- 2 weeks ago
Journey with You Episode 6 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I have no idea.
00:07I have no idea.
00:07I have no idea what the house is doing.
00:10I have no idea what the house is doing.
00:13I think it's worth it.
00:17No.
00:18If there are these houses,
00:22we will be able to have the house.
00:25I hope it will be easier for you.
00:30Yes,
00:31what does the client come back to him?
00:36What did you bring to the rice Republic of the poor?
00:39The four-year-old lord was sent to the North Korean.
00:41The first time he was killed,
00:42he was murdered.
00:43He was killed by himself.
00:43But it seemed like his body fell down.
00:50I remember that two years ago
00:51the three-year-old lord in theσεarch
00:53was injured.
00:56If only the three-year-old lord was injured,
00:58it was possible to make it worse.
01:00but this four皇s
01:01was just a year
01:03and it was just like
01:05this looks like
01:09it's a good thing
01:11this is a good thing
01:13this three皇s and four皇s
01:15are his亲弟弟
01:19Ah,
01:20it's too dangerous文杰,
01:26you can help me with林老闆.
01:28It will be better.
01:30Yes,
01:31on the floor.
01:51In.
02:01It's a good thing.
02:03It's a good thing.
02:05It's a good thing.
02:07It's a good thing.
02:09It's good.
02:14Not sure.
02:14Mr.
02:15Mr.
02:15You are not a good one.
02:18I am not a good one.
02:19I am not a good one.
02:23We are going to take a look at the end.
02:25Tell me what is going to be.
02:29I am not a good one.
02:31I am not a good one.
02:32I will help you get money.
02:35I will help you to help you to help you.
02:38You are a good one.
02:40You are a good one.
02:41Why do you believe you will not use me to help you?
02:46I am not a good one.
02:50I am only to protect you.
02:55I am not a good one.
02:56You are a good one.
03:00I know this is a little bit of a burden.
03:03But as a person,
03:05I must have two children to help you.
03:09I will be able to help you.
03:10I will leave the day to take a look.
03:12I am not a good one.
03:14But it is not a good one.
03:15He is a king.
03:17If you are the king,
03:18you will be able to take the name of your.
03:21You are the king.
03:22you are not worried.
03:24If I am an enemy,
03:26I will be able to protect you.
03:29I am not a good one.
03:32I will not be a good one.
03:32You will not be a good one.
03:33Oh, yeah.
03:35Oh, yeah.
04:29十年人在顾间差相思熬成指尖下空腹了年华我寻遍山海眼下难抵你眉间双划苦海无边度握舞成方这情字太狂求不得放不下
04:48十年一生一生这附生一度一尘我不会险服毒和人愿说三世先干愿踏实方尘只守你一身不离分红颜一呼一声这情声一阵一声
04:57我坚持分尽了想痕只求你信念能拥我轻声的握着哭情人
05:28优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
05:57优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
06:04优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive胭脂我一定会改变我们的结局这一次谁都不能阻拦我们在一起
06:39优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
07:09优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
07:14优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive优忍怎么伤口又离开了不是伤口到
07:41。
07:42。
07:47。
08:09。
08:10If you want to go to the sea,
08:12you will also be a good one.
08:32King of the Lord,
08:34will go to the air.
08:36Today,
08:36今日 这般白谱
08:39这是何意
08:41本宫幸不过你那好侄儿
08:44可汗的心意
08:45本宫也是琢磨不同
08:48既然如此
08:51本汗也就不绕弯子了
08:53如今 武殿下风头正盛
08:58方长子殿下如何打算
09:01需要本汗做什么
09:02What?
09:32Thank you very much.
10:10Thank you very much.
10:40Thank you very much.
11:57You...
14:09Why is it only you?
14:21It's because it was because of her
14:23dying before
14:24the monster
14:25was locked in my hands.
14:32So
14:34the monster monster told me
14:36it was true.
14:45Oh
14:47Let's go.
15:45怎么可能你还记得当初我刚到大兴皇宫时宫里的人都因我曾经杀过白眼狼王说我是草原来的蛮子切记欺辱我其实我并没有杀过狼王相反我曾救过他为他治伤后来有一天他便将这狼牙放在我身边当晚他就托门告诉我什么
16:05他说他是长生天使者受我救命之恩将这狼牙佩戴在身边等将来有一天我遇到心爱之人他会保佑我们生生世世成为命定之人
16:27没错白眼狼王说的都是真的你问我为何总是干涉你我明知道是这么惨烈的结局我难道不该阻止吗
16:49阿吉你把前世发生的事情都告诉我了我们抢战先机这一事我一定可以救你是我们我们都要活着现在黄长兄以为我们俩彻底决裂不如我们将计就计
16:59让他以为我已经失去了你这个仪仗让他掉以轻心露出麻将
17:28辛苦了殿下我和我叔父在燕波罗会面他一心想助殿下一臂之力可是不知为何
17:57殿下却突然失约看样子殿下是不想和我叔父结盟了你叔父想帮本宫自然是想从本宫这里得到一些好处既然如此本宫自然是要考虑清楚我来是想告诉殿下我叔父不日便会离开江南殿下慢慢考虑
18:17慢着慢着你和殷琪这么快就行头陌路了从我决定为殿下做事拉拢我叔父开始我和阿琪
18:31就注定会分导扬镳为了救殷琪一命让你们反目成仇
18:40裴燕之啊裴燕之连本宫都不由地同情你了
18:56殿下苏赫调了一对草原勇士任您派遣今日已经秘密进城奴才让他们潜伏在城南
19:09以免惹人注意行宫里有多少兵力本宫清楚得很加上苏赫的人马本宫实在必得
19:33苏赫苏赫毕竟是一族人可信吗苏赫和裴燕之本是一丘之河有利可图的时他是不会错过的更何况他比谁都明白上了本宫的船若是半途而非本宫定是饶不了他
19:39恭喜殿下很快就可以得偿所愿了
20:30你可为了什么想让本宫相信你自然要拿出甘愿被本宫利用的姿态放心这个毒药不会让你很痛苦只要你每个月来取解药本宫定会保你性命无欲
20:59本宫每次看到你这双眼睛就恨不得把它挖出来殿下说笑了殿下若是没有眼睛怎么为殿下做事
21:28别以为本宫真的会信你这个外邦之子的话若你想活着保护好你的武殿下最好给本宫乖乖听话若是敢背叛本宫本宫会让你知道肝肠寸短是什么感觉这毒好生奇怪
21:52我用内力也无法比重只能延缓毒法燕汁燕汁不是说最近小心点吗怎么又来找我了我很小心的
21:57没人发现放心说起来
22:21我们俩已经很多年没有一块儿跑过枣了上次在秋冽的时候不是一起在河里跑过吗在我的记忆里我可是独自在边关守了三年当时当时我没有阻止你吗我们因为这件事情大吵一架
22:31是吗三年的时间里我们谁都不肯低头别说书信往来连对方的消息都不愿意听到
22:45不过这些都过去了你不用心疼我我现在不是好好的吗
22:59你是好好的百百年长我三岁怎么不负气啊负我就是觉得
23:20你独自一人在边关待了三年一定很辛苦吧最近我突然发现我胸口这不知什么原因出现了一个红印
23:49跟这个位置一模一样上一时就是这个地方我们中了箭原来是在这里我们已经改变了很多事情今生我们一定可以活下去言之我们不会再放开彼此的手了
24:15对吗虽然我没有前十三年的记忆但不管是前世的我还是今世的我对你的心意从来没有变过我这一次重生回来就是想让我们活着在一起活着怎么了朝聊了吗
24:31好好阿琪我可能只能再陪你走一段路了你要替我好好活着活成那个自由无畏的阴迹
24:56一晚被捉见苏赫子次来江南
24:58一定会想方设法见到殷州
25:00以他的个性
25:02若是有利可图
25:04一定不会轻易放弃
25:09殷州近来
25:11可有什么动作
25:12他最近倒是十分安分
25:15陪着陛下四处游玩
25:17闲暇时光也都待在寝宫
25:19但是晚辈看来
25:22他如此平静
25:24定是在谋划些什么
25:32你叔父并未离开江南城
25:35还调了一只草原勇士到江南
25:37就潜伏在南城
25:41不知他到底想做什么
25:43按照安琪的说法
25:46殷州和苏赫会在三年后联手谋犯
25:49如今因为殷琪这个变数
25:51他们不会是要把计划提前吧
25:53前辈
25:55晚辈有一事相求
25:58只要不把我这江南城给掀了
26:00尽管开口
26:02只怕
26:04想掀翻这江南城的
26:06并非是晚辈
26:07而是苏赫和殷州
26:11殷州
26:12殷州此人虽说心思狠毒
26:17但谋逆可是重罪
26:21他真有这胆量
26:24如今殷州的地位很微妙
26:26在前朝
26:28他和国舅逐年失去陛下信任
26:30皇后在后宫也并未受重
26:32若是没有苏赫
26:36他也许还要盘算一下
26:37但如今
26:39有了苏赫的鼎力相处
26:42放手一搏
26:43也是大有可能的
26:48如此看来
26:52眼下确实是他造反的好机会
26:56您好
26:58确认我做什么
26:58别说
27:01走到哪儿都能遇到您啊
27:02本公主今天要找的人
27:04是你们老板娘
27:05你们老板娘人呢
27:06我燕波楼的老板娘
27:08岂是你想见就能见到
27:10想见她
27:11先报上你的名号来
27:15我找她有钥匙
27:16你要多少银子
27:17我给你便吃
27:19你只需要从她说
27:20就说
27:22Oh, I have a business with him.
27:25I'm in the city of江南.
27:26I'm going to need you this business.
27:30I'm not talking about this.
27:31I'll go for it.
27:36Oh my god.
27:38You can help me.
27:40I'm going to meet my boss.
27:43You're welcome.
27:44Come back.
27:45I don't want you to worry about me.
27:46I don't want to go.
27:48I want to know about my family.
27:49I want to know about my family.
27:51I want to know about my family.
27:52I'm going to know about my family.
27:53I'm going to know about my family.
28:14My mother.
28:15There are a lot of people here.
28:18I don't want to know about my family.
28:23I'm going to know about my family.
28:28Let's go.
28:30Let's go.
28:33My sister.
28:34Don't go.
28:34Don't go.
28:35Don't go.
28:36Don't go.
28:38Don't go.
28:38Don't go.
28:39My brother.
28:41What's your name?
28:41Don't go.
28:42What is my Cela.
28:43He is an magnet.
28:47Don't go.
28:49Just !
28:52tube.
28:56You only have a Ai-운 huh.
29:00Do you see me not decide to reach your family.
29:01There are a covariance.
29:01Don't go.
29:06You have nothing.
29:11And then I'm going to go on.
29:13I'll make you a few people.
29:15I'd like you to get back.
29:17If you're in your house.
29:18Then go ahead and get back to your house.
29:24I'd like you to.
29:25I'm a man.
29:26I'm a kid.
29:27I'll be the one to ask you.
29:28I'll send you home.
29:31The girl's sister is coming.
29:32I get back to her to his wife.
29:33I look like my wife.
29:35I'll be the same.
29:36You.
29:39You...
29:41I know.
29:44Before, you were playing a good game.
29:47You were playing a good game.
29:50Today, I will tell you the truth to you.
29:53This ten years ago, I would not want to kill you.
29:59Today, I will finally have the chance to kill you.
30:04Let's go!
30:05Let's go!
30:15This is my owner.
30:17This is my owner.
30:20If you've been in my house, I will not be able to kill you.
30:29You're the owner of the house.
30:31Let's take a break.
30:32You'm a dog.
30:50Our
30:51Well, I'm just a woman.
30:52But in the江南,
30:55there's no one can't give me a零剑双 face.零剑双?
31:03What do you have to do with江南林氏?
31:07What do you have to do with江南林氏?江南林氏
31:09is the one that is my功能. But I don't
31:16know. He doesn't know that he is a林老闆.
31:30Who is a林老闆?
31:33He doesn't know that he is a林老闆.
31:37You have to go.
31:38The林老闆,
31:38you have to go.
31:39It's a林老闆.
31:40I'm going to take you.
31:45Let's go.
31:55I have to go.
31:59I have to go.
32:01I have to go.
32:03I have to go.
32:03I'm going to go.
32:04I know that the city of江南
32:05is in the city of江南.
32:08You have to be in the city.
32:11You have to be injured.
32:11I'll go.
32:20I have to go.
32:21I have to go.
32:25You have to go.
32:26I'm sorry.
32:27You've got that connection with your mother.
32:30But I have a heartache.
32:32I'm going to ask the前輩.
32:33What is your father?
32:37I'm going to ask you to come back.
32:39You're not going to give her.
32:41She would like to ask her.
32:42Do you think it is合適?
32:44I'm sure that you believe in them.
32:46But you must be asking them what they have.
32:49You're going to ask them.
32:51I'm going to ask you.
32:52Why did I know my mother?
32:54My mother, my mother, it's my mother.
32:58You mentioned in the past, the first person is her.
33:02I'm sorry.
33:25I'm sorry.
33:27I'm sorry.
33:29You're my mother.
33:30It's my friend of mine.
33:34It's my friend of mine.
33:35It's my friend of mine.
33:40It's my friend of mine.
33:44My friend.
33:45This is my friend of mine.
33:47I'll send you.
33:48This is my friend of mine.
33:49I didn't think you had this kind of work.
33:54Right.
33:55I think she's married to me.
33:57She's married.
33:58I'm going to be married.
34:00I'll haven't met her.
34:02I'll be married, but in my time.
34:04I don't want to be married.
34:07I'll be married to her family.
34:10I'm not married.
34:10She's a mentor.
34:10My friend will work for me.
34:12I'll teach you.
34:14Okay, that you can give me.
34:28Look, my hair is all messed up.
34:34That's the time of my daughter.
34:37It was just the most happy in the world.
34:41I was thinking we would do a lot of things.
34:45I can't wait for you to see it.
34:59To say the best place is the end of the world.
35:03The end of the world is the end of the world.
35:05The end of the world is a little, but it is very detailed.
35:08The end of the world is a very beautiful place.
35:10But it's not so beautiful.
35:12It's all about流水.
35:13It's all about the people.
35:16The people of the country can enjoy it.
35:58Let's take care of yourself.
36:30从那天起,我们便天各一方,在乎也许。从前
36:47,我和母妃朝夕相处,竟然从来不知道母妃入宫前的样子。怪不得母妃在临走前
36:54,心心念念地想要回江南。要是母妃从未入宫就好了
36:58,如今的她肯定很快活。
37:03我姑母从前一直围在你们面前表露身份,一是怕皇帝多疑,二也是怕节外生枝。其实这一路上
37:11,我们一直都在暗中保护你们兄妹。
37:12没想到,你和母妃还有这样的一段缘分。唐儿入宫后
37:26,我想尽办法打听她过得好不好。
37:27听门,她十分受宠,还当了宠妃,我便放心了。
37:40但是,她的过往,太多人知道,对她兴许不是好事。真是造话弄人。
37:55这么多年,我一直想再见她一面,谁知,她这么年轻,就走了。我真傻
38:11,她那样的性子,皇宫对她来说就是牢笼。我真傻
38:16,她那样的性子,皇宫对她来说就是牢笼。
38:22她被束缚了这么多年,如今,终于自由了。我第一眼看见你们的时候
38:38,便知道你们是唐儿的骨肉。那日在烟波楼
38:42,我实在想看看唐儿的孩子们。
38:44这才竞技尽了,你们父皇。丹逸
38:51,其实母妃,这么多年,也一直都在惦念着你。 utilization yesterday's famousUS
38:59for how the小 Days were sent to ela?
39:13It was such a shame that it was such a shame.
39:17But I can't let such a悲劇
39:20be in my face and燕汁.
39:24Today,
39:26I'm going to take my兵符.
39:28I'm going to take my兵符.
39:31I think
39:33he has a different idea.
39:36You're saying
39:37that he's not just a tree.
39:42It's not just a tree.
39:45It's just a tree.
39:46This tree is not going to be here.
39:50It's just a tree.
39:54It's a tree.
39:55If I'm still in my face,
39:57it's just a tree.
39:58It's not a tree.
39:59I'm going to take my兵符.
40:02Let's not know
40:04how many of us will take your兵符.
40:07We need to prepare for the same time.
40:09行功那邊的禁軍,阿七已經分派人手了。
40:13行功最為重要,一定要安排好讓信得過的人保護陛下。
40:19我這次來江南,從塔爾汗秘密調了一支部隊過來。
40:26再加上前輩您幫我培養的死事。
40:27殷州未必有勝算,我是怕蘇賀還有什麼後手。
40:35蘇賀的行蹤,教育我便是。
40:40皇兄,我能做些什麼?
40:43聽你們這麼說,我都緊張了。
40:45我也要為大行出一份力。
40:47你,你還是乖乖待在行宮就好了。
40:52不行,還是待在燕波樓吧,這裡比較安全。
40:56你平安無事啊,我就謝天謝地了。
41:00你怎麼還想不起人呢?
41:03本公主也是學過功夫的。
41:06公主的功夫恐怕連保護自己都不夠吧?
41:07你。
41:08何叔,聽你皇兄的吧。
41:10只有你安全了,她才能全力對付殷州。
41:16天色不早了,我們也該回去了。
41:19眼下,殷州以為我和燕汁徹底決裂。
41:25我們還是分頭回去比較好。
41:26何叔,你先跟著燕汁回行宮,我稍後再回去。
41:37零儀,我有一事相求,希望靈儀能看在我母妃的面子上答應我。
41:46但說無妨。
41:48How do you know?
41:49If I am in the city of Yachen,
41:51I will be in the city of Yachen.
41:55I will be preparing for the care of Yachen.
41:57But no one can't imagine how the result will be.
42:02If there is no doubt,
42:05I hope my hope will be here.
42:06I hope that you will help me with the wife.
42:10Well, I'll be here.
42:12You're too late.
42:14If she's got a couple of people,
42:15You don't have to worry about it.
42:19I'm sorry.
42:20I don't have to worry about it.
42:22I believe that I'm sure I'm sure.
42:25But...
42:26I have to make the best decision.
42:32I'm sorry.
42:34I don't have a friend.
42:36I can feel it.
42:38You and her...
42:39I'm sorry.
42:41I can't hear you.
42:42I can't hear you.
42:44You know,
42:44I don't care.
42:46You shall be careful with me.
42:46I want that.
42:47I hate you.
42:48I don't want to have to hear you.
43:02You can see me next time.
43:04Yes, you can see me.
43:05I can't see you.
43:07You saw me last week.
43:09I saw what he was listening to me.
43:11No way.
43:12The devil is so smart.
43:13Why don't you think you should be a fool?
43:19I think...
43:21You're not willing to let him know.
43:27I am.
43:29I don't want to change the situation.
43:32I'm not going to have any good memory.
43:35The mother was sent to me to the江南.
43:37The mother was sent to me to the river.
43:39最重要的是,今生我知道了你的心意,無遺憾。
43:53那如果此戰像你前世經歷的那樣散烈,你也死毫不拒嗎?
43:58只要我們認定彼此,並肩作戰,我就什麼都不怕。
44:09You know...
44:24ねea's always yet.
44:25It is yum.
44:26I can't remember.
44:27She'd paste it out of the Disneg.
44:29I can't wait to let you live in a火患.
44:42Father.
44:49I'm going to burn it.
44:52Yes.
44:55Father.
44:56您知不知道这样的天气
44:58适合做什么事
45:02奴才愚钝自然不知
45:03既然是皇长子殿下
45:06想做的事
45:08那想必是极好的事
45:33编冠山 漫过少年愁
45:38星宫流 遥落 隔世秋
45:48提起笔墨的继续
45:51温柔策马走
45:54不闻军归风
46:01浪沙满涌逐旧日游
46:08鹿叶散浮阔谁没脱
46:16空明灯心事君可知说
46:19山有木语说
46:21却欢穷
46:29踏遍风颜几万里念着你
46:34唯有你誓死神之谜
46:39量是悲欢
46:43莫忘你与我归期
46:45山河无息
46:48与你常相依
46:52西京千尘
46:53西京千尘
46:56与你情继续
46:57胆看江南
47:00这片朝夕
47:06且家自观
47:09无福生死相亲
47:11余生共义
47:14白首不离
47:23踏遍风颜几万里念着你
47:28唯有你誓死神之谜
47:33量是悲欢
47:36莫忘你我归期
47:37山河无息
47:39山河无息
47:42与你常相依
47:45西京千尘
47:49与你情继续
47:51荡看江南
47:53这片朝夕
47:59写家自观
48:02不福生死相亲
48:04余生共义
48:08白首不离
48:13优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments