Skip to playerSkip to main content
Con el divorcio firmado, dejé de fingir - FULL | Reelshort
#unclecine
#shortfilm #shortmovie #shortdrama #shortdramaseries #minidramaseries #shortwebseries #shortdramamovies #dramashort
#dailymotionshorts #reelshort #trendingshortdrama #hotshortfilm2026 #bestshortfilmstowatch #shortfilmsonlinefree
#fullepisode #fullmovie #detailedversion #completeshortdrama
Transcript
00:03In the dark, I lost my way
00:07I lost my way
00:12Spirits are still
00:15This night seems to turn off forever
00:19I lost my way
00:29I lost my way
00:59Mr. Will you have a war?
01:02You're not going to be a war.
01:03Mr. Chen, I'm not going to kill you.
01:06Mr. Chen, I'm going to kill you.
01:09Mr. Chen, you're not going to be a war.
01:14Mr. Chen, you're not forgetting your name.
01:16What is it?
01:17You worked for three years after the time.
01:20You've been working for three years after the time.
01:22But you have no way of getting the situation.
01:24You're a Fishman and you're being a good friend.
01:27You're so mad.
01:28Yes.
01:28Yes.
01:30What are you laughing?
01:31I'm laughing at you.
01:35My wife.
01:41My mouth is small.
01:42It doesn't matter.
01:43That's why you shut up.
01:45You're just kidding.
01:46You're just kidding.
01:46I'm sorry.
01:47I'm sorry.
01:48If you say more, that's not true.
01:51You...
01:53My wife.
01:54Eat.
01:55You don't like to eat?
01:56No?
01:59No?
01:59No?
02:00No?
02:00No?
02:01No?
02:02No.
02:05No.
02:08No.
02:09No.
02:09No.
02:10You know what?
02:11You're the company.
02:12I'm the company.
02:13I'm the owner of the company.
02:15What can I do to you?
02:16I'm not sure.
02:17You really think that the company is your company.
02:20If I didn't know it,
02:21you're the one of the company that's been hired by.
02:24You have no club in the company.
02:25You're just a high-stage professional.
02:27I'm not sure if you're a professional.
02:32You're an attorney that you're not who you're used.
02:32You haven't.
02:32You've got a number of cards at Lindo.
02:34Thanks for asking.
02:34I'll tell you.
02:35That doesn't have to be a good deal.
02:36You don't be everyone.
02:40If you're paying me for you,
02:41Yes.
02:41I got it!
02:44I'm crazy.
02:46You're so pissed.
02:46How about you?
02:47You're still going to do it!
02:49You're going to die again, right?
02:53You're going to die again, right?
02:54Don't let me know about this.
02:56It's a real mess.
03:00It's a real mess.
03:03It's a real mess.
03:03It's going to give me a benefit to his actions.
03:06You're going to let me go.
03:11What's up, guys?
03:41What's going on?
03:42He was only in the hotel in the hotel
03:43and we'll write a story to write.
03:46You're going to start doing something wrong.
03:49Don't worry.
03:50I don't care about you.
03:53What are you talking about?
04:00I'm talking about婚.
04:08I didn't hear you, right?
04:11You're going to go with me.
04:14You're going to go with me, right?
04:19You're going to go with me.
04:21This is not good.
04:22I'm going to go with me.
04:33Jay.
04:34You're going to go with me.
04:38Let's take a look.
04:40You can't get any money from the other side.
04:44That's right.
04:45I don't need to pay for all my money.
04:48Right?
04:57Let's go!
04:58Let's go!
05:06You can now go out of your house.
05:10What are you doing?
05:13This house is my house.
05:16The house is yours.
05:17Don't go away, right?
05:20Then I'll let you go.
05:22Okay.
05:28What are you doing?
05:30Why are you here?
05:32I'm going to tell you what to do.
05:34It must be a problem.
05:36You're wrong.
05:38You're wrong.
05:39You're wrong.
05:42Let's go.
05:43Let's go.
05:46This house belongs to the Fiji Group.
05:49You'll be able to get back.
05:50You'll be able to get back.
05:52It's not just this house.
05:54You name is all from the company.
05:58Hello, next Die.
05:59Hey.
06:00Hey, everybody.
06:00Okay.
06:01Hey, Most of us...
06:01Let's go.
06:02You're not a corporate challenge if you did.
06:14These люди are going to be paid by.
06:16I have the commitments for a boss.
06:17You're willing to invest for a boss.
06:18My thoughts aren't경 гру Unit.
06:20Hastings or mad?
06:21It's not a hypocrisy submitted.
06:22Don't be opinions.
06:22The conviction of the boss is the death center.
06:23You're going to the death center.
06:25It's not as a bad guy for the other man's job.
06:31董事会这几年...
07:16最终表决你的剧留那我就等着这场会你们几个别高兴得太早麻烦帮我商量一个非人事件谢谢
07:38跟我来杯一模一样的副总
07:57先喝点茶休息一下吧副总那个董事长他真的会帮我们吗
08:04原本我也不确定他什么因为他太神秘了
08:15哦哦哦哦哦哦哦
08:22哦哦哦哦哦哦哦哦
08:41I love you.
08:53I'm going to ask you about the next question.
08:55I need to know how many things I want.
08:57Mr. Foe, are you ready?
09:00The time is over.
09:01We're going to leave.
09:05It's very important for me today.
09:07I have to take care of the best situation.
09:35He went out to rest.
09:36He put up the names of his own students.
09:40He just came out.
09:40He also got the same Og Mond.
09:40He looked up with him.
09:41He said he was a little late.
09:42He looked up at him.
09:43He said you thought he would come out to the judges.
09:43There wasn't a surprise.
09:43There was a surprise to me and the members of the members.
09:45He was again for hiring a teacher.
09:45He went out to the judges.
09:51He made a decision.
09:55The people who are waiting for you.
09:57You are waiting for me.
09:58The company is working for the company,
09:59the company,
10:00the company,
10:01the company,
10:01and the company.
10:06The company has arrived.
10:07I just wanted to see you
10:08in the next few years.
10:11But I am not sure how to do you.
10:14The company,
10:15you haven't arrived yet?
10:17I've been working.
10:18I'll be back.
10:19I'll be back.
10:25陈总
10:27你怎么来这儿啊
10:28这不是你该来的地方
10:30赶紧去
10:30调位请坐
10:31陈总
10:33陈总
10:33你怎么还坐着呢
10:34赶紧起来
10:36一会儿董事长来了
10:37你让他怎么看见
10:38陈总
10:38你教他什么
10:40三年不见
10:41陈总
10:42还是老样子
10:43好久不见
10:45你们认识
10:47你们怎么不认识
10:48傅小姐
10:49烦了过三年
10:51沈成
10:52你把我当猴耍呢
10:54傅小姐
10:56话可不是这么说的
10:58我之而是为了让你心甘情愿
11:00做这个总裁
11:00才隐瞒她的身份
11:03只是我们都没有想到
11:04她给你的权利
11:07将会被用来刺伤她
11:08实啊
11:13你们沈家人何起火来因
11:17大不然当年做了这么多年
11:18到现在想我没用了
11:20把我拆走了
11:22最后
11:23我什么都没得到
11:25所以
11:28他们董事集体罢免我
11:29是你的意思
11:32傅小姐
11:33昨天晚上
11:34在别墅门口
11:35我已经通知过来
11:36罢免你
11:37是董事长亲自交代
11:39董事会
11:39只是负责置信
11:45所以你当初为什么不告诉我
11:46你是飞鱼级的董事长
11:48那哪有今天这么多意思
11:50董事长
11:53你就是故意羞辱我的
11:55你怎么这么费力
11:56副总
11:57沈总说的没错
11:58我们都是听从
11:59沈总难免
12:06之前你跟我说我没有资格开除你
12:07还跟我说我没有资格开除你
12:09好啊
12:14那我今天抱歉的董事
12:16我要当着所有董事会的面
12:18宣布一件事情
12:27我宣布一件事情
12:28这二位
12:30今天正式被开除
12:35副总
12:35他在吓唬我们是不是
12:37明明不会下台的是不是
12:39明明不会下台的是不是
12:40他也没有能力
12:41去行业封杀我对不对
12:42不走
12:43不走
12:44走走
12:46沈长
12:47就算你是董事长
12:49那又怎样
12:51那你也不能随意开除
12:53这件事
12:54必须有个合理的理由
12:57否则
12:58不合规矩
13:03这个文件是都列举了
13:05五位飞鱼集团做出的贡献
13:06
13:07说得不错
13:09的确都是支持
13:10那你怎么看
13:11但你有没有想到
13:12你成功的背后
13:14是谁让我成立的
13:19但刚刚我查到那些东西
13:21让我很有信心
13:22我确定
13:23这次他一定会报
13:26你看
13:32你看
13:35每一次我出问题的时候
13:36都有人忘了我
13:38这个
13:38就是董事长
13:40我什么
13:41怎么没话说了
13:43
13:44你这三年的高光
13:47无非是一场虚假的托举罢
13:49你所谓的风光伟
13:50关键节点我都
13:53风险我扛
13:54资金我
13:55副爷
13:56你错就错在
13:57你把你的结果
13:58当成了你的能力
14:00
14:00你那么在乎你的风光
14:03那我今天就好好请
14:07我们好好清算一下你的过失
14:11继续
14:13除了人生的你之外
14:15还有一项
14:16需要补充说明
14:20过去一年内
14:21公司账户
14:22出现多次一项资金流动
14:24转账金额不等
14:25时间密集
14:26收款方
14:27都只像从一个名字
14:28林宋伟
14:32那是正常之处
14:34经由核查
14:35这些资金总额
14:36高达2000万
14:37也就是说
14:40富婴涉嫌利用公司职务之便
14:42侵占公司财产
14:44做了这些事
14:47你还有脸管我勒索一个亿的资金
14:50还想管我要百分之十五的股权
14:53我是真不知道该夸你蠢还是夸你坏的
14:55
14:55叔叔们
14:56咱们联系法律部门吧
14:58把这些证据提交上去
15:00林宋伟
15:02林宋伟
15:03林宋伟
15:03林宋伟
15:04山长
15:05林宋伟
15:06林宋伟
15:08你这看咱们夫妻一赏的面子上
15:09也就饶了我吧
15:10谁跟你说部分契
15:13杜杜
15:15杜杜
15:32杜杜
15:33I'm alive, I'm not gonna, I'm not gonna die, so it's just so bad!
15:37Dr. Nantes, how did I win?
15:41I'm gonna die!
15:43I'm gonna die!
15:46Black face...
15:48You don't know what I'm gonna take either of you.
15:56You wasn't the person who was a college fan?
16:00Now, the truth is that you can't catch it.
16:00The truth is, you should hear me.
16:02I'm a 985.
16:03That is because of some reasons I didn't have to do it.
16:05Why did you not tell me?
16:08You should know that this is a true crime.
16:10Your truth is, Mr. Foe, I'm just going to go in the office.
16:13I'm not so happy to do this job.
16:16I will help you to make my own money.
16:18Mr. Foe, the money I had given from the office now,
16:23I had no longer see.
16:26I have been given to Lino.
16:28I'll let her pay the money.
16:29Do you want me to do it, right?
16:33Why don't you pay me to pay the money?
16:37I don't want to pay the money.
16:40What are you doing?
16:42You've got two thousand dollars!
16:44Your money?
16:44I want you to pay the money!
16:47Go!
16:48Go!
16:52Don't worry,
16:53I'm just going to pay the money.
16:55I'm going to pay the money.
17:02I'll pay the money.
17:03So, I want you to pay the money.
17:06You'll pay the money.
17:07You can pay the money.
17:09I've already heard of you.
17:10You're paying the money.
17:12You're paying for who will sell me?
17:14You'll pay me, too.
17:17But if you don't have a pay for the money,
17:18you'll pay the money.
17:20I'll pay you.
17:22Today, we've got a lot of money.
17:24Let's go.
17:26Let's go.
17:27I'm sorry.
17:29You're not so bad.
17:31I'm sorry.
17:32You're not sure what the man is doing.
17:36He's not a bad guy.
17:38He's not a bad guy.
17:41You're not a bad guy.
17:43I'm not a bad guy.
17:45He's a bad guy.
17:47I'm not a bad guy.
17:47I'm not a bad guy.
17:51I'm not a bad guy.
17:53Let's go.
17:58How are you?
17:59How are you?
18:00Let me tell you.
18:01What's the woman?
18:04She's a woman.
18:05She's a woman.
18:06She's a woman.
18:08She's a young man.
18:10I heard her.
18:13She's a woman.
18:13She's a woman.
18:13She's a woman.
18:18She's a woman.
18:20Let's go.
18:21Let's go.
18:22Let's go.
18:23Let's go.
18:25Let's go.
18:27What are you doing?
18:28I'm not a bad guy.
18:30I'm not a bad guy.
18:36How did you find me before?
18:37You're such a person.
18:40You're not a bad guy.
18:42You're married.
18:44You're married.
18:46You're not a bad guy.
18:48You're not a bad guy.
18:52I'm not a bad guy.
18:52How are you feeling?
18:53What's your feeling?
18:55I'm a bad guy.
18:57I'm a bad guy.
19:00You're not a bad guy.
19:01I'm not a bad guy.
19:02He needs to hold you,
19:03and respect you,
19:05and respect you as I refuse.
19:07You don't like me,
19:09I'm a bad guy,
19:10If one night we're married,
19:13we're going to be my daughter.
19:15If I didn't know what I was doing, we didn't talk to each other.
19:19What about you?
19:21I'm not sure what you're doing.
19:28What are you doing?
19:30What?
19:33Mom, I think we need to talk about it.
19:37I'm not sure what I'm doing.
19:38I'm going to be talking about your marriage.
19:40Don't forget to call me.
19:42I'm not sure what you're doing.
19:45I'm not sure what you're doing.
19:47What are you doing?
19:49You're not sure what you're doing.
19:51You're not sure what you're doing.
19:51Mom, don't go away.
19:54We need to take care of you.
20:00I know that this time I'm taking care of you.
20:06You're so angry.
20:25You're out of charge.
20:26I'm not sure if you diyor, I don't need your inform.
20:29Know what happened.
20:31I'm caring.
20:31I love him.
20:34Please dozong.
20:35Take care.
20:35Put your hands on me.
20:35附总
20:38真是欺人太深
20:40我已经把所有的资产都抵押了
20:42也只有几百万而已
20:45林东
20:48你那边编编的东西怎么样了
20:50能值多少钱
20:51那些东西
20:54价格还在聊呢
20:57附总
20:58你放心
21:01我会陪你一起度过难关的
21:02就算
21:05把账评的万一无所有了
21:08林东
21:19林东
21:20林东
21:28林东
21:33林东
21:35林东
21:41林东
21:42林东
21:47林东
21:58林东
21:59都放在了住宝的保险规定
22:01十四年
22:03
22:05没什么
22:06我就想把您能把买的东西
22:09混分前一起送给保险规定
22:15林东
22:16林东
22:18林东
22:18怎么会这么对话呢
22:29您拨打的电话是空号
22:38您拨打的电话是空号
23:01人拨打的电话是空号
23:05太丰了了
23:08I'm sorry for you.
23:10That's not enough.
23:11I just didn't think she would love her.
23:15I don't think she would love her.
23:18But you know?
23:19Do you feel like it's not enough?
23:21No.
23:23I just thought that my eyes were really bad.
23:29I didn't know that your eyes were bad.
23:31I didn't even know what to do now.
23:34I didn't know what to do now.
23:36I just thought that I had taken care of.
23:40How did I tell myself?
23:42I really thought I had no idea.
23:43I really thought I had two parts.
23:48What is that?
23:49Is it that stupid thing?
23:51Is it that stupid thing?
23:52Is it that stupid thing?
23:54You like being a kid?
23:59How's that word?
24:01Is it true?
24:02I will be able to throw in my face.
24:03You thought you were very smart?
24:11I thought he would be a real person.
24:16You are so dumb?
24:17If he is not true, you are not true.
24:20He does.
24:21He is good to me.
24:24But he won't be able to change the language.
24:27With the captain of the captain.
24:34刃鎮城和临度是一样的人吗他们两个给我就不一样林多为了香港八
24:35mod当然要调跟 Beyond然后你们再出去接
24:55I can't go to the house.
25:01Mom.
25:03You're welcome.
25:07I'm going to go to the house.
25:10I'm going to go to the house.
25:15I'll pay you to the house.
25:16I'm going to go to the house.
25:25I just don't want to get back to you.
25:28I'm so happy to get back to you.
25:30Listen.
25:33I'm so happy to meet you.
25:36You've got your mouth so sweet.
25:39You're so happy to meet me.
25:40I'm so happy to meet you.
25:42I've spent a while.
25:44It's been a long time for me.
25:49I'll give you a day.
26:14What are you doing?
26:15You're going to be a little bit.
26:19I'm not sure what happened.
26:21You said you're going to be a little bit.
26:26You're going to be a little bit.
26:27This is my special name from the country.
26:30I'll be a beautiful little girl.
26:32What are you doing?
26:32It's a simple thing.
26:34I'm going to give you a whole bunch of children.
26:38Let's see.
26:40What are you doing?
26:41Come here.
26:43This is the most important thing.
26:45The most important thing is that the child's child's child's child's child.
26:47You have to be careful.
26:49What are you doing?
26:52I'm going to prepare for the children.
26:56This is for children's child's child.
27:05What are you doing?
27:14Do you like the children?
27:18Do you like the child?
27:20Why do you like the child?
27:22What do you do?
27:23I'm going to learn anything.
27:26Go to bed.
27:28Go to bed.
27:29Go to bed.
27:30I'll wash it.
27:30See you next time.
Comments

Recommended