Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00Miss Angela, votre insomnière ne peut plus être traitée par médicaments, donc je suggère...
00:07Suggeste ce que ? Une autre observation hospital ? Une autre traitement ?
00:11J'ai tout essayé !
00:14Je dois considérer ce que je peux faire pour toi.
00:20Une autre 72 heures ?
00:24Je ne peux pas prendre ça.
00:39...
00:47...
00:47...
00:47...
00:47...
00:47...
00:47...
00:50...
00:52...
00:52...
00:53...
00:55...
00:56C'est comme moi, et votre body.
01:01Comment ça fait depuis que vous avez dormi ?
01:0372 heures.
01:06Qui est-ce ?
01:07Just a passer-by.
01:10Passer-by ne pas se déroule dans la rue pour se dérouler.
01:14Je vais faire quelqu'un de dormir immédiatement pour ne pas toucher.
01:17Peut-être que vous êtes juste trop tâche.
01:20Je vais vous toucher une fois plus.
01:23Est-ce que vous êtes là ?
01:38Looking for trouble ?
01:41Looking for a sleeping pill.
01:50What's your name ?
01:53Edward.
01:56Edward, I think I need you.
01:58What ?
02:00I need you to do me a favor.
02:03I'm Angela, and I need your help.
02:06Sorry.
02:07Sorry, I'm in a hurry.
02:28Time to pay back the money you owe me.
02:31If it weren't for me back then, could you have fought so many matches, now that you're down and out,
02:38trying to sneak out on the debt ?
02:40Look, I'm not trying to weasel out of it.
02:44I just need a little bit more time.
02:48I'm afraid I don't have that kind of patience.
02:51I'm afraid I don't have that kind of patience.
02:52Either pay me back, or fight in the underground matches.
02:59Otherwise, I'll pay whatever he owes you.
03:18I will pay whatever he owes you.
03:27Mr. Edward, I looked you up, you need money now, and I need you.
03:33I have a deal, sleep with me, every night, be my human sleeping pill, and I will pay you a
03:40million.
03:40How about that ?
03:47What did you just say ?
03:51Miss, what about me ?
03:53I can do it too.
03:54Me too, I'll leave you a little too.
04:01Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
04:03Why don't you get your hands off me ?
04:11The contract lasts three months, 90 million in total.
04:15Sign it now, and I will give you 3 million upwards immediately.
04:22Enough to solve your urgent problems, right?
04:26You investigated me?
04:28Your father is in the ICU in the St Mary's hospital.
04:32The next treatment payment, $187,000, is due tomorrow.
04:37And how much is left in your bank account?
04:40321 bucks?
04:44I am not investigating you.
04:46I am giving you an offer.
04:49Come with me.
04:52Sleep with me.
04:54One night, one million.
05:02You're crazy.
05:05I am missing a crazy person.
05:07Or do I prefer walking into the hospital in the freezing cold,
05:11kneeling and begging the doctors for a few days extension, huh?
05:17...
05:28...
05:30...
05:31...
05:31...
05:32...
05:32Sous-titrage Société Radio-Canada
06:03Sous-titrage Société Radio-Canada
06:33Sous-titrage Société Radio-Canada
06:36Sous-titrage Société Radio-Canada
06:39Look at this leather shoe!
06:41Sous-titrage Société Radio-Canada
06:46Sous-titrage Société Radio-Canada
06:54Sous-titrage Société Radio-Canada
06:57Sous-titrage Société Radio-Canada
07:01Sous-titrage Société Radio
07:31Sous-titrage Société Radio-Canada
07:33Sous-titrage Société Radio-Canada
07:37Sous-titrage Société Radio-Canada
07:37Sous-titrage Société Radio-Canada
07:39Sous-titrage Société Radio-Canada
07:42Sous-titrage Société Radio-Canada
07:46Sous-titrage Société Radio-Canada
08:00Sous-titrage Société Radio-Canada
08:15Sous-titrage Société Radio-Canada
08:16Sous-titrage Société Radio-Canada
08:19Sous-titrage Société Radio-Canada
08:20Sous-titrage Société Radio-Canada
08:35Sous-titrage Société Radio-Canada
08:39C'est...
08:40de mon avis.
08:42Vous avez une très belle voix.
08:45Mais ne vous inquiétez pas,
08:46mon interest en vous est strictement
08:48limité à vos
08:51inducing skills.
08:52Pour maintenant.
08:55Pour maintenant,
08:56c'est très difficile.
08:58Non performe bien.
09:01Otherwise...
09:01Vous n'avez pas à venir avec
09:03des extraits.
09:07Je vais utiliser le restaurant.
09:14Oh, M. Edward.
09:17C'est vraiment très utile.
09:22Non, merci.
09:24Si jamais vous changez votre conscience...
09:28...
09:28...
09:29...
09:30...
09:30...
09:30...
09:31...
09:32...
09:32...
10:02...
10:03...
10:05...
10:16...
10:17...
10:19...
10:19...
10:20...
10:21...
10:21...
10:23...
10:23...
10:24...
10:24...
10:26...
10:27...
10:28...
10:28...
10:28...
10:28...
10:29...
10:29...
10:29...
10:30...
10:30...
10:31...
10:31...
10:31...
10:31...
10:31...
10:32...
10:32...
10:32...
10:33...
10:34...
10:34...
10:34...
10:35...
10:35...
10:36...
10:36...
10:37...
10:37...
10:37...
10:38...
10:38...
10:40...
10:40...
10:41...
10:41...
10:41...
10:41...
10:44...
10:45...
10:45...
10:46...
10:46...
10:47...
10:47...
10:48...
10:49...
10:49...
10:51...
10:52...
10:52...
10:52...
10:52...
10:53...
10:53...
10:54...
10:54...
10:56...
10:56Est-ce que tu as peur que tu es un homme mauvais ?
11:16Mr. Edvard ?
11:18Your aura totalement rival a movie star !
11:23You look incredibly handsome in this suit !
11:27Ladies' exes weren't as good looking as you !
11:32Thank you !
11:33The tie is crooked !
11:43You didn't sleep well tonight ?
11:46Slept fine !
11:48Then why won't you look at me ?
11:56I am !
11:57I have a boat meeting today at the company !
12:00I won't be back until I don't know !
12:01So you can have a driver !
12:03Take you anywhere !
12:04Like to the gym !
12:05Or shopping !
12:07Just put it on my tab !
12:09I'll stay here !
12:11Why ?
12:12I'll wait for you at home !
12:16Just in case you get home early or you're tired or you need rest !
12:23Interesting !
12:24Oh and by the way this tie is nice !
12:28Matches your eyes !
12:30I will see you tonight !
12:31I will see you tonight !
12:33Mr. Edvard !
12:35Were you just flirting each other ?
12:39What ?
12:41When she said matches your eyes !
12:44Your ears turn red !
12:45Do you want me to teach some tricks ?
12:48I've been watching romantic dramas for 30 years !
12:52No thanks !
12:56Miss Angela ?
12:58Yeah ?
13:00Well !
13:01You look more worn out than in the financial magazines !
13:04Insomnia really takes it all !
13:06Huh ?
13:09Do I know you ?
13:11Do I know you ?
13:13Oh !
13:13Let me introduce myself !
13:16I'm Tina !
13:17Edvard's fiance !
13:20Oh !
13:20He never mentioned it !
13:22He wouldn't dare !
13:24When his father was lying in the hospital in ICU dying !
13:29Who promised to pay for his surgery if he married them ?
13:33Me !
13:34And now his father has just left the surgery !
13:38And he ?
13:39He can't wait to have an affair with a wealthy girl !
13:42Miss Angela ?
13:44You bought my fiance !
13:48Are you done ?
13:50It seems you need some more visual proof !
13:53Oh really ?
13:53Oh really ?
14:02You !
14:03That's what he's doing now !
14:05You cheap !
14:06Dirty !
14:07At your back and call !
14:10Cancel this disgusting contract !
14:13Are you so desperate ?
14:15You have to pay ?
14:16To get a man in your bed ?
14:20Edward is an adult !
14:23And his choices are none of your business !
14:26An adult ?
14:27He was desperate !
14:28You're just taking an advantage !
14:37Do not make a fuss !
14:40If you're here to cause a scene !
14:42Go find someplace else !
14:44Feeling guilty ?
14:46And the police has called the lady out !
14:48And if she refuses !
14:49Call the security !
14:50Please leave madame !
14:52Oh and by the way !
14:53This is Tiffany's custom !
14:54I will send you the bill !
14:55After all !
14:56If we turn to somebody's belongings !
14:58We have to pay for them !
14:59I will let the whole city get to know what kind of trash you are !
15:04Paying for a man !
15:08Suit yourself !
15:12And if you come close !
15:14To Edward !
15:15Or my company !
15:16I will let you know that 90 million dollars !
15:19Can not only buy a good night's sleep !
15:21But also can make you !
15:22Stay quiet !
15:23Forever !
15:27We will see that !
15:34Angela ?
15:35Angela ?
15:36Are you asleep ?
15:38Tina came to see me today
15:41Claiming she's your fiancé !
15:44That's only what she said !
15:47Here when I needed help !
15:48She offered me money if I married her !
15:51But I refused !
15:53Then why didn't you tell me ?
15:55I didn't think it was important !
15:56Hey !
15:58There's nothing between her and me !
16:00Then what is important ?
16:06This !
16:07Right now !
16:13Come with me somewhere !
16:20It's beautiful here !
16:21Yeah !
16:23You know !
16:24I really enjoyed bringing you here !
16:26With my dad's old car !
16:30Before my dad got sick !
16:32I used to fight real matches !
16:37But then !
16:38Medical bills became just a bottomless bit !
16:41Real matches require preparation !
16:44Scheduling !
16:45Following the rules !
16:47Underground fights don't !
16:48Just show up !
16:50Knock the guy out !
16:51Get paid !
16:52Simple !
16:54Did it hurt ?
16:56Got used to it !
16:58Before my father left !
16:59He told me to think !
17:01If something can be solved !
17:03With the money !
17:05Never !
17:06Our favor !
17:07Edward !
17:08When I close my eyes !
17:10I see numbers !
17:11I see contracts !
17:13I see !
17:14Schedules !
17:15With you !
17:17When I first touched you !
17:19My...
17:20My mind went completely blank !
17:22It's so rare !
17:27It's so rare !
17:28Miss Angela !
17:28I'm so sleepy !
17:30It's your car !
17:31See !
17:33I keep me drowsy !
17:35Even when I'm awake !
17:45I don't belong in a place like this !
17:47I don't belong in a place like this !
17:54Oh by the way !
17:55Thank you so much for carrying me last night !
17:58I swear I'm gonna prepare a waitlist plan for you to make it easier the next time !
18:05Oh Angela !
18:07You look stunning tonight !
18:12And this is ?
18:13This is Edward !
18:15A friend of mine !
18:18And this is...
18:19Dr. Max !
18:21My fiance !
18:23Yeah ! Right !
18:24Very good to see you !
18:25Mr. Edward !
18:27I didn't expect her to find such a...
18:29Special friend !
18:31But it's good !
18:32She seems to be in a much better spirit lately !
18:36Hello !
18:36Miss Angela !
18:38Just needs...
18:39Sufficient rest !
18:41Yes ! You look so pretty today !
18:44Has...
18:45Who's this Hank ?
18:46Sister Red !
18:47You're gonna introduce us ?
18:48Edward !
18:50This is Aliyah !
18:51My younger sister !
18:53Hello Edward !
18:55My sister seems much happier with you around !
18:58Right Max ?
18:59Oh yes !
19:00Of course !
19:01Nothing is more important than Angela sleeping well !
19:05Mr. Edward looks really strong !
19:08Are you a personal trainer ?
19:10Just a box !
19:11Oh !
19:12A boxer !
19:13But what Angela actually really needs now isn't just a physical protection !
19:19Psychological stability is much more important !
19:22And as her doctor and fiance !
19:24I've been providing deep psychological consoling !
19:28And that's the real key to curing insomnia !
19:30Forgive me for a second !
19:37What if I told you that every time after Max's treatment !
19:43My insomnia is actually getting worse !
19:45And I'm starting having these weird dreams !
19:50Would you say that I'm overthinking ?
19:54No !
19:57I trust your feelings !
19:59Oh Angela !
20:02Here you are !
20:03The auction is about to begin !
20:05And there are a few pieces of jewelly that you might like !
20:08Mr. Edward !
20:09You don't mind if I take away my fiancé, right ?
20:12Yeah !
20:13Of course !
20:14Good !
20:31It seems like Edward is my sister's type !
20:34The way she looks at him is different !
20:39This bottom feeding human piece of trash !
20:42And he gets paid to take a meeting !
20:46But yeah !
20:47You're right !
20:48Because Angela's recent check-up results and her mental state at the clinic are improving !
20:53And it's no good, right ?
20:56So, we've waited a whole year !
21:01You're not actually starting to have real feelings for her, right ?
21:06My brother-in-law !
21:08Oh, the fucking engagement !
21:11That's literally the last obstacle her father set up for me !
21:14Otherwise, I would already be in his place !
21:16And our relationship ?
21:19That's our little secret, right ?
21:36For you !
21:40Darling !
21:41You haven't replied to my calls in the past few days !
21:44I'm worried !
21:45I've been busy with the company, Mervs !
21:48Did you hire that bodyguard from the gala ?
21:51And let him move into your house ?
21:54Are you spying on me ?
21:56No !
21:57I'm just concerned !
21:58A man with an unclear background is just not trustworthy !
22:02This is my business !
22:03But as your psychologist, it is my duty to tell you that letting in strangers is just not a good
22:09idea in your current condition !
22:11Don't be used !
22:27Don't be used !
22:30Don't be heavy, boy !
22:32Get here !
22:33Go, go, go !
22:35WOOOOO!
22:39C'mon man!
22:41C'mon!
22:42It's yours!
22:44WOOOOO!
22:46WOOOOO!
22:55My boy!
22:58See, I'm not the only one who fought today.
23:01Some punks tried to rob me.
23:04But I have the money!
23:12Max is a real shark.
23:14His psychologist identity isn't even in the hospital system.
23:20His so-called specialization of sleep disorders.
23:25Go on.
23:33That's not the most dangerous part.
23:35He was involved in his own subconscious manipulation research projects with military times years ago.
23:42Those projects were later shut down for medical issues.
23:47The core personal files.
23:53All equipped.
23:56Can you get access to specific treatment protocols?
24:00Specifically for his fiancee, Angela Rosa.
24:05It's kind of tough.
24:08This confidentiality work is really perfect.
24:14Every time after Max's treatment, my insulin is actually getting worse.
24:21Thanks.
24:23Someone's after you now.
24:25Be careful.
24:26Got it.
24:32My boy!
24:35Mr. Worthless life.
24:38Doesn't matter.
24:40Here's the money.
24:41Always don't care about it.
24:42Take it.
24:43Take all the money.
24:44Please.
24:45Take all the money.
24:46I beg you.
24:46Please.
24:47Take all the money.
24:48Hey.
24:49Don't hurt me.
24:52Get out of here.
24:58Thank you for saving me, young man.
25:01If you ever need any help, just call me.
25:06Please.
25:07You're advised.
25:09Very much like Elisabeth's.
25:25You went boxing again?
25:28Yeah.
25:29Why?
25:30If you need money, you can just ask me.
25:34Can't keep relying on you.
25:35And what am I going to do if something happens to you, huh?
25:40You care about me?
25:43Sit down. I'll bandage you up.
25:45Here.
25:57Does it hurt?
26:01After Max's treatment, how do you feel, usually?
26:07I mean, the same night?
26:11Well, better than without any treatment.
26:17Do you trust him?
26:19He's my fiancé.
26:21And the best doctor in the field.
26:23What else am I supposed to do then?
26:26Trust him.
26:31Your heartbeat.
26:35Always so steady.
26:40Can you feel it?
26:43Can you feel it?
26:48Yeah, heartbeat.
26:51It's racing like mine.
26:56Does this count as crossing the line?
27:00And never get tired.
27:06Angela.
27:08Do you know what you're doing?
27:10I'm testing my sleeping feeling.
27:12I'm excited like it's so.
27:15Any results?
27:17Very.
27:18Very true.
27:31Need a drink after a long day?
27:34Sleep.
27:35What are you doing?
27:43Imagine that you are standing on a safe beach.
27:46The waves are washing away with tiredness.
27:50Now.
27:51Go back to the sea that makes you amazing.
27:55Tell me.
27:57Talk to the fear.
28:00It feels like somebody's trying to hurt me.
28:05Edward.
28:11How do you feel?
28:13Remember any new stressors?
28:16A little bit better.
28:18That's your subconscious integrating information.
28:21Take your medication on time.
28:23Observe your feelings.
28:25Only your body and intuition will give you true answers.
28:29Okay.
28:32And remember to keep you at the next Friday night free.
28:35My parents are coming back on Thursday.
28:38They want to meet you formally and discuss the engagement party details.
28:42So sudden?
28:43Mm-hmm.
28:45All right.
28:48All right.
28:58Awake?
29:01Have some water first.
29:03Last night you...
29:05How did I get here?
29:08Edward, what are you talking about?
29:11Yesterday you were burning up.
29:14Confused and kept talking.
29:16You felt awful.
29:17You came to my room.
29:19Aren't you gonna admit it?
29:22Clearly remember passing out last night at the bar.
29:26Need a drink after a long day?
29:34What are you talking about?
29:36Where is she?
29:37A drink she gave me.
29:39What are you talking about?
29:41My clothes.
29:43Yesterday you threw up all over them.
29:46I couldn't let you sleep in a dirty clothes.
29:50I was clearly set up. Nothing could have happened between us. Got it?
29:55No, no, no. Edward, Edward, Edward. Where are you going, honey?
30:00Edward!
30:01Edward, I've been looking for you all night.
30:06How could you? How could you be in Tiana's bed? I've never expected.
30:12Did you have sex yesterday? What are your feelings for her?
30:17Is it love or just sex?
30:20Why did you do this?
30:23What are you saying? It's you and Tiana's bed. What's there to explain?
30:29Edward, I saw the news. What the hell is going on between you and Tiana?
30:36That's totally a misunderstanding.
30:39Leah drugged me. I woke up in her apartment. Those reporters were brought by Leah and Tiana.
30:45Oh, stop it!
30:46This just came from the lawyers.
30:48Tiana is suing you for rape.
30:50How am I supposed to believe you, Edward?
30:57Rape? She's lying. I never touched her.
31:01Knew nothing?
31:02You woke up half naked in her apartment surrounded by the reporters.
31:07And now the rape turned?
31:08Edward, how am I supposed to believe you? Tell me!
31:11Angela, believe me. Tiana and I, we're over. This must have been a setup by Leah and her.
31:21I only have you. I've only you by my side.
31:24Only by my side? Honey, this is your strong sample.
31:32Edward, I hired you to behave, not to bring me this kind of scandal.
31:36My company's stock is dropping because of you.
31:39My partners are sending inquiry letters. I cannot afford to keep you.
31:45Goodbye.
31:47Angela, you really believe them and not me?
31:50Here, the current has the severance.
31:53The pin code is the day you started.
31:56Leave. Now.
31:59I don't want your money.
32:00But for something I didn't do?
32:02Save it!
32:03Leave! Now!
32:16I said stop!
32:19Stop, Paul!
32:21Stop!
32:39You're in the car!
32:40Hey!
32:46Wait.
32:47It's you?
32:48Yeah, yeah.
32:54You look like your mother.
32:58You know my mother?
33:0130 years ago, I loved her.
33:05But she chose another.
33:07A poor man.
33:09Your adaptive father.
33:10Later, I found out that she had my child.
33:17I have.
33:17Wait.
33:17You are my son.
33:20I've been looking for you for years.
33:26Come back to me, my kid.
33:27I'll give you everything.
33:29I'll give you everything.
33:29Even the power.
33:31To protect the people you care about.
33:52I'll give you everything.
34:06I'll wait for you at home.
34:08Sous-titrage Société Radio-Canada
34:38So handsome when he fixed the fridge with bare hands
34:43The gown I asked you about
34:46Oh, right, the dress
34:49Here you are
34:54Everyone, thank you so much for coming tonight
34:58Tonight is not only to celebrate Angela's birthday
35:01But also to witness her going through the toughest time
35:05And shine again
35:07Angela, your strength breaks my heart
35:11But it also makes me sure
35:17Marry me
35:18And please, rightfully, as your husband
35:22Take care of you
35:23Protect you
35:24And share the burden
35:25I promise to give you a stable home
35:27And never absent company
35:35Sis, everyone's watching
35:38Max has been waiting
35:41Angela, are you feeling well?
35:43It's okay, we can take our time
35:47I will marry you
35:48Of course
35:49Yes
36:12I heard the company has been unstable recently
36:14Is your sleep getting worse because of the pressure?
36:19It is worse
36:26Listening to my voice
36:29Sign the documents
36:31Let reliable people help you
36:35You are so tired
36:37You need a very long list
36:40A very, very long one
36:46Everybody
36:46I must be responsible for the company
36:49My sister
36:50Her condition is worsening
36:53Severely affecting her judgment
36:54As Miss Angela
36:57Primary physician
36:58Must unfortunately confirm
37:00Confirm Miss Leah's concerns
37:02For the past several months
37:05Miss Angela has been suffering
37:06Severe insomnia and anxiety
37:08She has developed distrust
37:10Toward people around her
37:12Myself included
37:13Also, she has developed distorted perception
37:16Of the company's normal issues
37:18Therefore, I think
37:20She is no longer fit
37:21For a leadership role
37:22In her current condition
37:26Angela, we understand your difficulties
37:28But company cannot afford to take risks
37:31We recommend you
37:32To step down as CEO
37:34To focus on your recovery
37:37I disagree
37:39This report is fabricated
37:41Yes, I do have a decision
37:44I do, yes
37:45But I have never
37:47Ever lost my sanity
37:49And the current company's trouble
37:51It is somebody's orchestrated scheme
37:55I have here an authorization document
37:58My sister signed previously
38:00During a period of
38:01Relative mental clarity
38:03It states that
38:06In the event she is unable
38:07To fulfill her duties
38:09I am to temporarily act on her behalf
38:22Explain yourself
38:25Oh, smarter than I thought
38:27Too bad, it's late
38:31From the very first time
38:32You stepped in here
38:33To start your treatment
38:34It was never only
38:36Just about your insomnia
38:39You accepted my proposal
38:41And so many people witnessed it
38:43What do you think
38:44Can possibly one report prove now?
38:47You are emotionally unstable
38:50Your judgment's impaired
38:51You are paranoid
38:52In my professional opinion
38:54You are unable
38:55To lead the company
38:57You need a mandatory rest
38:59I will not
39:01Let you succeed
39:02No
39:08The two people she trusted most
39:11Love her and Ithmar
39:12So beautiful
39:14But this is all because
39:15She's got everything
39:16That should have been
39:17More fairly distributed
39:18Where is the punching bag
39:20Loser
39:21How is he?
39:22Click and curl
39:23Love her and Ithmar
39:36perdus
39:46Sous-titrage Société Radio-Canada
40:09Sous-titrage Société Radio-Canada
40:41Sous-titrage Société Radio-Canada
40:42Victor, it's me. I need two things. I need all the original treatment records and prescription logs for Angela from
40:49Max's Clinic. Second, I need an equity document.
40:52Break in. Max's Clinic security is professional grade.
40:55No need to break in. The security system supplier for the clinic was about to go down three years ago.
41:00My father bailed him out. It's time to cash in my favor.
41:14The heir to the Robert family will be here tonight, so be on your guard. We have to be careful.
41:19I know. Look at her. Still not sleeping, even in this day. And showing up here? Does she think causing
41:27up to the Robert heir will turn things around? So naive.
41:31Everybody in this company know I'm on my side.
41:56Miss Angela, it's been a while.
42:03You're here.
42:08Sir, do you know Angela?
42:12Do I know her? She's my fiancé.
42:18Fiance ?
42:19Sir, ce n'est pas une blanche à faire.
42:23Je n'ai pas une blanche.
42:25Elle et moi avons un engagement prior.
42:27Et à part de votre part,
42:29elle a été dans la terre pour un moment.
42:32Sis, les banquette invitations
42:34ont été appelées.
42:36Comment avez-vous brinché ces gens-là ?
42:39Si ça se trouve,
42:40ça peut être une expérience de la compagnie.
42:42C'est la compagnie de la compagnie.
42:45C'est la compagnie de la compagnie.
42:47C'est la compagnie de la compagnie.
42:47Ok, je te le dis,
42:49c'est la compagnie de la compagnie.
42:50Elle est ma chante,
42:51pas quelqu'un qui est derrière la compagnie.
42:56Comment ça ?
42:57C'est-ce que la famille Robert ?
42:58C'est-ce que la famille Robert ?
43:02Vous n'êtes pas mentionné les Robert.
43:05Mr Robert est le plus grand homme en vie,
43:07et personne comme toi ne peut même toucher son son.
43:10Exactement.
43:11Sis, ne pas être scant.
43:12Plenty de con artistes pretends être des héros ces jours.
43:16Ce gentleman ne veut pas même pas voir sa face.
43:19Qui sait ce qu'il est hiding ?
43:20Si, si vous avez la compagnie,
43:23prends la main de la main.
43:25Show à tous qui vous êtes.
43:27C'est-ce qu'un homme qui fait ça ?
43:30Oui, c'est-ce que tu es vraiment quelqu'un.
43:33Si vous êtes vraiment quelqu'un,
43:34pourquoi ne s'en-t-il ?
43:42Ennouard ?
43:43Ennouard ?
43:44Vous dites qu'il est mort !
43:45Je ne savais pas qu'il était Robert Groupe Ayr.
43:51Oh !
43:53Les récordions de la maison privée de la clinique.
43:56Je dois les montrer maintenant ?
43:58Mesdames et Messieurs,
44:01aparte de l'événement de la chéri,
44:02je voudrais faire un petit déjeuner.
44:06Je voudrais faire un petit déjeuner.
44:06La compagnie est un déjeuner.
44:08L'événement de l'événement.
44:09L'événement de l'événement,
44:10va vous faire un déjeuner.
44:13Non, non, non, non, non, non, non, non !
44:18Non !
44:18Non !
44:18Non !
44:29Non !
44:29Comment vous avez des récordions ?
44:30C'est très dangereux !
44:32Vous avez l'aimécité.
44:34Vous n'avez pas encore dormi bien,
44:35n'avez-vous ?
44:36Sans vous,
44:37vous nez pas dormir ?
44:38Vous nez.
44:41Je suis retourné.
44:42C'est bon, c'est bon.
45:13C'est bon, c'est bon.
45:43C'est bon.
45:46C'est bon.
45:52C'est bon.
45:57Je ne veux pas.
46:00Je ne veux pas.
46:03Vous ne veux pas.
46:04Mais à l'heure?
46:07Ce n'est pas toi.
46:12Je ne suis pas peur de faire des erreurs.
46:16Donc, ce que tu veux faire?
46:18Je veux que tu me souviens.
46:19Je ne veux pas.
46:21Je ne veux pas.
46:23Non.
46:27Non, je ne veux pas.
46:31Juste moi.
46:33C'est partie de la famille.
46:36C'est rightfully yours.
46:46Je ne veux pas trop de l'argent.
46:48Je ne veux pas.
46:49Je ne veux pas.
46:50Je ne veux pas.
46:51C'est pour la force.
46:52Pour protéger les gens que tu as l'esprit.
46:55Tu as l'esprit.
46:57Elle est capable.
46:59Juste de l'opportunité et de soutien.
47:02Tu peux être la soutien.
47:06Tu as l'esprit.
47:26Tu as l'esprit.
47:34Tu as l'esprit.
47:34L'esprit.
47:37Tu es l'esprit.
47:39J'esprit.
47:40Tu as l'esprit.
47:42J'esprit.
47:45Tu as l'esprit du tout.
47:47I know, but he reminded me of my father.
47:50If he were still here, he would protect me the same way.
47:55I'll protect you.
47:58Not only protect me, walk with me.
48:03Deal.
48:12How about this one?
48:15No, too flashy.
48:20Ooh!
48:21And this?
48:23You like it?
48:25Something simpler would be nice.
48:29Yeah?
48:30Yeah.
48:32What about...
48:36this one?
48:45Alongside...
48:47a thank you note for my foster dad.
48:53He wouldn't have made it without you.
48:57Angela?
48:59Will you marry me?
49:01Out of contract.
49:03For real.
49:05I will.
49:08I will!
49:13I will.
49:14Tonight, you won't need to sleep in her.
49:16But we're still in public.
49:19Angela, I'm really sorry.
49:21Apology accepted.
49:22But forgiveness?
49:24It will take time.
49:26I know I was wrong.
49:28I shouldn't have...
49:30teamed up with Max to hurt you.
49:32And framed Edward.
49:34I definitely shouldn't have...
49:37gone after dad's company.
49:40I lost my mind, sis.
49:42I really regret it.
49:44Regret is not enough.
49:46You have to take responsibility for what you've done.
49:50Max wants to see you.
49:55Your mother didn't die from an accident.
49:59It was a mental fog from her chronic insomnia.
50:03Your father covered it up.
50:05Oh, don't talk nonsense!
50:07The medical records are still in the safe in my old office.
50:11The code is your birthday.
50:12You'll understand when you see them.
50:15Why telling me this now?
50:17To make amends?
50:20I'm so sorry.
50:22I have every reason not to forgive you.
50:26But do your time.
50:28Focus on rehabilitation.
50:30And don't let the past ruin your future.
50:43It's all in the past now.
50:44No.
50:46You're not your mother.
50:47And I won't be your father.
50:50We're going to be okay.
50:53I feel like I'm...
50:56finally...
50:57awake again.
50:58...
51:14A bad sound.
51:16I feel like I'm...
51:16Well...
51:18...
51:19...
51:19...
51:20...
51:20...
51:21...
51:21...
51:21C'est toi ?
51:24C'est une vue
51:25C'est quoi ça ?
51:29C'est la première fois que nous avons rencontré
51:33C'est vraiment ?
51:35C'est juste la cure
51:36C'est quoi ?
51:39C'est la destinée
51:40C'est quoi ?
51:51The European subsidiary
51:54You're gonna handle it
51:56I'm still getting up to speed
51:58Learn on the job
51:59Angela's good at this
52:02Just ask her
52:04I don't want to lean on her
52:05It's not leaning
52:06It's team work
52:12ms angela this partnership proposal came from the robert group they've specifically requested you
52:18as the consultant edward's handwriting oh he's trying so hard to be official
52:28should we take it
52:29you're not worth the trouble anyway why not but tell them my face hourly and double the market rates
52:51you were really good today yeah first time running an m&a crossboard meeting and you never flinched
53:02because you were there you kept me steady but i was rather tough
53:11but i liked it
53:15tough is good like a little cat guarding her food
53:20you are the cat
53:28edward
53:35edward
53:39thank you for walking into my dark night
53:43thanks for letting you stay
53:46what a life that we've designed i'll do it a million times with you
53:55and never get tired
54:04the european contract is back on
54:09congrats
54:11we should celebrate
54:13no
54:15in bed
54:16mr edward
54:19aren't you overusing your position for personal gain
54:23well i'm unemployed now all i am is your fiance and it's my responsibility to make sure you sleep well
54:30and there's no doubt
54:32no
54:32no
54:32no
54:33no
54:33no
54:33no
54:34no
Commentaires

Recommandations