Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
O.n.e P.i.e.c.e - Season 23 Sub: Eng - Episode 07: A Gargantuan Wave of Emotion - The Dreamlike Scenery of Elbaph
Transcript
00:11No.
00:13The day of the day is filled up.
00:14I can never wait to get the biggest거야.
00:19Oh, I can never wait.
00:27The day of the day is finished.
00:27And while we may not even know the truth.
00:28This is the end of the day before we leave.
00:29This is the end of the day before we leave.
00:31I'm not sure what I'm doing
00:34I met you
00:38I'm not sure what you're doing
00:40I'm not sure what you're doing
00:44But I can't get you
00:46I want you to smile
00:49I don't want to get you
00:53I'm not sure what you're doing
00:56I'm not sure what you're doing
00:58I'll be right back.
01:28The L-K-W-T
01:30I'm not a mistake
01:32I'm not a fighter
01:34I'm fine
01:41The huge influence of the dream.
01:46The L-B-A
02:11There's no power! There's no power!
02:17There's no power!
02:18I'm having no power to kill the air!
02:34I don't want to be able to be a巨人.
02:46What?
02:48What?
03:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
03:56しつこいやつは嫌われるってのね。
03:58やっぱキルか?いや、やめろって!
04:02巨人族とももめたくねえ!どうする?何かいい方法は…
04:34かわいい!飛びすぎた
04:36!あ、他人号
04:38!は?おい!それ
04:42!俺たちの胸だぞ!
04:54ルフィくんね!かわいい!
05:03私、人間ちゃん大好きなの!あ、でもあいつとは違う、変人ロードとは違うのよ
05:06!ロード?
05:12私はあいつみたいに閉じ込めたりしないし、お友達になりたいだけで!ケルス、違う
05:15!今はそういう話じゃないでしゅ!ああ、ごめん。君たちのことはわかってるわ。不本意に連れてこられちゃったのよね。
05:31それは私も不本意に!知り合いの変人の仕業なの、本当にごめんね。あの、骨頭か
05:39?お前、今、冥界から飛んできたでしゅけど、落ちちゃったんでしゅか?
05:40え?あ、ああ。俺と会ったことも約束も、多言無用だぞ、ルフィ。ああ、あの、いや、すごい汗。この寒さで
06:02?あれだ、あれ。いいでしゅ、いいでしゅ。無事でよかったでしゅよ。
06:20イエスラークリアお頭たちが探しに行った、人間族のあいつ。どんな奴なんだろう。
06:40It's the Great Eilich号!
06:42The Kyô兵海賊団が帰ってきた!
06:44Good, but it was too late.
06:47Yeah, it was too late.
06:48Come here!
06:58Come here!
07:01Come here!
07:09It's hard!
07:10I want to go to the top!
07:12That's right.
07:14There's a lot of people who want to go to the top of the top of the top of the
07:20top of the top of the top.
07:34What's the name?
07:39It's a little.
07:41It's a little.
07:42It's a little.
07:54Hey!
07:57That's right, guys.
07:58Hey, sir!
07:59I'll send you to the top of the top of the top of the top of the top of the
08:03top.
08:03I know.
08:05Okay.
08:25Look! It's the Great Eilich Go!
09:17ニジ!こんなに虹を近くに感じたの初めてですでけえにも程があるぜ反対側で雨が降っているのかしら間のいいこった今虹がたかったようだよし臨場しよう
09:48こんな角度で見えるもんなのかこっきり見えるいつ見ても不思議できれいじゃそんなに珍しいからこのペインターで描くんだ描くお前さんがあの虹を出したとでもそりゃあそうだろうふもとが近いもう行くぜ!
09:50おお!もっとお前ら俺たちにしがみつけ!船が水色になろう!水色!なぜ?
10:04ちょっと待って!
10:14さあ行くぞー!うわー
10:16!なになに!
10:17さあ説明してなかったな!エルバフの村はあの木の上にあるんだ!だから直接虹を渡っていくんだ!ついたら次第に宴で行か!
10:31失明はそこじゃなくて!虹を渡る!いま船はどこ走ってんだ
10:42?虹は雨粒に映る光の屈折によって…ぎゃばばばばばばば
10:45!お前たちなに馬鹿なことを言っている!ん?
10:50虹は渡れるぞ!そうだっけ?
11:08お前たちなに馬鹿なことを言っている!本当に渡れてるー
11:11!ほんとに渡れてるー
11:20!ほんとに渡れてるー!
11:22ああ!虹の流れには抵抗力がない!一度漕ぎ出せばそのまま船を運んでくれる
11:32!こりゃルフィたちが見たら大騒ぎじゃろ
11:35!私も十分大騒ぎだーす!俺もよ!アーウ
11:43!すげー!七色の海みたいだ!キラキラ音がして可愛い!
11:50まだまだ知らないことがいっぱいね!うん
11:53!ラッツシング!
12:16Oie!
12:18Oie!
12:18D-U-U-R-O-N-O-K-S-R-E-T-A-T-Z!
12:21Mugi ARA-A-A-R-O-N-K-S!
12:23Who is the ship?
12:25Get in!
12:26Stances!
12:27Ow!
12:28It's been a long time!
12:30Fire!
12:34That's right!
12:35The Mugiwara will be coming!
12:38I've bought the Herasica for them!
12:44Herasica is not enough!
12:45I've got a lot of money!
12:47Hey, hey!
12:49I've left them for you!
12:50Ah!
12:51Mugiwara's enemy!
12:53Gya-gya-gya-gya!
12:55That's right!
13:16I've found it!
13:20Gya-gya-gya-gya-gya-g Yo-gya-gya-gya-gya-gya-gya-gly Lime!
13:33S produit ends soon!
13:38What kind of feeling?
13:40Before all, close to each other and close to each other and close to each other!
13:48Let's go!
13:50Wait a minute!
14:01Are you kidding?
14:06瞳でしよ、動物でもかかりそうにない罠に。
14:09ゆえ、やりすぎだぞ、サンジ!
14:11どうすんだよ。
14:15だから手は出してねえからいいだろ。
14:19お、お、おれ、ちびにんげども。
14:20よし、いこうぜ。
14:23俺も早く巨人の国を見てみたい。
14:25いたー!
14:27えっ!
14:31見て!
14:33He's also in the place of the Nagiwara!
14:36This voice... I'm going to hear from you.
14:39I'm going to help you.
14:43I got it!
14:59Stop!
15:30確かに。
15:31Ah!
15:32Oi!
15:34Omae la!
15:35Luffy!
15:37Ha ha!
15:39Ha ha!
15:40Ha ha!
15:40Sanii con no無事だ!
15:42Yoかった!
15:43Yo!
15:44Hey!
15:45Hello!
15:46I'm a friend of Mugiwara.
15:48I'm Gels.
15:49He's Goldberg.
15:52I'm a friend of Hylidin.
15:53I'm a friend of Hylidin.
15:55When I came here, I'm sorry.
15:58I'm sorry.
15:58Here we are.
16:01We're going to show you.
16:02Oh!
16:03Gels.
16:05I don't know what happened.
16:08I'm not sure what happened.
16:09I'm going to explain everything.
16:12This...
16:13This...
16:14This...
16:15This...
16:15This...
16:15This...
16:19Let's go!
16:20What?
16:21There's a village of Elbaf.
16:23Really?
16:24Look!
16:26I'm too!
16:27I'm too!
16:29I'm too!
16:32I'm too!
16:33This...
16:33You will go to the top of the mountain.
16:36There's a lot of snow.
16:37There's a place where you can see it!
16:39I'm too!
16:40We'll go too!
16:44I'm too!
16:58Oh, it's a snowstorm!
17:01Oh, you're not going to do that, how do you do it?
17:04It's not!
17:05You're going to be able to ride it!
17:15.
17:15.
17:15.
17:15.
17:16.
17:17.
17:17.
17:36I'll see you next time.
17:38I'll see you next time.
17:47There are three of them in Elbaf.
17:50On the top,天界,妖怪,冥界.
17:54We live here in Elbaf, the妖怪.
17:57There are several of them in this area.
18:00You can't see it too far.
18:04At that point, Elbaf!
18:10How are you?
18:12I don't know.
18:13But...
18:15I don't think there's a place in the first place.
18:25Let's go!
18:29Wait, Usob!
18:32Wait!
18:33The most of them are me!
18:38That's our place.
18:41Welcome, Elbaf!
18:43Are you?
18:51You can do that!
19:09I'm so sorry.
20:08俺はないつか絶対にエルバフへ選手の裏へ行くよアシュウトムガラグ行こう巨大とは感動であるこの絶景を一体誰が正しく言葉にできようかここはエルバフとウォーランド王国通俗的にはその総称で
20:31エルバフと呼ばれる巨人たちの王国草や木、鶴や花、虫、魚、鳥、動物たちに至るまで全てが巨大でただ息を呑む冒険者たちよ返却されぬ去りし時を食いることなかれおお
20:32!麦わら!あれ
20:36?ハイルディンじゃねえか!
20:37来てたのか!探したんだぞ!おい!今来たのかお前ら
20:43!会えてよかった!結果オーライ!え?お前ら虹に乗ってねえか
20:54!うわー
20:56!最高だなエルバフ!
21:01飲んでろー!俺たちもー!
21:24しかしすべてがおおらかなる神秘の土地エルバフについて私がここに一つだけ書き記すとするならば心の片隅にこの言葉をとどめておいてほしいこの地に長いしてはならない探検家ルイ・アーノート
21:53アーノートアーノート
22:23マウントお前らはもうこのdit
22:32Oh
23:22世界に命を狙われ絶望の淵を駆け抜けたロビーいつか必ず仲間に会える親友サウロの言葉を信じ生き続けた22年間辿り着いたエルバフの地で待ち望んだ瞬間がついに訪れる次回ワンピース褒めてほしい
23:26ロビンとサウロの大会海賊王にこれはなる
Comments

Recommended