- 16 hours ago
Sule Senin Hikaye Episode 1 Urdu Subtitles – Powerful Story of Courage and Faith
Watch Sule Senin Hikaye Episode 1 Urdu Subtitles free on Ghaznavi TV. A courageous writer's trial meets a modern actress's crisis in this stunning dual-timeline Turkish masterpiece.
Watch Sule Senin Hikaye Episode 1 Urdu Subtitles free on Ghaznavi TV. A courageous writer's trial meets a modern actress's crisis in this stunning dual-timeline Turkish masterpiece.
Category
😹
FunTranscript
00:00Gaznavi TV, exploring Islamic history, great empires of forgotten civilizations.
00:05Watch, learn, and discover.
00:30Hain damgası vurdular.
00:32Bana deli damgası vurdular.
00:55Çünkü yalana başkaldırdık.
01:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:54I don't know what I'm saying.
07:28I don't know.
07:29Fessiz.
07:33But what a good thing.
07:35The other side of the grave is located on the front of the front.
07:38The other side of the house will be open for us.
07:51.
07:51.
07:51.
07:51.
07:51.
08:01This decision is a great victory for the Turkish government,
08:04and the Uddehi's government of the Uddehi's government.
08:10This decision shows that
08:13it is not the only way to the government,
08:15nor the government of the Uddehi's government.
08:21Oh
08:58Koptum gittim.
09:01Ama geri geldim.
09:03Şimdi çok daha iyiyim sayenizde sağ olun.
09:07Checkime başka zaman devam edelim isterseniz Özge hanım.
09:10Olmaz iptal edemeyiz.
09:11Checkimin marka tarafından ertelendiğini duyururum.
09:14Eh ama markanızın takvi ve aksayacak.
09:17Ben sizi zor durumda bırakmak istemem.
09:19Look, I'm a professional.
09:21But you're a machine, you're a machine, you're a machine.
09:25I'm a problem with all the questions.
09:27I don't care about it.
09:30You're a man, you're a man, you're a man.
09:35You're a man.
09:35We're going to go to the house.
09:41They really did a job.
09:43It's amazing.
09:46This evening, Kırmızı Halı'nın
09:48the only one who is the king.
09:49Everybody will talk about this.
09:52I'm not only talking about this.
09:55We have a lot of effort.
09:57We have a lot of effort.
09:57We have a series of shows.
10:00Shule Yüksel Şenler,
10:02the one's biography.
10:04It's a way to fight.
10:09You're not a person.
10:10You're not a person.
10:11He's the one's got no way to coule,
10:14you're not part of the war we have.
10:23I'm not part of it.
10:24Well, really.
10:26I don't know!
10:27What if...?
10:27This situation's hold,
10:28but youroln 40...
10:30but you will want to look up.
10:34They will be this person.
10:36Everybody看看,
10:38What do you think?
10:39What do you think?
10:48What do you think?
10:51I don't know.
11:07I think I think I'm a captain of the role.
11:38What do you think?
11:39Zule.
11:40Buradayım abi.
11:45Gönlüne inşirah verecek bir haberim var.
11:47Hayır olsun.
11:48Samsun İmam Hatip Okulu'ndan bir grup öğretmen aradı.
11:51Seni konferansa çağırıyorlar.
11:56Hayır sandığınızda şer, şer sandığınızda hayır vardır.
12:00Belki dava edilmesem konferans yolu açılmayacak ve yüzlerce insanın sesimi ulaşamayacaktı.
12:07Ben arayı bu falan vereceğim şimdi.
12:09Düzene aykırı hareket ettiğinde devlet anlayana kadar iş işten geçebilir.
12:12Nasıl oldu bilmiyorum ama vuruşuma da haklandığına bakılırsan şans ondan yana.
12:18Şimdi lütfen.
12:21Bir örtü bulup başını örtüyorsun.
12:24Nasıl yani?
12:25Ben mi?
12:26Tıpkı onun gibi örtünüyorsun.
12:28Ve yanına gidiyorsun.
12:31Ondan nasıl etkilendiğini.
12:34Aileni bile karşına aldığını.
12:36Allah'ın buyruklarından uzak kalmaktansa kimsesiz kalmayı eylediğini söylüyorsun.
12:43Ya anlarsa ya beni kabul etmezse?
12:47Sevgi Pınar'ı Şuhule.
12:49Seni yalnız bırakır mı hiç?
12:51Bırakmaz.
12:54Adım adım takip edeceksin.
12:56Adım adım.
13:11Özge'cim o anlara geri dönerim tekrar.
13:15Flaşlar tetikliyor sanırım demiştin.
13:18Bana tam olarak yaşadıklarını anlatabilir misin hissettiklerimi?
13:24Görüşüm değişiyor yavaş yavaş.
13:27Galaya hazır mıyız?
13:28Bu akşam kırmızı hanım tek hakimi sensin.
13:33Sesler boğuklaşıyor.
13:37Kulağımda bir çınlama hissediyorum.
13:40Böyle kalbimin sesini duyuyorum sanki.
13:44Güm güm güm güm güm güm.
13:46Nefesim daralıyor.
13:51Güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm
13:58güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm
14:03güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm
14:06güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm
14:08güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm
14:08güm güm güm güm güm güm güm güm güm güm g
14:17Thelan!
14:22...socuklundan beri ben kamera önündeyim.
14:24Bana hep ne yapmam gerektiği söylendi.
14:30Kendime ait bir yer olduğunu sanmıyorum.
14:32Persona...
14:34...bireyin gerçekliği ile toplumun beklentileri arasında yapılan bir anlaşmadır.
14:42Maskan ile...
14:43...bu denli özdeşleşirsen...
14:45One place is stuck.
14:55Your body is used to use this bed.
14:57I am not a breath.
15:00Your body is not a touch.
15:04I am a touch.
15:06I am a touch.
15:06I am a touch.
15:12I'm sure I'm not good at all.
15:13I'm already tired.
15:16I'm not even a little scared.
15:22I'm not a good at all.
15:26I was always a great galax for you.
15:26I got off!
15:27I got off!
15:29No, I was not a bad !
15:30I got on you!
15:31Just like that!
15:31I got on you!
15:32I'm not a bad guy.
15:33I got on you!
15:34You are gonna beerto, you are going to shut down, I have to go...
15:36My image is really what I think and what I think is very important in the moment.
15:46The panic attack is the power of the human being.
15:52Özge!
15:53You can see everything else.
15:58You can choose your own path.
16:00Annem!
16:01Annem!
16:02You can get up.
16:03I'll let you go.
16:05You!
16:06Go, go, go.
16:07I'm going in front of you.
16:09I'm going down.
16:11You!
16:12I'm going down.
16:14I'm going down.
16:14Oh, you!
16:15I'm coming.
16:16I'm coming down.
16:17You're so afraid to us.
16:19I'm coming down.
16:20I won't understand what I'm doing.
16:22I'm coming down.
16:23I'm coming down.
16:25I'm going down.
16:26I'm coming down.
16:27I don't know how to get this.
16:29I don't know how to get this.
16:31I don't know what I want to get this.
16:32I'll see you later.
16:34I'll take you back to my mom.
16:36I'll get you back.
16:39I'll get you back to my son.
16:40I'll get you back to my son.
16:43We'll be sure that we'll get you back to my son.
16:48I want you to do something.
16:50If you want to come to work with me,
16:53You'll get your mask.
16:53and the other side of the world,
16:54we will be able to support this time.
16:57Yes, a good gift.
16:59It's a good gift.
17:02It's a good gift.
17:06It's a good gift.
17:07Because young people are a good gift.
17:09It's a good gift.
17:11It's a good gift.
17:21So yeah, you're a good gift.
17:29Come on, you're a good gift.
17:39What are you hoping for?
17:42I had a return on your side with the side of the side.
17:43In the side of the side of the side, the side of the side of the side, okay, I'll leave
17:47it.
17:48If that's a problem, I'll do that if you were not going to be stupid.
17:54You didn't stopât for that.
17:57You didn't keep that you were happy.
18:00This is a problem with our support.
18:03I'm just saying that you were not going to do that.
18:05You've got a knife.
18:06You've got a knife.
18:08You've got a knife.
18:12Come on, I'm going to help you.
18:14I'll let you know what you're going to tell you...
18:17...and how you will first talk about it.
18:19I'm Füsun.
18:21I mentioned earlier you were.
18:23I said I was talking to your annum.
18:25...you're giving me to the Familie.
18:26It's a little visitor...
18:35You're welcome.
18:49Sayenizde bana da örtmek nasip oldu.
18:52Beni buna vesile kılan Rabbime hamdolsun.
18:56Pek beceremedin sanırım ama.
18:59Pek yakışmış maşallah.
19:02Teşekkürler.
19:11Hatırında kalsın diye.
19:17Örtünmek ilk adım.
19:19Aslı olan halis bir niyet.
19:25Baş eğme vakti değil Füsuncuğum.
19:29Haklısınız.
19:32Fakat...
19:33Başıma aldığım bu örtü...
19:37Ailemle aramdaki en büyük engel.
19:40Yazık ki beni evlatlıktan reddettiler.
19:44Ah kardeşi.
19:49Ama...
19:50Allah'ın buyruklarından uzak kalmaktansa...
19:54Ailemden uzak kimsesiz kalmayı tercih ederim Şulen.
19:57Hanım'ı bırak lütfen.
19:59Hanım'ı bırak lütfen.
20:01Artık burada senin bir ablan var.
20:07Bak ne diyeceğim.
20:09Konferansım için Samsun'a yola çıkacağız.
20:11Sen de gelmek ister misin?
20:17Bilemedim ki.
20:18Size zahmet vermek istemem Şule Hanım.
20:21O nasıl söz?
20:22Kardeş kardeş uyku olur mu hiç?
20:25Ne diyeceğimi bilemiyorum inanın şu an.
20:28Hadi o vakit.
20:29Yolculuğumuz mübarek olsun.
20:31Olsun.
20:44Kolay gelsin.
20:50Hoş geldiniz.
20:52İyi gördüm bugün sizi çok sevindim.
20:55İyiyim.
20:56Ben de meraklanmayın diye gelmiştim.
20:57Dün gece istemeden sizi o kargaşanın içine çektim.
21:01Kusura bakmayın.
21:02Estağfurullah olur mu öyle şey?
21:04Beni o halden çekip çıkardınız.
21:07Teşekkür ederim.
21:14Çok güzelmiş burası.
21:18Ben tabii dün o karmaşada hiç fark etmemişim.
21:23Teşekkürler.
21:31Garip bir anda yani tabii ilk defa yaşadığım için.
21:35Ve bir sürü şey de geldi aklıma aslında.
21:38Biri de size hitap edebilmek için isminiz ne diye sormaktı.
21:45Aslında bu benim size adınızı sorma biçimim.
21:48Anladım.
21:50Kerem.
21:52Kerem Karay.
21:53Çok memnun oldum Özge Hanım.
21:56Ben de.
21:58Yani kötü bir tesadüf eseri tanışmış olsak da ben de memnun oldum Kerem Bey.
22:06Yani tesadüf yerine tevafuk demeyi tercih ederim ama.
22:15Tevafuk ne demek?
22:18Olan biten ne varsa onların ilahi bir plan doğrultusuna gerçekleştiğine inanmak.
22:29Karşılaştığımız her şey için geçerli mi bu?
22:32Her sayı, her kelime, her insan.
22:41Evet yani her şey için geçerli.
22:47Söyledikleriniz bende bir kapı açtı müsaadenizi istesem.
22:52Hayır hayır.
22:53Kolay gelsin.
22:55Görüşmek üzere.
22:57Görüşürüz.
23:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:37Malum gençlerle aynı dili konuşmak için her türlü mecrayı kullanıyorum.
25:42Siz benim yaşlı durduğuma bakmayın.
25:45Ay kabalık etmek istemedim kusura bakmayın.
25:48Ben öyle herkese kendimi tanıtıyorum.
25:50Prensip gereği alışkanlık.
25:51Biliyorum biliyorum.
25:53Siz zaten samimiyetinizden dolayı çok seviliyorsunuz.
25:56Kapıda kaldık buyrun.
26:08Hoş geldiniz Özge Hanım.
26:09Hoş geldiniz.
26:10Ya yalnız bir şey söyleyeceğim bir şey rica edeceğim sizden.
26:13Hanımla siz de hitap etmeseniz bana.
26:15Yani çünkü öyle olunca ben sanki başka birinden bahsediyormuşsunuz gibi bir hissiyata kapılıyorum.
26:20Bu yüzden de hiç isteme alamıyorum.
26:23Olur kızım.
26:25Ama sen de bana siz demekten vazgeçeceksin.
26:28Bu proje dolayısıyla yoğun bir teşkil mesai içerisinde olacağız biliyorsun.
26:33Yani inşallah kabul edersen.
26:37Samimiyet keyifli çalışmayı da beraberinde getirir.
26:42Şule Hanım senin çocuk oyuncu olduğun zamandan beri takip ederdi.
26:46Bu kızın farklı bir fıtratı var derdi.
26:54Şule Hanım'ın ana odası.
26:57Gel buyur.
27:23Tek tipinizi düşünüyorum hala ama.
27:26Bir şey çok merak ediyorum.
27:27Ya ben fiziksel olarak hiç benzemiyorum Şule Hanım'a.
27:31Yani bu rol için daha uygun adaylar varken neden beni düşündünüz?
27:37Şule Hanım'ın mücadeleci ruhu sende de var kızım.
27:42O yüzden bu rol için biçilmiş kaptan olduğunu düşünüyorum.
27:46Estağfurullah.
27:49Estağfurullah.
27:49Öyle öyle.
27:49Sen sivil yardım kuruluşlarındaki faaliyetlerinle hepimizin takdirini topladın.
27:58Şule Hanım da seninle gurur duyardı.
28:09Ablacığım.
28:11Aaa.
28:12Daktilo'yu da mı götürüyorsun?
28:14Ne oldu daktilo sana mı lazım?
28:16Hayır abla.
28:17Kalemi yetmiyor mu merak ettim.
28:19Daktilo'yu da bir tür kalem gibi düşün.
28:22Hem o tuş sesleri.
28:24İnsanı daha çok yazmayı teşvik ediyor.
28:26Evet.
28:27Yazarken seni dinlemeyi seviyorum.
28:29Ben de büyüyünce senin gibi konferanslar vereceğim.
28:33Yazar olacağım.
28:35İnşallah.
28:38Bak.
28:45Bu benim ilk kalemim.
28:47Neden sakladığımı bilmiyordum ama sana kısmetmiş.
28:53Ablacığım.
28:55Benim bu şimdi gerçekten.
28:57Bir yazardan bir yazara küçük bir armağan hanımefendi.
29:04Ablacığım.
29:06Güzel kardeşim.
29:10Suyu arkanızdan ben dökeceğim.
29:12Hemen gidip gelin.
29:13Hadi o vakit.
29:23Benim gül gözlü kardeşim.
29:25Allah'a emanet.
29:29Eee sana emanet.
29:32Bıraktım gibi bulayım ama.
29:34Gözün arkada kalmasın abla.
29:46Yılın açık.
29:48Mezube mübarek olsun kızım.
29:50Sağ olasın baba.
29:53Sağ olasın baba.
29:58Yılın açık.
30:05Yılın açık.
30:09Yılın açık.
30:12Yılın açık.
30:14Yılın açık.
30:28Yılın açık.
30:30Yılın aşağı.
30:33Yılın.
30:40Yılın açık.
30:40Yılın açık.
30:41He was able to hear the voices of the people who had heard about it.
30:46He was able to hear the conference in the first place.
30:54Friends!
30:57Don't worry!
30:59Don't worry!
31:00Don't worry!
31:01Don't worry!
31:03Don't worry!
31:03Don't worry!
31:04Don't worry!
31:05Don't worry!
31:07Allah, hak yolda yürüyenlerle beraberdir.
31:11Kaderin üzerinde muhakkak bir kader vardır.
31:16Bu sırada Işık ve yandaşları Şule Hanım'ın yolunu kesmek, onu susturmak için durmaksızın çabalıyorlardı.
31:25Şule Hanım ise ona engel olmayı çalışanlara aldırış etmeden,
31:29insanlarla bir olma mücadelesini vermeye, tüm ülkede yaptığı konferanslarla devam etti.
31:37Çığ gibi büyüyen bu sevgiyi dindirmek isteyen karşıtluluklar,
31:41baskınlar ve provokasyonlarla Şule Hanım'ı yıldırmaya çalışsalar da başarılı olamadılar.
31:48O, kendisini susturmaya çalışanlara karşı her zaman nezaketi ve baş eğmemesiyle cevap verdi.
31:57Konferanslar vermeye, yazılarını yazmaya devam etti.
32:01Bu süreçte açılan birçok davadan berat etse de, maalesef sonuncusunda ceza aldı.
32:09Farol!
32:27Farol!
32:28Şule Hanım hapishaneye girerken siz onun yanında mıydınız?
32:34Hayır.
32:37Yanında değil.
32:40Karşısındaydım.
32:49I don't know.
33:18I don't know what you're saying.
33:44It doesn't matter.
33:47It doesn't matter.
33:48It doesn't matter.
33:52It doesn't matter.
33:54It doesn't matter.
33:54It doesn't matter.
33:55It doesn't matter.
33:56Ağlayın ey Müslüman.
33:58Ağlayın ey Müslüman ey kardeşlerim.
33:59Ağlayın!
34:00Suleyim sen senler hapse giriyorsun.
34:05Bir şümle söner.
34:07Bin şörü uyanır.
34:20Ghaznavi TV
34:22Exploring Islamic History
Comments