Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
The Bedmate Game Sharehouse englishsub fullmovie korea
Transcript
00:00:00Do you like it?
00:00:01I'm looking at my eyes.
00:00:03I'm looking at my eyes.
00:00:04I'm looking at my eyes.
00:00:05I like it.
00:00:06I like it.
00:00:08I like it.
00:00:11I'm looking at my eyes now.
00:00:13I'm looking at my eyes today.
00:00:21What?!
00:00:22You're paying for 1,000,000 euros?
00:00:28Oh, my God.
00:00:28Do you think I get an actor?
00:00:31I know you are doing it.
00:00:33You don't like it.
00:00:33Yeah, you're telling me.
00:00:34I can't do it.
00:00:35I can't do it.
00:00:36I'm not going to get that up.
00:00:36You're paying for 1,000,000 euros?
00:00:401,000,000?
00:00:42I am living now in the area of share house.
00:00:46So I was having to go here and go.
00:00:52Do you want to do that?
00:00:56Oh, I'm in here. I'm here with X and X.
00:01:07Hi, everyone. My name is X.
00:01:10This is the only one who has the power to share house.
00:01:15Today, we have a total of 4 people.
00:01:17However, we have 3 people.
00:01:19So, I'll show you the next time.
00:01:21I will tell you how to expand the main character.
00:01:30I will see you in the next video...
00:01:33We will show you the main character in the future.
00:01:35Now, the main character is in the house.
00:01:36The main character of the family members are all the new relationships.
00:01:38You can all be discovered in the past.
00:01:40You will stay away from the future.
00:01:426 members of the members of the team
00:01:43have a routine with your friends and family.
00:01:47We will set up a new relationship with your friends
00:01:48and have a new relationship between the two of the two.
00:01:49The typical relationship with your friends and family is a real person.
00:01:51The skinship is the number of 120 people in order to be convinced
00:01:54and the number of people in the end of the year.
00:01:58However, the skinship is the skinship is the number of people in order to keep up.
00:02:02But it's 6 people, so why 4 people?
00:02:06They have different schedule for the next year.
00:02:10And the women in the middle of the first time,
00:02:12the women with each 1-1 conversation with each 1-1 conversation,
00:02:16and they will be able to pick up the benefit of each other.
00:02:191 대 1 대화 중엔 X가 준비한 미션이 제공되고
00:02:22불이행 시 메이트는 랜덤으로 매칭되니
00:02:25이 점 참고해주세요.
00:02:26미션?
00:02:27자 그럼 게임을 시작해볼까요?
00:02:33이게 미션이라고?
00:02:35네.
00:02:41너였구나.
00:02:441년 만이네.
00:02:46누나가 이런 데 나올 줄은 몰랐는데
00:02:49너야말로
00:02:49요새 잘 나가는 거 같던데?
00:02:52광고도 찍고
00:02:55살도 많이 빠진 거 같고
00:02:57살맛 뺀 거 같아?
00:03:01앉아봐
00:03:14몸을 언제 이렇게
00:03:16나 골라줄 거지?
00:03:20누나랑 자고 싶어.
00:03:29이게 된다고?
00:03:31미션 성공!
00:03:32미션 성공!
00:03:33뭐야?
00:03:35어...
00:03:36그게...
00:03:37뭐가 성공이라는 거지?
00:03:40나 주연님은 퇴장 후 2번 룸으로 와주세요.
00:03:42가볼게
00:03:44어?
00:03:46아니 누나!
00:03:56이런 데였구나.
00:03:58누나랑 자고 싶어.
00:04:01바람 펴서 헤어진 줄 알고 어디서.
00:04:22아...
00:04:23어, 어떡해?
00:04:24하...
00:04:25아...
00:04:26진짜 어떡해!
00:04:27아, 진짜 어떡해!
00:04:28아, 진짜 죄송해요!
00:04:28Ah!
00:04:32Ah, no.
00:04:44I'm fine.
00:04:45Mission 성공!
00:04:47Mission 성공!
00:04:48What?
00:04:49What?
00:04:50What?
00:04:52Oh?
00:05:00It was the mission?
00:05:02What's it?
00:05:03You're welcome.
00:05:04You're welcome.
00:05:05You're welcome to the 3rd room.
00:05:07Ah,
00:05:09it's my mission.
00:05:12I'm going to take care of you.
00:05:14Ah,
00:05:16we've seen you somewhere?
00:05:20No.
00:05:21Ah,
00:05:23yes.
00:05:30What's up?
00:05:30발라를 만지라고?
00:05:38맞지?
00:05:39Ah,
00:05:40네.
00:05:43근데 몇 살이세요?
00:05:44서른.
00:05:45나보다 인거 아니야?
00:05:471살 밖에 차이 안 나거든요.
00:05:49나 고르지 마라.
00:05:51네?
00:05:54난 혼자 자는 게 편해서.
00:05:56뽑을 생각도 없었거든요?
00:06:04I don't know how much I'm going to see you in the middle of the night.
00:06:09I don't know how much I'm going to see you in the middle of the night.
00:06:11Do you like to see your face?
00:06:14I don't know if I'm going to see your face.
00:06:17I don't know if I'm going to see your face.
00:06:19I think it's a little bit more interesting.
00:06:23A little bit?
00:06:42What's that?
00:06:45What's that?
00:06:47What's that?
00:06:49I think there might be a lot of luck.
00:06:53I'll go to the other side of the road.
00:07:07What is it?
00:07:09What is it?
00:07:10I'm leaving after the interview room.
00:07:11What?
00:07:14Sorry.
00:07:21You've succeeded all your mission.
00:07:23Then, take a look at the experience of a meeting today's room.
00:07:26I didn't have a meeting with you.
00:07:29I didn't have a meeting with you.
00:07:32I'm going to choose...
00:07:46This is true.
00:07:47You're so ugly.
00:07:49I don't like that.
00:07:51It's a good thing to get out of a while.
00:07:52It's crazy, right?
00:07:54You, you're so ugly.
00:07:56I don't care.
00:07:56I don't like to get out of it.
00:07:59It's a real problem.
00:07:59I can't sleep with myself.
00:07:59I can sleep on my bed.
00:07:59No, I don't know.
00:08:05Why are you wearing me?
00:08:06I don't wear anything.
00:08:08I'm not wearing anything.
00:08:10Why are you?
00:08:10I don't think I'm wearing anything.
00:08:12What's that?
00:08:13I don't know if I'm going to sleep.
00:08:15There's no problem.
00:08:17There's no problem.
00:08:18There's no problem.
00:08:20There's no problem.
00:08:23I'm so sorry.
00:08:25I'm going to be a little girl.
00:08:27I'd rather sleep in my room.
00:08:41What's that?
00:08:42What, what's that?
00:08:52Euni...
00:08:54Euni?
00:08:55He's a friend of mine?
00:08:58He's a strange person
00:09:05S-G
00:09:29Is it unfortunate?
00:09:30Thank you
00:09:31Let's go and go over there, I'm having a tea
00:09:33Yes.
00:09:48Can I make a knife?
00:09:58Oh, it's a cornbread?
00:10:00Yes?
00:10:01It's an olive oil.
00:10:12Let's eat it. I'll make it all the way I made.
00:10:16Let's eat it.
00:10:17Let's eat it.
00:10:22It's really delicious.
00:10:24What is this? It's cream cheese?
00:10:26It's similar, but it's different.
00:10:28I made it from Turkey.
00:10:31Why?
00:10:31Here is my friend.
00:10:33Do you like it?
00:10:35I don't know.
00:10:36I didn't like it.
00:10:38I didn't like it.
00:10:47Hi.
00:10:51Is this a YouTuber?
00:10:54Is this a Sera?
00:10:55What?
00:10:57It's me.
00:10:58You guys are sure?
00:11:01You know?
00:11:02Are you sure?
00:11:02I know.
00:11:03I was on the show.
00:11:04I was on the show.
00:11:06Oh, hello.
00:11:08Hello.
00:11:09So...
00:11:10Here is your ex-girlfriend?
00:11:12Yes.
00:11:13Then your sister...
00:11:14Oh!
00:11:15She!
00:11:22How are you?
00:11:24What was that?
00:11:26Did I not see you?
00:11:27Let's eat some food.
00:11:28I was eating in the morning.
00:11:30Okay.
00:11:32Here is your girl.
00:11:34Here is your hot guy.
00:11:36Okay, Seon.
00:11:38Okay.
00:11:39Okay.
00:11:39All right.
00:11:40You're so pretty.
00:11:43I'll go to the bathroom.
00:11:44I'm gonna go to the bathroom.
00:11:44I'm not alone.
00:11:46Then I'm gonna go to the bathroom.
00:11:48I'm gonna go to the bathroom.
00:11:50You're gonna go to the bathroom.
00:11:51But...
00:11:51I don't know...
00:11:55It was 3-1.
00:11:59What are you doing?
00:12:00No.
00:12:01Then you're gonna go to the bathroom.
00:12:02I'm gonna go to the bathroom.
00:12:05I'll go to the bathroom.
00:12:06I'm gonna go to the bathroom.
00:12:09You're gonna go to the bathroom.
00:12:11Do the bathroom.
00:12:12Hi!
00:12:14I'm gonna go there.
00:12:17What are you doing?
00:12:21What's this?
00:12:22What are you doing?
00:12:22You did everything you were listening?
00:12:24I almost didn't know.
00:12:28Why?
00:12:31You are good?
00:12:33I'm not sure.
00:12:35I'm not sure.
00:12:38I'm not sure.
00:12:38I'm not sure.
00:12:39I'm curious.
00:12:41I'm not sure.
00:12:42I'm not sure if I can't figure out what's going on.
00:12:44What are you saying?
00:12:46Yes, I'm not sure.
00:12:47What?
00:12:48I don't know what the hell is going on.
00:12:51I don't know what the hell is going on.
00:12:53I don't have any doubt about this.
00:12:53But I don't know what the hell is going on.
00:12:56I don't know what the hell is going on.
00:12:59I don't know what the hell is going on.
00:13:01You're a bitch!
00:13:03You're a bitch!
00:13:04You're a bitch!
00:13:28You're a bitch!
00:13:28Toast-ragedy!
00:13:30What the fuck!
00:13:38Oh my God!
00:13:40I'm sorry.
00:13:41Jが made this thing.
00:13:42ELEKS!
00:13:44Stop it.
00:13:45Homes 내에서 싸움은 퇴사 사유입니다
00:13:47잠시 마음을 가라앉히고
00:13:49모두 방으로 들어가
00:13:50재정비하는 시간을 가질게요
00:13:54미쳤어 미쳤어 나쥬야
00:13:55제이신 얼굴을 어떻게 보려고
00:13:58있지도 않은 말을 지어내
00:13:59여러분 진정이 좀 되셨나요?
00:14:01아무래도 우리 좀 더 친해질 시간이
00:14:03필요한 것 같아
00:14:04X가 게임을 하나 준비했어요
00:14:06모두 거실로 내려와주세요
00:14:07게임?
00:14:10게임이 man 게임이었어?
00:14:19I'm the king of the king.
00:14:22Congratulations.
00:14:24Now check out the mission of the king.
00:14:26I'm gonna eat the cream...
00:14:29It's not good.
00:14:31I'm gonna choose the name of the king.
00:14:35I'm...
00:14:36...3.
00:14:38I'm gonna eat the cream.
00:14:45...3.
00:14:50...3.
00:14:50...3.
00:14:52...3.
00:14:53...3.
00:14:53...3.
00:14:55...3.
00:14:55...3.
00:14:56...3.
00:14:57...3.
00:15:02...3.
00:15:03귓속말로 가장 좋아하는 플레이 속삭이기.
00:15:07무슨 플레이인진 말 안해도 알겠죠?
00:15:09그럼 번호를 선택해주세요.
00:15:11저는...
00:15:131번이요.
00:15:151번 누구죠?
00:15:17난데?
00:15:33오...
00:15:34왜요?
00:15:35자, 2번왕은 누구시죠?
00:15:37난데...
00:15:38그냥 벌지 마실게.
00:15:43나이스 타이밍.
00:15:46제가 가볼게요.
00:15:51너 몇 번이야?
00:15:53네?
00:15:54몇 번이냐고.
00:15:553번이요.
00:15:59안녕하세요.
00:16:06우와, 예쁘다.
00:16:09소 큐트.
00:16:10일로와요.
00:16:11우리 게임 중이었어.
00:16:16이번 판만 마무리하고 소개 시간 갖도록 할게요.
00:16:20세원님, 벌주 선택하셨죠?
00:16:22번복해도 되나?
00:16:23네, 그럼 미션 진행해주세요.
00:16:26무릎 위에 앉히고 러브샷.
00:16:28번호를 선택해주세요.
00:16:293번이랑 할게.
00:16:363번.
00:16:36누구시죠?
00:16:38전태요.
00:16:42자기, 쓰게 맞아.
00:16:49아니, 이게 맞아?
00:16:53그냥 그러려니.
00:17:01술 먹지?
00:17:04네.
00:17:21좋습니다.
00:17:23그럼 이제 모든 입주자가 모였으니 소개 시간을 가져볼게요.
00:17:26배윤이라고 해요.
00:17:28나이는 스물일곱이고, 디자이너.
00:17:30브랜드 하고 있어요.
00:17:32나는 세라.
00:17:33나이는 서른.
00:17:34직업은 유튜버고,
00:17:36협찬은 언제든 환영해?
00:17:38정인호고요.
00:17:39나이는 스물여섯이고, 패션 모델 하고 있습니다.
00:17:41제이예요.
00:17:43서른들이고요.
00:17:44외자예요?
00:17:46김제희요.
00:17:47아.
00:17:48그냥 사업하고 있습니다.
00:17:51나주연이에요.
00:17:52소 라옵이고, 방송작가요.
00:17:55이세연.
00:17:56서른이고, 수의사.
00:17:58우와, 네도 섹시해?
00:18:00의외네.
00:18:02기성오라비같이 생겨서.
00:18:03벌써 시간이 늦었네요.
00:18:04서로 알아볼 시간은 앞으로도 충분하니까,
00:18:07한 타임만 더 진행하고, 게임 마치도록 하겠습니다.
00:18:12자, 마지막 왕을 공개해주세요.
00:18:15두구두구두구두구.
00:18:17전데요.
00:18:20왕과 딥키스?
00:18:23나.
00:18:23나 할래, 나나.
00:18:24딥키스.
00:18:26여기 취했는데?
00:18:28번호를 선택해주세요.
00:18:32저는.
00:18:35저는.
00:18:402번이요.
00:18:42아, 이거 뽑은 거 아니야?
00:18:44네?
00:18:44제가 그걸 어떻게 알아요?
00:19:01제가 그걸 어떻게 알아요?
00:19:01엑스, 이거 수의가 너무 센 거 아니에요?
00:19:06좋아요, 거기까지.
00:19:09네, 좋습니다.
00:19:11이제 각자 자리로 돌아가실게요.
00:19:15근데 이런 게 방송에 나가도 되는 거야?
00:19:19그럼 달아오른 이 열기를 오늘 밤까지 이어가 볼까요?
00:19:22깜짝 시선식!
00:19:24오늘의 게임 MVP를 발표하겠습니다.
00:19:26MVP?
00:19:27MVP는 바로 두구두구두구두구 이세헌님입니다.
00:19:33MVP에게는 침대메이트 매칭권이 주어지는데요.
00:19:37오늘 밤 여러분의 잠자리가 세헌님께 달려있다는 뜻이죠.
00:19:40단, 꼭 남녀가 한 방에 들어가도록.
00:19:421번 룸에 정세라랑 김재희.
00:19:44오, 과감하시네요.
00:19:492번 룸에 정인호랑
00:19:54혜윤이.
00:19:56뭐?
00:19:58너는 나랑.
00:19:59I like you better than you think I do.
00:20:01And if I show you mine, you would like me to like that.
00:20:04I want you here, now on the floor.
00:20:08진짜야?
00:20:10뭐가?
00:20:12첫녀친이랑 비교된다는 말?
00:20:16맞으면?
00:20:19그럴 리가 없어.
00:20:21천하의 장살을 두고?
00:20:26여전하네.
00:20:27그래서 나 좋아한 거잖아.
00:20:29태어나 보니 재벌 3세에
00:20:31난리트 코스만 쭉 밝고 큰 도련님.
00:20:35맨날 남들이 차려준 건강에 좋은 것만 골라 먹다가
00:20:39처음으로 불량식품 맛보니 어땠겠어?
00:20:42스스로 불량식품인 건 아나보지?
00:20:45원래 몸에 나쁜 게
00:20:47제일 맛있는 법이거든.
00:21:04뭐 침대 쓰시려면 쓰셔도 돼요.
00:21:07민호 씨는
00:21:08나주은 씨 때는 나왔죠?
00:21:10눈치 빠르시네요.
00:21:12제가 도와줄까요?
00:21:14나주은 씨랑
00:21:16둘.
00:21:27네?
00:21:28대신
00:21:291일 1스킨실
00:21:30네?
00:21:30그 할당량만 채워줘요.
00:21:32나는 상금
00:21:33민호 씨는 사랑
00:21:36서로 위인이잖아요.
00:21:38뭐 어떻게 도와주실 건데요?
00:21:40직접 봐요.
00:21:42근데 일단 오늘은
00:21:43내가 받을 거부터 받고요.
00:21:46뭐 하시는 거예요?
00:21:50할당량 못 채우면
00:21:51어차피 너도 쫓겨나.
00:21:53이렇게까진 안 해도
00:22:13혹시 성형 있어요?
00:22:17없어요, 부모.
00:22:20아직 모르는 거 아니고?
00:22:22혹시 성형 있어요?
00:22:27지혜 씨는
00:22:30와!
00:22:35어떻게 하는 거야?
00:22:38몸이 이렇게만 솔직하고 튜넹해서...
00:22:43지혜 씨 구현.
00:22:45지혜 씨
00:22:46Let's go.
00:22:48Come on.
00:23:02It's hard to think.
00:23:04Yes?
00:23:11Come on.
00:23:14You're a kid.
00:23:15You're a kid, but you're a kid.
00:23:18You're a kid who's really good.
00:23:21What a game.
00:23:23You're a kid.
00:23:24I'm a kid.
00:23:26I'm not a kid.
00:23:29I'm not a kid.
00:23:32What?
00:23:35What's that?
00:23:38It's not that...
00:23:40It's not that...
00:23:41I'm sorry for that...
00:23:43I'm sorry for that...
00:23:43I'll take care of it...
00:23:44I'll take care of it...
00:24:08You're still...
00:24:10When did I say that?
00:24:12How did my eye look not?
00:24:13You actually did not watch the camera...
00:24:16...
00:24:18Hello.
00:24:30I'm not sure how to do it.
00:24:38I'm not sure how to do it.
00:24:48I'm already going to go.
00:24:49I don't know how many things are you?
00:24:52It's okay, I'm going to catch you.
00:24:55Can I get you?
00:24:56Yes?
00:24:58What?
00:24:59You're so hot in the morning.
00:25:03I'm going to eat dinner.
00:25:07I'm going to eat dinner.
00:25:07I'm going to eat a meeting.
00:25:08I'm going to eat dinner.
00:25:19You're so hot.
00:25:20You're so hot.
00:25:22What did you say?
00:25:24You're so hot in the morning.
00:25:26You're so hot in the morning.
00:25:33What are you doing?
00:25:45Hi, everyone.
00:25:47오늘 저녁엔 남자분들의 선택으로 인한 데이트가 있을 예정입니다.
00:25:51장소는 문자로 확인해주세요.
00:25:56욕은?
00:26:10오랜만이네, 여기.
00:26:13근데 좀 성의없다.
00:26:15데이트를 본인이 더해서.
00:26:18내 계획에 너는 없었거든.
00:26:20뭐?
00:26:21남자들이 고르는 데이트 아니야?
00:26:23맞아.
00:26:25근데 점수가 낮아서 후순위로 밀린 거야.
00:26:28그럼 넌 내가 아니라 다른 여자를 골랐단 말이네?
00:26:33그게 누군데?
00:26:45진짜 오해야 누나.
00:26:47여기서 말할 순 없지만
00:26:49내가 해명하려고 누나한테 전화를 얼마나 많이 했는데.
00:26:53미안한데
00:26:55난 너랑 풀 오해 없어.
00:26:56그 일이 있기도 전에 우리 위태로웠고.
00:27:00그럼 여긴 뭐 때문에 나왔는데?
00:27:02돈.
00:27:04천만 원이든 1억이든 그 돈 타서 나가는 게 목표야.
00:27:09근데 그건 너도 마찬가지 아니야?
00:27:13아니면 뭐 스네브 캐릭터 이미지라도 챙겨서 나가려고 했나?
00:27:18근데 그것도 돈 때문이잖아.
00:27:29진짜 내가 돈 때문에 나왔다고 생각해?
00:27:33응.
00:27:36하우스 규칙 4번.
00:27:37기억나?
00:27:38뭐?
00:27:39하우스 밖에서의 스킨십은
00:27:42점수 차감으로 이어지니
00:27:44주의해주세요.
00:27:55하우스 밖에서의 스킨십은 점수 차감으로 이어집니다.
00:27:58스킨십을 멈춰주세요.
00:28:10뭐 하는 거야?
00:28:12이래도 내가 돈 때문에 나왔다고 생각해?
00:28:16나 너 때문에 나온 거야.
00:28:17나.
00:28:19나주연.
00:28:24나주연?
00:28:26재밌네.
00:28:28그러게.
00:28:29어제 내가 하자 할 때 하지.
00:28:31그랬으면 걔랑 데이트하는 건데.
00:28:33여긴 왜 나온 거야?
00:28:35그건 내가 물어보고 싶은 말인데?
00:28:37회사 주가 떨어뜨리려고 작정한 건가?
00:28:42나야 뻔하지.
00:28:43이미 워낙 셀럽이긴 하지만
00:28:46연애프로 나와서 뜨는 건 또 차원이 다르니까.
00:28:49몸값에 0이 하나도 붙는다던데?
00:28:52돈 때문이야?
00:28:54오피셜하긴 그런데
00:28:56그보단
00:28:58알잖아.
00:28:59나 이런 거 좋아하는 거.
00:29:00네가 으낙 셀에 따른 것 같지
00:29:13잠시 전화 좀.
00:29:27전화 좀.
00:29:32What are you doing?
00:30:01너희 엄마가 맨날 말씀하시던 그 약혼녀라든지?
00:30:13데이트 장소가?
00:30:15하우스?
00:30:17나 사람 많은 거 싫어하잖아
00:30:19역시 오빠는 날 너무 잘 알아
00:30:22짐 가져가
00:30:26무슨 짐?
00:30:27우리 집에 있는 짐, 레오 장난감이랑
00:30:30아직 안 버렸어?
00:30:32바빠서 버릴 정신도 없었어
00:30:34그래봤자 3개월밖에 안 됐잖아
00:30:37여긴 왜 나왔어?
00:30:40네가 나오자며
00:30:41그래서 어때?
00:30:45나오길 잘한 거 같아?
00:30:48재밌어
00:30:48마음에 드는 사람은 있고?
00:30:51
00:30:52정말?
00:30:55잘 맞나 봐
00:30:56아, 하긴
00:30:58나랑 그거 하나 빼고는 더 잘 맞았는데
00:31:01넌 어떤데?
00:31:04난 돈 벌려고 나온 건데 뭐
00:31:06그래
00:31:11뭐, 뭐야?
00:31:14명령해봐
00:31:15오늘은 시키는 대로 다 해줄 테니까
00:31:21맞네, 맞아
00:31:24그래서 이런데 나와서 약혼녀 마음에 못 봤고
00:31:27자기 얼굴에도 슬쩍 먹칠해서
00:31:29셀프로 황사키도 막으려는 거 아니야
00:31:32그래서
00:31:33만만하게 고른 게
00:31:34마주현계고
00:31:36그런 거 아니야
00:31:37아니긴
00:31:40키스 할래?
00:31:42어?
00:31:42정수 좀 따게 해줄게
00:31:44그래야 다음에 원하는 사람이랑 데이트할 거 아니야
00:31:47제멋대로 부르지 마
00:31:48언젠
00:31:50제멋대로라 좋다며?
00:31:56그땐 그때로
00:31:58지금은 아니야
00:31:59그리고 하우스 밖에서의 스킨십은
00:32:01정수가 오르는 게 아니라 차감이야
00:32:03멍청하게 부르지 마
00:32:19지금부터
00:32:20오빠는 나랑 비슷한 소년이니까
00:32:22뭘 원하는지 내가 제일 잘 알지
00:32:42about to meet me
00:32:46it's making me feel so weak
00:32:52feeling like a puppet controlled by some strings
00:33:16oh
00:33:17who came here
00:33:19who came here
00:33:28when you come here
00:33:31I want you to come here
00:33:34Sona?
00:33:36Model Sona?
00:33:38What is this?
00:33:48Model Sona
00:33:49What are you doing?
00:33:50Why did you get his phone?
00:33:51I'm sorry
00:33:52I'm sorry
00:33:54I'm sorry
00:33:55I'm sorry
00:33:55I'm sorry
00:33:59I'm sorry
00:33:59I'm sorry
00:34:00I'm sorry
00:34:01I'm sorry
00:34:06I'm sorry
00:34:10I'm sorry
00:34:14I'm sorry
00:34:15I'm sorry
00:34:18I'm sorry
00:34:25I'm sorry
00:34:27I'm sorry
00:34:28I'm sorry
00:34:37I'm sorry
00:34:39I'm sorry
00:34:42I'm sorry
00:34:49I'm sorry
00:34:51I'm sorry
00:34:53I'm sorry
00:34:55I'm sorry
00:34:56I'm sorry
00:34:57I'm sorry
00:34:57I'm sorry
00:34:58I'm sorry
00:34:59I'm sorry
00:35:00I'm sorry
00:35:02I'm sorry
00:35:02I'm sorry
00:35:03I'm sorry
00:35:06I'm sorry
00:35:07Totally
00:35:09It's
00:35:09It's
00:35:09I'm sorry
00:35:09I'm sorry
00:35:10I'm sorry
00:35:11How about you?
00:35:12I don't like him
00:35:14I don't like him
00:35:16I don't like him
00:35:17But
00:35:19I don't like him
00:35:20I can't do this
00:35:21I can't do that
00:35:22I can't do it
00:35:23You're not related
00:35:26I can't do that
00:35:29I'm sorry
00:35:30I can't do it
00:35:32Well, it was FWB, but...
00:35:36FWB...
00:35:37SICKPAYO?
00:35:43SICKPAYO?
00:35:44What's wrong with you?
00:35:45Anyway, I didn't think about it.
00:35:48I didn't think about it.
00:35:49I didn't think about it.
00:35:51But I didn't think about it.
00:35:55Why do you do it?
00:35:56Do you trust love?
00:35:58What's wrong with you?
00:36:01No, you don't understand the world.
00:36:02I don't think about it.
00:36:04Love and love...
00:36:05But it's all over.
00:36:08You're like, it's good for me.
00:36:10But it's a good thing.
00:36:13You're like, you're like, I'm going to love my heart.
00:36:17I'm going to love my heart.
00:36:17It's better than you, I think.
00:36:18You're like, I mean, you're gonna love your heart.
00:36:20I'm gonna love your heart.
00:36:23You're like, I don't like you.
00:36:26I'm going to love your heart.
00:36:28There are so many beautiful people who really love me and have a lot of love for you.
00:36:34What do you know?
00:36:39I'm sorry.
00:36:42I'm just...
00:36:44I'm just...
00:36:45I'm just...
00:36:45I'm just...
00:36:45I'm just...
00:36:46I'm just...
00:36:46I'm just...
00:36:46I'm just...
00:37:01참...
00:37:01이 얼굴을 왜 줘?
00:37:02지금도 충분히 잘 쓰고 있구만.
00:37:18오늘 밤 함께 하고 싶은 침대 메이트를 문자로 보내주세요.
00:37:36나주연이었나?
00:37:38진짜 마음에 든 거야?
00:37:40응.
00:37:42그런 스타일이 취향인지 몰랐네.
00:37:44나보다 예쁜가?
00:37:46좀 서운하다.
00:37:49오늘 나랑 잘래?
00:37:52여전하네, 배윤이.
00:37:55네가 그랬지?
00:37:56못 가질수록 더 갖고 싶어지는 법이라고.
00:37:59뭐 어떤 방식이든 상관없어.
00:38:02널 다시 가질 수만 있다면.
00:38:14잠시 앉을게요.
00:38:20문자 보내셨어요?
00:38:22아직이요.
00:38:25아직이시면...
00:38:26오늘은...
00:38:27저랑 자는 건 어때요?
00:38:30네?
00:38:42정인호님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:38:44정인호님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:38:49오늘은 제가 좀 늦었네요.
00:38:51다음엔 기회가 있겠죠?
00:38:55네.
00:38:56그럼요.
00:39:01누나가 나 골랐어?
00:39:03어.
00:39:04왜?
00:39:05그냥...
00:39:06너랑 자고 싶어서.
00:39:10세라 언니한테 다 들었어.
00:39:12이소나 열혜설.
00:39:16이소나 열혜설.
00:39:19왜 말 안 했어?
00:39:20말할 기회가 없었잖아.
00:39:23나도 알아.
00:39:25누나가 왜 그랬는지.
00:39:26내가 한국 돌아오겠다고 해놓고 계속 미뤘으니까.
00:39:30근데...
00:39:32나 그냥 좀 번듯하게 성공해서 누나한테 떳떳한 남자친구이고 싶어서 그랬어.
00:39:37근데 이렇게 될 줄 알았습니다.
00:39:41미안해.
00:39:42오해해서.
00:39:46미안하다고 하지 마.
00:39:47그 말 들으려고 그런 거 아니야.
00:40:07아.
00:40:07아.
00:40:08아.
00:40:18아.
00:40:20아.
00:40:22아.
00:40:22아.
00:40:23아.
00:40:24아.
00:40:25아.
00:40:25아.
00:40:27아.
00:40:27아.
00:40:31지는 사람이 바닥에서 자기로 해요.
00:40:33싫어.
00:40:34그냥 같이 자면 되지.
00:40:35전 누구랑 같이 못 자서요.
00:40:38남자랑은 자잖아.
00:40:39근데 언니는 남자 아니잖아요.
00:40:42짧은 게 되게 싸가지고 언니.
00:40:45빨리 해요.
00:40:47아.
00:40:48나 진짜 유치하게.
00:40:52안 내면 진 거 가위바위보.
00:40:57아싸.
00:40:58원래 이런 건 내기 제안한 사람이 지는 거야 꼬맹아.
00:41:02맘을 곱게 써야지.
00:41:14나미.
00:41:16들어가라.
00:41:17씌우세요.
00:41:18아.
00:41:18네.
00:41:19어차피 새삼하고 잘 거라서.
00:41:21I don't know.
00:41:54잠시 드라이기 좀.
00:41:55아이 뭐야.
00:41:57아 뭐 뭐야.
00:42:02잠시 드라이기 좀.
00:42:04아 뭐야.
00:42:05아 뭐야.
00:42:07아 세수만 한다고 그러지 않았습니까?
00:42:09난 원래 세수한 거 다 먹거예요.
00:42:13뭘 그러고 진짜 빨리 나가요.
00:42:17왜 소라는 거야 진짜.
00:42:31열라 시끄럽네.
00:42:34야.
00:42:36왜 올라와서 자.
00:42:39쟤가 뭘 믿고요?
00:42:41안 건드려.
00:42:43너 내 타입 아니야.
00:42:46내가 못 자겠어서 그러는 거니까 빨리 올라와.
00:42:58그래서.
00:42:59아 너무 아파.
00:43:01야.
00:43:03랄라.
00:43:08우와.
00:43:10야.
00:43:11하.
00:43:15야.
00:43:17야.
00:43:18야.
00:43:18야.
00:43:18야.
00:43:21Oh, you're so scared.
00:43:22What are you doing?
00:43:24I'll use it.
00:43:25If you don't have a knife, you can use it.
00:43:28I'll use it too.
00:43:29I'll use it again.
00:43:31Okay?
00:43:32Let's try it again.
00:43:44Wait a minute.
00:43:56보건가마하다는iz.
00:43:57이렇게 전체적으로 힘을 준다는 생각으로...
00:44:03우리 데이트할 수 있겠죠?
00:44:06네?
00:44:11조만간 볼 수 있었으면 좋겠네요.
00:44:25Wow, did you do this to me?
00:44:28I'm not alone, but I'm not a little.
00:44:32Then I'll wake up.
00:44:33Then I'll make it together.
00:44:34Then I'll make it together.
00:44:36It's delicious, so it's delicious.
00:44:43It's really delicious.
00:44:45It's delicious, too.
00:44:46I'm sorry.
00:44:47But...
00:44:48You're the only one who made a match with a match?
00:44:52Who did you choose?
00:44:55Who did you choose?
00:44:56That's right.
00:45:01That's right.
00:45:02What's the deal?
00:45:03What's the deal?
00:45:04Let me tell you.
00:45:07Ah...
00:45:08No.
00:45:09I can't.
00:45:10I can't.
00:45:12Yes?
00:45:12Yes?
00:45:14누나.
00:45:16이거 더 먹어.
00:45:17고마워.
00:45:18우리 근데 오늘 일정 다 빼두라고 하지 않았었나?
00:45:22어.
00:45:23저도 들었어요.
00:45:25어디 발리라고 하려나?
00:45:25보지 마.
00:45:26내가 묻는 말에만 듣었다.
00:45:28어제 좋았어?
00:45:31내 강아지.
00:45:33뭐 하는 거야.
00:45:35존댓말 써야지.
00:45:38왜 이래요 공연공가라서.
00:45:49하이 여러분.
00:45:51황금같은 주말이네요.
00:45:54우리는 앞으로 2박 3일간 럭셔리 펜션으로 여름휴가를 떠납니다.
00:45:59와우.
00:46:07펜션에서의 규칙은 하우스와 동일합니다.
00:46:15하아...
00:46:16하아...
00:46:17와우.
00:46:18하아...
00:46:18하...
00:46:18하아...
00:46:19너무 좋다.
00:46:19너무 좋은데?
00:46:24하아...
00:46:25어?
00:46:25저게 뭐지?
00:46:35Bikini?
00:46:36Is it a little bit like this?
00:46:38Are you going to take a couple of clothes?
00:46:41We will be going to get a team of the couple of games.
00:46:44What?
00:46:46It's not...
00:46:47It's not...
00:46:48It's not...
00:46:49It's not...
00:46:49It's not...
00:46:50It's not...
00:46:55It's not...
00:46:56The hidden ticket is ready for all of you!
00:47:06The first game is to eat a couple of eggs,
00:47:09which is the last time to win the game.
00:47:15Let's start!
00:47:21The second game is winning!
00:47:25What are you doing?
00:47:26What are you doing?
00:47:26I don't have to eat all the time.
00:47:33What are you doing?
00:47:52Yes.
00:48:01Uni-in-o team,
00:48:03탈락!
00:48:05Juhn-seon team,
00:48:06승!
00:48:08자,
00:48:09마지막 게임은
00:48:10얼음빨리녹이기입니다!
00:48:14그렇게 해서 언제 끝나요?
00:48:16응?
00:48:17손 좀 빌릴게.
00:48:40You're a guy who is going to move.
00:48:45No they're too bad.
00:48:47They're too bad.
00:48:48All right, now.
00:48:49Sweet.
00:48:50You know he's such an emotional person.
00:48:53Wonderful.
00:48:54He's the first-game team of only the best.
00:48:56hacer the match
00:48:58Bueno?
00:48:59Are you sure?
00:49:00Yes, it's a hidden ticket for me.
00:49:03You can do it.
00:49:04Yes?
00:49:05Why?
00:49:07Just give it to me.
00:49:08Then the hidden ticket for me is hidden.
00:49:21But the other people?
00:49:25Um, they are swimming and they are swimming.
00:49:29They are good.
00:49:33You're good.
00:49:35You're good.
00:49:37But I'm happy for you.
00:49:41If you're a good person, you're a good person.
00:49:44I'll do it.
00:49:47Just enjoy it.
00:49:49No stress.
00:50:17I'm happy for you.
00:50:21I'm happy for you.
00:50:25I don't think it's going to be the same thing.
00:50:26Did you decide to decide something like that?
00:50:28No.
00:50:30Then...
00:50:31Is it for you?
00:50:32I have to decide it first.
00:50:36But...
00:50:36Why?
00:50:38It's a way to have that person.
00:50:48That's not a normal relationship.
00:50:57Today's mate is going to be the same partner with the same partner.
00:51:03That's right.
00:51:06I'm...
00:51:06I'm...
00:51:07I'm...
00:51:07I'm...
00:51:08I'm...
00:51:08I'm...
00:51:12Is...
00:51:13Is...
00:51:13Is...
00:51:13Is...
00:51:14Is...
00:51:14Is...
00:51:14Is...
00:51:14Is...
00:51:14Is...
00:51:14Is...
00:51:18Is...
00:51:31Is...
00:51:32Is...
00:51:33Is...
00:51:35Is...
00:51:36Is...
00:51:37I don't think that'sá
00:51:38I don't think that's right.
00:51:42Try yourself.
00:51:43Is...
00:51:43Is...
00:51:43Is...
00:51:43..
00:51:46Just...
00:51:47If...
00:51:47Is...
00:51:47It's not your heart.
00:51:50I've seen a lot of people.
00:51:56That's right, isn't it?
00:51:58It's not a good thing.
00:51:59It's not a good thing.
00:52:00It's not a good thing.
00:52:01Well, that's right.
00:52:05Can I ask you something else?
00:52:13Have you ever loved me?
00:52:15What?
00:52:17I'm just curious.
00:52:20It's a bad thing.
00:52:25You're not a bad thing.
00:52:27You're not a bad thing.
00:52:28I'm sure it's okay.
00:52:31You're not a bad thing.
00:52:32You're not a bad thing.
00:52:34Just a little bit.
00:52:39How much is it?
00:52:40It's okay.
00:52:41You're not a bad thing.
00:52:43Don't you feel like studying this?
00:52:45You're not a bad thing.
00:52:49That's a bad thing.
00:52:50You're not a bad thing.
00:52:55You're not a bad thing.
00:52:56You just have a bad thing.
00:52:57Isaiyan.
00:52:57Isaiyan's person?
00:52:59You want someone...
00:53:04You're so funny.
00:53:07You're so funny.
00:53:08You're so funny.
00:53:09I've never told you.
00:53:11You've never heard of me.
00:53:15I've never heard of him.
00:53:17I've never heard of him.
00:53:18He's a man.
00:53:20I don't know.
00:53:20You're like a man.
00:53:20You're like...
00:53:22Yes?
00:53:33You're so funny.
00:53:53Isoyeon 씨 안에 있어요?
00:53:55잠깐 나와봐요.
00:53:58Einar...
00:54:01What?
00:54:02I think it's a lot of heat. I'll be able to get it.
00:54:06I can't get it.
00:54:12You still are?
00:54:15You are still waiting.
00:54:17You come here.
00:54:18You can eat a little.
00:54:19You can eat a little?
00:54:20You went to work for a while.
00:54:23You can go.
00:54:24Ah, yes
00:54:28And then...
00:54:29I don't think I'm going to leave
00:54:31Yes?
00:54:34No
00:54:37What's this?
00:54:58What's the one that's been to you?
00:55:02What's the one that's been to you?
00:55:10What's the one that's been to you?
00:55:12A human that's been to you
00:55:13You're still loving it
00:55:14That's important
00:55:15You're the one that's been to you
00:55:33The one that's been to you
00:55:37The one that's been to you
00:55:43It's been to you
00:55:44It's been to you
00:55:44The one that's been to you
00:55:44Sorry
00:55:44You're alone
00:55:45No
00:55:47I'm not
00:55:48I'm worried about it
00:55:50You're still loving it
00:55:51When you live with your brother
00:55:51When you live with your brother
00:55:54You're still loving it
00:55:57Ah...
00:55:58You're still living with two
00:56:00How long did you live?
00:56:03About two years
00:56:03What?
00:56:05It's almost a 돌cich
00:56:06Yeah?
00:56:07Yes?
00:56:08Well, I've been in the States
00:56:09I've been living in the States
00:56:10But my life is okay
00:56:11I've been living in Korea
00:56:12But my life is just different
00:56:12But I've been living in Korea
00:56:14I've been living in two years
00:56:14I'm like that
00:56:16I've been living in that
00:56:17That's not
00:56:18That's not what I'm going to do
00:56:19Why?
00:56:21Do you want me to find out?
00:56:22No, wait a minute
00:56:43Thank you
00:56:49Can you help me?
00:56:52...
00:56:52...
00:56:53I'm...
00:56:53...
00:56:53...
00:56:53...
00:56:54...
00:56:54...
00:56:55...
00:56:56...
00:56:56...
00:56:56...
00:56:56...
00:57:04It's good.
00:57:05The key to the kitchen is to use the kitchen.
00:57:07There was a hidden ticket.
00:57:10Who would you choose?
00:57:15Oh...
00:57:17That's it.
00:57:22It's a lot of trouble.
00:57:23I don't know what to do
00:57:25I don't know
00:57:26I don't know what to do
00:57:29She's a good guy
00:57:33Yeah
00:57:35What do you want to do?
00:57:37Do you want to do this?
00:57:38Why?
00:57:40She's the best
00:57:41If she doesn't like it, she's the best
00:57:46She's not a couple of days here
00:57:48But I don't want to do this
00:57:53What do you mean?
00:57:55There's nothing here
00:57:59I asked...
00:58:00I asked...
00:58:03What?
00:58:04Did I love you?
00:58:06What did you say?
00:58:08From the first time I saw you
00:58:10Until the moments we partied away
00:58:12There was no single moments I didn't love you
00:58:15Do you want me to do this?
00:58:19Okay
00:58:20Then...
00:58:22But...
00:58:25Why did you ask me that?
00:58:26Why did you ask me that?
00:58:27I don't have any concerns about it
00:58:29That's right
00:58:35You know
00:58:43I told you
00:58:44Right
00:58:44Why?
00:58:45It's time to do it.
00:58:46It's time to do it.
00:58:48It's time to do it?
00:58:49What do you think about it?
00:58:53I think it's your problem.
00:58:58What are you doing?
00:58:59It's so funny.
00:59:02I'm so hungry.
00:59:04It's not just you.
00:59:07It's not really you.
00:59:08You're being so cool.
00:59:13You're looking for a girl.
00:59:15There's a couple of women.
00:59:19You're being here to show me.
00:59:22You're looking for a girl.
00:59:23You're looking for a girl who wanted to look well.
00:59:27What?
00:59:28What?
00:59:38I got lips to kiss you, sing, shout, sing along to where you stretch on the cold and sad and
00:59:50sing, sing along.
00:59:51So I spent the night with Sarah and I went home to Seoul.
01:00:06Hi, everyone.
01:00:07Today's the middle position of the top.
01:00:10We are going to show you 2nd.
01:00:13About 1.
01:00:152.
01:00:162.
01:00:174.
01:00:175.
01:00:196.
01:00:206.
01:00:207.
01:00:219.
01:00:2210.
01:00:2210.
01:00:23It's too much less than a person in the face of my life.
01:00:31Do you really like me?
01:00:43Hmm?
01:00:45I don't think I've ever seen a lot.
01:00:54J.C.?
01:00:56I don't think it's the same.
01:00:58I don't know.
01:01:01There you go.
01:01:04Are you in this house?
01:01:08Yes, but why?
01:01:11Are you with Kim J.C.?
01:01:14J.C.?
01:01:16Yes, but who are you?
01:01:18Are you in this house?
01:01:20Yes?
01:01:20Can you see me?
01:01:21Can you see me?
01:01:22Are you ready?
01:01:22How are you?
01:01:23Are you serious?
01:01:23Are you serious?
01:01:24Are you serious?
01:01:24Are you serious?
01:01:25Are you serious?
01:01:27Are you serious?
01:01:27Are you serious?
01:01:34Wait a minute.
01:01:38What are you doing?
01:01:40What's your problem?
01:01:41Are you serious?
01:01:41J.C.,
01:01:43are you going to get a crime?
01:01:47Yes?
01:01:47J.C.
01:01:50J.C.
01:02:03We are going to work with the group.
01:02:07You are going to work with a small business.
01:02:09I'm going to work with a small business.
01:02:13No?
01:02:15But why here?
01:02:17There's a lot of money to work.
01:02:20I'm going to work with a young girl.
01:02:22So here I'll go?
01:02:24I don't think so.
01:02:26I'll be careful about the police.
01:02:28I'll go back to you later.
01:02:29So, at the beginning of the day, it was the purpose of the purpose?
01:02:33Yes, but now it's a little different.
01:02:39It's different from the purpose.
01:02:43What's that?
01:02:48You were 16 years old at Spelresto.
01:02:53What? You were going to go to Spelresto?
01:02:57No, it's Spelresto.
01:02:58It was a couple of years ago.
01:03:04It's not me.
01:03:17How much is it?
01:03:22Excuse me, sir.
01:03:23I'm not going to pay for it.
01:03:25I'll pay for it.
01:03:25I'll pay for it.
01:03:26I'll pay for it's a year, isn't it?
01:03:29I'm not going to pay for it.
01:03:31Because I'm not paying for it.
01:03:33Anyway, I'm going to be more secure.
01:03:36Sorry.
01:03:38Bye.
01:03:39I'll take you.
01:03:47I'll pay you.
01:04:02I'm going to take a break.
01:04:03I'm going to take a break.
01:04:04I'm going to take a break.
01:04:06No, I'm fine.
01:04:09I don't want to do anything.
01:04:13Sorry.
01:04:14I'm going to take a break.
01:04:26I'm sorry.
01:04:28I'm sorry.
01:04:30I'm sorry.
01:04:32I'm just grateful.
01:04:35I'm going to take a break.
01:04:38It's okay.
01:04:40It's fine.
01:04:41No, I don't drink coffee.
01:04:43I'm fine.
01:04:45I'm fine.
01:04:45I'm just thinking of my own mind.
01:04:47I'm fine.
01:04:47I'm fine.
01:04:49What the hell?
01:04:55Really?
01:04:58I'm sorry.
01:04:59I'm sorry.
01:05:17I'm fine.
01:05:18And the other one was the one who was not the one.
01:05:23It was just the one that was black.
01:05:32Jaycee is that...
01:05:34That person...
01:05:35... was...
01:05:36You've been to see him a few times.
01:05:39I'm sorry?
01:05:40Why?
01:05:43He's been pretty.
01:05:43That's right, that's right, that's right.
01:05:44If you want to continue to do something like that...
01:05:48That's right...
01:05:49That's right, isn't it?
01:05:58Today's night,
01:05:59let me send you a phone call with me.
01:06:06Today...
01:06:07I'll be there for you.
01:06:19It's been a long time for me to create a place called The Smart Coachen Program.
01:06:24The Smart Coachen Program has proven so clear that it was your option to enter the queue.
01:06:34The Smart Coachen Program has failed for the group meeting.
01:06:48I finally met you. Why? Today I'll sit with you and I'll sit with you.
01:06:53I haven't seen you yet. You're so good with me.
01:07:02You're so cute, you know? Just a cute little dog?
01:07:09You're so cute.
01:07:11You're so cute.
01:07:13But even if you're more close to me,
01:07:16it's Lee Seon.
01:07:20And he's so cute.
01:07:28I wanted to see you.
01:07:54He's so cute.
01:07:56I was so cute too.
01:08:24What?
01:08:25Why did he go?
01:08:28Well..
01:08:28No
01:08:34I just wanna know what I can, all what I can...
01:08:38I gonna know what I can, all what I can...
01:08:42all what I can...
01:08:59I think it's going to start a car accident.
01:09:01I'm going to eat a sandwich in a sandwich with a sandwich, so I'll eat it.
01:09:05Hi, everyone.
01:09:07Finally, the final choice has happened.
01:09:09Today is the last time to check the enemy's mind.
01:09:14It's the one-to-one.
01:09:15Let's go to the end.
01:09:16Let's go to the end.
01:09:33Let's go to the LP bar.
01:09:36Really?
01:09:38We're always going to go?
01:09:45Nuna.
01:09:50I can now...
01:09:52Nuna wants to buy everything.
01:09:56I want to buy everything.
01:10:01If I want to buy everything, I can do everything.
01:10:07I can't do everything.
01:10:10Now I can do everything.
01:10:12So...
01:10:14I'll give you a chance to give you a chance.
01:10:32Let's go.
01:10:34Let's go.
01:10:39Let's go.
01:10:40Let's go.
01:10:53Let's go.
01:10:55I'm going to work in the kitchen.
01:10:56I'm going to sit here first.
01:11:04This is your friend's house?
01:11:10How did you...
01:11:12You can take your house to go.
01:11:15Then you had eight years ago?
01:11:20I was going to go to the house, but you didn't come to the house.
01:11:25It was a note that you used to write?
01:11:26Yes.
01:11:29I really enjoyed it.
01:11:43You...
01:11:45I was going to go to the house.
01:11:49Yes?
01:11:57It's the end of today, and I'll talk about the final choice.
01:12:03Oh...
01:12:04I'll meet you in a better place.
01:12:10We'll meet again, right?
01:12:13If it's a real destiny, we'll meet again.
01:12:22We'll meet again.
01:12:25We'll meet again.
01:12:28Can I help you?
01:12:30No, I'm fine.
01:12:36I'm really grateful.
01:12:40And now...
01:12:55We'll meet again.
01:12:58We're out of here.
01:12:58That's right.
01:13:00Let's go.
01:13:01I'm hungry.
01:13:02Who are you?
01:13:08You've got a special date?
01:13:16I'm hungry.
01:13:19You've got a special date.
01:13:20Do you have any help?
01:13:25Do you know what I'm talking about?
01:13:27Are you feeling bad for me?
01:13:29No, I'm familiar with you.
01:13:32I don't want to be nervous at all.
01:13:37Are you different?
01:13:38I don't want to be different for someone else.
01:13:43I'm sorry for you.
01:13:45But it's okay for you.
01:13:48It's enough to be true.
01:13:50I want you to...
01:13:56I want you to...
01:14:04Do you think that your spiritual relationship can be a spiritual relationship?
01:14:11No.
01:14:14I do.
01:14:15But I...
01:14:19Do you think that your spiritual relationship can be done?
01:14:21I don't think that your spiritual relationship can be done.
01:14:24I don't think that your spiritual relationship can be done.
01:14:34Do you think that your spiritual relationship can be done?
01:14:36Is Tara, who can be the one who does Bubba have a pretty good day?
01:14:37Now your spiritual relationship is done.
01:14:37Now you can return to the house.
01:14:43It's my fault when it comes to sleep.
01:14:46It's true.
01:15:13What are you doing?
01:15:13그냥 협찬 받은 건데 괜찮길래 하나 샀어
01:15:17자랑하는 거예요?
01:15:19아니 너 주려고 하나 샀다고 맨날 톤에도 안 맞는 거 쓰는 거 같길래
01:15:24아 진짜요? 감사합니다
01:15:32생각은 좀 해봤어? 최종 선택
01:15:35아 아직 고민 중이에요
01:15:38근데 그거 알아? 고민하는 것도 결국엔 다 재는 거거든
01:15:43그래서 난 고민되면 그냥 다 만나자 주의였는데
01:15:48사실 돌이켜 생각해보면 그들 중 누구도 진심으로 좋아한 건 아닌 거 같더라고
01:15:53그래서 난 아주 다른 선택을 해보는 것도 괜찮다고 봐
01:15:57다른 선택이라면 어떤
01:16:00그건
01:16:01전에 네가 나한테 그랬잖아
01:16:03나같이 예쁘고
01:16:05가진 것도 많은 사람이
01:16:08정작 진짜 사랑은 해본 적 없는 것 같아서
01:16:11안타깝다며
01:16:14그건
01:16:14그럼
01:16:16그럼 네가 알려줘 보든지
01:16:17진짜 사랑
01:16:21부담 주는 건 아니야
01:16:23그냥 장세라라는 선택지도 있다
01:16:26뭐 그 정도야
01:16:38오늘 침대 메이트가 있나요?
01:16:42아니?
01:16:42오늘은 마지막이라 온라인시라고 했잖아
01:16:45그럼 이건 뭐지?
01:16:48당신의 침대 메이트가 2번 룸에서 당신을 기다리고 있습니다
01:16:56어떻게 부른 거예요?
01:16:58오늘은 침대 메이트 없다고
01:17:00펜션에서 게임했을 때
01:17:02엑스가 나한테 소원권을 하나 줬거든
01:17:06소원권이요?
01:17:08그럼
01:17:10저한테 그걸 쓰신 거예요?
01:17:14
01:17:14싫으면 나가도 돼
01:17:16오늘은 마지막 날이니까
01:17:20근데 갑자기 웬 정정을
01:17:23첫날에 왕게임 할 때 그랬잖아
01:17:27이런 거 좋아한다고
01:17:30귓속말로 가장 좋아하는 플레이 속삭이기
01:17:35그럼?
01:17:37저 때문에
01:17:39이거 좀 떼줘
01:17:46오늘 산 거예요?
01:17:48왜? 별로야?
01:17:49아니요 잘 어울려요
01:17:54하나 묻고 싶은 게 있는데
01:17:56왜 나는 이세훈이야?
01:17:59네?
01:17:59다른 사람들은
01:18:00제이 씨, 이놈, 세라 언니면서
01:18:02왜 나만 이세훈이야?
01:18:06뭐가 다른 거예요?
01:18:07성 붙여서 부르잖아
01:18:08나도
01:18:09세은 씨라고 해줘
01:18:11
01:18:14그래요
01:18:15세은 씨
01:18:21아까 배윤이랑은
01:18:24정리하려고 만난 거야?
01:18:28
01:18:30너랑 만나보고 싶어
01:18:35너무 늦었으면 어쩔 수 없고
01:18:38
01:18:39피스도 돼
01:19:05피스도 돼
01:19:07하아
01:19:08모르겠어
01:19:10주현 누나를 믿으면서도
01:19:13불안하기도 하고
01:19:15어떻게 해야 좋을까?
01:19:17누나는 어떨 때 마음이 흔들려?
01:19:20뭐?
01:19:22장사라 씨가 제가 가진 것도 많고 예쁜 분이
01:19:25정작 진짜 사랑을 해본 적 없는 것 같아서요
01:19:29저의 마음이 흔들려
01:19:30저의 마음이 흔들려
01:19:31저의 마음이 흔들려اص
01:19:33인호
01:19:33씨는 주현 씨로 정한 거죠? 네 은희
01:19:37씨는요?
01:19:38저요? 저요?
01:19:40전 이거 시즌2
01:19:43하나요?
01:20:43무엇보다 다정하다.
01:21:10물론 낮에만.
01:21:16고생했어.
01:21:18고생했어.
01:21:20물론 커플이 되지 않은 다른 출연자들과도 종종 만나 추억을 나누긴 한다.
01:21:33고생했어.
01:21:35고생했어.
01:21:45고생했어.
01:21:47고생했어.
01:21:53고생했어.
01:22:12고생했어.
01:22:13고생했어.
01:22:15고생했어.
01:22:17고생했어.
01:22:30고생했어.
01:22:31고생했어.
01:22:33고생했어.
01:22:35고생했어.
01:22:36고생했어.
01:22:39고생했어.
Comments

Recommended