Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
O.n.e P.i.e.c.e - Season 23 Sub: Eng - Episode 08: An Encounter on a Snowfield - Loki, the Accursed Prince
Transcript
00:07完璧
00:08死に
00:13陽が来るまで
00:17君に届くまで
00:22死に
00:24死に
00:25青く澄んだ海原
00:34I'll see you next time.
01:07Oh
01:53Oh世界の壊滅を目論んだ大原の悪魔たちの生き残りだそうだ主将が処刑された学者たちから受け継いでいるあいつは世界の敵なんだ
02:20大原の現場背筋が凍ったような惨劇だ島は焼けぬから罪なき市民たちを乗せた避難船が突然爆発し炎に包まれた炎の中で聞こえた無念の叫びは一生耳から離れねえだそれをやったのもニコロビルああ軍艦も沈められてる
02:35あれは8歳のガキの皮をかぶった悪魔だこの事件は残念すぎる子供たちのドラマになるぞああ長官は報道を規制すると
02:39この島に犯罪者が?
02:50見かけたら近寄らず通報を7900万円に8歳の子供にそんな懸賞金があったよ殺人鬼の目を捨てた!
03:16悪いねいつもお手伝いしてもらっていいえ働かせてくれてありがとうところで今日はご飯の前にあんたのお客さんが逃がったたかが子供一人幼い姿にだまされるなやつの頭脳は学者レベル人の感情を持ち合わせていない!
03:46ないお嬢ちゃん売り物に落書きしちゃダメだよお前まさか待て見ろこの懸賞金銃を持て撃ち取れあのガキ世界の知らない術を使うぞ神秘は無用だ
04:06さっさと始末しようかいがい早くつかまえて安心して眠れないじゃない早く死んでくれ
04:07I don't know what to do.
04:39I'm not even a hero!
04:41You're a bad girl!
04:43You're a bad girl, isn't it?
04:44The world's alive and the world's lives were so sad.
04:48This girl is a human being!
04:51You're a sin!
04:53You're a sin!
04:53You're a sin!
04:54You're a sin!
04:55You're a sin!
05:10I don't know what to do, Robin.
05:16Listen to me, Robin.
05:16Wait, Sauron. I'm scared. Everyone is scared.
05:21When I tell you, I'm going to tell you.
05:25I'm going to laugh like this.
05:26I'm going to laugh.
05:29I'm going to laugh.
05:39I'm going to laugh.
05:39I want to laugh. Robin and Sauron.
05:53I'm going to laugh.
05:57I'm going to laugh.
06:02I'm going to laugh.
06:24This is the port of Nishinomura, Oumigumo.
06:30This is what the name is!
06:33Welcome!
06:35It's too late! I'm sorry!
06:40My mind is so bad!
06:43It's all outside!
06:45They're here too!
06:48What are they?
06:51This is the S.B.A.R.U.
06:53It's a ship that's going to use the ship.
06:56S.B.A.R.U.
06:59What?
07:00What is this country?
07:01The Earth of the Earth is perfect!
07:05The sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea,
07:08the sea, the sea, the sea, the sea, the sea!
07:09All of the technology can be shared!
07:13Look!
07:14Look at this!
07:15It's a great idea!
07:17Everyone!
07:18What are you doing?
07:23My name is now a place!
07:26Are you sure?
07:27It's been long since it's been here, Hildin!
07:29Do you know?
07:30Sorry.
07:31Your friends!
07:33Let's get to the edge of the Elbow here!
07:35Your hand and your government are right now.
07:39Your power is worth it!
07:40But now are you.
07:41You're the people of the 4,000 of them.
07:42The names were you!
07:44That's the sound.
07:45I can't say that!
07:48Lovey!
07:51I think I thought I changed my hair.
07:55I'm so good!
07:58You're familiar with Elbaf too, right?
08:02Does it look like it?
08:03I'm so good.
08:04I'll show you later, but...
08:06These four are the three of you.
08:10The Shikyo-hei-hai-zok-san!
08:14There are five of them!
08:15Five of them!
08:17That's why we don't have the three of them!
08:19That's it!
08:20We're doing it!
08:23Thank you!
08:25Thank you!
08:26Here we go!
08:27The news that you killed Big Mom in my country
08:29is that this country has come out!
08:34Big Mom?
08:36Why did Big Mom come out with Big Mom?
08:38Actually, there's a deep connection.
09:10They said to me they didn't help them.
09:14Figure it out, Zoe?,
09:16pegar drivers, Yoji-halo! Grashed!
09:28I've also
09:29talked to you. Interactive!
09:31Let's go!
09:32Let's go!
09:33Let's go!
09:35Let's go!
09:36Let's go!
09:37Let's go!
09:39Hey!
09:40Ruffy?
09:42Ah!
09:49You're a good ship!
09:52Really?
09:54It's amazing!
10:00I'm alone!
10:02I'm alone!
10:03So I can't!
10:04I'm not alone!
10:06I'm not alone!
10:07I'm always watching!
10:08I'm not even watching!
10:09I'm also watching!
10:11I'm also watching!
10:13I'm also looking for a view of the other side.
10:13I'm also...
10:14Girls-chan-mo, too!
10:16So, right?
10:25サオラ先生はロビンちゃんに図書館を見せたいからその下の学校に来るようにって案内ありがとうゲルズ
10:54いいのよ遠いものにゃっいいかロビン船長ってのはクルーが世話になったヤツにはちゃんと挨拶するもんなんだ何どこで覚えたのああ仁義だお前なるほどそうだなじゃあ乾杯は後だサウロも連れてこいその間にとっておきのヘラジカを調理するゆっくり行ってこい
11:07結局みんなついてきちゃったな図書館か選手は勉強も頑張るんだなええサウロ先生は主に歴史の授業を担当してていろんな本についても教えてくれる
11:11見よ木のアージュだ
11:23サウロが先生
11:36さあ着いたわよ
11:46あれは戦士の泉
11:48泉ビーチみたい
11:52そう木の一部が化石化風化してできた砂浜よ
11:56道引きはないけど源泉の滝が波を作っているの
12:08そしてどのほとりにあるのがフクロウの図書館よ
12:09あれが図書館よ
12:11あれが図書館?
12:12やっぱでけえ
12:14よーし会いに行くぞ
12:16サウロ連れて酒場に戻ろう
12:19あてい
12:23ねえロビンの再会でしょ
12:31ドキドキする
12:46大変だー!
12:52サウロ先生が倒れて動かない!
12:59大変だー!
13:03サウロ先生が倒れて動かない!
13:09おい!そりゃねえだろ!
13:11何なんだお前!今会いに来たんだぞ!
13:1622年ぶりの恩人との再会で今倒れた?
13:18これは医者だ!すぐ見るよ!
13:20しっかり直せえチョッパー!お前にかかってる!
13:23どこにいるんだ?
13:25あそこです!
13:28急に倒れて…
13:29あれか!
13:31海から来たのかな?
13:33全然動かねえな
13:34おい!寝てんのか?
13:53バカねえ!
13:54おい!病人にバカとはなんだ!
13:56今行く!
14:01大丈夫よ私一人で行かせて
14:06しかしロビンさん
14:07みんなはここにいて
14:09ロビン?
14:12ドキドキして損しちゃった…
14:39ドキドキして損しちゃった…
Comments

Recommended