Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
The Day My Son’s Fiancee Dropped Her Mask
Transcript
00:00Ah
00:00Ah
00:01Oh
00:02Oh
00:02Ah
00:03Ah
00:03Oh
00:04Oh
00:05Oh
00:05Oh
00:05Oh
00:06The people say that the salmon fish is too fresh, I don't want to eat.
00:16Can I have a solution?
00:18I'm going to move my brain.
00:21Rueying.
00:27I'm just kidding.
00:29I'm just kidding.
00:30I'm just kidding.
00:315,000.
00:32I'm going to ask you the problem.
00:36Who are you going to take these things?
00:38Don't worry about it.
00:39Let's go.
00:40Let's go.
00:41Let's go.
00:45I'm not going to be able to do this before.
00:48I'm still at the基層.
00:51I'm going to be the only one of the most famous people.
00:53I'm going to be the only one.
00:56Mom.
00:57Why don't you give me a picture?
00:58She's a good girl.
01:00Captain.
01:01She's the only one of the members.
01:03She's the only one of the members of the group.
01:04You can't be sure she's your one?
01:07She's the only one of the members of the group.
01:08And not the member of the group.
01:09Mom.
01:10You're too high.
01:11You have to be able to take these things.
01:14She loves me.
01:16You don't want to go out with me.
01:18I'll go out to my house.
01:19What?
01:21Well.
01:22She's the only one.
01:23She'll be back.
01:24She's the only one.
01:25I'll go.
01:26She's the only one.
01:30She's the only one.
01:31If you have to go out now.
01:32If she wanted to go out now.
01:34She wouldn't be.
01:35She's the only one.
01:37I'd like her to go out for her.
01:39She should have to come out with me.
01:43She'd find me the magic ring.
01:44I'll give her the magic ring.
01:45She's the only one.
01:45She'll give me the magic ring.
01:47She'll give me the magic ring.
01:49She'll give me the magic ring.
01:51I'll tellen the magic ring.
02:02It's not my fault, it's not my fault.
02:04It's not my fault.
02:06Hello.
02:08Give me a card.
02:11What?
02:16S.V.I.P.
02:17I'm not a good one.
02:19I don't have a card.
02:21I'm not a good one.
02:29Your food is on the table.
02:31How do you have a smell?
02:33Please let me change.
02:35My mother, you need to be a good one.
02:37I don't have a good one.
02:39What are you doing?
02:41You are such a good person.
02:44You are such a good person.
02:47You are such a good person.
02:49Look at the camera.
02:51You can also help me.
02:52You are such a good person.
02:59What are you talking about?
02:59That's our food is special.
03:02You are the first time to come to this restaurant.
03:04You don't have a problem.
03:05Don't talk to me.
03:11This is not my food.
03:13This is the red one.
03:14You are such a good person.
03:15You are such a good person.
03:17You are such a good person.
03:18You are such a good person.
03:19Come on.
03:20Here is someone who wants to eat the red one.
03:24Here.
03:25Here.
03:26Look at the price.
03:26Can you eat it?
03:30A good person would still eat the S.V.I.P.
03:33I'm just going to eat the red one.
03:35Here.
03:36Look at that.
03:36What's the problem?
03:40You are such a good person.
03:44I'm so sorry.
03:45You are such a good person.
03:47You are so good.
03:49You are such a good person.
03:57You are such a good person.
03:59You're dead, you're dead
04:01You're dead
04:03What's that?
04:05What's that?
04:06What's that?
04:10A little bit of trouble
04:13I'll be right back to you
04:20What are you doing?
04:23You don't have to pay for money
04:24You still want me to pay for money?
04:29Can you pay for money?
04:30To make permission by all the items
04:32You can't pay for money
04:34You can't pay for money
04:36You have to pay for the price
04:39If you don't want your money
04:40I can't buy money
04:41You're not going to pay for money
04:42You go to your house
04:43Why?
04:47Pay it
04:48About
04:52Give me
04:56Oh
04:59Oh
05:00Oh
05:01Oh
05:02Oh
05:02Oh
05:03Oh
05:03Oh
05:03Oh
05:04What
05:05What
05:05What
05:08When
05:09Dip
05:09This is a great gift for art to create a high-distance art.
05:12If you don't buy it, you won't buy it.
05:13What kind of gift?
05:14You won't buy it.
05:15It's you won't buy it.
05:17This is the one who won't buy it.
05:19I'm not sure if I bought it.
05:20She's just a gift.
05:21She's now going to break things up.
05:25She's still a gift.
05:27She's still a gift.
05:29You can't say anything.
05:29Why don't you beat us?
05:32This gift.
05:33You need to pay for it.
05:35You can't pay for it.
05:37You won't pay for it.
05:38What a year.
05:39Just having to pay for it.
05:40It will be your own gift.
05:41I'll be wanting to buy it for you.
05:45You won't buy anything you can buy.
05:47It's not going to buy your gift.
05:50What kind of gift is this gift?
05:55Assumptown.
05:56I'm waiting to be able to shoot out.
05:58See if it's Werner who is gonna buy it.
06:00I don't know.
06:01No.
06:02You can't.
06:03I'm not.
06:03You'll find you'll get me to lose my money.
06:05You have to pay for it.
06:06...
06:09我男朋友是济世集团总裁济修锦
06:10我马上就是上奶奶了
06:13我饿你的钱
06:14你自己打烂的盘子 自己赔偿
06:17济世集团 咱身成那个首富济家
06:24这两太婆居然得罪济修锦的女朋友
06:26踢到铁板了吧
06:27济家最重诚信
06:29你心术不正 满嘴谎言
06:31根本不配进济家的门
06:33你什么东西啊
06:37我记下的是轮得到你一个外人首弹道次啊
06:38外人 你觉得我是个外人
06:41我告诉你 这辈子你就别想下进济家
06:45你个死老太婆 你敢救我
06:48济英 干什么
06:50这鱼 什么回事
06:54还有只盘子
06:55这鱼 什么回事
06:58经理
07:05我老公给我打电话了
07:07我修锦哥哥
07:09
07:10
07:11
07:12
07:13喂老公
07:15怎么这个时候给我打电话呀
07:17想我啦
07:18喂老婆
07:20我妈从口了
07:21今晚
07:22济世家业
07:23他要见你
07:24
07:26真是济世集团总裁济修锦的声音啊
07:28
07:28
07:30这声音我在经济新闻里面听到过
07:31这妈老公
07:33你妈要见我了
07:36还给我准备了一千万的大红包
07:39我未来婆婆对我也太好了吧
07:41
07:42完了
07:44我居然凶了未来的总裁夫人
07:45还扣了她的工资
07:47济修锦
07:49济修
07:49
07:50我正忙着呢
07:51待会儿跟你说
07:52
07:53
07:55
07:56
07:57
07:58
07:59
08:00
08:01
08:01
08:01
08:02
08:02
08:03
08:04你这个老太婆一大把年纪了啊
08:06还这么没素质
08:08吃霸王餐
08:09还摔盘子
08:09还摔盘子
08:10还摔盘子
08:11我告诉你
08:14光这盘子就在把你全家给卖了
08:16你也赔不起
08:17怎么
08:18一听她是济修锦的人
08:19你的脸翻得比书还快
08:22
08:24摔了东西就得赔钱
08:25我告诉你
08:28现在立马给我赔钱
08:30
08:32
08:33
08:35你这镯子成色不错啊
08:37
08:37哪啊
08:38
08:40这玩意儿
08:40能用来抵债人
08:42你把他
08:42
08:44你放手
08:45这是我家世代传给儿媳的玉珠
08:47价值上义
08:50价值上义
08:51
08:53
08:54Oh, oh.
08:58Oh, oh.
09:00Oh, oh.
09:01Oh, oh, oh.
09:03You're fast.
09:05We're fast.
09:07Stop.
09:08We're fast- boyfriend.
09:09If you haven't done this job, I'll play it.
09:12Give me three people.
09:13Do you want to put it in?
09:14Or else?
09:15I go with you.
09:16You're a fool.
09:18You can't.
09:18I can't.
09:19I'll never ask you for it.
09:21You're all angry.
09:23Oh, what?
09:23Do you know I have a身份?
09:26What are you doing?
09:27You're the old lady.
09:28You have a身份.
09:30What's your身份?
09:31I am a member of G.
09:32I don't think I've ever met you.
09:37Don't waste your time.
09:38Let's go ahead and forgive me.
09:40Lady, give me a软.
09:42G.
09:43No matter what you have, it doesn't have a good place.
09:46That's right.
09:47She's G.
09:48She's G.
09:48She's G.
09:49What do you do?
09:51I'm G.
09:52Hey,
09:52老太太, don't waste your time.
09:55Hurry up.
09:56Let me tell you.
09:57This thing is going to be over.
10:00You have no chance to let me go.
10:02Look, she doesn't give me your attention.
10:05Hurry up.
10:09This is...
10:10This...
10:12This is...
10:15You don't have my husband's phone.
10:19You...
10:19This is...
10:24This is...
10:25I know.
10:26You're G.
10:27You're the guest of G.G.
10:29I'm the guest of G.G.
10:31You're the coach of G.G.
10:32Mutha demotivation.
10:32I'm not the wizard of G.G.
10:34You're the master of G.G.
10:38You're the chef of G.G.
10:38Do you want to tell your
10:39that's the person...
10:41who's also the
10:42Superman?
10:44What do you think?
10:47You didn't want me to give you G.G.
10:51When did you?
10:51What are you doing?
10:52I'll give you my phone.
10:53Huh?
10:54I'll give you my phone.
10:55How can I?
10:58I'll give you my phone.
11:02I'll give you my phone.
11:05It's a problem.
11:08Give me my phone.
11:09Give me my phone.
11:10I want to.
11:11Okay.
11:12Then you go to the phone and I'll give you my phone.
11:13I'll give you my phone.
11:15Okay.
11:21I'll give you my phone.
11:24Ah.
11:33Looks like my phone.
11:35I'll give you my phone.
11:37You guys will have a call.
11:39Ah.
11:39Ah.
11:40Ah.
11:41A空.
11:49Ah.
11:51Ah.
11:51You.
11:51He's going to let me leave.
11:55What are you doing?
11:56Luleen, you will regret it.
11:59I'll let a person give me a pardon.
12:01What am I going to regret?
12:02I'm just going to die.
12:04You're not going to die.
12:05Don't say anything.
12:06Hurry up.
12:07Why don't you have a phone call?
12:20Who is the phone?
12:26Hey, my husband, why did you call me again?
12:30My husband, I'm being bullied by people.
12:33I'm being bullied.
12:35What?
12:36Who is the guy who is going to be bullied by my wife?
12:37No, don't worry.
12:38I'll show you.
12:39You're a fool.
12:40You're a fool.
12:40You're a fool.
12:41You're a fool.
12:42He's not mistaken.
12:43He's working.
12:45I'm no longer at this.
12:46I'm not going to help you.
12:48Kiyoshi, you're supposed to be bullied by my wife.
12:51Mom?
12:53You're not at this for me.
12:55I'm so bored.
12:58I'm so scared.
12:59I will be here today.
13:00I'll leave my home for my heart.
13:06You're not at all.
13:07你就嫁入豪门的福相
13:09哪像有些人一脸刻薄
13:11就是就是
13:13祝您和介总百年好合
13:15我先叫您一声季太太
13:22行了
13:23算你走远了
13:25滚吧
13:25不用找去做头发呢
13:28都算了吧
13:29我今天大人有大量
13:31原谅他了
13:35您啊 放心的去吧 我特批您戴新嫁 你好好的陪季老夫人
13:43陆盈 你会为今天所做的一切付出战家
13:46差不多得了 有完没完 赶紧滚了 等我成了季家少夫人 我第一个就收缩
14:01那就劳烦老夫人了
14:02举手之劳
14:09还挺豪华
14:15海上夫总的创始人 深成银行的董事者
14:20四老太后还挺重视的
14:24这气场 这派国 没错 一定是季老夫人 我未来的婆婆
14:33成败再次一切
14:35干杯 我必须给未来婆婆 留下好印象
14:46干杯 干杯 我必须做人
14:58怎么是你啊
15:00该死了 差点被他捕住了
15:04他是技嘉下来的 肯定出现在这儿
15:08哟 这会儿穿得人模人样啊
15:15这一身 老夫人赏你的吧
15:17别以为换了身形头
15:19就能飞上枝头般凤凰
15:23你个老东西
15:24谁给你的胆子让你坐在这个位置上的
15:27那难道不知道座位上的是谁吗
15:29他疯了 竟敢这样讲话
15:32真是不知死
15:34等会儿就有他肯不吃了
15:36不行 不能让这个下午喝快加烟
15:40我得立错未来煮我的威风
15:47我给你三秒钟
15:50立刻从这个家里滚出去
15:51老东西你
15:53我为什么要从这里滚出去
15:56就凭我 以后是这个家里未来的女主人
16:02我哪儿都不去 就在这儿待着
16:05
16:09不知好歹的贱货
16:11等老夫人来了 看他怎么收拾你
16:14这位小姐 你知不知道
16:16陆营 你到现在还不知道我是什么身份吗
16:20就你早上在店里那副穷酸样
16:23我还用猜你是什么身份
16:27我以季家未来女主人的名义劝个
16:28立刻给我滚出季家
16:33季家未来少夫人
16:34你嫁不嫁得进季家 还另说呢
16:38你什么意思啊
16:40你个老贱人 你赶紧给我起来
16:46夫人 夫人 夫人 你刚才叫他夫人
16:55我 我才是季小姐的未婚妻
17:04你 你说什么东西啊
17:07你敢抓我 你放开
17:16你敢抓我 我请告你啊
17:19可别瞎了眼 拉下错了人
17:22真正眼盲的 恐怕是陆营给您吧
17:29这可不是个疯子吗
17:30感觉精神有点问题
17:32这精神有点问题
17:32怎么都在看我
17:34不跟你说 我绝对不会看错
17:40难道这家伙是季老夫人最得拥的保姆
17:43现在你该明白过来了吧
17:48就算老夫人这么有名
17:49那你也只是一个下人
17:53你和季老夫人的关系再好
17:55你好过儿子而邪
17:56我警告你啊
18:00我一句话就能让你卷复该走人
18:02陆营 你在干什么
18:04不止对他大说出话
18:09老公
18:13你怎么一来就护着他
18:17明明是他想欺负我的
18:18还想着 快快放开 这么多人看着他
18:23季修姐你今天怎么变这样了
18:25刚才那管家很大夫人
18:29难道
18:34季修姐 你个渣男 你都有我了
18:38季修姐 你今天
18:40你今天
18:40不行 为了嫁入豪门
18:43为人
18:44老公
18:47我不是故意的
18:48我今天受了天大的委屈
18:51我心里难受
18:53谁啊 谁敢欺负你啊
19:08好你一个老女人
19:10你竟敢当真我的妹
19:11公姻我老公
19:12我跟你拼了
19:15季修 你疯了
19:18你今天到底怎么回事
19:21你凶我
19:23你凶我
19:24你以前不会这样的
19:27季修
19:28那你也不能这样啊
19:30老公
19:31你真不知道
19:33今天下午在店里欺负我
19:35让我受尽冷眼的人就是他
19:37你胡说什么
19:39不可能
19:41他不可能欺负你
19:42我欺负你
19:44好啊
19:45你当着大家的面说清楚
19:47我怎么欺负你
19:48老公 你看他
19:50他现在还这么嚣张
19:52这都尽死了
19:53行了 行了
19:54这 这里面肯定有误会
19:56没有什么误会
19:58老公
20:02你必须要像今天上午说的那样
20:03给我撑腰做主
20:06我滚一点去
20:11怎么回事
20:16季修锦
20:17你可是季家唯一的继承人
20:19未来集团的董事长
20:21你现在都怕起他了
20:22你还有没有点出息啊
20:24陆一
20:25你真是无可救药
20:27老太婆
20:28你管得着我
20:29行行
20:30闭嘴
20:33修锦哥哥
20:34你到底怎么了
20:35你才是这个家的主人
20:37他算什么东西啊
20:39这里有他说话的份吗
20:40这怎么没有他说话的份
20:42他才是季家的女主人
20:44你说什么
20:45他是女主人
20:47那我是什么
20:48季修锦
20:52你说老这辈子只爱我一个人的
20:53季修锦哥
20:54我大念
20:55季修锦
20:56我是会娶你
20:58但就算你进了季家的门
20:59你也永远取代不了他的位置
21:01季修锦哥
21:02到底是什么来的
21:04在他们母子心中分量这么重
21:06季修锦
21:08季修锦
21:09我不是那种无理取闹的人
21:11是他太过分了
21:12今天下午
21:13他到店里吃饭
21:14他明明就吃不起
21:16还故意挑三解四想吃白屎
21:18不可能
21:19他怎么会做这种事
21:21你肯定搞错了
21:23怎么不可能
21:24我有证据
21:25我店里有监控
21:26他不几场耍赖
21:28他还发复杂盆子
21:30我让他赔三万块钱
21:32他又赔不起
21:33我看他手镯还折点钱
21:34就好心把他手镯取下来
21:36拿来抵占
21:37取下来
21:38你是强强
21:40你说什么
21:42镯子
21:45那是我妈的传家御主
21:47他视若真不好
21:48季修锦哥
21:51季修锦哥
21:51季修锦哥
21:51你怎么了
21:52你脸色怎么这么难看啊
21:55你个死老太婆
21:56你看你把老公击成什么样了
21:58你还不跟你跪下道歉
22:02是不是季董事长那只从不离身的玉琢
22:05听说那是从锁上传下来的老坑玻璃中
22:07价值上亿
22:07镯子
22:10镯子
22:11镯子
22:11你抢走后
22:12放哪了
22:13镯子
22:13镯子
22:15镯子
22:15镯子
22:15镯子
22:17镯子
22:19镯子
22:20镯子
22:20镯子
22:21镯子
22:21镯子
22:22镯子
22:22镯子
22:22镯子
22:29镯子
22:30Who told her to hate y'all.
22:32At least he could say it's a much more common for him.
22:34How can he be used to be more common for him,
22:36if he's pretty different,
22:38it depends upon him who's a way to make him more healthy?
22:41How do you guys trust him?
22:45Mom.
22:47Mom, you're not crazy, Mom.
22:49Whiskey,
22:50your uncle is your love,
22:52and gentle daughter.
22:56Mom.
23:01You're gonna do it.
23:03You're gonna do it.
23:04Come on, come on.
23:09Come on.
23:10You're gonna do it.
23:13I'll tell you.
23:15You're gonna do it.
23:19You're gonna do it.
23:21From now on.
23:22The company's company will never be able to do it.
23:27You're a man.
23:28You have to take away me?
23:32The Japanese people are still in this place.
23:34You are taking away me?
23:35You can't let me.
23:37Just say it.
23:38You are getting away.
23:41What?
23:42You are so lazy.
23:43You are not alone for a mother?
23:45Why are you going to call me?
23:47Just for me.
23:48I am the New Weibo Society of the National Institute.
23:50For you, I am.
23:53What?
23:55What?
23:59This...
24:00This...
24:00This is how it is.
24:02What is it?
24:03You're in the house today.
24:05She's still waiting for me to go to eat.
24:07How could I?
24:09I'm going to get my mother's phone call.
24:11I'm going to open a meeting.
24:13Then I'll call you the phone call.
24:15It hurts.
24:17It hurts.
24:23You're not a good girl.
24:24You're not a good girl.
24:25You're not a good girl.
24:26You're not a good girl.
24:27It's a good girl.
24:28I'm not a good girl.
24:29You're going to watch me.
24:30You're a good girl.
24:32You're a good girl.
24:34You're not a good girl.
24:37You are not here.
24:38You're not a good girl.
24:43I'm a happy girl.
24:46I'm a good girl.
24:51You're not here.
24:51Mom...
24:52I'm not here.
24:52Mom...
24:52I'm not trying to.
24:54If I know your filly is yours,
24:56I won't do that for you, Ma.
25:00Lo-in, you're still at the moment.
25:03I'll tell you.
25:04You won't be able to close your door.
25:07Ma, I'll help you.
25:09You'll give me a chance.
25:11I'll tell you.
25:13I'm not going to let you go.
25:16My fault and my fault are all my fault.
25:19Ma, if you can forgive me,
25:22I'll let you go.
25:23I don't need to...
25:28Ma, Ma, Ma, Ma, Ma,
25:29why don't you say that?
25:32You said we're love.
25:34I can't be you, Ma.
25:36Ma, Ma.
25:49Ma, Ma.
25:51Ma, Ma.
25:51Ma, Ma.
25:52Ma, Ma.
25:53Ma, Ma.
25:53You ago I was taken care of now.
25:58Ma, Ma.
25:59Ma.
25:59Ma, Ma.
26:00Back in stories.
26:02Ma.
26:05Ma, Ma.
26:05Ma, Ma.
26:09Sa-in-la.
26:10Ma.
26:17Ma.
26:18Ma, Ma.
26:22I don't want to go.
26:23I can't.
26:25Mom, you don't want to go.
26:27I don't want to go.
26:29You don't want to go.
26:32And I'll tell you again.
26:34You don't want to go.
26:37I don't want to go.
26:41I don't want to go.
26:53Well.
26:54If you're so lucky,
26:58then I'll just take you as the only one of your siblings.
27:01You'll never die.
27:03You...
27:04You're pregnant.
27:06You're pregnant.
27:09What happened?
27:12It's already two months ago.
27:15That's my sister's blood.
27:16That's not possible.
27:17That's your birthday night.
27:19You're pregnant.
27:21You're pregnant.
27:23Mom, you're pregnant.
27:24I'll call you two months ago.
27:27You can take care of your husband.
27:31What's wrong?
27:33What's wrong?
27:34It's a blood pressure.
27:36You can take care of me.
27:37I'll contact my doctor.
27:39I'll take care of your doctor.
27:41I'll prepare for your doctor.
27:41Now let's take care of the people.
27:43Let's do a proper examination.
27:45I'm sorry.
27:49Mom, don't worry.
27:52I'll take care of my husband.
27:54I'll take care of my husband.
27:54Now.
27:55Now.
27:56If you really have a child.
27:58If you really have a child,
27:58we'll be pregnant.
28:00We'll be pregnant.
28:00If it's true.
28:01You'll be pregnant.
28:02You'll be pregnant.
28:03You'll be pregnant.
28:06You'll be pregnant.
28:07Mom.
28:08I...
28:09I think the child is too small.
28:11I'm in a healthy health.
28:13I'm going to be pregnant.
28:14I'm going to be pregnant.
28:15Mom.
28:16Mom.
28:17You don't want to becomeóc.
28:17Mom.
28:18I'm going to look at the child.
28:18Who have a good child.
28:20Mom.
28:20I'm going to take care of this.
28:22Mom.
28:24Mom.
28:25Mom.
28:26Who's מכ this?
28:27Who involves someone!
28:31Mom.
28:32Mom.
28:32I'm sorry.
28:33Mom.
28:34Mom.
28:36Mom.
28:37That's how big she chose.
28:39Mom.
28:40Mom.
28:45季修警 你为了一个谎话连篇的人 说自己的母亲是个冷血动物
28:50好 季修警 我突然想起来 今天下午陆营说什么不能轻饶我 你给他撑腰
28:56想必陆营这么嚣张 也少不了你这个总裁 在背后为他遮掩 赵管家
29:01夫人
29:02现在立刻停掉 季修警在集团的一切职务 冻结他旗下所有的银行卡
29:07妈 你怎么能这么做 季修警可是你唯一的儿子
29:12怎么 现在就着急了
29:17我是为了你们季家着想 为了你们母子情犯着想啊
29:19为季家着想 还是为季家的钱着想
29:22妈 你太过分了 因他爱的人是我 不是季家的钱
29:29就只有你整天把钱 地位 门当户队挂在嘴边
29:32就只有你脑子里面满脑子都是钱
29:35你说什么
29:36你根本不懂什么是真爱 这个家 我不呆了
29:38我们走
29:39修警
29:40
29:41修警
29:42老公 你别冲动
29:44盈尿
29:45能等我失去总裁的地步 你就不愿意跟我在一起了吗
29:49盈尿
29:52我只是不想你为我跟你妈吵架
29:55修警 我相信你 没有季家 以你的能力也一定能拼出一番事业
30:11你一个人再拼命 能比得上季家几代人积累吗
30:14不行 必须尽早把季云之那个老贱人解决掉
30:23来了 来了
30:27季董事长 季董事长 季董事长
30:31季董事长 最近有消息称 即使旗下多家高级餐厅都存在烂有预制开的情况
30:35这一传言是否属实
30:36听说您在内部会议上说东西吃不死人就行 这是您的精英理念吗
30:40回答下吧 回答下吧
30:41季董事长
30:46季董事长
30:48怎么样
30:52李秘书已经查清楚了消息的源头 他就是露营 他不知道从哪弄到印有咱们餐厅logo的预制菜包装袋
30:59联合区域督导 在多家媒体面前指控你
31:02真是岂有此理
31:11
31:14
31:18董事长 大事不好 陆营联合少爷 召开记者招待会 他们要求 要求您 立刻卸任董事长一职
31:28大家稍等一下 马上就到
31:31修剪
31:33营营 这么着急把我叫在这儿来 到底要做什么
31:39为你开一场重要的记者招待会啊
31:43待会儿你就跟记者说 季云芝为控制成本 要求旗下高级餐厅使用廉价预制菜
31:49什么
31:50你要我说这些
31:52小声点啊 你听我说 修剪 你是他唯一的儿子 站出来说这些 比什么证据都有说服力啊
32:01你疯了吗 上浮现自己的母亲
32:04那他有顾及母子之情吗 是他想把你赶尽杀绝的
32:09不 你是季氏的独子 公司没有不支持你继任的 再说了 我也是担心妈 她年纪大了 还在那个地方操持 多累啊
32:22我不同意
32:24季家 是我妈这么多年唯一的心血 她在外面的飞鱼已经够多了 我不能
32:30老公 别再这么顾着了 妈已经封光了大半辈子了 至少把位置让出来了
32:36再说了 你想永远活在她的掌控中 做祭剪 而不是 祭董是掌握
32:46够了 我姬修剪 再长好技巧 也不能诬陷自己的母亲
32:50姬修剪
32:53永六
32:58来了 来了 来了 来了 来了 来了
33:06陆小姐 别来无恙啊
33:08妈 因她还有身孕 你别
33:10怀孕
33:13我看她的架势一点都不像有孕在身的人
33:14
33:15这是什么意思啊
33:16我的意思是 她根本就没有怀孕
33:19是吗 因她有患
33:21真是怀孕的
33:22你怎么能这么说
33:23英文 옛女生
33:25会拿怀孕来开玩笑
33:26季董事长
33:28就算你再讨厌我
33:30也不能这样污蔑我吧
33:31对啊
33:34算了 蓉蓉
33:35我们走
33:42各位媒体朋友
33:43我是济世旗下
33:45一家高级餐厅的店长
33:46我要神面举报
33:48济世集团董事长
33:49纪运之
33:54今天我就要拆穿鸡云汁的真面膜
33:55它明面良心
33:57逼我用脸下鸡汁菜
33:58冒出高端菜品
33:59更可恨的是
34:01它连自己的亲生儿子
34:02还用我这个怀了鸡汁骨肉的人
34:05都一起赶出家门
34:06这就是人们口中的良心企业家吗
34:08别说了
34:11我们回去再说
34:12陆小姐
34:13你损害集团利益
34:14屡次触犯我的底线
34:16被我赶出家门
34:17纯属旧由自取
34:18你们看
34:19还有 我敢保证
34:20纪属集团旗下所有餐厅
34:22从未使用过任何预制菜
34:24陆小姐
34:26你指控也需要理由
34:27证据
34:28网上的照片就是铁照
34:30这约理由
34:31第一
34:33纪属的出三速度快得离谱
34:36第二
34:37纪属的菜单品类多得惊人
34:39这不是用的预制菜是什么
34:41笑死
34:42餐厅后厨最忙的不是厨师
34:44纪属微波壶
34:45用预制才冒充现成的高端菜品
34:48这钱赚得太费心了
34:50纪董事长
34:51我们需要一个解释
34:55我已计时餐厅店长的身份证明
34:56纪属之
34:57逼我们在后厨设置专用储物柜
34:59储存各种预制菜
35:00纪属之
35:03你还有什么好说的
35:05还有什么好说的
35:07纪属
35:08你胡说什么
35:10这是根本就没有人的事
35:11说完了
35:13终于轮到我说了
35:15陆小姐
35:16你刚刚提出的两点
35:17恰恰说明了
35:18你对现代厨房管理一无所致
35:21既是出餐快
35:22绝非预制菜
35:23而是得利于精细化分工
35:28还有我们投入千万打造的后厨动线管理系统
35:29菜品丰富
35:33也是因为技师研发团队对数十种佳肴进行了结构与总结
35:36还有高薪聘请厨师团队
35:38说这些谁不会啊
35:41那后厨厨柜里应有技师诺过的料理包怎么解释
35:43网上的照片都是批的
35:47至于网上那些你管理餐厅所谓的预制菜的证据
35:49看我干嘛
35:53恐怕得问问陆小姐你了
35:55莫名其妙
35:56关我什么事
35:58快快快 快下来 快下来
36:01这 这怎么回事
36:09我明明都删了呀
36:10怎么 很惊讶
36:15即使旗下餐厅监控都会同步给总部
36:16你删了店里的 但动不了总部的
36:20陆莹 你伪造证据 散播谣言
36:23即使必将一一追究到底
36:26不 不 视频并不能说那什么
36:29料理包是我放的没错 但那也是你要求的
36:33陆莹 我给过你机会
36:35是你自己非要往绝路上走
36:42这些是餐厅宫上流水 和预制菜供应商提供的发票 还有他们汇入你母亲临下的账户流水
36:53这些数据和监控时间 一成资金差额可谓是严丝合红
36:56陆莹 你坚守自道 用劣质的预制菜换取真实材 制作假账谋取私利 人证物证 我都已经交给律师
37:06妈 董事长 你听我解释了吗
37:11你的同伙 这几天帮你做假账的督导都已伏法 有什么话留着去局里说吧
37:19妈 你看在我怀了几家骨肉的份上 你就饶了我这一次吧
37:25孩子不能一出生 就没有妈妈呀
37:29妈 你看在孙子的份上 再给他一次机会吧
37:33孩子 事到如今 你还用这种谎言博取同情
37:38修计 你要被他骗到什么时候
37:49你与画面中的这位男子举止格外亲密
37:51什么意思
37:53根据我的调查 你和这位男子关系不简单
37:57你给我解释清楚 你跟他到底什么关系
38:01我没有
38:02修计 他诬蔑我 他只是一个普通朋友
38:10我一个孕妇 你竟然当冲创这种谎言 还有没有天理了
38:15孕妇 陆莹 你既没有怀孕 更早已背叛了修计
38:20孕董事长这指控确实有点
38:23孕董事长 您这个说法是不是有更确凿的证据
38:27修计 你相信我 我真的没有
38:30够了
38:32够了
38:36妈 你为了谋害营业 你居然用这种下作的手段 你太让我失望了
38:48这是陆莹 在既是美容院 护理的记录 你自己好好看清楚
38:53孕董 你怎么了
38:55陆莹 你又骗我
38:57你一个孕妇 你敢做这些美容项目
39:01陆莹 你现在还不承认你自己是假孕吗
39:05我确实没怀孕
39:07老公 那是因为我太爱你了
39:11恐怕失去你我才出此下策呀 老公
39:14老公 你现在知道你自己有多糊涂吗
39:17我怎么生出你这样的儿子
39:19是啊 是我太傻了
39:29Don't be scared.
39:29Please,陆瑛,
39:30this isn't you who
39:31are here to go, and who are here to
39:32go. Hello, you can come
39:38here.陆瑛,
39:40you have to have a
39:40more estate. Let's
39:41go back to the deal with you.
39:42No, I don't. Mike, the police
39:46officer,
39:47I know you're
39:47wrong.
39:48You can't let
39:48me this once. You're
39:50not sure you're wrong.
39:51你是知道自己要坐牢了
39:53我改 我保重改
39:55我不能坐牢 我不能进去了
39:59事到如今 去留由不得你 更由不得我
40:02是你自己选的
40:03带走
40:04不行 不行
40:07董事长 我不能坐牢 董事长
40:14董事长 您这状态看着可不像五十几岁的人
40:17待会儿演讲完又该烧热搜了
40:18你这孩子真会说笑
40:23眉毛淡一些 眼睛看着有神
40:25上镜
40:28请进
40:30董事长 刚才在门口有个戴口罩的人
40:33非要塞给我这个 收集人写的是您的名字
40:40信 谁会给我写信
40:48是露营
40:49董事长 您好 最近我出来了 这三年 我每天都在后悔
40:56经过这三年的改造 我深刻认识到自己的错误
41:00现在在福利院做义工 帮助老人和小孩 希望能弥补我的过错
41:05知错能改 山莫大焉 我年纪大了 懒得计较些什么 能真心改过 比什么都强
41:14少爷最近在基层历练也有很大的涨进啊
41:16但是他要回总部的话 我还得再考虑考虑
41:19时间差不多了 季董事长该上台了
41:23um
41:28自由
41:29自由
41:31自由
41:32
Comments

Recommended