00:00Mga kapuso, as of 6am, ganito po ang sitwasyon dito sa Kaduang Tete National High School
00:05dito sa Makabebe Pampanga.
00:07Makikita po ninyo, talagang lubog sa baha ang isang bahagi ng kanilang eskwelaan.
00:12Kahit na balik eskwela na ang mga estudyante, ang baha rito nakotila walang break.
00:17Dahil nga po, kahit na hindi naman umulan at maayos ang ating lagay ng panahon sa ngayon,
00:22makikita po natin na talagang lubog sa baha.
00:24Papakita ko nga po sa inyo, itong isang bahagi o hilera ng mga classroom
00:29dito, e talagang hindi na po nagagamit dahil lubog sa baha.
00:34Makikita ninyo, itong mga upuan, yung mga armchair nila,
00:39nako, nakasalansan na lang dito dahil nga talagang nalubog na sa baha.
00:44So, ito, sayang itong classroom na ito.
00:46Sa halip na magagamit, pwede pa po sana rito ang ilang mga estudyante
00:50ay hindi na po siya nagagamit dahil nga po lubog sa baha.
00:54Kahit na, gaya ng binanggit ko, maganda yung lagay ng panahon.
00:59Hindi na po kasi humuhupa yung baha dito sa particular na bahagi na ito.
01:04At ito rin pong nilalakaran kung ito ay may katabing ilog.
01:09Kaya isa po ito sa nagiging sanhi ng problema ng paaralan.
01:13Kaya talagang pag tumas daw yung ilog, damay din po yung kanilang eskwelahan.
01:18So, sa ngayon po, meron po nga 22 classrooms na nagagamit
01:22ang mga junior and senior high school.
01:24Pero may mahigit isang libo po silang estudyante.
01:27So, gaano kalaki ang impact na itong problema na ito sa kanilang eskwelahan
01:31para bigyan po tayo ng kasagutan?
01:33Mga kausap po natin ang kanilang school principal na si Sir Raul Dimaculangan.
01:38Magandang umaga po sa inyo, Sir Raul.
01:40So, magandang umaga.
01:41Salamat po sa pagpapaunlak po.
01:43Maris.
01:43Opo.
01:44Una po sa lahat, gaano na po ba katagal itong problema po ninyo na lubog sa baha?
01:48Itong particular na bahagi po ito ng inyong eskwelahan.
01:52So, pagdating ko na dito, in 2022, so ganito na po yung sitwasyon.
01:59Paano po nagsimula?
02:00Actually, every time po kasi na magtataas tayo yung highway,
02:05e, naiiwan yung ating school.
02:08Kaya, talagang mababa po yung school.
02:12And pagdating ko, yung baha actually hanggang dito before.
02:15So, nakapagtambak lang po tayo ng ilang portion.
02:19Kaya, nagagamit na po namin yung mga mando doon.
02:23Paano nyo po sinubukan solusyonan itong problema ng baha rito?
02:27Ang una, we requested classrooms from the national government.
02:32And before, may nag-soil testing.
02:35And we hope for that na 20 classrooms ang mabibigay sa atin.
02:42But then, nagkaroon nga po ng problema sa national government.
02:49At sinusunod na po ng ating gobyerno yung Mandanas Doctrine
02:53na yung pagpapagawa ng classroom building ay sa local government.
02:58And sabi naman po ng provincial government,
03:02mayroon po kaming 6 hanggang 8 classrooms.
03:05Pero wala pa po.
03:08Tinibag na po natin yung mababa.
03:10Dinemolish na po yun.
03:12And naghihintay po tayo.
03:13So, ito rin po, balak nyo rin po edemolish.
03:15Tapos lagyan na lang ng bagong classrooms?
03:19Mangyayari yun.
03:20Oo.
03:21Pero paano po kayo nag-adjust ngayon?
03:23Kasi, siyempre sabi, nagkaroon daw ng kakulangan ng mga classrooms
03:26dahil sa ganitong sitwasyon.
03:28Dahil sa kakulangan ng classrooms,
03:31yung double shift, yun ang ating ipinatutupad.
03:35Kasi, hindi nga kakayanin ang mga classrooms natin
03:38yung volume ng mga learners.
03:41So, instead na whole day, nagiging half day na lang?
03:43Ganon ang mangyayari.
03:45Paano po ang nangyayari sa kanilang learning?
03:46Ah, hindi kasing ano po ng whole day yung klase.
03:51Pero, kasi...
03:52Kulang sa natututunan?
03:54Ah, ganon po.
03:56Kulang talaga yung naibibigay na learnings
03:58ng ating mga kasamahang teacher.
04:01Gaano ka man kagaling,
04:02hindi ganon ka ano yung maibibigay mo sa mga bata.
04:06Sir, huli na lang.
04:07Ano po yung panawagan po natin sa national government,
04:10sa local government?
04:11Dahil sabi nyo po nang nag-request na kayo
04:13pero tila walang aksyon.
04:15Ah, same pa rin po yung ating mga ni-request.
04:20Na ano po?
04:21Alimbawa po yung protection slope dito sa likod
04:25para naman po dito sa building nating malaki.
04:28And again, yung classrooms pa rin po na need natin.
04:32Baka sakali na bumalik yung marami pa nating istudyante before.
04:36Kasi nung...
04:38Ah, ano po.
04:40Maraming istudyante talaga dito noon.
04:42Kaya lang dahil sa ganyang pagbaha.
04:45So marami po ang lumipat ng lugar
04:48at hindi na po bumalik pa.
04:51Alright.
04:51Maraming maraming pong salamat.
04:52Ayan, nakita niyo po mga kapuso.
04:54Isa rin po ito sa mga problema
04:55at nagiging impact, epekto
04:58ng problema natin sa mga flood control projects
05:01na tila'y hindi rin po nagagawa ng paraan
05:04maging dito po sa bahaging ito ng Makabebe Pampanga.
05:08Maraming maraming salamat po, Sir Raul.
05:10Ni Makulangan po.
05:11Ang principal po ng ito pong eskwala na ito
05:15para sa informasyong binigay niyo po sa amin.
05:17Ingat po kayo, Sir.
05:18Okay.
05:19Okay.
05:21Okay.
Comments