Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Smells Like Green Spirit the Episode 1
Transcript
00:00:00.
00:01:14What?
00:01:14Hey!
00:01:14Listen.
00:01:17Stay.
00:01:17Oh, wait!
00:01:20Hey!
00:01:20Oh!
00:01:21I don't know!
00:01:22Wait.
00:01:23Wait!
00:01:23Wait.
00:01:26Wait.
00:01:27Wait.
00:01:28Wait.
00:01:29Wait!
00:01:29Wait.
00:01:29Wait.
00:01:29Wait!
00:01:30Wait.
00:01:31I'm sorry, I'm sorry.
00:01:45I'm sorry, I'm sorry.
00:01:46Frishima-kun?
00:01:48Frishima-kun?
00:01:54What?
00:01:55What?
00:01:56What?
00:01:56It's the guy that I give?
00:02:00I'm sorry?
00:02:02You're always alive.
00:02:03I'm not sure.
00:02:05But your friend doesn't have no way to see it.
00:02:09What?
00:02:10I'm friends and I'm not friends.
00:02:12I'm not sure?
00:02:16If you like this, I like this guy?
00:02:21Mr. Mishima to stay at me.
00:02:37Why?
00:02:38็™ฝ้‡‘ใฎโ€ฆ
00:02:49ใฏใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚ไปŠๆ—ฅใฎๆŽˆๆฅญใ“ใ“ใพใงใซใ—ใพใƒผใ™ใชใ‚“ใง
00:02:54?็Ÿณ้–“ใใ‚“ใฃใฆใ„ใคใ‚‚็ช“ใฎๅค–่ฆ‹ใฆใ‚‹ใ‚ˆใญ
00:02:55?ๆŽˆๆฅญไธญใจใ‹ใชใ‚“ใง?ใชใ‚“ใ‹ใ‚ใ‚“ใฎ?ๅค–ใซๆญปไฝ“?
00:03:06ใˆ?ใปใ‚‰ใ‚ใฎๅฑฑใจใ‹ใ•็™บ่ฆ‹ใ•ใ‚Œใชใ„ใƒžใƒžใฎ้บไฝ“ใŒๅŸ‹ใพใฃใฆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใชใจใ‹ๆญปไฝ“ใŒ1ไฝ“ใ€ๆญปไฝ“ใŒ2ไฝ“
00:03:20ๆญปไฝ“ใŒ1ไฝ“ใ€ๆญปไฝ“ใŒ2ไฝ“
00:03:30็”ทใฎใใ›ใซใชใ‚ˆใชใ‚ˆใ—ใ‚„ใŒใฃใฆ
00:03:39ไฟบใฏใŠๅ‰ใฟใŸใ„ใชใฎใŒใ“ใฎไธ–ใงไธ€็•ชใƒ ใ‚ซใคใใ‚“ใ ใ‚ˆใใฎๆญปใ‚“ใ ้ญšใฟใŸใ„ใช็›ฎใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„
00:03:46Oh่‡ชๅˆ†ใ ใฃใฆ
00:03:48that's kinda like
00:03:49a man Nah it can't
00:03:52get you Oh, so I
00:03:53think he's going to be a Oh, so I
00:03:57don't know Oh, so I
00:03:58don't know Oh, so I
00:03:59don't know Oh, so I
00:04:03don't know
00:04:24Hi, baby.
00:04:28It's late, isn't it?
00:04:31I was going to play a lot.
00:04:36It's late, baby.
00:04:37It's late, baby.
00:04:38It's late, isn't it?
00:04:38I was going to play a lot.
00:04:40I'm going to play a lot.
00:04:46I'm going to play a lot.
00:05:06Now, let's go.
00:05:12Let's go.
00:05:13Let's go.
00:05:14Let's go.
00:05:14Today's meal is a saba.
00:05:41Said,
00:05:41Let's go,
00:05:41Here we go.
00:05:45Here we go.
00:05:46Oh, come on.
00:05:47I don't know how much it is.
00:06:13I can't wait.
00:06:43I don't know.
00:06:43I don't know.
00:06:43I don't know.
00:06:45I don't know.
00:07:39ใใ•ใใ‚‚ใ‹ใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ‚‚็œ ใ‚‹ใ†ใ—ใฟใคใฉใไฟบใฏๅค‰่บซใ™ใ‚‹ใ‚ใฃใกใ‚ƒๆ‚ชใ„ใ‘ใฉใ‚ฏใƒฉใ‚นใฎๅฅณๅญใฎไธญใง่ชฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฏๆ„›ใ„ใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใฃใจ้ซชใฎๆฏ›ใƒ•ใƒฏใƒ•ใƒฏใ•ใ›ใŸใ„ใชใ‚ซใƒผใƒฉใƒผใ‹ใ‚ณใƒ†ใŒๆฌฒใ—ใ„
00:07:47ใ€Šใ“ใฎ็ฒพ็ฅžๅฎ‰ๅฎšๅ‰คใฎใ‚ˆใ†ใชๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ไฟบใฏใ€‹
00:08:07ใ€Šใ˜ใ‚ƒใ‚ไฟบใฏไปŠใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‹
00:08:09ใ€Šใ‚„ใฃใกใ‚ƒใ†ใฎ?ใƒžใ‚ธใงใ€‹ใ€Šใˆ
00:08:11?ใฉใ†ใ™ใ‚“ใฎ?ใฉใ†ใ™ใ‚“ใฎ?ใ€‹ใ€Šใˆ
00:08:13?ใƒžใ‚ธใง?ๆœฌๅฝ“ใซใ‚„ใฃใกใ‚ƒใ†ใฎ?ใ€‹ใ€Šใˆ
00:08:16?ๆœฌๅฝ“ใซ?ใ€‹ใ€Šใˆ
00:08:26?ใ€‹ใ€Šใ‚ใฏใฏใฏใฏใ€‹ใ€Šใ•ใ‚‰ใฐใ‚ญใƒขใƒญใƒณใ‚ฒใƒผใ€‹ใ€Šใ„ใ‚„ใ‚‚ใ†
00:08:29!ใƒžใ‚ธใงๅˆ‡ใฃใกใ‚ƒใฃใŸใชใใ€‹ใ€Šๅคขใฎๆœ€้ซ˜ใ 
00:08:30!ใ€‹ใ€Šใ‚ใ€ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‘!ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‘
00:08:32!ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‘!ใ€‹ใ€Šใ„ใ‘ใ„ใ‘!ใ€‹ใ€Šใˆใ€ใ„ใ‘ใ„ใ‘
00:08:34!ใ€‹
00:08:45ใ€Šใ ใ‚ใ€‹ใ€Šใใ‚ŒไปฅไธŠใ€‹ใ€Šใใ‚ŒไปฅไธŠๅˆ‡ใ‚‰ใชใ„ใงใ€‹ใ€Šใ‚ใฏใฏใฏใ€‹ใ€Šใ™ใ’ใƒผ
00:08:46!ใ‚ใฏใฏใฏใ€‹ใ€Šใ™ใ’ใƒผ
00:08:51!ใ‚ใฏใฏใฏใ€‹ใ€ŠใŠใ‚ใ‡ใ‚ˆใใ“ใ“ใพใงไผธใฐใ—ใŸใ‚‰ใ€‹ใ€Šใ†ใ–ใ™ใŽใƒผใ€‹ใ€Šใญใˆใ€ใพใฃใŸใ„ใฃใกใ‚ƒใ†
00:08:56!ๅคขใฎใ€‹ใ€ŠใŠใ„ใŠใ„ใŠใ„ใŠใ„ใ€‹ใ€Šใใ‚ŒไปฅไธŠๅˆ‡ใฃใŸใ‚‰ใ€‹ใ€Šใใ‚ŒไปฅไธŠๅˆ‡ใฃใŸใ‚‰ใ€‹
00:09:06ใ€Šใ‚ใฏใฏใฏใ€‹ใ€Šใ‚ใฏใฏใฏใ€‹ใ€Šใ‚†ใ‚ใ‚ใซๅค‰ใˆใŸใ‚‰ใ€‹ใ€Šใ‚ใฏใฏใฏใ€‹ใ€Šใ‚ใฏใฏใฏใ€‹ใ€Šใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ‚“ใใ‚‰ใ„ใงๅ‹˜ๅผใ—ใฆใ‚„ใฃใ‹ใ€‹ใ€Šใ‚ใฏใฏใฏใ€‹ใ€Šใใ†ใ ใชใ€‹ใ€Šใ„ใ„ใ‚„ใ€‹ใ€Šใˆ
00:09:11?ใ€‹ใ€Šใพใ ใ ใ€‹ใ€Šใˆ
00:09:23?ใ€‹ใ€ŠใŠใƒผใ„ใ€‹ใ€ŠใŠใƒผใ„ใ€‹ใ€ŠใŠใƒผใ„ใ€ใ„ใ‘ใƒผใ€‹ใ€Šใ‚ใฏใฏใ€‹ใ€Šใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚ฏใ ใ‚ˆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚ฏใ€‹
00:09:51ใ€ŠใŠใƒผใ„ใ€ใ„ใ‘ใƒผใ€‹ใ€ŠใŠใƒผใ„ใ€‹ใ€ŠใŸใ ใ„ใพใ€‹ใ€ŠใŠใ‹ใˆใ‚Šใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€‹ใ€ŠใชใซใŠใพใˆใ€‹ใ€Šใฉใฃใ“ใธ่กŒใฃใฆใใŸใฎใ‹ใ€‹ใ€Šใ™ใ’ใƒผใ€ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‹ใ€Šใ‚ใฏใฏใ€‹
00:09:56What is this?
00:09:58What is this?
00:10:00You didn't see the house in the house?
00:10:05It's so cute.
00:10:08It's so nice to see the house in the house.
00:10:11It's such a nice feeling.
00:10:15No, it's not yet.
00:10:21No, no, it's not yet.
00:10:25I'm drinking water. It's so cool.
00:10:29It's so cool.
00:10:32It's so cool.
00:10:34It's so cool.
00:10:35It's so cool.
00:10:36Let's go.
00:10:38I did it.
00:10:41Nice.
00:10:42Nice.
00:10:42Nice.
00:10:50yes
00:10:51I'm a me days
00:10:54137
00:10:55need to go
00:10:55about 1
00:10:58get a new
00:10:59good
00:11:02no
00:11:04yes
00:11:05yeah
00:11:07yeah
00:11:10Alec!
00:11:12Go!
00:11:20Yes!
00:11:21Oye, Bishima!
00:11:22What are you looking at?
00:11:25I don't even look at anything...
00:11:28Bishima!
00:11:30You may look at it!
00:11:34Yume.
00:11:37Whatever...
00:11:47Are you okay, Mishima?
00:11:50That's a problem.
00:11:54You've got it.
00:11:58It looks good.
00:12:00It's cute.
00:12:08Of course.
00:12:32It looks good.
00:12:35It looks good.
00:12:37It looks good.
00:12:48It looks good.
00:12:49It looks good.
00:13:07Hey!
00:13:09What are you doing?
00:13:11Hello.
00:13:13Mishima?
00:13:16Mishima?
00:13:18Chooaa-
00:13:19Choo-to-to-to-to.
00:13:21Wait, wait, wait wait.
00:13:24Please wait.
00:13:28This is worst.
00:13:29It's non- apology.
00:13:31Oh!
00:13:32You're a friend!
00:13:34Go!
00:13:36Oh!
00:13:36You're a friend!
00:13:37Don't let me go!
00:13:39Hey!
00:13:40Hey, Hootoshi!
00:13:41Hey, Hootoshi!
00:13:42What are you doing?
00:13:43You're a man.
00:13:45You're so dirty.
00:13:46Come on.
00:13:48You're a man.
00:13:49Hootoshi?
00:13:50You're a man!
00:13:52I'm a man!
00:13:54What?
00:13:54You're a man!
00:13:55Hey, Hootoshi!
00:13:58Hootoshi!
00:13:58Oh, yes, I'm up.
00:14:01Go get up.
00:14:18I'm up.
00:14:20It's ok.
00:14:23You're okay.
00:14:30I'm sorry. Thank you.
00:14:33Help me.
00:14:36Did you get that?
00:14:40Why do you take it?
00:14:43It's good to see you.
00:14:45What?
00:15:14What?
00:15:22I'm going to go home.
00:15:25I'm going to go home.
00:15:26I'm going to go home.
00:15:27I'm going to go home.
00:15:46I'm going to go home.
00:15:50I'm going home.
00:15:59I'm going home.
00:16:02I'm going home.
00:16:03Oh, sorry.
00:16:08I was sleeping.
00:16:10I was sleeping.
00:16:12Oh, I was sleeping.
00:16:25You're not looking at the camera.
00:16:28Are you here?
00:16:29Are you in the middle of the school?
00:16:29Yes.
00:16:31I was here from the summer.
00:16:33I was going to be a teacher.
00:16:35I'm going to go home.
00:16:36Oh, that's true.
00:16:38You're a teacher.
00:16:40Yes.
00:16:48ๆฏๅญใ€ๆฏๅญใ€‚ไธ‰ๅณถใตใจใ—ใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ใฉใƒผใ‚“ใจๅคชใ„็”ทใซใชใ‚Œใ‚ˆใฃใฆใ€‚ใ†ใกใฎ็ˆถใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ€‚
00:16:49ไธ‰ๅณถๅ›ใงใ™ใ‹?
00:16:58่ฆชใฎ็งใŒ่จ€ใ†ใฎใ‚‚ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ•ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ๅญใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚็งใฎๅฎ็‰ฉใชใ‚“ใ ใ€‚
00:16:59ๅฎ็‰ฉ?
00:17:01That's right.
00:17:04So, if you want to live your life, I'll be my enemy.
00:17:10I'll just say thank you.
00:17:17Yeah, I'm so sorry.
00:17:21Yeah, I'm so sorry.
00:17:22Yeah, I have to worry about it.
00:17:25Really, thank you.
00:17:29Bye.
00:17:31Bye.
00:17:38145, 146, 147, 148, 149, 149...
00:17:41151็ง’!
00:17:45151ใ‚’60ใซๅ‰ฒใ‚‹ใจ2ๅˆ†ใจ31!ใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใ„้ ‘ๅผตใ‚Œใ‚ˆ
00:17:48!ไฟบใชใ‚“ใ‹่ปฝใ3ๅˆ†ใฏใ„ใ‘ใฃใจ
00:17:51!ไฟบใฃใกไปŠใ„ใ„ใ“ใจๆ€ใ„ใคใ„ใกใฃใŸ
00:17:53!ใชใซใชใซใชใซ?ใ“ใ„ใคใซใƒ•ใ‚กใ‚คใƒˆๆณจๅ…ฅใ—ใชใ„
00:17:55?ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒˆๆณจๅ…ฅ
00:18:00?ใพใ‚ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“!
00:18:01่ฝใกๅ…ฅใ‚Šใซ!ใˆใ€ใใ‚Œ่ถ…้ข็™ฝใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“
00:18:04!ใ‚„ในใˆใ‚ˆ!ใชใซ่จ€ใฃใฆใ‚“ใœ
00:18:06!ใŠใ‚ใˆ!ใƒใ‚ซใ‹
00:18:06!ใƒใ‚ซใ˜ใ‚ƒใญใˆใฎใ‹
00:18:08!ใชใ‚“ใงใ ใ‚ˆ
00:18:08!้ข็™ฝใ„ใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‹ใ€ใชใ‚
00:18:10!ใ„ใ‚„!
00:18:12ใใ‚Œใฏใ•ใ™ใŒใซๆ‚ช่ถฃๅ‘ณใ™ใŽใ ใฃใฆ!็ขบใ‹ใซใช
00:18:17!ใ‚ญใƒชใƒŽใŒใใ†ใ‚„ใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใ ใฃใŸใ‚‰ใพใ‚ๆ‚ช่ถฃๅ‘ณใ‹ใ‚‚ใช
00:18:20!้ซ˜็”ฐใพใงโ€ฆใˆใ€ใใ†ใ‹โ€ฆใใ†ใ ใ‚ˆ!ใใ†ใ ใ‚ˆใชใ‚ญใƒชใƒŽ!ๆ‚ช่ถฃๅ‘ณใ ใ‚ˆใช
00:18:24!ใใ‚“ใชใ‚ญใƒ ใ‚‚่ฆ‹ใŸใใญใˆใ‚ˆใช
00:18:26!็›ฎใŒ่…ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆ
00:18:27!ใใ†ใ ใ‚ˆใƒžใ‚ธใง!
00:18:28ใใ†!้ก”่‰ฒๆ‚ชใ„ใญ
00:18:44!ๅคงไธˆๅคซ?ใƒ†ใ‚นใƒˆ็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹
00:18:48?ๅคงไธˆๅคซใงใ™
00:18:50!ใใ†!
00:18:55ใ‚ใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Šโ€ฆไฟๅฅๅฎค่กŒใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹
00:18:56?ใ†ใ‚“!ไธ‰ๅณถใ€ไฝ“่ชฟใฉใ†?
00:19:36ๅˆไฝ“้จ“ใŒใ‚ใ‚“ใชใƒšใƒณใจใ‹ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆ!ๅˆไฝ“้จ“ใŒใ‚ใ‚“ใชใƒšใƒณใจใ‹ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆ!
00:19:57ใฉใ†ใ‚„ใ‚‹ใž!ใ“ใ‚Œใฏใ‚„ใฃใฑใ‚Š่ตคใใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆ
00:20:00!้›ป่ฉฑใงใ‚‚ๅฏ่ƒฝ spaใ‚‰ใใ„ใ„ใ‚ˆ!ไปฅไธŠcendorใƒใƒฃใƒƒใ‚ฏๅˆ†โ€ผ
00:20:20What?
00:20:21What?
00:20:23I was lost, I thought I was...
00:20:25I was...
00:20:27My mother...
00:20:30What is this? What is this?
00:20:32A big kiss?
00:20:34I'm just kidding.
00:20:44What are you doing?
00:20:46Are you there?
00:20:48Are you there?
00:21:00I'm so scared.
00:21:02You're so scared.
00:21:03You're so scared.
00:21:06Yes.
00:21:09It's my pocket.
00:21:12It's a pocket.
00:21:13What's that?
00:21:16You're so scared.
00:21:19You're so scared.
00:21:22Why are you so scared?
00:21:25Why are you so scared?
00:21:28You're so scared.
00:21:30You're so scared.
00:21:34You're so scared.
00:21:35You're so scared.
00:21:35That's what I'm saying.
00:21:38You're so scared.
00:21:40You're so scared.
00:21:43It's not the only person.
00:21:46It's not the only person.
00:21:49I've never been told.
00:21:51Why don't you leave me so scared?
00:21:52I don't know.
00:21:53I killed her, but I killed her.
00:21:57I don't know.
00:22:01I didn't know.
00:22:05I didn't know.
00:22:09You're right, too.
00:22:15I didn't know.
00:22:19I heard it.
00:22:22I heard it.
00:22:25So that's it!
00:22:56Do you want me to move on?
00:23:28I'm sorry.
00:23:41Good morning, baby. Good morning.
00:23:46Good morning.
00:23:47Good morning.
00:23:48Good morning.
00:23:49I teach the girlfriend, too, too.
00:23:53I don't like it, big old girl.
00:23:55He's a ex-wife.
00:23:58He's our ex-wife.
00:24:02Good morning.
00:24:11You're welcome.
00:24:12Good morning.
00:24:13Good morning.
00:24:13Good morning.
00:24:44Well, you're a bit of a young man.
00:24:46You're a bit of a bad guy.
00:24:48No, no, no.
00:24:51What?
00:24:53What?
00:24:54What?
00:24:55He's from Tokyo.
00:24:57I'm fromๆŸณ็”ฐ.
00:24:59From Tokyo.
00:25:01Tokyo?
00:25:03It's cool!
00:25:05I'm really living in Tokyo.
00:25:08But I'm going to tell you how to do it.
00:25:12That's it!
00:25:13That's why I'm in Tokyo.
00:25:16I'm a little bit like a doctor.
00:25:21You're right.
00:25:23Why are you talking about this dude?
00:25:26Why are you sitting here?
00:25:29I'm trying to make it for you.
00:25:30Why?
00:25:34I'm hungry.
00:25:47ๅนณ็ฉ้ŽใŽใฆใ‚‚ใญใใ‚Œใฏใใ‚Œใงไธ็ฉใ‚ˆใ€‚
00:26:15ไฟบใ‚‚ใ†ใปใ‚“ใจ่ฃธใ‹ใ‚‰ใ‚ใฎใ•ใšใฃใจ่žใใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉไฟบใฎใ“ใฎ้ซชใฃใฆใ‚ใ–ใจไธธๅŠไธปใซใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใจๆ€ใฃใฆใŸใฎใซใ‚€ใ—ใ‚ๅฏๆ„›ใใชใฃใŸใฃใฆใ„ใ†ใ‹
00:26:24ใ‚ใ–ใจใฃใฆใ„ใ†ใ‹ไธ‰ๅณถใซใฏใŸใพใซใƒใƒฉใƒƒใจๅ„ชใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใŒๅ‡บใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ€‚
00:26:28ๅคงๅซŒใ„ใชใฎใซๅฅฝใใ€‚
00:26:33ใพใ‚ๅฏๆ„›ใ„้ก”ใซๅŠไธปใ˜ใ‚ƒใ•ๅฟใณใชใ„ใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใ€‚
00:26:36ใปใ‚“ใจๅฏๆ„›ใ„้ก”ใ€‚
00:26:42ใพใŸใใ‚ŒใŒใƒ ใ‚ซใƒ ใ‚ซใ•ใ›ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใญใ€‚
00:26:51ใ„ใ‚„ใงใ‚‚ๅคขใฎใ ใ‚ˆ็ขบใ‹ๅŠไธปใซใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€‚
00:26:53ๅคขใฎ?ใพใ•ใ‹ใ€‚
00:27:01ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใฏไฟบใฎๅ‹˜ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚
00:27:06ใ‚ใ„ใค่™ซ้–“ใฎใ“ใจๅฅฝใใงใ€‚
00:27:07ใฏ?ใปใ‚‰ๅฅฝใใชๅญใฏใ„ใ˜ใ‚ใŸใใชใฃใกใ‚ƒใ†ใฃใฆใ‚ใ‚Œใงใ—ใ‚‡ใ€‚
00:27:18ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใชใ‚‰ใใ‚Œใ„ใฎใŒไฟบใฎใ“ใจๅฅฝใใชใฎใ‹ใชใฃใฆใ€‚
00:27:21ใ‚ใ‚Œ?
00:27:27ใ‚ใ‚“ใŸใฃใฆใ•ใ€ใ‚ใ‚Œใ ใ‚ˆใญใ€‚
00:27:29ใƒ‹ใƒ–ใƒใƒณ?
00:27:30ใƒ‹ใƒ–ใƒใƒณ?
00:27:36ใƒ‹ใƒ–ใƒใƒณ?
00:27:38ใƒŸใ‚ทใƒžใ€‚
00:27:39ใใ‚‡ใ†ใ“ใฎใ‚ใจ็ฉบใ„ใฆใ‚‹?
00:27:40ใˆ?
00:27:43ใ“ใฎ้–“ใƒ†ใ‚นใƒˆ้€”ไธญใงๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ ใ‚ใ€‚
00:27:44ใ ใ‹ใ‚‰ใƒ„ใ‚คใ—ใ‚ˆใ†ใญใ€‚
00:27:46ใ†ใ‚“ใ€‚ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:27:51ใ˜ใ‚ƒใ‚ๆบ–ๅ‚™ใฃใ™ใ€‚
00:27:54ใƒ’ใƒซใƒŽใ€‚
00:27:55ใƒ’ใƒซใƒŽใ€‚
00:27:56ใ†ใ‚“?
00:27:56ใŠๅ‰ใƒ’ใƒซใฉใ“่กŒใฃใฆใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
00:27:58ใฉใ“ใฃใฆๅˆฅใซใ€‚
00:27:59ใฏ?ใ ใฃใฆใƒŸใ‚ทใƒžใ‚‚ใ„ใชใ‹ใฃใŸใ—ใ€‚
00:28:02ใƒŸใ‚ทใƒž?ใชใ‚“ใงใใ“ใงใƒŸใ‚ทใƒžใŒๅ‡บใฆใใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
00:28:05ใˆ?ใชใ‚“ใงใฃใฆใ€‚
00:28:40ใƒ’ใƒซใƒŽใ€‚
00:28:43ใฏใ„ใ€‚ใŠ็–ฒใ‚Œใ•ใพใ€‚
00:28:45ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
00:28:47ใ˜ใ‚ƒใ‚ๅคฑ็คผใ—ใพใ™ใ€‚
00:28:51ใƒŸใ‚ทใƒžใ€ๅฎถใพใง้€ใฃใฆใ„ใ“ใ†ใ‹ใ€‚
00:28:53ใˆ?
00:28:55ใ‚‚ใ†้…ใใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ—ใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ‚‚ใ‚‚ใ†ๅธฐใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚ใช?
00:28:59ใ‚ใ€ไฟบ่‡ช่ปข่ปŠใชใ‚“ใงใ€‚
00:29:01ใ˜ใ‚ƒใ‚ๅคฑ็คผใ—ใพใ™ใ€‚
00:29:08ใ„ใ‚„ใ€ใชใ„ใชใ„ใ€‚
00:29:09ใใ‚Œใฏใชใ„ใฃใฆใ€‚
00:29:11็ตถๅฏพใใ†ใ ใฃใฆใ€‚
00:29:12ใƒฆใƒกใƒŽใ€ใ‚ใ‚“ใŸใฎใ“ใจ็ตถๅฏพๅฅฝใใ ใฃใฆใ€‚
00:29:15ใ‚ใŸใ€‚
00:29:15ไฟบใฎๅ‹˜ใฏ็ตๆง‹ๅฝ“ใŸใ‚‹ใ‚“ใ ใฃใฆใ€‚
00:29:18ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใฃใฆใ€ใใฎ่ฉฑใฏใ€‚
00:29:20ใ†ใ‚“?
00:29:23ใ ใฃใฆใ‚ใ„ใคใ€่ถ…ไนฑๆšด่€…ใ ใ—ใ€ๅฃใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ—ใ€‚
00:29:27ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใƒŸใ‚ทใƒžใฏใฉใ‚“ใช็”ทใŒๅฅฝใฟใชใฎ?
00:29:28ใˆใ€ไฟบ?
00:29:30ใ†ใ‚“ใ€‚
00:29:31ไฟบใฏใ€‚
00:29:37ใ‚จใƒ‰ใ‚ฌใƒฏๅ…ˆ็”Ÿ!
00:29:42ใ‚จใƒ‰ใ‚ฌใƒฏๅ…ˆ็”Ÿ!
00:29:44ๅฎŸใฏใ‚ใŸใ€‚
00:29:45ไฟบใ‚‚ใ€‚
00:29:48ไฟบใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šใ‚จใƒ‰ใ‚ฌใƒฏๅ…ˆ็”Ÿๅฅฝใใ€‚
00:29:49ใƒžใ‚ธ?
00:29:51ใ†ใ‚“ใ€‚
00:29:51ใ†ใ‚“ใ€‚
00:29:52ใ†ใ‚“ใ€‚
00:29:55ใ„ใ‚„ใ€ใ‚ใฃใกใ‚ƒๅˆใ†ใฃใฆใ“ใจใ ใ€‚
00:29:56ใใ†ใ ใญใ€‚
00:30:00ใญใˆใ€ใ‚ญใƒชใƒŽใ•ใ€‚
00:30:01ใ‚“?
00:30:04ใ“ใ“ใงใฏใ€ใ‚ใŸใ—ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„?
00:30:08ใˆ?
00:30:18็ด ใฎ่‡ชๅˆ†ใงใ•ใ€ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใฏใ‚ใ‚“ใพใ‚Šไบบใ‚‚ๆฅใชใ„ใ—ใ€ไฟบใจใ‚ญใƒชใƒŽใ ใ‘ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
00:30:22ใใฃใ‹ใ€‚
00:30:27ใ‚ใ‚“ใŸใจใ‚ใŸใ—ใ ใ‘ใ€‚
00:30:30ใ†ใ‚“ใ€‚
00:30:37ใ‚ใŸใ—ใ•ใ€‚
00:30:38ใ‚ใŸใ—ใ€‚
00:30:42ใ‚ใŸใ—ใ€‚
00:30:44ใ‚ใŸใ—ใ€‚
00:30:44ใ†ใ‚“ใ€‚
00:30:45ใใฎ่ชฟๅญใ€‚
00:30:45ใ‚ใŸใ—ใ•ใ€‚
00:30:47ใ‚ใŸใ—ใญใ€‚
00:30:48ใ‚ใŸใ—ใƒผใ€‚
00:30:51ใŠใฃใจใ‚‚ใฃใจใ€ใŠใฃใจใ€ใ‚ใฃใกใ‚ƒๆœ€้ซ˜ใ€‚
00:30:53ใ‚ใŸใ—ใƒผใ€‚
00:30:53I'm so excited!
00:30:56I'm so excited!
00:31:00I'm so excited!
00:31:05I'm so excited!
00:31:05It's my first time
00:31:06I was so excited to meet my friends
00:31:09It was so fun!
00:31:12It was fun!
00:31:23It's my first time
00:31:24You're so excited!
00:31:25We're all together!
00:31:27You're so excited!
00:31:28Two of us are so excited!
00:31:34I'm so excited!
00:31:36I'm so excited!
00:31:37I'm so excited!
00:31:39I want to ask you one more time
00:31:41I've been so excited!
00:31:43It's free?
00:31:45Yes.
00:31:46I'm so excited!
00:31:50You don't have a friend!
00:31:50ๅฝผๅฅณใจใ‹ใ„ใชใ„ใฎ?
00:31:52ๅฝผๅฅณใจใ‹ใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใญ
00:31:54ใ˜ใ‚ƒใ‚ใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„?ใกใ‚‡ใ†ใฉ
00:31:56ๆพค็”ฐๅ…ˆ็”Ÿใ‚‚ใšใƒผใฃใจใƒ•ใƒชใ ใ‚‚ใ‚“ใช
00:31:59ใชใซ่จ€ใฃใฆใ‚“ใฎ? ไฝ•ใ ใ‚ˆใ€ใ‚„ใ‚ใ‹ๅ…ˆ็”Ÿใฉใ†ใ‚ˆ?
00:32:03ๆพค็”ฐๅ…ˆ็”Ÿใจไป˜ใๅˆใฃใกใ‚ƒใ„ใชใ‚ˆ
00:32:07ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ ๆพค็”ฐๅ…ˆ็”Ÿใฏๅƒ•ใชใ‚“ใ‹ใซใฏใ‚‚ใฃใŸใ„ใชใ„ใงใ™ใ‚ˆ
00:32:10ใใ‚“ใชใ“ใจใชใ„ใ‚ˆใญ ใฏใ„ใฏใ„ใฏใ„ใฏใ„ใฏใ„ใฏใ„ ใŠใ˜ใกใ‚ƒใ‚“ใšใฏใ„้€€ๆ•ฃใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
00:32:17ใ‚ใฃใกใง้ฃฒใ‚‚ใ†ใ‚ˆ
00:32:20ไปŠใ‹ใ‚‰ใ„ใ„่ฉฑใ‚„ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆ
00:32:40็งใ€ๅฎŸใฏๆœ€่ฟ‘ไป•ไบ‹ๅซŒใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใฆ
00:32:45ใงใ‚‚ใ€ๆŸณ็”ฐๅ…ˆ็”ŸใŒ่ตดไปปใ—ใฆใใฆใ‹ใ‚‰
00:32:50ใชใ‚“ใ‹ไธ–็•ŒใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใฃใฆใ„ใ†ใ‹
00:32:53ๅญฆๆ กๆฅใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใซใชใฃใฆ
00:33:03ๅฅฝใใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใฟใŸใ„ใชใ‚“ใงใ™
00:33:06ๆŸณ็”ฐๅ…ˆ็”Ÿใฎใ“ใจ
00:33:24ใ“ใฎๅพŒใ€ๅฎถใซๆฅใพใ›ใ‚“ใ‹?
00:33:27ๆŸณ็”ฐๅ…ˆ็”Ÿ
00:33:57ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹?
00:33:59You know what I like to do?
00:34:05Do you want to do that?
00:34:09Don't you want me to do that?
00:34:11Yes.
00:34:20It's okay.
00:34:23It's okay.
00:34:28Are you okay today?
00:34:30Yes.
00:34:31Are you okay today?
00:34:32No.
00:34:33I'm okay.
00:34:35I'm sorry.
00:34:36I'm okay.
00:34:37I'm okay.
00:34:38Are you okay with me?
00:34:40Are you okay?
00:34:41I'm okay with you.
00:34:42You've been drinking like this.
00:34:44No, no, no.
00:34:47It's fine.
00:34:49Yes.
00:34:56If you work with you,
00:34:59and the age of the same age,
00:35:02it has beenๅฝฑ้Ÿฟ for me.
00:35:05This is a society of children who are only the most vulnerable, and it's a society of the population.
00:35:12My name is Nishima.
00:35:14My name is Nishima.
00:35:17S'il you know.
00:35:19My name is Nishima.
00:35:21My name is Nishima.
00:35:36Good morning, MaKoto.
00:35:39Good morning, Tete.
00:35:42How's your life?
00:35:44I'm late.
00:35:46You have to close the door.
00:35:49You still?
00:35:49Well, you still close the door.
00:35:52Why?
00:35:54Why are you here?
00:35:57Today...
00:36:24But...ใฉใ†ใ›...ใพใŸ...ใ“ใ‚“ใชไบบ็”Ÿใซใชใ‚‹ใชใ‚“ใฆ...ๅคงใ—ใŸใ“ใจใชใ‚“ใ‹ๆœ›ใ‚“ใงใชใ‹ใฃใŸใฎใซ...ใŸใ ...ๆ™ฎ้€šใฎ...ๆ™ฎ้€šใฎ...ๆฏใ•ใ‚“...
00:36:37้ตใ€ๆ—ฉใ้–‰ใ‚ใฆใใฆ...ใ‚ใชใŸใฏ...ใ‚ใฎไบบใฎใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใฏใ ใ‚ใ‚ˆใ€‚ใˆ
00:36:46?ไบบใฎไฟก้ ผใ‚’่ฃๅˆ‡ใ‚‹...ๅ‘จใ‚Šใฎไบบ้–“ใ‚’ไธๅนธใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชไบบใซใฏ...็ตถๅฏพใซ...
00:37:00้›ขๅฉšๅฑŠ...ๅ‡บใ—ใจใ„ใŸใ‹
00:37:09?ไฝ•ใชใฎใ‹...ใ”ใ‚ใ‚“ใฃใฆ...่จ€ใ„่จณใ‚‚ใชใ„
00:37:19?่จ€ใ„่จณใใ‚‰ใ„ใ—ใฆใ‚ˆ...ใ”ใ‚ใ‚“...
00:37:23ๅญไพ›ใŒใ„ใชใใฆๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚ใˆใ‡...ไฝ•ใง็งใจ็ตๅฉšใ—ใŸใฎ
00:37:32?็„ก็†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฃใฆๆ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚
00:37:36ใ”่ฆ–่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็Ÿฅใฃใฝใ„ๅฐ้ก”...
00:37:56conceptualๅฅๅฐ้ก”ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ—…ใซๅพ…ใกใพใ™ใ€‚
00:37:57shookใซใช paymentsใŒ UE4่ผชใงใฏ็”Ÿใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ“ใ‚Œใงใƒฉใ‚นใƒˆใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹
00:37:58?ใ‚ˆใฃใฆๆˆ‘ใŒๆ„›ใ™ใ‚‹ mycketใƒฉใ‚นใƒˆใฏ...ใฎๆถˆ่ฒปใฎไธญใงใ‚‚ใ„ใ„
00:37:58?ใใ‚Œใฏไธปใชใ‚“ใฃใฑใงใ™ใ€‚ใ‚ใฎไบบใŒๆญŒใ„ใƒใƒฌใ‚คใƒžใƒชใƒƒใ‚ฏใงใฏใ€
00:38:02Montๅทๅญฆ็”Ÿใ€‚ไปŠๅนดใงไฝฟใฃใŸใฎใ“ใ‚Œใ‚’่ฟŽใ†ใจใ—ใฆรกvelใ€
00:38:06What?
00:38:08What?
00:38:10The water!
00:38:11The water?
00:38:12We're a country for a country.
00:38:14You know?
00:38:16Yes, Thailand.
00:38:19I'd like to visit our two the two.
00:38:21I was supposed to visit our hotel.
00:38:26Yes, we had to go back to the hotel.
00:38:31That's what, like.
00:38:39What do you want to be a woman?
00:38:47What do you mean?
00:38:51You don't have to say I'm here.
00:38:54I don't know.
00:38:58I don't know.
00:39:01I don't know.
00:39:05Well, it's a lot of people who are different.
00:39:11I don't know.
00:39:16But...
00:39:18I'm a human being.
00:39:22I'm a human being.
00:39:23I'm a human being.
00:39:39It's a dream, right?
00:39:45Yeah.
00:39:47Yeah.
00:39:59I'm a human being.
00:40:04I'm a human being.
00:40:40I'm a human being.
00:41:09I'm a human being.
00:41:10I'm a human being.
00:41:13I'm a human being.
00:41:15I'm a human being.
00:41:21I'm a human being.
00:41:32I'm a human being.
00:41:43I'm a human being.
00:41:47I'm a human being.
00:41:49I'm a human being.
00:42:01I'm a human being.
00:42:03What's that?
00:42:04ใ‚ฌใƒผใ‚ฟใƒผใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใใฎๅฃใฎๅฃ่ทกใฏไฝ•ใ !
00:42:07ใ“ใฎใ‚ฏใ‚ปใƒกใ‚นใ‚ฟใŒ!
00:42:11ใกใ‚‡ใฃใจใกใ‚‡ใฃใจ!
00:42:16่ณ‘ใ‚„ใ‹ใญ!
00:42:27ไฝœๆฅญใ‚’ๅŠน็އๅŒ–ใงใใŸใ‚Šใ€็”Ÿๆดปใซๅฟ…่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง็ฐกๅ˜ใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ€‚
00:42:28That's why you're using the tools and tools.
00:42:32Oh, Nishima, you're going to be able to play a game.
00:42:38Excuse me.
00:42:40Then, we'll go to the social media department.
00:42:45What are you doing?
00:42:48What are you doing?
00:42:50It's a big deal.
00:42:51Oh, my God.
00:42:53Oh, you're so good!
00:42:57I'm so glad you're here.
00:42:58I'm so glad you're here.
00:43:00Let's do it.
00:43:03Let's do it.
00:43:04What's that?
00:43:04I'm going to take a look at the topic.
00:43:13Then, here, take your hand and take your hand.
00:43:17What?
00:43:19Really?
00:43:21That's what I thought.
00:43:22What?
00:43:23I thought I was joking.
00:43:29Here we go.
00:43:59That's what I thought.
00:44:04I thought I was a man.
00:44:06I thought I was a man.
00:44:07I thought I was a man.
00:44:08Why are you talking to me?
00:44:09You really like me?
00:44:11You're a man.
00:44:13That's you.
00:44:14You're not.
00:44:15You're not.
00:44:16Yes.
00:44:16Hey.
00:44:17Hey.
00:44:18Keep up.
00:44:21Mishima's bad.
00:44:2593.
00:44:2996.
00:44:3395.
00:44:3996.
00:44:4397.
00:44:4798.
00:44:5498.
00:44:5699.
00:45:00Mishima.
00:45:06200.
00:45:07.
00:45:11Mishima.
00:45:11.
00:45:12.
00:45:12.
00:45:12.
00:45:13.
00:45:14.
00:45:14Let's go!
00:45:16Come on!
00:45:18What?
00:45:19You're not going to take me away, Meshima.
00:45:20You're not going to take me away, Meshima!
00:45:23Let's go!
00:45:46Let's go!
00:45:48Let's go!
00:46:05Let's go!
00:46:12What's this?
00:46:14I'm sorry.
00:46:15I'm sorry.
00:46:16I'm sorry.
00:46:20But it's so clear.
00:46:24I think I was the same as I thought.
00:46:29It's his story.
00:46:29What are you doing here, Meshima?
00:46:35I've been crying out for me.
00:46:38I didn't know what to do.
00:46:39I did not take her to run.
00:46:40I was already in the middle of my head.
00:46:41I'm already running away, but...
00:46:43I don't think I am in the middle of my head.
00:46:48I am in the middle of my head.
00:46:54I am in the middle of my head.
00:46:54I don't know...
00:46:56I don't know...
00:47:00I'm a teacher, but I don't think I am going to do anything.
00:47:05But...
00:47:06Well...
00:47:07...
00:47:07...
00:47:07...
00:47:08...
00:47:10...
00:47:10...
00:47:10...
00:47:10...
00:47:10...
00:47:11...
00:47:12...
00:47:12...
00:47:13...
00:47:13...
00:47:14...
00:47:21...
00:47:22...
00:47:22...
00:47:23...
00:47:24...
00:47:28...
00:47:29...
00:47:30...
00:47:30...
00:47:32...
00:47:44...
00:47:45...
00:47:46...
00:47:48...
00:47:49...
00:47:50...
00:47:57...
00:47:58...
00:48:00...
00:48:00...
00:48:01...
00:48:02...
00:48:03...
00:48:04...
00:48:06...
00:48:06...
00:48:07...
00:48:09...
00:48:09...
00:48:10...
00:48:10...
00:48:11...
00:48:11...
00:48:16...
00:48:17...
00:48:17...
00:48:24...
00:48:26...
00:48:26...
00:48:27...
00:48:27...
00:48:27...
00:48:28...
00:48:29...
00:48:29...
00:48:29...
00:48:29...
00:48:30...
00:48:30...
00:48:30...
00:48:30...
00:48:32...
00:48:32...
00:48:32...
00:48:33...
00:48:33...
00:48:34...
00:48:35...
00:48:35...
00:48:35...
00:48:35...
00:48:36...
00:48:36...
00:48:37...
00:48:37...
00:48:37...
00:48:37...
00:48:37...
00:48:38...
00:49:06...
00:49:21...
00:49:22...
00:49:23...
00:49:23...
00:49:24...
00:49:24...
00:49:25...
00:49:25I'm going to throw it away.
00:49:45My teacher is...
00:49:46I don't know if it's a man.
00:49:49I was like, I was a girl.
00:49:54I was like a classmate of a man.
00:49:59I was like a girl.
00:50:00I was like a girl.
00:50:03I was like a girl.
00:50:13I was like a girl when I was like a girl.
00:50:16I'm not sure what I got to see.
00:50:18But they told me the teacher, and they told me the teacher, and they told me that they met me
00:50:24with my parents.
00:50:25And then...
00:50:30For example, when a TV show of a TV, I'm going to have a TV show with my parents.
00:50:42And if I can't wait for my parents, I'll have a TV show with my parents.
00:50:57and meet up with all those people in the country and
00:51:16I've never seen it.
00:51:18I've never seen it.
00:51:23But I've never seen it.
00:51:25But my mother's mother's word is...
00:51:27You're still not the same?
00:51:29You're still not the same?
00:51:32You're still not the same?
00:51:33What?
00:51:41You're still not the same?
00:51:46What?
00:51:49What did you say to your mother?
00:51:52When I knew it.
00:51:57It's a treasure.
00:51:59I want to see what you're doing.
00:52:08I want to see what you're doing.
00:52:12I want to see what you're doing.
00:52:16You're locked up.
00:52:18I don't want to see what you're doing.
00:52:25Why don't you go here?
00:52:26I'll take it.
00:52:28I'll take it.
00:52:30I'll take it.
00:52:35I want to see what you're doing.
00:52:39I want to see what you're doing.
00:52:40What?
00:52:43I don't want to see what you're doing.
00:52:47I don't want to see what you're doing.
00:52:51I don't want to see what you're doing.
00:52:56I didn't think I was going to live here.
00:53:00I thought I had a dream.
00:53:02I thought I was here.
00:53:05Why did you go here?
00:53:10Why did you go here?
00:53:14Why did you go here?
00:53:15Why did you go here?
00:53:20Why did you go here?
00:53:20That's why...
00:53:21It's not a problem.
00:53:25It's not a problem.
00:53:31It's not a problem.
00:53:35Don't you go!
00:53:59Why did you go here?
00:54:03Why did you miss someone who you hit me here?
00:54:07I have never been.
00:54:08Why didn't Iื™ื– ะบะฐั each other or whatever you do?
00:54:09Why didn't you take him to a little while?
00:54:10I'm going to take you.
00:54:12I'm going to take you.
00:54:22I'll take you.
00:54:24I'll take you.
00:54:37I'm going.
00:54:42I'm going to kill you.
00:54:45You're going to kill me.
00:54:46I'm going to kill you.
00:55:00What are you doing?
00:55:05Don't kill me!
00:55:06You're going to kill me.
00:55:06Don't kill me!
00:55:08You're going to kill me!
00:55:10You're going to kill me!
00:55:28Don't kill me!
00:55:34I'm going to call you.
00:55:36I'm going to call you.
00:55:38I'm fine.
00:55:50You're going to kill me.
00:55:57But...
00:56:09You're going to kill me.
00:56:13You're going to kill me.
00:56:15You're going to kill me.
00:56:17You're going to kill me.
00:56:25You're going to kill me.
00:56:37You're going to kill me.
00:57:03You're going to kill me.
00:57:12Well, let's go.
00:57:16Yes.
00:57:18Ah, let's go.
00:57:20I'm fine.
00:57:23Mishima.
00:57:27Oh, sorry.
00:57:30I don't want to talk to a man.
00:57:33Sorry.
00:57:35I'll go back.
00:57:41No, no.
00:57:47No, no, no.
00:57:51Really, I'm sorry.
00:57:56I'm still a little bit.
00:57:59I'm still scared.
00:58:08I'm sorry.
00:58:09I'm sorry.
00:58:10I'm sorry.
00:58:11Thank you, Mishima.
00:58:16I'm sorry.
00:58:30I'm sorry.
00:58:33I'm sorry.
00:58:34What's the only reason
00:58:34is that something we can lose?
00:58:35What's the only reason?
00:58:36I paid for it to the same thing.
00:58:39Why would you cry?
00:58:41Yadamita said that.
00:58:43Yadamita said that.
00:58:44I didn't want to pray.
00:58:44If you miss the same thing.
00:58:45That's right.
00:58:45Yadamita said that.
00:58:46Yadamita said that.
00:58:46Yadamita said that.
00:58:47And I heard that.
00:58:47What?
00:58:48You didn't know what you were doing.
00:58:51No, it's not.
00:58:52I mean, I was just...
00:58:56I was watching a lot of people who saw it.
00:58:59I was trying to tell someone who saw it.
00:59:02What was it?
00:59:04You were watching a lot of me.
00:59:04I have a son of my son...
00:59:08Oh, yeah.
00:59:09My son is...
00:59:11What?
00:59:11I don't know how many people say that.
00:59:15ใ‚†ใ‚ใฎใ•ใ‚“ใฎๆฏๅญใจใญใ€‚
00:59:33ใ‚†ใ‚ใฎใฃใฆใ•ใ€ใƒใ‚ซใงใ‚ฌใ‚ญใงใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใ„ๅฅดใ ใ‘ใฉใ€ใ„ใ„ใจใ“ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใญ?
00:59:37ใˆใ€ไฝ•ใ„ใใชใ‚Šใ€‚
00:59:39That day, it was a little cool.
00:59:44I'm so excited.
00:59:47How are you doing?
00:59:54How are you doing?
01:00:01I can't do anything.
01:00:06Because...
01:00:07That's right.
01:00:11You can't do anything.
01:00:13Yeah.
01:00:15That's what I'm doing.
01:00:17It's too different.
01:00:24So, you know...
01:00:25Mishima and Kiyono are always friends.
01:00:28What?
01:00:32It's interesting.
01:00:33It's a common place.
01:00:36What is common?
01:00:38What is common?
01:00:42It's a common place.
01:00:44It's a common place.
01:00:45Why?
01:00:50It's a common place.
01:00:54It's a common place.
01:01:11It's a common place.
01:01:19I don't think it's cute.
01:01:24I don't like looking around.
01:01:35I don't think I can't live in real life.
01:01:38I can't even hold my hand.
01:01:45I don't think I can't touch my hand.
01:01:53It's embarrassing.
01:01:56Oh, that's right.
01:01:58Yeah, so that's it.
01:02:10Kแปณใ‚ŠใฎใŒไธ‰ๅณถใฃใฆใƒžใ‚ธๆฐ—่‰ฒใงใ‚ใ‚Šใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰ใกใ‚‡ใฃใจ้Šใ‚“ใงใ‚„ใ‚ใ†ใœใฃใฆ่จ€ใฃใฆใฆใใ‚Œใซไน—ใฃใ‹ใฃใฆใ ใ‹ใ‚‰ไฟบใฎใ“ใจ
01:02:22?ใ‚ใใ€ใ”ใ‚ใ‚“!ๅฟ…็„ถ็š„ใซใŠๅ‰ใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ—้–ขใ‚ใ‚ŠๆŒใฆใ‚‹ใ—็ฅž
01:02:40ๆบใ‚ŒใŸใใฆๅคขใฎใฃใฆใ•ใˆ?
01:03:02ใ„ใ„ใ‚ˆใญ?ใชใ‚“ใ‹โ€ฆใ„ใ„ใ‚ˆ
01:03:06ใˆ?ใˆ
01:03:09?ใˆ
01:03:10?ใˆ
01:03:10?ใˆ
01:03:10?ใโ€ฆใˆใ€ใใ†ใ‹
01:03:25?ใŸใถใ‚“โ€ฆ
01:03:44ใโ€ฆใ™โ€ฆใโ€ฆๅฅฝใโ€ฆใ‚ใฏใฏใฏโ€ฆใฏใฏใฏโ€ฆใ‚ใฃใกใƒผใชใƒžใ‚ธใง
01:03:50Oh, let's go.
01:03:53It's cold.
01:03:55It's cold.
01:03:57What?
01:04:00It's cold.
01:04:01It's cold.
01:04:02It's cold.
01:04:04Don't worry about it.
01:04:08It's okay.
01:04:09It's okay.
01:04:10Don't worry.
01:04:11Oh, oh, oh, oh.
01:04:22Unishima.
01:04:27Choo.
01:04:30I can do it.
01:04:31Is it okay?
01:04:49Why don't you turn your eyes off?
01:04:51It's so funny.
01:04:57I'll do it again.
01:05:24I'm so sad.
01:05:27Let's go.
01:05:28Let's go.
01:05:34Let's go.
01:05:49Just...
01:05:51I'm so sad.
01:05:54I'm so sad.
01:05:57Let's go.
01:05:59Let's go.
01:06:08Let's go.
01:06:12Let's go.
01:06:13Let's go.
01:06:13Let's go.
01:06:17You can't.
01:06:20You can't.
01:06:21You can't.
01:06:22I can't.
01:06:24Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:37Let's go.
01:06:39Let's go.
01:06:40Let's go.
01:06:49What?
01:06:53Wait.
01:07:13I'm going to have a tree for my mom.
01:07:19I'm going to eat it.
01:08:01Hey, Mishima, do you want to eat your food?
01:08:04I don't know.
01:08:09My head hurts.
01:08:13Mishima, I said to him.
01:08:18And then, I asked him to do it.
01:08:23And then, I didn't stop.
01:08:33And then, I left my head.
01:08:41And then, I ran away.
01:08:45What?
01:08:50What?
01:09:19What?
01:09:21What?
01:09:23What?
01:09:24What?
01:09:25What?
01:09:26What?
Comments

Recommended