Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Teach You a Lesson Episode 7
Transcript
00:00:25You
00:00:30You
00:00:30You
00:00:30You
00:00:31You
00:01:07You
00:01:09You
00:01:09You
00:01:11You
00:01:13You're a good kid.
00:01:14You're a good kid, you're a good kid.
00:01:14I'm sorry.
00:01:15I'm sorry, I'm sorry.
00:01:18I'm sorry.
00:01:18I'm sorry, I'm sorry.
00:01:33That's why I was the only one of my favorite children.
00:01:38That's why I was...
00:01:45I was...
00:01:47I was...
00:01:47Sorry.
00:01:51I'm not going to be able to get out of my mind.
00:01:52I'm not going to be able to get out of my mind.
00:01:56I'm sorry.
00:02:05Sorry.
00:02:07Sorry.
00:02:09Sorry.
00:02:10I'm sorry!
00:02:12I'm sorry!
00:02:40I'm sorry!
00:02:50네가 부처냐, 인마?
00:02:52아무렇지도 않으면 사이코패스지.
00:02:55그래서 내가 뭐라고 그랬어.
00:02:57거기서 조규철 볼 거다.
00:02:59여기에 불이 들어앉아서 미칠 거다.
00:03:04그건 너나 나나 죽어서도 못 끄는 불이야.
00:03:07그때는 선택해야 된다고 했지.
00:03:09가윤이 약혼자로 살 건지.
00:03:12교권 보호급 감독관으로 살 건지.
00:03:19잘했다.
00:03:21잘했어.
00:03:23하신 말씀은 그게 다예요?
00:03:27뭘이라도 쓰다듬어주면서 칭찬이라도 해 줘?
00:03:31네, 해 주세요.
00:03:33꺼져, 인마!
00:03:37아휴...
00:03:38밤에 나와.
00:03:40소지라도 한잔하게.
00:03:44왜 대답을 안 해?
00:03:48최강석 사위로 사는 건 선택이 없었잖아요.
00:03:55내려, 인마!
00:03:57걸어와!
00:03:59다 왔네, 다 왔어.
00:04:01아휴, 자식 티끈 있네, 이거.
00:04:04참...
00:04:04아니면 선택지가 없었다고 말씀을 드리는 거예요.
00:04:08괜히...
00:04:08이 중 했잖아!
00:04:12어? 오셨습니까?
00:04:14오셨습니까?
00:04:14인상됐고,
00:04:15마약 관련 조사는 어떻게 됐어?
00:04:17경찰에 관련 업체 공문 보냈고,
00:04:19학교 내 보안관 도움받아서,
00:04:20학교 내 마약 숨길 만하고 수색하고 있습니다.
00:04:22네, 전수주사 차원에서 각 학교의 소변 검사에 요청하는 공문법을 올려놨습니다.
00:04:28도박 관련 조사는요?
00:04:30예, 그 인터넷 도박 사이 다 IP 추적 중이고요.
00:04:32고리대금 하는 놈들 이용해서 추적하려고 설계해놨습니다.
00:04:35마약만큼 신과가 문제니까,
00:04:36더 신경 쓰도록 해.
00:04:37장관님!
00:04:39장관님!
00:04:41장관님!
00:04:42장관님!
00:04:43장관님!
00:04:44장관님!
00:04:44장관님!
00:04:45장관님!
00:04:45장관님!
00:04:46장관님!
00:04:47장관님!
00:04:48장관님!
00:04:48무슨 일이십니까?
00:04:51장관님!
00:04:54장관님!
00:04:55장관님!
00:04:57장관님!
00:04:57장관님!
00:04:57장관님!
00:04:59장관님!
00:05:04장관님!
00:05:06장관님!
00:05:08장관님!
00:05:14장관님!
00:05:15장관님!
00:05:17장관님!
00:05:18장관님!
00:05:18장관님!
00:05:19장관님!
00:05:19장관님!
00:05:21장관님!
00:05:21장관님!
00:05:22장관님!
00:05:22장관님!
00:05:23장관님!
00:05:24장관님!
00:05:25장관님!
00:05:26장관님!
00:05:26장관님!
00:05:29Oh, my God.
00:05:31Oh, my God.
00:05:32Oh, my God.
00:05:34Oh, my God.
00:05:36Oh, my God.
00:05:37Sit down.
00:05:38Sit down.
00:05:39Yes.
00:05:41Yes.
00:05:57Oh, my God.
00:05:58어디 얘기할 데도 없고요.
00:06:01얘기를 또 들어주는 데도 없고.
00:06:03그렇다고...
00:06:05제 아들놈이 잘한 것도 없어서.
00:06:08잘 오셨습니다.
00:06:10무슨 일 때문에 그러십니까?
00:06:17제 아들놈이요?
00:06:213분기 누적 매출은 전년 동기 대비 18% 증가했고요.
00:06:25영업이익률도 2.4...
00:06:27여보세요?
00:06:28아, 시발!
00:06:28존나는 깨반네, 이씨.
00:06:31낙원고 이재현 아버지 맞지?
00:06:33이봐요.
00:06:33시발 대답.
00:06:35대답하라고!
00:06:37너 누구세요?
00:06:39아니, 누군지는 알 거 없으시고.
00:06:41네 아들 새끼 빚이나 갚아.
00:06:48게임...
00:06:49했어요.
00:06:51게임?
00:06:52너 뭐 아이템이라도 샀냐?
00:06:54얼마나 빚인 건데 그래?
00:06:56뭐 한 1, 20만 원 정도 돼?
00:06:59묻잖아!
00:07:01빚이 얼마냐고!
00:07:068,500만 원 정도.
00:07:12뭐?
00:07:138,500만 원?
00:07:16어머...
00:07:17너 무슨 짓을 한 거야?
00:07:20무슨 게임을 한 거냐고!
00:07:54재훈아.
00:07:56엄마 아빠가 빚 다 갚았어.
00:08:01누구나 실수를 할 수 있어.
00:08:04다신 같은 실수만 안 하면 되는 거야.
00:08:06이제 재훈이 잘 할 거예요.
00:08:08중요한 건 그걸 교훈 삼아서 다시 안 하는 거야.
00:08:21얼른 먹자.
00:08:22캉아.
00:08:23그걸 왜 자꾸 샀다가 아는 거야?
00:08:31정답!
00:08:32잘하자!
00:08:35엉덩이...
00:08:37엉덩이...
00:08:38어어...
00:08:40엉덩이...
00:08:50엉덩이...
00:09:15I don't know.
00:09:18I don't know what to do, you idiot!
00:09:20That's how much money spent!
00:09:24You idiot!
00:09:26You idiot!
00:09:28You idiot!
00:09:28You idiot!
00:09:28You idiot!
00:09:29You idiot!
00:09:30You idiot!
00:09:52You idiot!
00:09:53You idiot!
00:09:56I don't want to check it out!
00:09:57I don't want to check it out!
00:09:59I can check it out!
00:10:00I can check it out!
00:10:24What?
00:10:28Oh, okay, buddy.
00:10:29Who's going to die?
00:10:31Tsh time.
00:10:32S' нос.
00:10:32You're going to die if you're going to die?
00:10:34I can't do that.
00:10:35Uh-oh.
00:10:36I'm sorry.
00:10:37I can't do it.
00:10:38I'm sorry, I can't do it.
00:10:39You're going to die, uh-oh.
00:10:39If you're not going to die, then you can't do it.
00:10:54I'll have to go.
00:10:55I will.
00:10:59I will need a job for someifik of work.
00:11:06I'll have to do all the work that you have done.
00:11:12My friends, I have a lot of people who can't speak.
00:11:13I have a lot of people who can't speak with.
00:11:23I'm sorry I have a lot of people who can't speak with it.
00:11:26I'm not going to get you out of it.
00:11:27But I can't tell you how I can get you.
00:11:30If you can't get him off, I can't do that.
00:11:36I'm sorry to miss you.
00:11:37I'm sorry to be a guy who has a job.
00:11:41But, you know, I have a lot of money.
00:11:43I'm sorry to be a couple of months.
00:11:49I have to look at this.
00:11:52It's just a few months ago.
00:11:56I'm right here.
00:12:01And I...
00:12:04I'm sorry to...
00:12:06Sorry to...
00:12:07Sorry to...
00:12:09I'm sorry to...
00:12:11Sorry to...
00:12:13You can't...
00:12:17...me...
00:12:18...me...
00:12:20...
00:12:25You have to meet him.
00:12:25Everyone, let's go.
00:12:26Today, we're going to our new school.
00:12:29It's the BOMGUNDE.
00:12:30Let's go.
00:12:32I'm going to the BOMGUNDE.
00:12:36I'm going to the BOMGUNDE.
00:12:39But then, I'll go to the next door.
00:12:42Hey, can you tell me?
00:12:46Yes.
00:12:47If you tell me, I'll tell you.
00:12:48Yes.
00:12:49Good morning, everyone!
00:13:19Oh, my God!
00:13:23Oh, my God!
00:13:24Oh, my God!
00:13:28Oh, my God!
00:13:29Oh, my God!
00:13:30Oh, my God!
00:13:30Oh, my God!
00:13:31I'm not going to die.
00:13:33I'm not going to die.
00:13:35I'm not going to die.
00:13:39So we've been checking online online
00:13:41on the list of people's 50%
00:13:43who are young.
00:13:449 years old!
00:13:459 year old!
00:13:47I'm not going to die!
00:13:50I'm not going to get paid.
00:13:51I'm sorry about that!
00:13:52I'm not going to die!
00:13:54I'm going to die!
00:13:54I'm not going to die!
00:13:55What do you think of the family line is so bad?
00:14:03I'm not going to die!
00:14:05We don't have to catch the family line!
00:14:08We've got to catch the family line!
00:14:10And what?
00:14:11I think the family line will be the...
00:14:13I need, for example.
00:14:17We're all going to work together.
00:14:19We're going to work together.
00:14:21We're going to work together.
00:14:23But we're going to work together.
00:14:25But it's all the way we've got to get the job.
00:14:26The house is a big deal.
00:14:30Come on.
00:14:40Where did you go?
00:14:41I was going to go to the house.
00:14:43Who knows when we're going to create a job?
00:14:44Aren't we going to go to school?
00:14:47We're going to go to school.
00:14:48Okay, we're going to work together.
00:14:50What?
00:14:51What?
00:14:52What the hell?
00:14:53What the hell is going to do?
00:14:54100 million.
00:14:55100,000.
00:14:56Oh he's a secret.
00:14:58Not getting it.
00:14:58It's a bit.
00:14:59But then I got it.
00:15:00You got it.
00:15:01Look at the doggy.
00:15:03It's not a thing.
00:15:06That's a thing.
00:15:07You got it.
00:15:07I got it.
00:15:08Then I got it.
00:15:09I got it.
00:15:10I got it.
00:15:11Then I got it.
00:15:11But I'm Aava.
00:15:14I love you.
00:15:16I love you.
00:15:17You're going to break up the door.
00:15:19Wait a minute, I'll break it down.
00:15:23I'll break it down.
00:15:23You're going to break it down.
00:15:24I don't know what the other thing is.
00:15:26It's a cool house.
00:15:29Then open the door.
00:15:41Are you going to come back to this one?
00:15:41What do you think, what do you think?
00:15:44It's just a game!
00:15:49Probably a game!
00:15:52What kind of money?
00:15:54I'm like, you're going to save money.
00:15:56Who's your money?
00:15:57You're going to come back to the money!
00:15:59I can't believe it.
00:16:00Oh, what a lot of money is right now.
00:16:02Ah.
00:16:02That $10,000 is so expensive.
00:16:06Ah.
00:16:06Oh.
00:16:06Oh.
00:16:06Everyone is doing this.
00:16:08Tell me how it is.
00:16:09Oh.
00:16:11Then we can go ahead and take the name code.
00:16:15One thousand.
00:16:16Oh.
00:16:17So it's really for us to give you a gift.
00:16:20You're so good.
00:16:21Nice to meet you.
00:16:22Let's get a zap job.
00:16:24Well, I know that you can't check it out.
00:16:26Now, log in and...
00:16:29...and then I'll check it out.
00:16:34...and then I'll check it out.
00:16:37Look at that!
00:16:38I know you're in the middle of the night, so we don't know it.
00:16:39Oh!
00:16:40Hold...
00:16:41Oh, I can't see it.
00:16:44Bye.
00:16:44Oh!
00:16:45Oh!
00:16:46Oh, this guy's done!
00:16:47This guy's got some...
00:16:49Oh, this guy's got some...
00:16:49Yeah.
00:16:50Oh!
00:16:50What are you doing?
00:17:20No, it's not.
00:17:22It's not like a little bit of a problem.
00:17:23It's like a bopak it has to be a potpac.
00:17:25It's just a little bit of a potpac.
00:17:28It's just a little bit of a system.
00:17:33Yes, it's a little bit.
00:17:37It's worth it.
00:17:40Then it's worth it.
00:17:42It's worth it.
00:17:43It's not worth it.
00:17:44I don't know what to do.
00:17:44I don't know what to do.
00:17:48Really?
00:17:49Yeah, you know what to do.
00:18:04Really?
00:18:08I don't know what to do.
00:18:16I can't rend up the annals.
00:18:27I don't know what to do.
00:18:30Then you can't afford it.
00:18:33Do it?
00:18:34I can't afford it.
00:18:34Yeah, I can't afford it.
00:18:35I can't afford it.
00:18:36Then I'm gonna have a bonus.
00:18:48Win!
00:18:51Win!
00:18:53Win!
00:18:56Win!
00:18:58Win!
00:19:00Win!
00:19:14Look!
00:19:17Look!
00:19:19Look!
00:19:22Look!
00:19:24Oh!
00:19:54There's a lot of people that have been here.
00:19:55What are you talking about?
00:19:57Wow, this guy is in the middle of the day.
00:20:00Did you see it?
00:20:02How much?
00:20:05100.
00:20:06That's what he said.
00:20:08How about you?
00:20:12How about you?
00:20:14How about you?
00:20:15How about you?
00:20:18Martin Gale 형님의 기적의 배팅법이라고 하냐?
00:20:21우리 Martin Gale 형님이
00:20:22절대 잃지 않는 방법을 개발하신 형님이거든?
00:20:26질 때마다
00:20:27잃은 돈에 두 배씩을 거는 거야.
00:20:29100원 잃으면?
00:20:30200원.
00:20:31200원 잃으면?
00:20:32400원.
00:20:33400원 잃으면?
00:20:35800원?
00:20:35그치?
00:20:37언젠간 딴다니까.
00:20:39우린 딱 한 번만 이기면 돼.
00:20:40진짜 딱 한 번만 이기면
00:20:42온전이네?
00:20:43그래.
00:20:44이게 돈만 있으면 절대 잃을 수가 없는
00:20:46이 미친 무적의 필승법이라니까?
00:20:49내가 이 지역 인맥 끝판왕이거든?
00:20:52주변에 돈 빌려줄 만한 형이 있는데
00:20:55한 번 빌릴래?
00:20:58이 새끼 고민하겠네.
00:21:01네, 형님.
00:21:03친구가 돈 좀 필요하다 그래가지고요.
00:21:05네, 한 100만 원 정도?
00:21:08어, 빌려준대.
00:21:10담보가 좀 필요하다고 하시네.
00:21:12담보?
00:21:12별거 아니야.
00:21:13너희 부모님 전화번호?
00:21:14부모님 전화번호?
00:21:16그냥 형식적인 거야.
00:21:17우리 안 잃을 거잖아?
00:21:19아팅겔 형님.
00:21:27근데 100만 원이라고 하지 않았어?
00:21:2980만 원밖에 안 들어왔는데?
00:21:31선의자, 병신아 선의자.
00:21:33원래 선의자 20% 떼고 줘.
00:21:39이자는 하루에 3%고요.
00:21:41100만 원이면 3%면 3만 원.
00:21:43그 다음 날은 100만 원에서 3%가 아니라 이자가 붙은 103만 원에서 3%가 됩니다.
00:21:48동리로 계산이 되고요.
00:21:51한 달 뒤면 80만 원이 242만 7243원.
00:21:57그리고 100일 뒤면 1921만 8364원.
00:22:041년이 되면 484억 8283원입니다.
00:22:09잘했어.
00:22:11잘했어, 잘했어.
00:22:12형 잘했어.
00:22:13우리 봉사가 이렇게 아주 화끈하게 일었었잖아.
00:22:17그러니까 아빠가 곧 들어올 거야.
00:22:19오지 마.
00:22:26여보세요?
00:22:27너 봉근대 엄마지?
00:22:29뭐?
00:22:30대답 안 해, 이씨.
00:22:32나들 반말이야.
00:22:33내가 왜 봉근대 엄마야?
00:22:34어머, 근대 엄마 누구야?
00:22:36조용.
00:22:36조용히야, 근대 엄마 통화하잖아.
00:22:41네, 제가 근대 엄마예요.
00:22:43네 아들 새끼 돈 갚아야겠다.
00:22:46우리 아들 또 도박했어요?
00:22:47이번에는 얼마예요?
00:22:49애가 아주 통이 커.
00:22:50씨 이봐, 2천.
00:22:54아줌마, 빨리 가봐.
00:22:56내일 되면 이자만 60이야.
00:22:59우리 애 돈 못 갚아요.
00:23:01애 빚 갚아주고 한두 번도 아니고
00:23:03일 덜 떨어진 애 살리려다가
00:23:05우리가 저 다 죽게 생겼어요.
00:23:06나도 이제 근데 포기했으니까
00:23:08죽이든 살리든 마음대로 하세요.
00:23:13또 오잖아.
00:23:14또 또 오잖아.
00:23:15또 또 씨.
00:23:18이제 어떻게 합니까?
00:23:19이 총판 하는 놈들은 잔챙일 확률이 높아.
00:23:21이쪽은 다 현금 양사거든.
00:23:23실제 돈 만지는 놈들이 제일 윗선까지 잘하러.
00:23:27우리 봉사가 아주 화끈하게 잃었잖아.
00:23:31그러니까 추심팀 붙을 거야.
00:23:32우리는 그놈들 잡고
00:23:35제일 윗선까지
00:23:38잡는다.
00:23:41너 울지마.
00:23:43그래.
00:23:50아직 추심팀 움직임 없습니다.
00:23:53근데 저 잘 지켜보고 계신 거 맞죠?
00:23:56지금 가까운 곳에서 잘 지켜보고 있습니다.
00:24:07아이씨.
00:24:08자리를 잘못 잡았어 씨.
00:24:28아이씨.
00:24:35아이씨.
00:24:37얼마 안 남았을 때 많이 줘요.
00:24:40아이씨.
00:24:41아, 맛있게 먹어.
00:24:43감사합니다.
00:24:44아이씨.
00:24:45아이씨.
00:24:46아이씨.
00:24:47아이씨.
00:24:48아이씨.
00:24:48하단 여기 떡볶이 하나 와주세요.
00:24:49네.
00:24:50어, 치킨 볶아주세요.
00:24:52여기요.
00:24:53아, 감사합니다.
00:24:53네, 맛있게 드세요.
00:24:56네.
00:24:57KnowingGo advocacy team,
00:25:02아이씨.
00:25:04아이씨.
00:25:05야, 고cket fazla.
00:25:08음!
00:25:21우리ütAuthoriyuu Center,
00:25:23Okay, let's go.
00:25:24Let's go.
00:25:28Hurry, hurry.
00:25:31Hurry, hurry.
00:25:35I'm sorry.
00:25:41Yeah, I'd like to buy this.
00:25:43Oh, this is not a bad thing.
00:25:48I'm not...
00:25:55Oh, oh...
00:25:57Oh, oh...
00:25:58Oh!
00:26:01Oh!
00:26:02Oh!
00:26:02Oh!
00:26:04Oh, oh!
00:26:08Oh!
00:26:10Oh!
00:26:11Oh!
00:26:13Oh, oh, oh, oh...
00:26:19.
00:26:19.
00:26:20.
00:26:22.
00:26:22.
00:26:22.
00:26:24.
00:26:27.
00:26:28I'm sure you've been there.
00:26:29I'm here to see the eyes of my eyes.
00:26:32I'm not sure.
00:26:33I'm not sure.
00:26:34Here's CCTV.
00:26:36Let's go.
00:26:39My money!
00:26:40My money!
00:26:43I'm not paying for this.
00:26:46My parents are paying for it.
00:26:48I'm not paying for it.
00:26:49I'm paying for it.
00:26:51I'm paying for it.
00:26:53I'm paying for it.
00:26:56I'm paying for it.
00:26:57Don't you turn, don't you turn?
00:26:58No, she's paying for it.
00:27:04She's paying for it.
00:27:04And she's paying for it.
00:27:06Oh my God.
00:27:15Oh my God.
00:27:18Oh my God.
00:27:21Oh my God.
00:27:23Oh.
00:27:28What do you do?
00:27:29It's all right.
00:27:31It's all right.
00:27:39I'm sorry, I'm sorry.
00:27:44Don't try it.
00:27:48Arrhythm.
00:27:50But you're so ready.
00:27:53You know what you're trying to do, right?
00:27:53Don't stop.
00:27:54Oh, my God.
00:27:55Oh, really.
00:28:07This is what it is.
00:28:09This is what it is.
00:28:09This is what it is!
00:28:11Don't worry.
00:28:13You guys, come here.
00:28:14Let's go.
00:28:32I'm sorry.
00:28:33I'm going to go to the phone and the phone, and the CCTV.
00:28:36I'll go to the car.
00:28:37I'll go to the car.
00:28:38I don't want you to know that you're not going to be a good time.
00:28:47It's my fault.
00:28:50I'm so sorry for you.
00:28:53You said you were wrong to me.
00:28:58Why did you live?
00:29:00I didn't know you were wrong.
00:29:03But it was wrong for me.
00:29:10Did I understand?
00:29:12Yes.
00:29:13I'm going to go.
00:29:18What the hell are you doing?
00:29:18Let's go.
00:29:25What the hell are you doing?
00:29:28What the hell are you doing?
00:29:31I don't want to go.
00:29:32Let's go.
00:29:41Hey!
00:29:48Fucking idiot.
00:29:49You know what the hell?
00:29:50What the hell?
00:29:51Yeah, that's me.
00:29:51What the hell are you doing?
00:29:54I've been doing it.
00:29:55I'm not going to do anything else.
00:29:57Yes!
00:29:59Well, what a hell of a bitch.
00:30:01Come on, come on.
00:30:03I'm a boy.
00:30:05I'm a boy.
00:30:07I'm a boy.
00:30:10I'm a boy.
00:30:11Come on.
00:30:11Oh, this is my bag.
00:30:13This is my bag.
00:30:15This is my bag.
00:30:16I'm a boy.
00:30:17Oh!
00:30:23앉아.
00:30:24네?
00:30:25앉으라고.
00:30:28봐.
00:30:29이게 네가 해야 될 거야, 응?
00:30:31오늘 저녁에 여기 번호 보이지?
00:30:34여기다가 문자 싹 다 돌려.
00:30:36알았어?
00:30:38예.
00:30:39존나 어벙하네, 이 씨.
00:30:41아유.
00:30:46아유.
00:31:02어?
00:31:02너?
00:31:03쉿.
00:31:06여기 전부 다 감시당하고 있어.
00:31:10모니터도 다 보고 있어.
00:31:12어떤 시발놈이 너느라!
00:31:14어?
00:31:15어?
00:31:18어?
00:31:19어?
00:31:20어?
00:31:21아이고, 이 씨발.
00:31:22야, 봐.
00:31:23봐.
00:31:23야, 이 개새끼야.
00:31:24내가 아가리 열면 된댔어?
00:31:26안 된댔어?
00:31:27어?
00:31:29어?
00:31:29어?
00:31:30아, 이 씨발.
00:31:31사람 열받게 안 해, 이 씨발 놈아.
00:31:35야, 씨발 놈아.
00:31:36왜 말을 안 들어?
00:31:38씨발 새끼가, 씨발.
00:31:39아픈 티 내지 마, 이 씨발 놈아.
00:31:42어?
00:31:43으흠.
00:31:50에헤이.
00:31:51너자, 씨.
00:31:52변신한 자 새끼들 진짜 씨발 놈들이,
00:31:54일을 욱같이 하네 진짜 꺼지라고.
00:32:00이래 이 씨발 놈들아.
00:32:03아, 씨.
00:32:04This guy is a bad guy!
00:32:05The server is a problem.
00:32:07It's a bad guy. It's a bad guy.
00:32:10You're a bad guy.
00:32:12You're a bad guy.
00:32:13That's our fault!
00:32:15Why?
00:32:15You're a bad guy!
00:32:19You're a bad guy.
00:32:22You're a bad guy.
00:32:24I'll keep you on the other side.
00:32:27I'll get some more...
00:32:30I'll get some more.
00:32:32No, I'll get some more.
00:32:32Oh, wait.
00:32:35I'll do it now.
00:32:38What's that?
00:32:39There's a住宅.
00:32:40The traffic service settings on reverse proxy,
00:32:42I'll set it down.
00:32:44I'll do it now.
00:32:45Yes, I'm doing it.
00:32:49Right, I'll go.
00:33:06There he goes.
00:33:07I still got to take a breath in.
00:33:10What are you doing now?
00:33:11What's up?
00:33:13I'll go to this guy.
00:33:14I'll just take a look at the video.
00:33:23I've got a server's number of pressure to reduce the pressure.
00:33:28I've got reverse proxy to the server's front of the front of the front of the front.
00:33:35Yeah, let's do it.
00:33:37If you don't see it, I can't see it.
00:33:45Let's go.
00:34:07Good boy, there's a lot of fun.
00:34:11Look at that.
00:34:13Let's eat it.
00:34:15Let's eat it.
00:34:20Let's eat it.
00:34:27Let's eat it.
00:34:29Oh, shit.
00:34:37Let's eat it.
00:34:37This kid, why are you?
00:34:38He's still sleeping.
00:34:41Yeah?
00:34:43You idiot, you idiot.
00:34:47You idiot, you idiot.
00:34:48You idiot, you idiot.
00:34:49You idiot, you idiot.
00:34:51You idiot, you idiot.
00:34:54You idiot.
00:34:55You idiot, you idiot.
00:35:06You idiot.
00:35:07촬영은 대포 촬영이었습니다.
00:35:09수색 IC 이후로 CCTV에서도 사라졌고요.
00:35:13핸드폰 위치 추적으로 찾았는데 부서져 있었습니다.
00:35:19그 애들은?
00:35:20야, 이만 린 감독관이 찾...
00:35:22들어가 이 새끼야.
00:35:23앉아.
00:35:25앉아.
00:35:27진짜예요.
00:35:28전 애들 게임하게 만드는 역할만 했어요.
00:35:31회사가 어딘지는 진짜 몰라요.
00:35:35찾아.
00:35:36그 새끼들 운영하는 사이트 배너가 뭐야.
00:35:40찾아!
00:35:48제가 정보통신부 가서 이 사이트 정보.
00:35:51meno 거군요. transport실제
00:35:53역할을 Aus。 뭐 드러
00:36:13wied wants? street mov가?
00:36:35What's wrong?
00:36:36Manchinheki.
00:36:37Usain골, Manchinheki.
00:36:40Usain골, Manchinheki?
00:36:42What are you talking about?
00:36:43There's another one in the banner.
00:36:45This is the banner.
00:36:46It's the banner.
00:36:47The banner is the sign of the letter.
00:36:49The location of our location.
00:36:52I've found it.
00:36:54We'll see you next time.
00:37:26What?
00:37:28I'm going to be here with you.
00:37:29You don't have to be all right.
00:37:31But you haven't had anything yet.
00:37:36If you're the one's house, you can see it.
00:37:57Let's do this.
00:37:59Hey, grandma!
00:38:03You bitch, bitch, bitch!
00:38:05Just go!
00:38:07Get out of here!
00:38:10Get out of here!
00:38:11Why are you Churchy?
00:38:13Oh?
00:38:14Yeah, yeah, yeah.
00:38:15Why are you?
00:38:16Stop it!
00:38:20Ugh...
00:38:21I'm gonna be eating a lot.
00:38:27What?
00:38:28The next time!
00:38:30The next time, the people who didn't see the front desk were too young.
00:38:35That's when the camera saw it, but they were just a few seconds.
00:38:38I'm a little bit more than a man.
00:38:42What do you mean?
00:38:49I'm a woman.
00:38:55I'm a woman.
00:38:57I'm a woman.
00:39:02I'm a woman.
00:39:04I'm a woman.
00:39:04I'm a woman.
00:39:05I'm a woman.
00:39:06I'm a woman.
00:39:07I have a little girl.
00:39:10You're a woman.
00:39:11You're a woman.
00:39:12You're a woman.
00:39:27I can't get it!
00:39:29I can't get it!
00:39:30And I'll get to him.
00:39:31I'm stuck in the pants!
00:39:34He was so fucking dead!
00:39:35I killed 갓!
00:39:36He was like a man...
00:39:37I could take my man!
00:39:40And it to me!
00:39:40I could take his ass on his ass!
00:39:50Go!
00:40:04What the hell is this?
00:40:07Go!
00:40:12Hey!
00:40:16Then!
00:40:29You're so emotional.
00:40:31Oh?
00:40:32President.
00:40:56What?
00:40:57What?
00:40:59What?
00:41:00What?
00:41:03What?
00:41:05What?
00:41:05What?
00:41:05But I think that's important to you.
00:41:07It's on it.
00:41:08No.
00:41:08That's right.
00:41:08It's on the other side.
00:41:12It's in this one.
00:41:17There's a guy who showed you his men.
00:41:20His is the chancellor.
00:41:22You need to know who he's child and a lady.
00:41:28Hi, my son.
00:41:31He's changed.
00:41:32To the end of the year, The other day has left us!
00:41:47The other day!
00:41:50Where are the guys from?
00:41:51Where are you?
00:42:10The last two days.
00:42:12You had to get him in a row.
00:42:13It's a great place for you.
00:42:26I'll do it.
00:42:29I'm fine.
00:42:31But, you can't do it.
00:42:32I can't do it.
00:42:41I don't know.
00:43:16I don't know what to do.
00:43:19I don't know what to do.
00:43:19I don't know how to do it.
00:43:21What?
00:43:56Oh, it's too late.
00:44:09I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:44:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:44:19So, if you can talk to me, I'll talk to you.
00:44:24But it's not good.
00:44:27You're a lot of women.
00:44:29You're the best.
00:44:30You win the game.
00:44:32I win the game.
00:44:34What's that?
00:44:36What's your own game?
00:44:37You win the game, and you win the game.
00:44:39You win the game, right?
00:44:43Let's go.
00:44:44Go.
00:44:47Go.
00:44:57You can't do anything.
00:44:58Let's go.
00:44:59Hi, hi, hi.
00:45:02Hi, hi, hi.
00:45:12Wait, wait.
00:45:14What? What?
00:45:16I'll be like that.
00:45:18I could have been a while.
00:45:20That's what you're saying.
00:45:23You're a lot of them.
00:45:25You're a bad one.
00:45:26You're a bad one.
00:45:26You're a bad one.
00:45:28You're a bad one.
00:45:29You're a good one.
00:45:31You're a bad one.
00:45:35.
00:45:37.
00:45:38.
00:45:38.
00:45:38.
00:45:39What's the name of the king?
00:45:45Stop!
00:45:46It's the last one!
00:45:49Let's go!
00:45:50Let's go!
00:45:51Let's go!
00:46:15No!
00:46:39Oh, come on.
00:46:47Jeyunah.
00:46:52Jeyunah.
00:46:54Jeyunah.
00:46:58Jeyunah.
00:47:02Jeyunah.
00:47:03Jeyunah.
00:47:05Jeyunah.
00:47:06Jeyunah.
00:47:09Jeyunah.
00:47:30Don't you?
00:47:30Oh...
00:47:30Oh...
00:47:31Oh...
00:47:32Oh...
00:47:32Oh, no...
00:47:36Why are you?
00:47:38It's a sad thing, too.
00:47:40It's hard to talk about.
00:47:42I'm going to tell you.
00:47:44You can talk to me about it.
00:47:45I'll talk to you next time.
00:47:46Ah...
00:47:49Oh...
00:47:50Where are you going?
00:47:50Oh, my gosh.
00:47:51I've ever really worked hard for you.
00:47:55I should have done a lot.
00:47:58I'm so happy.
00:48:02I'm so handsome.
00:48:02You're so handsome.
00:48:04You're all so handsome.
00:48:06You're looking like a knife and a bag of everything.
00:48:09I should have taken care of it.
00:48:12I'm sorry.
00:48:14I'm sorry.
00:48:15I'll leave you more.
00:48:17I'll stay forever.
00:48:19I don't know how much I don't know.
00:48:19Yes, I'm a child that doesn't mean it.
00:48:27It doesn't mean it's okay, I'm a child.
00:48:30It doesn't mean it's okay.
00:48:33It's okay.
00:48:34It's okay.
00:48:35I guess when I was in the middle of the night,
00:48:36I was missing a little bit.
00:48:38I'm trying to make a little bit more of a movie.
00:48:39I didn't like him.
00:48:40I'm trying to make a lot of fun and I'm trying to make it more.
00:48:44I can't?
00:48:46I can't let them make it.
00:48:51I don't know what happened.
00:48:52Ah...
00:48:53That...
00:48:54That...
00:48:55That's...
00:48:57I've never heard of it.
00:48:59I don't know what I'm saying.
00:49:00I've never seen a big eye on it.
00:49:01Look at that, I've never seen a big eye on it.
00:49:03Right?
00:49:10That's not a big eye on it?
00:49:14Wow!
00:49:15You can see here?
00:49:17You can see here?
00:49:18No, you don't want to go.
00:49:21You can see here.
00:49:22Where are you?
00:49:23It's really beautiful.
00:49:26It's big.
00:49:32It's not a big thing.
00:49:33It's not a big thing.
00:49:38It's beautiful.
00:49:39Yeah, thank you.
00:49:40Thanks.
00:49:46덕분에 재훈이 건강은 나아졌고요.
00:49:50예.
00:49:51저도 아버지 자격이 없는 것 같아요.
00:49:55재훈이 끌려가고 저렇게 됐는지도 모르고 가출했다고 자식 새끼 원망이나 하고 있었으니 말입니다.
00:50:04But you've been able to leave your father and get out of it so that you can find your children.
00:50:15Captain,
00:50:18you've been able to come back to the back of your father.
00:50:20I'm not sure.
00:50:23I'm not sure.
00:50:28I'm not sure.
00:50:32I'm sorry.
00:50:33If you're a person like this, you'll have to stay.
00:50:35You've always been so long.
00:50:37You can't change your life.
00:50:45I'm not alone.
00:50:47I'm going to be a good guy.
00:50:51I'm not.
00:51:23You're a little older than me.
00:51:26You're a little older than me.
00:51:31You're a little older than me.
00:51:31Jay은.
00:51:33You're a massa.
00:51:34You're a kurz-dog fan fan.
00:51:36You're a much-dog fan.
00:51:41You're a much-dog fan fan.
00:51:48You're a pretty good actor.
00:51:49You're a similar actor.
00:51:50You know who the fuck's takerFacebook?
00:51:51And if you were the fuck-dog fan fan,
00:51:53You idiot.
00:51:55How did you do it?
00:51:57We were a kid.
00:51:59How did you get to that?
00:52:00You were a kid.
00:52:02I didn't want to say that.
00:52:04I had to call it.
00:52:05He told me to contact me.
00:52:12I'm in the middle of the house.
00:52:14I'm in the middle of the house.
00:52:18You're a fan of me.
00:52:19We're going to go have a good work.
00:52:21We're going to go to school.
00:52:24We're going to go to school today.
00:52:33It's just a thing that we've been using.
00:52:35Our young people are so weak.
00:52:37We're so dead now!
00:52:39What do you do with the cops?
00:52:45He's a prisoner.
00:52:46He's got some time already.
00:52:49He's got some time.
00:52:51And he's got a lot after his birthday.
00:53:03It's not me.
00:53:05It's not me.
00:53:08It's not me.
00:53:11I'm sorry.
00:53:12My wife is taking care of me, and my dad, and my dad...
00:53:18But what about the mother's father?
00:53:25He's a teacher.
00:53:27He's a one who's a lawyer, a man who's a child, a girl who's politics, and does that.
00:53:33And he's good to have a father and leaves him with a father and a girl who's not hurt.
00:53:48Piä자�.
00:53:53진짜 피해자는 그분들이야.
00:54:01너희는 그만둘 수 있는 수없이 많은 기회가 있었어.
00:54:06근데 그 기회를 너희들 스스로 버린 거잖아.
00:54:13You want to be a man who wants to live in a way?
00:54:18Then you live in a way to live.
00:54:23So, you will have to be a man who wants to live.
00:54:32It's the end of the day.
00:54:33It's the end of the day.
00:55:04And oh, there's no one.
00:55:08Don't.
00:55:14It's time to cut your eyes.
00:55:18Toasilia.
00:55:22I think...
00:55:22Toilethe.
00:55:23You've got to do it.
00:55:26You've got to get right.
00:55:27We've got no way to get it.
00:55:27You're so beautiful.
00:55:28You need to give up.
00:55:28I need you to take care of your soul.
00:55:28Right.
00:55:30Okay, let's take a look at your parents' pay for $9,832,000.
00:55:36You can pay for $9,832,000.
00:55:38You can pay for $9,832,000.
00:55:38And then...
00:55:42...
00:55:44...
00:55:44...
00:55:44...
00:55:45...
00:55:47...
00:55:48...
00:55:48...
00:55:494868253, 내가 왜 오라 그랬지? 무슨 뜻이야?
00:55:52사랑해, 빨이오삼.
00:55:53사랑한다잉.
00:55:54저 이제 핸드폰 돌려주세요.
00:55:57통화 안할게요.
00:55:58요즘 누가 고딩드려 이런거 해요.
00:56:00자유는 책임질 때 주어지는 거야.
00:56:03그리고 나는 결정적으로 도박쟁이들 말 안 믿어.
00:56:08햇빛 칠게...
00:56:10337,337.
00:56:13아...
00:56:17That was이랑...
00:56:18I was a little bit surprised to have a good friend.
00:56:21You can't change the phone but my mom...
00:56:24I'm sorry.
00:56:28I need you to at the moment.
00:56:32Please...
00:56:33I just need you to pick up.
00:56:34Where is your phone?
00:56:36What are you doing?
00:56:36Or what?
00:56:37What do you want?
00:56:38There's a lot of people.
00:56:41That's a way...
00:56:42I don't know if it's...
00:56:42What do you know, this is?
00:56:47It's, I was going to turn CPU, so I'm going to go to the Internet.
00:56:52Look at it.
00:56:53It's okay.
00:56:55Um...
00:57:15What's the word?
00:57:16You can only use a phone number.
00:57:17No, it's not necessary.
00:57:19I'm not sure if it's a phone number.
00:57:21I'm not sure if I'm not.
00:57:22There's no one for it.
00:57:24No, I'm not sure if it's a phone number.
00:57:26One, two, three.
00:57:33I'm not sure if it's a phone number.
00:57:34Oh, I'm not sure.
00:57:40Yes, I can take...
00:57:49Yes, I can take it again.
00:57:52Yes, I can take it.
00:57:54Yeah, or...
00:57:59Can you tell us in a minute?
00:57:59Give us an opportunity to get back in the 2017 Council.
00:58:00Now our political council is here today.
00:58:02It was a very clear position of the Liberal Party.
00:58:03Hi, Mr. K join in!
00:58:04Thank you so much.
00:58:05I'm I'm I'm sorry.
00:58:05You can't get on my own, don't you?
00:58:08My brother, I just got a pillow.
00:58:24You should have a pillow if you don't have a pillow.
00:58:27You can simply go to the house.
00:58:29You should be able to go to the house.
00:58:30You should have a pillow if you don't have a pillow.
00:58:32You can't get a pillow.
00:58:33You should have a pillow in the house.
00:58:35Yes, sir.
00:58:37You've heard that story?
00:58:38Yes.
00:58:40You don't have to hear it.
00:58:45You don't have to hear it.
00:58:46You don't have to hear it.
00:58:47You don't have to hear it.
00:58:49You're a dead man.
00:58:53You're a bit too.
00:59:09You're not listening to me.
00:59:12You're listening to me today.
00:59:17I'm not listening to you today.
00:59:19What did you say to me?
00:59:24You didn't say anything?
00:59:28You're the only one.
00:59:30You're the only one.
00:59:31You're the only one.
00:59:39Who's the one?
00:59:40Who's the one?
00:59:41I'm the only one.
00:59:46You're the only one.
00:59:47Who's the one?
00:59:51What?
00:59:54I'm the one.
00:59:55I'm the one.
00:59:56I'm the one.
00:59:57I'm the one.
00:59:58I'm the one.
01:00:00I'm the one.
01:00:01I'm the one.
01:00:04I'm the one.
01:00:05I'm the one.
01:00:19I'm the one.
01:00:22I'm the one.
01:00:27I'm the one.
01:00:57Transcription by CastingWords
01:01:27Transcription by CastingWords
01:01:57Transcription by CastingWords
01:02:27Transcription by CastingWords
01:02:57Transcription by CastingWords
01:03:27Transcription by CastingWords
01:03:57Transcription by CastingWords
01:04:21Transcription by CastingWords
Comments

Recommended