00:02Je suis pronta.
00:07Une fille de 83 ans...
00:10... les filles qui disent que l'ancienne fasse baldoria...
00:14... et qu'elle frequentait des intérêts discutibles.
00:17C'est le cas d'infermité mentale.
00:20C'est pas ou non ? Sans gire de parole.
00:22Non, c'est que je préfère faire le meu...
00:25Ah, si, le questionnage et tout le reste.
00:28Je suis pronta à 83 ans. Il tempo vola.
00:30Non ci passerò neanche una notte qui.
00:35Perché Martha Hoffman si è stata isolata durante il suo ricovero.
00:39Si spinge oltre la perizia.
00:41Questo è un Patek Philippe del 1937.
00:44Lo aveva il ragazzo che faceva le consegne vicino casa di mia madre.
00:48L'ai è quello che mi rinchiuderà di nuovo in manicomio ?
00:51No, no, io sono il perito. Non posso rinchiudere nessuno.
00:56Le propongo di spogliarci entrambi.
00:58Beh, a differenza delle figlie, credo che Martha sia sempre stata una donna eccentrica.
01:04L'eccentricità non è un sintomo di demenza.
01:07Bottiglia, martello, bastone.
01:12Ho delle cose da fare, lo sa. Ho dei progetti.
01:16Sono venuto a studiare il fascicolo di Martha Hoffman.
01:18Hai notato che manca la risonanza.
01:20Già.
01:21Lei non sa ballare, giusto ?
01:23Glielo posso insegnare.
01:25Beh, scommetto che io, alla mia età, ho fatto sesso da meno tempo di lei.
01:30È probabile, sì.
01:32Ti trattano bene ?
01:34Vogliamo prepararci, piccola Martha ?
01:36Perché mi parli come una bambina ?
01:39E da che parte stai ?
01:41Sono imparziale.
01:42Ah, sei imparziale, ci si riesce ?
01:45Volevo sapere come stava.
01:47Tutto bene ?
01:48Sì, grazie.
01:50Bottiglia, martello, bastone.
Commentaires