minute.
00:33:01What is this?
00:33:04Ah, okay.
00:33:06You're going to scout out for me.
00:33:08I thought I was going to do it.
00:33:09I'm going to go.
00:33:11Ah...
00:33:11I didn't care about it.
00:33:12I had to contact you.
00:33:16But I was going to stop you.
00:33:17I was going to stop you?
00:33:18Of course, I was going to scout out for you.
00:33:23Ah...
00:33:24I was going to send you a message to me.
00:33:26It was you?
00:33:27I was wondering.
00:33:28Why are you going to stop you?
00:33:30Why are you going to talk to me?
00:33:34Why, why did you talk to me?
00:33:36Can I talk to you?
00:33:38Why did you think you were when you started?
00:33:41What did you think you were?
00:33:43What was it?
00:33:44That's the reason I had to tell you.
00:33:46What is the cause for me if you were going to talk to me?
00:33:48You are going to talk to me.
00:33:50Are you going to talk to me about that?
00:33:51You have been talking to me?
00:33:54What?
00:33:55What did you say to me?
00:33:58Where did you say?
00:33:59On the way I began to talk to me,
00:33:59How did you go to talk to me?
00:34:08설리 씨!
00:34:28What are you doing?
00:34:34Are you going to do this?
00:34:36I don't know what I'm talking about.
00:34:53I don't know if it was my fault.
00:34:57I'll meet you later.
00:34:59I'll meet you later.
00:35:07I have no idea you're going to talk to me like this.
00:35:11You're about to know what's right now..
00:35:11I don't know if it's real enough..
00:35:14Hey, you're not gonna lie?
00:35:17You're not going to lie at this time.
00:35:18You're not going to lie.
00:35:21Don't you know?
00:35:21You're going to kiss?
00:35:22Don't you know?
00:35:22I don't have a camera without you.
00:35:23You're not going to lie at this time.
00:35:25You're gonna lie at this time.
00:35:26What?
00:35:27You're not going to lie, you're not going to lie.
00:35:29We're not going to lie.
00:35:30You think we don't lie.
00:35:33I'm sorry.
00:35:39It's not good.
00:35:41It's not bad.
00:35:56What should I do?
00:36:03and I'm just gonna make that
00:36:03what to do
00:36:03What the fuck?
00:36:05What?
00:36:05What?
00:36:05What...
00:36:05What?
00:36:06What?
00:36:06What?
00:36:06What?
00:36:06What?
00:36:07What?
00:36:07What?
00:36:07What?
00:36:08What?
00:36:08What?
00:36:09What?
00:36:10What?
00:36:13What?
00:36:13I'm so excited about it.
00:36:15You're so excited about it.
00:36:18I'm so excited about it.
00:36:21I'm so excited about it.
00:36:24I'm always thinking about it.
00:36:26It's fun.
00:36:31It's time to be a bit different.
00:36:34This one.
00:36:37What's this?
00:36:44You're going to go to this store?
00:36:47Why?
00:36:49I'll tell you.
00:36:51I'm going to tell you something about you.
00:37:07That's why the guy looks like this.
00:37:14You're not going to be the case.
00:37:16No, no.
00:37:18Hal do you have to say anything there?
00:37:21Not exactly what you might say?
00:37:22No.
00:37:25Talk about that?
00:37:26I'll know a lot about you.
00:37:29But you, are you getting married?
00:37:33You're getting married for now.
00:37:36I didn't understand that.
00:37:37I don't know how you might have a funny,
00:37:40you know what you mean,
00:37:42And I'm not sure what you're doing.
00:37:46You're so...
00:37:52...and I'm so...
00:37:54I'm so tired.
00:37:55I'm going to go.
00:38:03After the last part of the meeting,
00:38:07the couple matches will be done.
00:38:09The date is taken from the date.
00:38:16If you're not going to get a date, I'll just go back to you.
00:38:44I'm sorry.
00:38:46You're so tired.
00:38:47You're so tired.
00:38:51It's all for me.
00:38:54I'll take you back.
00:38:56I'll take you back.
00:39:01Those are the ones that I put on.
00:39:14Oh, what are you doing?
00:39:22Nuna, are you okay?
00:39:31Nuna, why are you here?
00:39:33That's why Nuna was the last night of the room
00:39:35I chose you to choose the room
00:39:37I know
00:39:38I can't believe it
00:39:42Oh, Nuna
00:39:44Oh, I'm Nuna, you're fine?
00:39:48No, Nuna, you're fine?
00:39:50No, I'm Nuna, you're fine
00:39:50No, I'm Nuna, you're fine
00:39:52Why are you saying?
00:39:53I'm going to get here, Nuna
00:39:54I'll sleep with you
00:39:56Nuna, I'll sleep with you
00:39:57Bye
00:39:59Let's go
00:40:04Let's go
00:40:07Oh, I'm sorry.
00:40:08I'm sorry. I don't remember.
00:40:12So, we didn't have a mission?
00:40:14No, we did.
00:40:16We did?
00:40:18We both did?
00:40:19Don't worry about it.
00:40:21It's not a lie.
00:40:22I'm going to sit down and sit down and sit down.
00:40:24It's a bit more likely.
00:40:27Then you're going to do it?
00:40:28I'm going to do it.
00:40:29I'm going to do it.
00:40:32Oh, our Juno.
00:40:34Pucksy Pucksy, 너무 귀여워.
00:40:44Oh, so...
00:40:45Oh, 미안해.
00:40:48나 취직 고장 엄청 부렸지.
00:40:50아니야, 차라리 다행이라고 생각했어.
00:40:53어젯밤에 날 선택해줘서.
00:40:55누나한테 할 말도 있었거든.
00:40:58할 말?
00:41:08What was the name of the queen?
00:41:08It was well, she came by.
00:41:12It's a big deal.
00:41:15What is it?
00:41:18It's not even more than anything,
00:41:21but she's got nothing wrong to him,
00:41:23but it's hard to find her.
00:41:23She's hiding behind the mask.
00:41:25I really had it on close.
00:41:27I didn't have it on close.
00:41:27How come I didn't get.
00:41:28I feel like you had to go back.
00:41:29I found it on the road too.
00:41:30It's the most funny thing.
00:41:32Yeah, Mr. Sophie.
00:41:34I didn't try to get a working job at night.
00:41:39I wanted to try to get a fight back.
00:41:42I wanted to trust you.
00:41:45I was hoping to forgive you.
00:41:45I saw her with you like me.
00:41:53It's awesome.
00:41:59You're not going to hurt me.
00:42:01I'm only going to give you a chance to get your hands.
00:42:06But the result is different.
00:42:11You're not going to do that.
00:42:14You're not going to be here.
00:42:16I'm going to come here.
00:42:18I'm going to take you here.
00:42:20I was going to be a little bit more.
00:42:21I could have been a little bit more.
00:42:22You want me to just tell you.
00:42:26No, I'm not going to go.
00:42:27No, no, don't you?
00:42:31I don't know what you're doing.
00:42:32No, you're right.
00:42:33I'm not going to go away.
00:42:34You're not going to do it.
00:42:35I'll show you.
00:42:36What?
00:42:37You're not going to die.
00:42:44You're not going to die.
00:42:47You're not going to die.
00:42:48I'm going to die.
00:42:48You're not going to die.
00:43:06I love you.
00:43:24What?
00:43:25I don't want you to pay me
00:43:26I don't want you to pay me
00:43:28I've never had to pay you
00:43:31I've never had to pay you
00:43:34I've never had to pay you
00:43:34Okay, you're not going to pay me
00:43:41I can't wait to see you anymore.
00:43:57I can't wait to see you at the end.
00:43:57It's been a long time for you.
00:43:59So, I'm not sure what it was.
00:44:02So, I'm just trying to keep it in the same way.
00:44:04I'm not sure what you're going to do.
00:44:06I'm not sure what you're going to do.
00:44:13Oh, Solji!
00:44:58Oh, my God.
00:44:59I don't know.
00:45:02I'm so pretty.
00:45:07What?
00:45:08You look pretty.
00:45:09I'm so excited.
00:45:11I'm a woman who is a pretty good guy.
00:45:13You're a different person.
00:45:14You're really like this.
00:45:17I'm a good guy.
00:45:18I'm so excited.
00:45:21I'm so excited about it.
00:45:22What do you think?
00:45:25You're a good guy.
00:45:27You've been a good guy.
00:45:27What's that?
00:45:28When did you come to me?
00:45:29Why am I like you?
00:45:29I'm a compliment.
00:45:31You're a compliment.
00:45:31I mean, I don't know.
00:45:33I'm not sure.
00:45:36I don't know.
00:45:38I don't know what to do with him.
00:45:42I'm not sure what to do with him.
00:45:45Hey, don't move on.
00:45:53Hey, don't move on.
00:45:55Hey, don't move on.
00:45:57Well, you're a lot like this.
00:46:01But why are you doing this?
00:46:02You're a human being.
00:46:04Why are you doing this?
00:46:06You're a human being.
00:46:06I'm not afraid of you, but there is.
00:46:10I'm like, don't you worry about me?
00:46:13What about you?
00:46:14Have you ever heard about me?
00:46:17I'm not afraid of you.
00:46:20I'm not afraid of you.
00:46:22I'm afraid of you.
00:46:23You're just but you're afraid of me.
00:46:24You're afraid of me.
00:46:24I'm afraid of you.
00:46:26I'm afraid of you.
00:46:27What do you do?
00:46:28I'm afraid of you.
00:46:29I'm not a fault, it's not a fault.
00:46:31I'm not a fault, it's all my fault.
00:46:34What? What's wrong with you?
00:46:36I don't know if I'm sorry.
00:46:39If I'm not a fault, I'm not a fault.
00:46:42So don't call me, I'm not a fault.
00:46:45I'm not a fault.
00:46:46Then I'm not a fault.
00:46:48You're not a fault, I'm not a fault.
00:46:53I'm not a fault.
00:46:55I'm not a fault, you know?
00:46:57I won't believe it, I won't believe it.
00:46:58But I'm not a fault.
00:46:59But if that isn't,
00:47:01I can't believe it.
00:47:03I can't believe it...
00:47:09But if that's why I won't believe it.
00:47:17Well, here's the same.
00:47:21Yes.
00:47:22I'll go.
00:47:40I saw you?
00:47:42I thought it was nice.
00:47:44Why are you so excited?
00:47:46Well, I've seen it.
00:47:47I've seen the piled up.
00:47:49Do you think it's interesting?
00:47:51No, it's interesting.
00:47:53I thought it was real.
00:47:56Well, I'm here to get it.
00:47:58I tried to tell you.
00:47:59I thought you were a good thing.
00:48:01But, what are you talking about?
00:48:03What are you talking about?
00:48:06I'm sorry.
00:48:07No, maybe you didn't know anything about it?
00:48:10You know, you've told us everything?
00:48:12You can't help me.
00:48:13You can't help me.
00:48:18What are you talking about?
00:48:20It's actually...
00:48:22Two of them are here.
00:48:23We'll go to the hotel soon.
00:48:26We'll talk about it later.
00:48:29Let's start the last game.
00:48:39Today's game is the touch.
00:48:41This is a game.
00:48:43We can write a song.
00:48:46Five turns in.
00:48:46oneack-disfaction in the final game.
00:48:48Multiple photos that reference one短�ento
00:48:50read the song of男's life. Theеленing code
00:48:54is the cambi appe 한다. Because for an immersive
00:48:55episode,男's family will
00:48:56end up with his tongue. If your reaction does
00:48:58ε fia's life. Please give your reaction.
00:48:59Football. him one.
00:49:18I don't want to see you anymore, I'll see you again.
00:49:32Oh, no.
00:49:41It's time to get started.
00:49:42Alright, let's get started.
00:49:44I'm not going to use the same age as a baby.
00:49:49No, you're afraid I don't care.
00:49:56So, it's okay...
00:49:57What about you?
00:50:07I'm not going to write it.
00:50:08I'm not going to write it anymore, but...
00:50:10What?
00:50:11I'm not going to write it anymore.
00:50:17What about you?
00:50:19That's...
00:50:20Why?
00:50:21Is it here?
00:50:22No, it's not.
00:50:24It's okay.
00:50:29Then I'll be right back.
00:50:39I'll be right back.
00:50:45You...
00:50:56You're not a lot of attention.
00:51:01차인웅님,答案입니다.
00:51:07차인웅님은 반미션을 진행할 커플들을 매칭해주세요.
00:51:13네가 해.
00:51:14왜요?
00:51:15너가 잘해서 받은 거니까, 너가 하라고.
00:51:21그럼 대신권의 양도받은 나솔디님, 커플을 매칭해주세요.
00:51:26그럼 저는...
00:51:35왜 날 골랐어?
00:51:38듣고 싶어서요. 제 속마음에 대한 답.
00:51:44그건...
00:51:45그건...
00:51:47일단 미션부터 하고.
00:51:52왜 그래요? 어디 아파요?
00:51:58거칠어라.
00:51:59왜 이렇게 화가 나셨을까?
00:52:00어머, 제가 언제야?
00:52:02전 단지...
00:52:04게임에 충실할 뿐이랍니다.
00:52:09피디님, 피디님.
00:52:11아, 그...
00:52:13인옥 씨가 좀 아파서요.
00:52:15병원에 가야 될 것 같아요.
00:52:18무슨 일일까?
00:52:21이거...
00:52:22이거...
00:52:22재미있어지겠는데?
00:52:31왜 그래요? 어디 아파요?
00:52:35열이 엄청나네.
00:52:37안 되겠다.
00:52:38미션 못 하겠다.
00:52:40아니, 지금 미션이 중요해요.
00:52:41사람이 이렇게 아픈데.
00:52:42일단 병원 좀...
00:52:44아니, 너 감기 옮을까봐.
00:52:47네?
00:52:47너가 아픈 거 싫어.
00:52:51못 들었어?
00:52:53이러다 너도 감기 없는 나인가?
00:52:57나도 싫어.
00:52:59너만 아픈 거.
00:53:06진짜 너, 사람 미치게 한다.
00:53:26흠, 흠.
00:53:31우와, 인옥 씨 오면 주려고?
00:53:34방송이 대단하네.
00:53:36내가 누굴 주든 무슨 상관인데.
00:53:39나 솔직히.
00:53:40너 갑자기 왜 그래?
00:53:42글쎄.
00:53:44그건 네가 더 잘할 것 같은데.
00:53:52다들 굿모닝.
00:53:53근데 슬픈 소식이 있어요.
00:53:56슬픈 소식?
00:53:57인옥 씨가 아파서 병원에 갔다니요?
00:54:00그걸 네가 어떻게 알아?
00:54:02아, 어젯밤에 잠깐 나갔다가
00:54:04인옥 씨랑 만났어?
00:54:06그래?
00:54:07잠깐만.
00:54:08그러면 설마 미션 못했다는 거야?
00:54:11어젯밤 미션의 결과를 알려드리겠습니다.
00:54:14미션 결과.
00:54:151회 실패로 3천만 원이 상금에서 차감되었습니다.
00:54:28너희야?
00:54:29아니에요.
00:54:30저희 미션 했다고요.
00:54:31그럼 누군데?
00:54:33너희야?
00:54:34이상하네.
00:54:35뭐라도 했는데.
00:54:36그럼 너 맞네, 나솔지.
00:54:38아니라고 했잖아요.
00:54:39왜 사람 말을 못 믿으세요?
00:54:41생각해봐.
00:54:41누가 저 항상 거짓말하는 것 같은지.
00:54:44차인호가 어제 아파서 병원 갔다며.
00:54:45그래서 못한 거 아니야?
00:54:46그건 맞는데, 하고 갔어요.
00:54:51야, 나솔지.
00:54:54내가 수아 때문에 참으려고 했는데,
00:54:57너 원래 좀 통수치는 스타일이라면서.
00:54:59이번에도 수아 몰아가려고 하는 거 아니야?
00:55:01그래, 솔지야.
00:55:03네가 나 싫어하는 건 알겠는데,
00:55:05미체 이런 짓은 그만.
00:55:07야, 너 뭐하는 거야?
00:55:09정신 좀 차리게 해주려고요.
00:55:11자꾸 거짓말을 해서.
00:55:12언니도 사람 보는 건 좀 키우세요.
00:55:19야, 너 거기 앉아?
00:55:21누나.
00:55:25안나, 씨.
00:55:27야!
00:55:29야, 뭐해요?
00:55:31아, 효진이 좀 수고하니까 빨리 좀 줘요.
00:55:33알아서 하세요.
00:55:35아, 진짜 나한테 왜 이러는 건데?
00:55:41솔지 씨, 잠깐만요.
00:55:46왜요?
00:55:47미안해요.
00:55:47뭐가요?
00:55:49저희가 안 했어요, 미션.
00:55:52역시 예상한 대로네.
00:55:54다 아는 거죠.
00:55:55어떤 거요?
00:55:56일부러 미션 안 한 거요?
00:55:58아님 저 가짜로 꼬시려던 거요?
00:56:03사실 수아한테 약점이 잡혔어요.
00:56:05그래서 솔지 씨를...
00:56:08진짜 비겁하다.
00:56:10때려요.
00:56:12화 툴릴 때까지.
00:56:19아니요, 안 할래요.
00:56:21그럴 가치도 없어요, 그쪽은.
00:56:25어떻게 하면 사과 받아줄 건데요?
00:56:34진짜 웃기는 사람이네?
00:56:36저기요, 박지아 씨.
00:56:37그 머리로 대체 변호사는 어떻게 됐어요?
00:56:40사과를 할 거면 아까 했어야죠.
00:56:42사람들 있는 데서, 카메라 있는 데서.
00:56:44솔지 씨, 그건...
00:56:45아니요, 그냥 그쪽이 거기까지인 거예요.
00:56:48비겁하게 자기보다 어린 여자 뒤에 숨어서 변명이나 하는.
00:57:09뭐하냐, 바보야.
00:57:19괜찮아요?
00:57:21이제 안 아파요?
00:57:23난 괜찮아.
00:57:25너 걱정이지.
00:57:27준우한테 들었어.
00:57:30넌 괜찮아?
00:57:43바보같이 이제야 깨달았다.
00:57:45괜찮아.
00:57:49괜찮아.
00:57:57나는 이 사람을 좋아한다.
00:58:01돼 Run-
00:58:01하우.
00:58:17아니요.
00:58:19조하야.
00:58:20고생해.
00:58:20아, 아, 언니.
00:58:22무슨 일이에요?
00:58:24Oh, there's a lot of people who are going to do it.
00:58:27Ah, that's it.
00:58:29Let's go, honey.
00:58:34Thank you for your mission.
00:58:37It's time for today's final choice.
00:58:42We are going to take care of our mission today.
00:58:46We are going to take care of our mission.
00:58:48We are going to take care of our last night.
00:58:50вон이 마지막 밤을 함께 보낼 수 있습니다.
00:58:53그러니 마음이 가는 상대와 속 깊은 대화를 진행하세요.
00:58:57누나.
00:59:00오늘 밤 나랑 같이 있으면 안 돼?
00:59:10준우야, 나 오늘 밤에 나랑 같이 못 보네.
00:59:16예상은 했는데 조심하지 않네.
00:59:19미안해
00:59:21아니야, 뭐가 미안해
00:59:23그게 누나 선택인데
00:59:25사실 전부터 알고는 있었어
00:59:28누나 마음이 누구한테 향해 있는지
00:59:31티 났어?
00:59:32전부터 티는 났는데
00:59:34그래도 계속 부정했거든
00:59:36근데
00:59:37지난밤에 누나가 세기를 박더라
00:59:48차인혁이 나쁜 놈
00:59:50내 마음도 모르고
00:59:57내가 그랬다고?
00:59:59사실 너무 말해주기 싫었거든
01:00:01질투나서
01:00:03근데
01:00:04이제 더는 못 숨기겠네
01:00:06지금은 왜 얘기해주는 거야?
01:00:08그래야 누나가 행복했으면 좋겠으니까
01:00:15얼른 가봐
01:00:17이눅혁이 기다리더라
01:00:29차인혁씨
01:00:31오늘 밤에
01:00:32나랑 같이 보낼래요?
01:00:38그러든지
01:00:39차인혁씨
01:00:39오늘 밤에
01:00:41나랑 같이 보낼래요?
01:00:45그러든지
01:00:50뭐야?
01:00:53귀껏 연기냈더니
01:00:54대답이 뭐 저래?
01:01:06미치겠네 진짜
01:01:13여러분들이 선택한 커플 매칭 결과를 알려드리겠습니다
01:01:17나
01:01:19나
01:01:21성준호
01:01:23강여운
01:01:23Why did you get it?
01:01:25It's my belief.
01:01:27It's my belief.
01:01:29It's my belief.
01:01:34And I can't choose anyone else.
01:01:36It's my team.
01:01:42The last night is a successful couple.
01:01:52The last mission is Love Telepathy.
01:01:55It's my belief.
01:01:58It's my belief.
01:01:59You can't choose anyone else.
01:02:00You can't choose anyone else.
01:02:03You can't choose anyone else.
01:02:05You can't choose anyone else.
01:02:19what's the plan.
01:02:20An image 로 Get Down.
01:02:22You have to download aẽ with orchid.
01:02:23Ingame.줘
01:02:24Corset Matter. You
01:02:26can't choose any songline. You
01:02:28can't choose any songline. Ingame.
01:02:33You can真的很it.
01:02:34You can find someone else.
01:02:38We'll be right back at 20 minutes.
01:03:07You'll be able to see the camera on the front of me.
01:03:09Well, that's it.
01:03:11If you're going to call it, it's going to be that way.
01:03:13It's not going to be a problem.
01:03:14It's not going to be a problem.
01:03:16You're going to be able to live well.
01:03:19But you're your father?
01:03:21You're your father?
01:03:22Yes.
01:03:24Why?
01:03:25You're not going to know?
01:03:26You're the only person of the group, 박재하.
01:03:29You're the only person of the show.
01:03:31You're the only person of the show.
01:03:42You're the only person of the show.
01:03:42You don't have to run away.
01:03:42You're the only person of the show.
01:03:47What do you want to do?
01:03:53No.
01:03:53You're the only person of the show.
01:03:55If you're a girl, you are here's someone of the show.
01:04:01You're the only person of the show.
01:04:02You're the only person of the show.
01:04:03Then, first of all, come on.
01:04:04I'm going to wake you up.
01:04:06I don't think I can't do it anymore.
01:04:1930 minutes.
01:04:20The women who give us a hint to find a partner.
01:04:25What?
01:04:26Is it a joke?
01:04:29It's a joke.
01:04:31I don't think it's a joke.
01:04:46Are you kidding me?
01:04:50Are you kidding me?
01:04:51I don't have a chance.
01:04:59I'm not kidding.
01:05:15I'm fine...
01:05:17Hanseo?
01:05:18Hanseo!
01:05:19Why are you doing this?
01:05:23What are you doing now?
01:05:25No, I don't want to say no, this is why I can't be done in my job.
01:05:25Wait a minute.
01:05:29I'm so sorry.
01:05:32You know what?
01:05:42You're the only one last time.
01:05:47You're completely邊緑, you know?
01:05:49I'm so sorry about you.
01:06:05I'm sorry.
01:06:26You'll have to live, you'll have to live, you'll have to live.
01:06:27But do you have to live?
01:06:32You're a slave kid.
01:06:37You'll be so sad to love.
01:06:40He's a slave kid.
01:06:41He's so good.
01:06:41Howdy.
01:06:42And then, I'll do it for you.
01:06:49What's your fault?
01:06:56Love you.
01:07:00Have you been here?
01:07:02I will be there.
01:07:04Do you want to see you in the future?
01:07:05Then, I'll do it.
01:07:05I'll do it.
01:07:06Then, I'll do it.
01:07:10Do you want me to do it?
01:07:13You look like I'm looking for it.
01:07:26I don't think it's going to happen, but I don't think it's going to happen, right?
01:07:42Why?
01:07:42Why?
01:07:43You didn't think so much about it?
01:07:49Don't go!
01:07:54How are you doing?
01:07:59Are you talking about it?
01:08:02Now you're talking about it.
01:08:05You don't have to do it.
01:08:07You don't have to do it.
01:08:15Okay, I'm sorry...
01:08:18I didn't think I didn't care anymore.
01:08:21I didn't mean a lot to be on my own life.
01:08:24I'm not going to believe that you were back.
01:08:38Yeah, you idiot.
01:08:40You're tiếngah shit,
01:08:41and you're so sad about it.
01:08:41You don't think what I'm going to do to do?
01:08:43You're so mad,
01:08:45you're on my own.
01:08:46And he started singing.
01:08:49I thought you were so young,
01:08:50and you're on my own.
01:08:52I mean, our brother came in.
01:08:56You're just really crazy.
01:08:58You're so saved.
01:08:59I forget about what you did.
01:09:05You want to know.
01:09:05Once you'll be killed,
01:09:06I'm going to be a mistake,
01:09:07but minus the truth...
01:09:25You're so bad.
01:09:27This is what I have done.
01:09:29I can't wait to get away.
01:09:31I can't wait.
01:09:32I just did something.
01:09:33I've told you that I don't know.
01:09:50did you know that?
01:09:51All you have heard, Solzzy.
01:09:52I'm sorry.
01:09:53I was trying to get you on your own job,
01:09:55but you would have to decide.
01:09:58I'm sorry.
01:09:59No, I'm not trying to make it.
01:10:05I'm sorry.
01:10:07You're going to be a lie.
01:10:08I'm sorry.
01:10:10I'm sorry.
01:10:13I'm sorry.
01:10:14You're not a friend.
01:10:15You're not a friend.
01:10:16You're like, this is what you're saying.
01:10:19You're like, this is what you're trying to do.
01:10:20You're not okay.
01:10:24You're okay.
01:10:26I'm sorry.
01:10:26You're not a real person.
01:10:30Well...
01:10:30그럼...
01:10:33짠 할까?
01:10:34그럴까?
01:10:37짠!
01:10:43아, 싸워먹어.
01:10:45다 너 때문이잖아.
01:10:47아, 근데 예뻐서 봐준다.
01:10:55어?
01:10:56찬흥이다!
01:10:57하하!
01:10:59뭐야?
01:11:00나랑 자러 왔어?
01:11:02어.
01:11:03너랑 자러 왔어.
01:11:11어.
01:11:12너랑 자러 왔어.
01:11:15장난이었는데.
01:11:18대체 술을 얼마나 마신거야?
01:11:21적당히 마시고 자.
01:11:29적당히 마시고 자.
01:11:32아이고야, 이쪽은 뭐 거의 확정이구만.
01:11:35아, 확정은 무슨.
01:11:36저렇게 사람 헷갈리게 하는데.
01:11:39에?
01:11:39헷갈리게 해? 누가 뭐 차 해놓긴?
01:11:42하...
01:11:42수아야, 얘 지금 뭐래냐?
01:11:44아, 짜증나.
01:11:46아, 니가 이러니까 자꾸 내가 화가 나지.
01:11:48그게 뭔 소리야?
01:11:50야, 이 바보야.
01:11:51쟤처럼 직진하라는 사람이 어딨냐?
01:11:54그치만...
01:11:55제대로 된 답을 못 들었단 말이야.
01:11:58답이라니?
01:11:59내가 그때 말한 속마음...
01:12:01아직 제대로 답 못 들었어.
01:12:04야, 그거를 꼭 들어야만 알아. 너 못...
01:12:06쏘이집그래.
01:12:08됐어요, 언니.
01:12:08그냥 가요.
01:12:10둘이 알아서 할게요.
01:12:11가자, 가자, 가자.
01:12:12아, 왜?
01:12:13뭔데?
01:12:14아, 좀 제대로 알려줘.
01:12:15알잖아, 나 못 쏘린 거.
01:12:19전 궁금하면 인형 찾든지.
01:12:23아, 인형!
01:12:24인형!
01:12:26인형!
01:12:32언제나 잘 보고 있습니다.
01:12:34영상에서 따뜻한 마음이 느껴지네요.
01:12:36행복하셨으면 좋겠습니다, 모술주님.
01:12:41어?
01:12:44이거...
01:12:47하...
01:12:48이제 진짜 그만둬야 되나?
01:12:56이거 너무 좋다.
01:12:58제가 잘 못 타요.
01:13:00잘 타보겠습니다.
01:13:02이게 뭐야?
01:13:02어?
01:13:05대박!
01:13:12말도 안 돼.
01:13:13그때 그 댓글이 차인욱이었다고?
01:13:15널 처음 본 건
01:13:17네 영상에서였어.
01:13:19됐어, 좋다.
01:13:21100명도 안 되는 구독자에
01:13:22화면은 흔들리고 다 별로였는데
01:13:24어, 어때요?
01:13:25힘들 때
01:13:26웃는 게 인류다!
01:13:29따뜻했어.
01:13:30구독도 털고
01:13:31다시 일어납니다,잉?
01:13:34하아!
01:13:42그저 호기심이라 생각했는데
01:13:46너랑 지내면서 확신하게 됐어.
01:13:48네, 차인욱입니다.
01:13:49저도 출연하겠습니다.
01:13:50이게 좋아하는 감정이었던걸.
01:14:09이 시간에 어쩐 일이야?
01:14:12나도.
01:14:13뭐가?
01:14:14나도 너 좋아한다고.
01:14:16고맙습니다.
01:14:18고맙습니다.
01:14:25고맙습니다.
01:14:31고맙습니다.
01:14:32Time to go back.
01:14:42Nuh...
01:14:50Everything was warm.
01:14:52Love, trahing, anger, struggle and hatred, to諦 đến.
01:14:55To the old man who overthed them.
01:14:58What a real thing of a real life in the family,
01:14:59a crazy life.
01:15:01Wait a second.
01:15:02But the wait was not so sad.
01:15:06It's fun.
01:15:07There's no place?
01:15:09I'll take a break.
01:15:11I'm so happy.
01:15:12I'm so happy.
01:15:12I'm so happy to have you ever seen this.
01:15:14I'm so happy to have you ever seen this.
01:15:19I'm so happy to have you ever seen this.
01:15:21I'm so happy to have you ever seen this.
01:15:27It's finally the final choice.
01:15:30The last couple of two are
01:15:32The last couple of two is
01:15:37Chai Nuk
01:16:22It was a place where I found love.
01:16:25I can't believe it.
Comments