- hace 2 días
Película en español de artes marciales
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:15El Espíritu de la Iglesia
00:00:57¡Suscríbete al canal!
00:01:10¡Suscríbete al canal!
00:01:57¡Suscríbete al canal!
00:02:28¡Suscríbete al canal!
00:02:47¡Suscríbete al canal!
00:03:17¡Suscríbete al canal!
00:03:23¡Suscríbete al canal!
00:03:39¡Suscríbete al canal!
00:03:42¡Suscríbete al canal!
00:03:49Inténtelo.
00:03:54¡Qué bien! ¡Puedes levantarlo! ¡Ya estás bien!
00:03:58Enteramente parece un milagro.
00:04:00No me extraña nada que sea usted tan popular, doctor.
00:04:03¿Cuánto cuesta el milagro?
00:04:05Hablen con mi ayudante.
00:04:07Gracias.
00:04:13Dígame, ¿cuánto debo?
00:04:15Solamente cinco.
00:04:16¿Tanto?
00:04:18Señor, mi madre y yo apenas tenemos para comer.
00:04:21¿Qué? ¿O sea que no puede pagar?
00:04:23Si tú. Espera.
00:04:26Esta mujer es pobre.
00:04:28No le cobraré nada.
00:04:31Gracias, doctor.
00:04:33No tiene importancia.
00:04:34Que no olvide tomar estas medicinas.
00:04:36Gracias.
00:04:37Id en paz.
00:04:43Señor, ¿pero por qué ha hecho usted eso?
00:04:46Es más fácil guardar un secreto detrás de una buena imagen.
00:04:50¿No crees?
00:05:06Dígame, ¿en qué puede ayudarle?
00:05:16Doctor.
00:05:18¿Qué pasa?
00:05:19Ha llegado un tipo muy raro.
00:05:27¿Quiere comprar?
00:05:29Tal vez.
00:05:31¿Drogas?
00:05:32Eso no.
00:05:33Quizá ha venido a vender.
00:05:35Busco a alguien.
00:05:37Aquí no está.
00:05:38Váyase.
00:05:39¿Doctor Shaw?
00:05:40Sí, soy yo.
00:05:51¿Quién es usted?
00:05:53Un desconocido, pero he oído hablar de usted.
00:05:56¿Y qué quiere?
00:05:59Dinero.
00:06:00¿Qué otra cosa puede querer un hombre?
00:06:02Y usted es rico.
00:06:04Continúe.
00:06:05Un hombre como usted necesita protección contra los drogadictos y los ladrones.
00:06:10Y le aseguro que yo soy un profesional.
00:06:14No me vendría mal.
00:06:15Pase usted.
00:06:17Y hablaremos.
00:06:20Gracias.
00:06:23Gracias.
00:06:53Gracias.
00:07:01Gracias.
00:07:32Gracias.
00:08:21Está bien.
00:08:23Ya basta.
00:08:24Veo que sí sabe pelear.
00:08:25Puede serme útil.
00:08:30No, no, no, no, no.
00:08:33Se acabó.
00:08:35Tomemos el té.
00:08:37Bien.
00:08:44¿Qué te parece?
00:08:46Pelea muy bien.
00:08:48Podría interesarnos.
00:08:50Aunque no sabemos nada de él.
00:08:53Permítame sugerirle que nos convendría averiguar
00:08:56si se trata tal vez de algún agente secreto o de algún loco asesino.
00:09:07Tienes razón.
00:09:08Nunca está de más.
00:09:10En principio lo contrataremos, aunque no le perderemos de vista.
00:09:15Hasta estar seguros de él.
00:09:18Señor, ¿y nuestros asuntos?
00:09:20No te preocupes.
00:09:22Todo va bien.
00:09:22Cuánto me alegra, señor.
00:09:26Doctor, ahí hay una señorita que desea verle.
00:09:29¿Qué?
00:09:30Dice que es pariente suya.
00:09:31Viene de muy lejos.
00:09:33Está bien.
00:09:34Que pase.
00:09:34Sí.
00:09:42Tío.
00:09:43Tío.
00:09:44Soy tu sobrina.
00:09:46Me llamo Yulan.
00:09:48Creo que la última vez que me viste tenía tres años.
00:09:52Ah, Yulan.
00:09:54¿Qué te trae por aquí?
00:09:55El tío Yamamoto me pidió que viniera.
00:10:00Sal.
00:10:06¿Yamamoto?
00:10:08Sí, doctor Shaw.
00:10:09Soy correo del general Yamamoto.
00:10:12Quiero su lista.
00:10:13¿A qué se refiere?
00:10:15Me refiero a que está usted en peligro.
00:10:17Así que haga el pavor de entregarme su lista y me marcharé inmediatamente.
00:10:22¿Credenciales?
00:10:23Sí, por supuesto.
00:10:24Aquí tiene mi autorización.
00:10:38Primero comamos algo.
00:10:39Muy bien, doctor.
00:10:44Y ahora brindemos por el hombre que se ha convertido en ayudante de mi tío.
00:10:49Gracias.
00:10:50Y de paso, brindemos también por mi tío.
00:10:53Vaya, usted también tiene un tío.
00:10:56Qué coincidencia.
00:10:58Creo que los dos tienen mucho en común.
00:11:01Yo también lo creo.
00:11:03Discúlpeme, pero considero que se precipita un poco.
00:11:07Quizá.
00:11:08Suerte.
00:11:09Suerte.
00:11:13Por favor.
00:11:15¿Qué significa esto?
00:11:16Te ruego que nos disculpe.
00:11:18Son unos amigos.
00:11:20Permitid que os presente.
00:11:22Mi nuevo guardaespaldas al señor Ting.
00:11:25Mi sobrina, Yul Lan.
00:11:27Este caballero es el señor King.
00:11:30Mucho gusto.
00:11:31Pase, por favor.
00:11:32Siéntate, por favor.
00:11:34Gracias.
00:11:41El señor King es un gran amigo mío.
00:11:46Supone un honor para mí que el señor King venga a esta casa.
00:11:50Bien.
00:11:52Esto merece un brindis.
00:11:53Salud.
00:11:55Resulta que las credenciales de la chica no son auténticas.
00:12:00Los japoneses saben ya que se ha abierto una investigación.
00:12:03Así que el general me ha ordenado que venga por tu lista y se la entregue.
00:12:09Lo comprendo perfectamente.
00:12:11Pero, King, ¿por qué no te quedas aquí a pasar la noche?
00:12:14Si tú...
00:12:15¿Ah?
00:12:16¿Has hecho lo que te dije?
00:12:17Está todo preparado.
00:12:19Actuaremos esta noche cuando la luna esté alta.
00:13:04Está bien.
00:13:05Dame una explicación.
00:13:06¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:13:13¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:13:39¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:13:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:13:55Dime, ¿por qué me has atacado?
00:13:58Te lo mereces.
00:13:59Eres un sucio traidor.
00:14:01Te has vendido a los japoneses y debes morir.
00:14:04¿Has venido aquí en busca de traidores?
00:14:08Hay una lista con todos los nombres
00:14:10Seguro que tú estás en ella
00:14:13Así que crees que soy un traidor
00:14:15Y te has propuesto conseguir la famosa lista
00:14:17Pues te diré que luchamos en el mismo lado
00:14:21¿El mismo lado?
00:14:23Sí, somos compañeros
00:14:28Manji, los vengadores de la sangre justa
00:14:39Muchacho, yo tengo poca paciencia
00:14:42Y sabes cómo tratamos a los espías
00:14:45Creo que deberías decirle al doctor
00:14:49¿Quiénes son tus socios en esta peligrosa aventura?
00:14:52Y salvarás tu vida
00:14:56¿Preparado, Tim?
00:14:57Sí, doctor
00:14:59Es un espía
00:15:01Quiero que me diga todo lo que sepa
00:15:07Sí, yo también soy un espía
00:15:37Coge la lista y vete
00:15:38De acuerdo
00:16:09¡Adiós!
00:16:40¡Adiós!
00:17:09¡Adiós!
00:17:48¡Adiós!
00:18:18¡Adiós!
00:18:20¡Adiós!
00:18:23¡Adiós!
00:18:36¡Adiós!
00:18:38¡Adiós!
00:18:48¡Ah!
00:19:26¿Tienes la lista?
00:19:27La tiene el doctor. Quítasela.
00:19:39¡Ah!
00:20:16No se escapará, doctor
00:20:17Quiero esa lista
00:20:18Muy bien, se la daré
00:20:26Muy bien
00:20:28Muy bien, King
00:20:29Muy bien
00:20:30Muy bien
00:20:32Un momento, la quiero yo
00:20:34No, no, no
00:21:05Ve a la casa, rápido
00:21:06Bien
00:21:32No, no, no, no
00:22:12No, no, no, no, no
00:22:31No, no, no, no, no
00:23:13No, no, no, no, no, no
00:23:45No, no, no, no, no, no, no
00:24:17No, no, no, no, no, no
00:24:34No, no, no, no, no
00:25:10No, no, no, no, no
00:25:35No, no, no, no, no
00:26:03No, no, no, no
00:26:31No, no, no, no, no, no
00:26:54No, no, no, no, no
00:27:17No, no, no, no, no, no, no
00:27:47Tiene su cuartel general
00:27:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:27:51no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:06no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:10no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:28:18Juan, yo soy el jefe.
00:28:21Juan, Jichin y tú os ocuparéis de Gu.
00:28:24Sí, señor.
00:28:25¿Quién es ese agente?
00:28:28Venció al doctor y a sus amigos.
00:28:32Yo seré el próximo.
00:28:33La cuestión es cómo evitarlo.
00:28:36Puedes esconderte.
00:28:37Ox se encargará de él.
00:28:39Claro que sí.
00:28:40No ha nacido el hombre que me venza.
00:28:42Le abriré la cabeza y le aplastaré los sesos.
00:28:45Exacto.
00:28:46Maestro, confía en mí y en Ox.
00:28:48No tema nada.
00:28:49Sí, confiaré en vosotros.
00:28:51Debemos estar alerta.
00:28:53¿Qué es lo que saben?
00:28:56Quizá no demasiado.
00:28:58Querrán espiarnos.
00:28:59Cuando lleguen, estad preparados.
00:29:01De acuerdo.
00:29:02Muchachos, escuchad.
00:29:04Hay que vigilar las salas de juego y todos los bares.
00:29:07Yo estaré con vosotros.
00:29:08Yo os aseguro que lo atraparemos.
00:29:10Tened cuidado, es peligroso.
00:29:12Espero que me traigáis su cabeza.
00:29:14Sí.
00:29:29Oye, Wang.
00:29:30¿Quién es ese?
00:29:31Es un comerciante.
00:29:33Vende sedas en Shanghái.
00:29:34Le gustan las mujeres.
00:29:36Y a mí me gusta jugar con su dinero.
00:29:43Adelante.
00:29:49Me traeré unas fichas.
00:30:01Vamos a probar suerte.
00:30:25Vamos a probar suerte.
00:30:33Sí, puede ser.
00:30:35Estaremos al tanto.
00:31:03Haga sus apuestas.
00:31:05Haga sus apuestas.
00:31:07Probe fortuna.
00:31:09A ti.
00:31:14Pleno.
00:31:34Sigan intentándolo, no se desmoralicen.
00:31:38Hagan sus apuestas.
00:31:41Hagan sus apuestas.
00:31:44Yo todavía.
00:31:45Sí.
00:31:48Atención.
00:31:52¡Veintiuno!
00:31:54Hemos ganado.
00:31:56Menudo pellizco.
00:31:59¡Avan juego!
00:32:01¡Avan juego!
00:32:07Prueba de fortuna.
00:32:09Debería dejarlo.
00:32:10Bueno, otra vez.
00:32:16Atención.
00:32:18Dos, cuatro y un seis.
00:32:21Total, catorce.
00:32:23¡Veintiuno!
00:32:23¡Veintiuno!
00:32:26¿Quiere que sigamos?
00:32:29Que lo vamos a perder todo.
00:32:30No lo vale.
00:32:32Es mi día de suerte.
00:32:34Sí, tenía mucha suerte.
00:32:40Toma, chica.
00:32:41Gracias, señor.
00:32:42Gracias.
00:32:46Fuera.
00:32:47Déjame en paz.
00:32:49Pero...
00:33:06Ya verás, pensad otra vez.
00:33:13Ahí va mi apuesta.
00:33:16¿Yulán?
00:33:18¿Papá?
00:33:19¿Cómo has venido aquí?
00:33:21Con mis piernas.
00:33:23Y el taxi que hay fuera.
00:33:25No tiene gracia.
00:33:28¿Te parece mal?
00:33:29Pues me da lo mismo.
00:33:38Yo.
00:33:53Atención, vamos a ver qué sale.
00:34:01Espere.
00:34:03Lo cambio.
00:34:04Y yo también.
00:34:06Pues volveré a tirar.
00:34:13La pillé.
00:34:15Pero oiga, ¿qué hace usted?
00:34:17La que tiene que dar explicaciones es usted.
00:34:20Señorita, en este casino se hacen trampas.
00:34:30Un animal.
00:34:31¿Lo ven?
00:34:33¿Lo ven?
00:34:36A él.
00:34:44¡Vamos!
00:35:17¡Vamos!
00:35:42¡Vamos!
00:36:21¡Vamos!
00:36:46¡Vamos!
00:37:21¡Vamos!
00:37:50¡Vamos!
00:38:10¡Vamos!
00:38:15¡Eh!
00:38:16¡Yulán!
00:38:18¡Yulán!
00:38:22Está bien.
00:38:23Ya basta.
00:38:25Ox.
00:38:26Toma.
00:38:28Es muy terca.
00:38:29Con esto hablará.
00:38:30Sí.
00:38:36Habla.
00:38:37O te destrozaré esa bonita cara.
00:38:39Y sería una verdadera lástima.
00:38:43¡Vamos!
00:38:44¡Habla!
00:38:45Ox, espera.
00:38:47Déjame a mí.
00:38:50De acuerdo.
00:38:52Me parece bien.
00:38:53Vámonos.
00:39:05¿Por qué haces esto?
00:39:06No digas nada.
00:39:08Confía en mí.
00:39:08Vámonos.
00:39:11Bueno, ya he vuelto.
00:39:14¿Dónde está Jinchi?
00:39:15Jinchi está seguro.
00:39:17Tranquilo.
00:39:17Esperando nuestras instrucciones.
00:39:20Es un buen chico.
00:39:22¿Y qué hay de los hombres de Gu?
00:39:26Consiguieron escaparse todos.
00:39:27Pero tengo información sobre Gu La Pá.
00:39:31No te preocupes.
00:39:37¿Dónde se esconde?
00:39:39Sorpréndete.
00:39:40Hay 18 hombres con el mismo nombre.
00:39:42Idéntico.
00:39:45Un paradero.
00:39:46Un paradero.
00:39:47Un comerciante.
00:39:48Un vendedor de ropa interior.
00:39:51Pero eso no es todo.
00:39:53Hay uno que es religioso.
00:39:54Un monje.
00:39:55De verdad.
00:39:56Y resulta que solo tiene nueve años.
00:39:59Cállate.
00:40:01¿Qué ocurre?
00:40:02No hables.
00:40:07Yulan.
00:40:09Aquí me tienes, sana y salva.
00:40:14Me capturaron.
00:40:16Así aprenderás a hacerme caso.
00:40:18He conseguido que esta mujer se pase a nuestro lado.
00:40:21Su hijo fue torturado por esa banda.
00:40:25Bulapá debe morir.
00:40:27¿Te imaginas lo que ha sufrido?
00:40:29Pobrecilla, por esa razón.
00:40:31Va a ayudarnos a conseguir la lista.
00:40:39De acuerdo.
00:40:42Me alegra que haya decidido unirse a nosotros.
00:40:45El señor Wu está cerca de aquí.
00:40:47Conozco su escondite.
00:40:49¿Quiere que le lleve?
00:40:50Sí.
00:40:51Iré detrás de usted.
00:40:53Yo también quiero ir.
00:40:55Por favor.
00:40:56No.
00:40:58Tú te quedarás aquí con Wang.
00:41:00Muy bien.
00:41:02Que tengáis suerte.
00:41:06De acuerdo.
00:41:07En marcha.
00:41:08Muy bien.
00:41:13Eh, Yulan.
00:41:14Tiene razón.
00:41:15Tú debes...
00:41:16Cállate, Wang.
00:41:17Yulan.
00:41:25Ahí vienen.
00:41:27Oye, ¿tú te fías de esa mujer?
00:41:28Sí.
00:41:29Es de confianza.
00:41:30Tranquilo.
00:41:31Eh.
00:41:32Venga.
00:41:33Muchachos, preparados.
00:41:40Eh, eh.
00:41:42Atentos.
00:41:42Cuidado.
00:41:55¿Qué lugar es este?
00:41:57El escondite de Gulapa.
00:42:00El escondite de la Gala.
00:42:01Tiene razón.
00:42:04¿Qué lugar es este?
00:42:05Peque.
00:42:07A ver.
00:43:56¡Estúpidos! ¡Se ha escapado!
00:43:58¡Hey, chicos!
00:44:00¡Cogeremos al otro!
00:44:32¡No!
00:44:34¡No!
00:44:45¡No!
00:44:46¡No!
00:44:50¡No!
00:44:52¡No!
00:45:15¡Vamos!
00:45:24¡Vamos!
00:45:51¡Vamos!
00:46:16¡Vamos!
00:47:00¡Vamos!
00:47:26¡Vamos!
00:47:46¡Vamos!
00:47:51¡Vamos!
00:47:53¡Vamos!
00:47:59¡Vamos!
00:48:02¡Vamos!
00:48:03¡Vamos!
00:48:15¡No fumes aquí!
00:48:33¡Vamos!
00:48:34¡Vamos!
00:48:57Cerrad las puertas.
00:48:58De acuerdo.
00:49:14Los tendremos encerrados.
00:49:16Hasta que me deshaga de la lista.
00:49:18Esta noche la enviaré.
00:49:19Después los mataremos.
00:49:25Bueno, jefe.
00:49:26¿Se te ocurre alguna idea?
00:49:33Oye, no te quedes tan tranquilo.
00:49:35Tenemos que huir.
00:49:40Quizá haya un medio.
00:50:00¿No te da miedo hacer eso?
00:50:06No te da miedo hacer eso.
00:50:11¡Vamos!
00:50:13¡Vamos!
00:50:13¡Vamos!
00:50:14¡Vamos a por agua!
00:50:14¡Deprisa!
00:50:15¡Vamos!
00:50:19¡Hay que apagar!
00:50:20¡Vamos!
00:50:22¡Que no escapen los prisioneros!
00:50:24¡Sí!
00:50:25¡Vamos!
00:50:26¡Rápido!
00:50:27¡Vamos!
00:50:30¡Rápido!
00:50:31¡Rápido!
00:50:32¡Rápido!
00:50:35¡Rápido!
00:50:36¡Rápido, rápido!
00:50:37¡Venga, estúpido!
00:50:46¡Gracias!
00:51:23¡Gracias!
00:51:47¡Gracias!
00:52:19¡Gracias!
00:52:46¡Gracias!
00:52:59¡Gracias!
00:53:00¡Yenji! ¡Follow him! ¡Hurry!
00:53:14¿Y su jefe?
00:53:15Intenta escapar.
00:53:16Jensi le persigue en su motocicleta.
00:53:19Bien.
00:54:05¡Suscríbete al canal!
00:54:08¡Suscríbete al canal!
00:55:05¡Suscríbete al canal!
00:55:35¡Suscríbete al canal!
00:55:51¡Suscríbete al canal!
00:56:12¡Suscríbete al canal!
00:56:34¡Suscríbete al canal!
00:56:55¡Gracias!
00:57:20¡Gracias!
00:57:54¡Gracias!
00:58:19¡Gracias!
00:58:52¡Gracias!
00:59:00¡Gracias!
00:59:35Malditos chinos
00:59:36¿Por qué ese bube está haciendo esperar?
00:59:39Quizá le haya ocurrido algo
00:59:42No es más que otro estúpido chino
00:59:44General Yamamoto
00:59:46Pase
00:59:49Siéntese
00:59:53Haré las presentaciones
00:59:56Este es mi ayudante, el señor Tashima
00:59:59Es cinturón negro de karate
01:00:03Y este es el señor Kamantoro
01:00:04El mejor nadador del imperio
01:00:09Están ustedes aquí para servir al emperador
01:00:12Los chinos necesitan una lección
01:00:14Y nosotros hemos sido elegidos como profesores
01:00:28El pobre Jensi ha muerto
01:00:29Debemos rendirnos
01:00:32No podemos rendirnos
01:00:35Nuestro país está en peligro
01:00:37Así que seguiremos
01:00:40En memoria de Jensi
01:00:45Todavía queda una parte de esa lista
01:00:47Y pienso conseguirla
01:00:49Para ello tendremos que engañar a un astuto general japonés
01:00:52Lo sé
01:00:53Reuniremos a todos los agentes que podamos
01:00:56Wang
01:00:57¿Tú conoces a los japoneses?
01:00:59No sé mucho
01:00:59Solo algunos detalles
01:01:01Pero conozco el sitio donde se reúnen el general japonés
01:01:04Y sus ayudantes
01:01:05En el tele
01:01:06Ahí debemos buscar
01:01:09Yulan
01:01:09Ve a buscar a nuestro contacto
01:01:11Una chica que se llama Akiko
01:01:13Iré esta misma noche
01:01:22¿Tú eres Akiko?
01:01:24Sí
01:01:24Y soy china
01:02:01¿Que se llama Akiko?
01:02:07Sí
01:02:08música
01:02:15¿Qué pasa?
01:02:47¿Qué pasa?
01:03:13Señorita, haga el favor de tumbarse
01:03:17¿Tumbarme?
01:03:18¿No quiere que le dé un masaje?
01:03:20No, no quiero ningún masaje
01:03:22Creo que le gustará
01:03:25No se acerque a mí
01:03:29O llamaré a Kiko
01:03:32¿Y qué va a hacer ella, guapa?
01:03:38Márchese de aquí
01:03:40Me gustaría jugar un poco
01:03:59Soy a Kiko
01:04:00No le ataques, es el ayudante de Yamamoto
01:04:03Así que la lista está en la isla
01:04:05En el cuartel general de Yamamoto
01:04:07Sí, señor
01:04:08Tengo un mapa detallado de la isla
01:04:10Mire esto
01:04:12¿Lo ve?
01:04:13Aquí está el edificio principal
01:04:15Y el muelle
01:04:16Hay mucha vigilancia por toda la isla
01:04:25Este es mi plan
01:04:26Voy a ir nadando hasta la isla
01:04:28Tú quédate aquí a salvo
01:04:30De acuerdo
01:04:31Buena suerte
01:04:37¡Gracias!
01:04:55¡Gracias!
01:05:24¡Gracias!
01:05:42¡Gracias!
01:06:11¡Gracias!
01:06:50¡Gracias!
01:07:12¡Gracias!
01:07:53¡Gracias!
01:08:17¡Gracias!
01:08:49¡Gracias!
01:08:56¡Gracias!
01:08:56¡Gracias!
01:09:32¡Gracias!
01:09:57¡Gracias!
01:10:35¡Gracias!
01:11:12¡Gracias!
01:11:34¡Gracias!
01:12:04¡Gracias!
01:12:27¡Gracias!
01:13:15¡Gracias!
01:13:40¡Gracias!
01:14:03¡Gracias!
01:14:32¡Gracias!
01:14:40¡Gracias!
01:14:41¡Gracias!
01:14:44¡Gracias!
01:14:47¡Gracias!
01:14:49¡Gracias!
01:14:50¡Gracias!
01:14:51¡Gracias!
01:14:51¡Gracias!
01:14:53¡Gracias!
01:14:54¡Gracias!
01:14:55¡Gracias!
01:14:56¡Gracias!
01:15:06Ah, ha!
01:15:11Ah!
01:15:23Ah!
01:15:23Ah!
01:15:24Ah!
01:15:25Ah!
01:15:26Ah!
01:17:49No hay chodu.
01:17:51¡I've got it!
01:17:51¡Ten! ¡I've got it!
01:17:52¡Gracias!
01:17:59¡Gracias!
Comentarios