Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
De tirano a sirviente recuperaré a mi ex En Espanol
Transcript
00:00:01Daryou!
00:00:04I'm sorry, you're fine?
00:00:17Daryou, why did you do that?
00:00:19No, you're still a daughter.
00:00:20Why did you look like she's really wife?
00:00:23Daryou, I'm not there yet!
00:00:25Daryou, I'm not here yet!
00:00:27I'm not going to say that!
00:00:29I'm not going to be a mother.
00:00:31You have to be a mess with me.
00:00:33I'm a mess with you.
00:00:36I'm not going to know that you're my daughter.
00:00:38I'm not going to be a daughter.
00:00:40I'm not going to be a wife.
00:00:43Why do you believe me?
00:00:45When I was in college,
00:00:47I was going to be a mother.
00:00:51You're a mother.
00:00:53I'm only going to marry a daughter.
00:00:54I'm not going to marry a daughter.
00:01:02Thanks a lot.
00:01:04Meals for now.
00:01:07We have only three months been married.
00:01:08My sister was three months after you,
00:01:09did youオヤバイ?
00:01:12You're no need to後ろ.
00:01:14You're not going home after you.
00:01:18Do you want her?
00:01:22Do you really want me to marry you again?
00:01:37俺が心から愛しているのは綾野だけだ
00:01:43見よよくも綾野ちゃんを傷つけたわね
00:01:44お母さん
00:01:45お母さんなんて呼ばないで
00:01:48お前がリョーと結婚しなかった
00:01:50うちのお嫁さんは綾野ちゃんだったのよ
00:01:57あの実は私妊娠してるんです
00:02:01リョーがお前みたいな汚いものに触るわけないでしょ
00:02:05言いなさい誰の子なの
00:02:11待ちなさいちゃんと言いなさい
00:02:18俺が心から愛しているのは綾野だけだ
00:02:22リョーがお前みたいな汚いものに触るわけないでしょ
00:02:28お前妊娠してるのか
00:02:36お前妊娠してるのか
00:02:42痛いやめて
00:02:45いつからそんな態度ができるようになったんだ
00:02:48私がこの子を産んでも
00:02:50きっとこの人は子供を愛さない
00:02:53妊娠なんかしてない
00:02:55お母さんを騙しただけ
00:03:02俺の子を妊娠?
00:03:03俺の子を妊娠?
00:03:04お前にそんな資格があるのか?
00:03:10ダメ!やめて!
00:03:13嫌だと?
00:03:14お前に嫌だという権利があるのか?
00:03:16離婚しましょう
00:03:20お前今自分が何を言ってるのか分かってるのか?
00:03:22ええ 離婚しましょう
00:03:28今の話聞かなかったことにしてやる
00:03:34私本気です
00:03:35もう離婚届は書きました
00:03:41俺を何だと思ってる?
00:03:46結婚も離婚もお前の都合で決めるのか?
00:03:48いいよ
00:03:50お前は自分を何様だと思ってるんだ
00:04:25誰が出て行っていいと言った?
00:04:27俺は離婚届になんかサインしてないぞ
00:04:29どうして?
00:04:31アヤノを愛してるって言ったくせに
00:04:34私と離婚すれば堂々とアヤノと一緒になれるじゃない?
00:04:40台風で川が氾濫して流された時
00:04:41俺を助けてくれた女性がいた
00:04:43その人はそのまま流されて
00:04:45大学でアヤノと再会して
00:04:47アヤノが俺を助けてくれたって言った時
00:04:50運命を感じた
00:04:52その話
00:04:56お前に俺とアヤノの関係をどうこう言われたくない
00:05:00俺とアヤノは最初から堂々とした関係だった
00:05:01お前こそ愛人だったんだ
00:05:08安心してください
00:05:11もう二人の邪魔はしませんので
00:05:16見よ 俺にひざまずかせてやる
00:05:26息子を助けてください お願いします 助けてください
00:05:29失礼
00:05:31これはまずい
00:05:33すぐに診察室
00:05:35お願いします
00:05:36両 アヤノ
00:05:39ここは九条財閥が運営する病院だ
00:05:43この病院でその子供を診察することは許さない
00:05:44分かりました
00:05:46お願い
00:05:47私は何をされてもいいから
00:05:49この子に
00:05:51この子に変な嫌がらさをやめて
00:05:53俺は何もしてないけど
00:05:55九条さん
00:05:58お願いです
00:06:00どうか息子を助けてください
00:06:02俺の前からいなくなって5年
00:06:06ずいぶんみすぼらしい姿をしているな
00:06:08姉さん久しぶり
00:06:09元気にしてた?
00:06:135年前
00:06:14お前はアヤノの足を刺した
00:06:18今自分の子供を助けたければ
00:06:20土下座して頼め
00:06:303つ数えてやる
00:06:31土下座しなければ
00:06:33そのガキは治療できずに死ぬぞ
00:06:363
00:06:382
00:06:401
00:06:47九条さん
00:06:49お願いです
00:06:50どうか息子を助けてください
00:06:53教えてくれ
00:06:55お前はどこの男と
00:06:57そのクソガキを作ったんだ
00:07:02何だこの土下座は
00:07:03何の価値もない
00:07:04この尻がる女が
00:07:07リョン
00:07:08この子は
00:07:09あなたの子供よ
00:07:11ママ
00:07:13僕は大丈夫だよ
00:07:15ママ
00:07:17早くだって
00:07:18九条さん
00:07:22約束通り土下座しました
00:07:25息子の診察を許可してもらえますか
00:07:29診察を許してやろう
00:07:30ただし
00:07:31後で九条家に来い
00:07:33侍と
00:07:34このガキの命は
00:07:35明日にはないぞ
00:07:38リョン
00:07:40なんか気分が悪い
00:07:42そうか
00:07:44じゃあ
00:07:45今日は帰ってゆっくりしよう
00:07:46うん
00:07:49はい
00:07:575年前
00:08:00お前の金を全部奪ってやったのに
00:08:02まだ生きてたのね
00:08:03リョンがいなくなったら
00:08:05すぐ本性を出すのね
00:08:06お前が生きてよが死んでよが
00:08:08どーれもいい
00:08:09さっさとリョンと離婚しろ
00:08:135年も経つのに
00:08:14リョンは日本届を出してないの
00:08:26もう5年よ
00:08:28なんで
00:08:33お前
00:08:34ネズミみたいに5年も隠れてて
00:08:36それで終わりだと思ってるのか
00:08:41お前は俺に借りがあるはずなのに
00:08:43何も返していない
00:08:44リョン 私は何をされてもいいから
00:08:47お願い あの子には手を出さないで
00:08:55あのクソガキは誰との子だ
00:08:57痛くないのか
00:08:59あのクソガキ
00:09:00お前がこの家を出て行った後に生んだんだろう
00:09:05ミオ
00:09:08お前はそんなに尻が軽いのか
00:09:10そうよ
00:09:12だから
00:09:13私と夫婦でいる必要ないでしょう
00:09:27結婚していた3年間の食事、服、その他諸々の生活費
00:09:29それと
00:09:30綾野の治療費
00:09:32全部合わせて1億円の借用書だ
00:09:341億円?
00:09:36私はもう白鳥家の人間じゃないし
00:09:39こんな大金一生返せない
00:09:40いい方法がある
00:09:42昼はこの家で家政婦をして
00:09:44夜はうちのクラブで接客しろ
00:09:48そうすれば数ヶ月で返せる
00:09:50クラブで接客って
00:09:52どうしたんだ?
00:09:53男にすり寄るのは得意だろう
00:09:59どうしたんだ?
00:10:01男にすり寄るのは得意だろう
00:10:02お前、俺と別れたいんだろう
00:10:07借金を返したらすぐに離婚してやる
00:10:09言う通りにしないと
00:10:10あのガキに手を出すしかないかな
00:10:15そんなに私を追い詰めて何がしたいの
00:10:19もしもし俺だ
00:10:20今日診察に来た子供だ
00:10:22分かった
00:10:23サインします
00:10:45やっぱりこういう従順なお前の方がいいな
00:10:50今夜からクラブに出勤しろ
00:10:54本当にひどい人
00:11:02はじめまして
00:11:05君かわいいね
00:11:07新人
00:11:09今日から入りました
00:11:11そうなんだ
00:11:14うん
00:11:15うん
00:11:16うん
00:11:18白鳥さん
00:11:20あの女ですか
00:11:23なかなかの美人ですね
00:11:24はい
00:11:27あとはよろしくね
00:11:28はい
00:11:30行くぞ
00:11:30ええ
00:11:34よろしくしろ
00:11:35よろしくしろ
00:11:37新人
00:11:42ええ
00:11:43ええ
00:11:44ええ
00:12:06ええ
00:12:09I'm so sorry.
00:12:11I'm so sorry.
00:12:15Hey, you're so cute.
00:12:18Well, we'll enjoy everything.
00:12:21Hey, you're the boss.
00:12:23Hey.
00:12:24Hey, you're the boss.
00:12:26You're the boss.
00:12:30You're the boss.
00:12:31You're the boss.
00:12:31You're the boss.
00:12:44Don't hit me.
00:12:50Don't hit me.
00:12:51Please, don't hurt me.
00:12:53I was so sorry, you're the boss.
00:12:54You're the boss.
00:12:56Don't do it.
00:12:57You don't do it.
00:12:59Why, what?
00:13:03You gotta leave.
00:13:04Don't go.
00:13:13You, I want to jump to my friend.
00:13:16I will film you immediately.
00:13:18If you are the guy who will it,
00:13:20you will never get his own hands,
00:13:23Angstromo,
00:13:24But if I can change the world again, I will never love you again.
00:13:33Look, I will die.
00:13:35死ぬな
00:13:51足立心な
00:13:53心だけは貸すけ
00:13:55俺に借金を返さずに死ぬつもりか
00:13:58If you're going to die, you'll be able to die in your house!
00:14:03If you're going to die, you'll be able to hit the hospital.
00:14:07Yes, I understand.
00:14:10If you're going to die, you'll be able to die.
00:14:15You're going to die.
00:14:22It hurts!
00:14:23What are you doing?
00:14:26What did you do?
00:14:28I'm going to help you, thisクソバキ.
00:14:31What the hell?
00:14:32You're going to be a woman.
00:14:34You're going to be a little bit like that.
00:14:36If you're going to do her, you'll be able to make it.
00:14:42I'm going to be a girl.
00:14:45I'm going to be a girl.
00:14:46You're going to be a girl.
00:14:47So, I've got married in a lot, but I don't have a normal man.
00:14:55I want to know what he wants to do.
00:15:02Well, tell me. Who is your father?
00:15:13Well...
00:15:15.
00:15:21.
00:15:21.
00:15:21.
00:15:21.
00:15:21.
00:15:21.
00:15:21.
00:15:21.
00:15:22.
00:15:24.
00:15:25.
00:15:25.
00:15:25.
00:15:26.
00:15:28.
00:15:32.
00:15:33.
00:15:33.
00:15:33.
00:15:33.
00:15:33.
00:15:33.
00:15:33.
00:15:33.
00:15:34.
00:15:35.
00:15:36.
00:15:36.
00:15:37.
00:15:37.
00:15:38.
00:15:40.
00:15:42.
00:15:49.
00:15:50.
00:15:50.
00:15:50.
00:15:50.
00:15:50.
00:15:50.
00:15:51.
00:15:52.
00:15:52.
00:15:53.
00:15:53.
00:15:57.
00:15:58.
00:15:58.
00:16:00.
00:16:01.
00:16:02.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:04.
00:16:04.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:06.
00:16:06.
00:16:07.
00:16:07.
00:16:07.
00:16:08.
00:16:09.
00:16:10.
00:16:10.
00:16:10.
00:16:10.
00:16:10.
00:16:10.
00:16:14.
00:16:15.
00:16:15.
00:16:16.
00:16:17.
00:16:17.
00:16:18.
00:16:19.
00:16:19.
00:16:19.
00:16:19.
00:16:19.
00:16:19.
00:16:19.
00:16:19.
00:16:20.
00:16:21.
00:16:22.
00:16:22.
00:16:23.
00:16:23.
00:16:24.
00:16:24.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:27.
00:16:28.
00:16:28.
00:16:28.
00:16:30.
00:16:31.
00:16:31.
00:16:31.
00:16:31.
00:16:32.
00:16:32.
00:16:32.
00:16:32.
00:16:33.
00:16:33.
00:16:33.
00:16:34.
00:16:34.
00:16:35.
00:16:35.
00:16:35.
00:16:39.
00:16:40.
00:16:40.
00:16:40.
00:16:41.
00:16:42.
00:16:43.
00:16:43.
00:16:43.
00:16:43.
00:16:43.
00:16:44.
00:16:45.
00:16:45.
00:16:46.
00:16:47.
00:16:49.
00:16:49.
00:16:51金持ちとが女に、あの女を殺せって。
00:16:59頑張れただけなんです。
00:17:02金持ちとが女に、あの女を殺せって。
00:17:08頑張れただけなんです。
00:17:09本当に、本当にそれだけなんです。
00:17:11山本、詳しく調べろ。
00:17:14わかりました。
00:17:21工場さん、工場さん、工場さん、助けてください。
00:17:25始末しておけ。
00:17:26はい。
00:17:32工場さん、工場さん、工場さん、工場さん、工場さん、工場さん。
00:17:41ママ、ママが目覚ました。
00:17:44ジン、体はもう大丈夫?
00:17:45ママ、安心して。
00:17:49僕はもう元気だよ。
00:17:54ママ、痛くない?
00:18:01痛くないよ。
00:18:03あの悪者にやられたの?
00:18:06うん。
00:18:09あの人がママを助けてくれた。
00:18:12でも、なんで私を助けたの?
00:18:17あの人が何したいのかわからない。
00:18:18ママ、安心して。
00:18:24僕が大人になったら、僕が絶対に守るからね。
00:18:28うん。
00:18:37あのクソガキは?
00:18:41看護師さんと一緒に買い物に行ってる。
00:18:44痛いか?
00:18:49助けてくれて、ありがとう。
00:18:54まさか、感動してるのか。
00:18:56見よ。
00:19:01これが男を誘惑する方法なら、なかなかうまいな。
00:19:10ビッチのくせに、キス一回も我慢できないか。
00:19:14なんでそんな言い方するの。
00:19:17ずいぶん生意気だな。
00:19:18命を助けてやったのに。
00:19:21キスくらいで騒ぎやがって。
00:19:23私はもうあなたのことを好きじゃない。
00:19:25そんな人とキスなの。
00:19:26黙れ!
00:19:29お前は口応えするな。
00:19:32クラブの名前が傷つかない程度に、
00:19:37下半身を追ったてた客を相手して、せいぜい稼いでくれ。
00:19:39リョウ!
00:19:42あなたとはもう終わったの。
00:19:44放っておいて。
00:19:48何勝手なこと言ってんだ。
00:19:50明日からうちで家政婦をやれ。
00:19:521億の借金があることを忘れるな。
00:20:15確か我々の契約では、家族を連れてきてもいいというのはなかったはずだ。
00:20:18クジオさん。
00:20:23ジンはまだ小さいので、アパートに一人で置いておくわけにはいきません。
00:20:28仕事の邪魔をさせませんので、お願いします。
00:20:29アパートに住んでるのか。
00:20:32はい。
00:20:35ずいぶんと落ちぶれたな。
00:20:37まあいい。とりあえず昼食を作れ。
00:20:43わかりました。
00:20:51失礼します。
00:20:52綾乃さんが到着してお待ちです。
00:20:55ああ、ミオの昼食はできてるか。
00:20:57はい。奥様はご準備できています。
00:21:00妻じゃない。
00:21:01そんなこと言わないでください。
00:21:07そうだ。
00:21:11物置部屋、人が入れるスペースはあるか。
00:21:21綾乃、食べな。
00:21:22新しい家政婦が作った料理だ。
00:21:25姉さんが作ったの?
00:21:28一緒に座って食べようよ。
00:21:31綾乃、九条家では家政婦が作った料理だ。
00:21:32一緒のテーブルでは食べない。
00:21:35さあ食べろ。
00:21:45これ、パクチーが入ってる。
00:21:49綾乃がパクチー食べられないこと知らなかったのか。
00:21:52家政婦ならそれくらい把握しておけ。
00:21:54申し訳ありません。
00:21:58こちらはパクチーが入ってないので、こちらを食べてください。
00:22:01でも私、このお料理が好きなのに。
00:22:06すぐに作り直します。
00:22:09片付けなくていい。
00:22:11それを5秒以内に食べろ。
00:22:16もったいないだろ。
00:22:235、4、
00:22:29鮮も痴!
00:22:47まだ仕事があるから。
00:22:49まだ仕事があるから。
00:22:49まだ仕事があるから。
00:22:51仕事を唱えない。
00:22:53No!
00:23:26I don't know if you're going to be here, but don't let me know.
00:23:30Don't let me know. I'm going to be able to see if you're going to be here.
00:23:32You're my wife. There's something wrong with me.
00:23:41Let's look here.
00:23:44You're going to be here today.
00:23:53This is what you want to do.
00:23:59Don't move!
00:24:02I didn't know how to do it.
00:24:05Get out!
00:24:25How are you?
00:24:28How are you?
00:24:30How are you?
00:24:31I'm fine. I'm working.
00:24:39I'm fine.
00:24:41You're...
00:24:42You're...
00:24:42You're...
00:24:48Jin, I'm sorry.
00:24:49I'm fine.
00:24:52I'm fine.
00:24:54I'm fine.
00:24:54I'm fine.
00:25:00I'm fine.
00:25:03I'm fine.
00:25:06I'm fine.
00:25:08I'm fine.
00:25:10I'm fine.
00:25:16I'm fine.
00:25:18I'm fine.
00:25:26I'm fine.
00:25:28I'm fine.
00:25:57I'm fine.
00:25:59You're gonna be fine.
00:26:01No more...
00:26:02Hey you do me..
00:26:03You're so holy Dave.
00:26:05And you like your wife.
00:26:07There's no discrimination.
00:26:07See you
00:26:08You're gonna risk me.
00:26:08It's me!
00:26:11Stop it!
00:26:12I'll kill you!
00:26:14What are you doing?
00:26:25What are you doing?
00:26:28What are you doing?
00:26:31What are you doing?
00:26:36What are you doing?
00:26:41Why are you doing this?
00:26:42Why are you doing this?
00:26:47I'll give you a donation.
00:26:49I want to carry on you.
00:26:52I don't want to bother you.
00:26:55Why are you doing this?
00:26:56Why are you doing this?
00:26:59I'll do this to you.
00:26:59I'm going to just do this to you.
00:27:03I'm gonna take care of you!
00:27:04I'm going to take care of you!
00:27:06You are not looking for him.
00:27:09I know.
00:27:12I don't think I've got a call for a moment.
00:27:15I don't have a message.
00:27:18I can't stop.
00:27:22I'm not going to work.
00:27:24I'm just going to work.
00:27:26I don't have a problem with you.
00:27:30I don't have a father.
00:27:33I don't have a mother.
00:27:34She is one of them.
00:27:39Do you have your father?
00:27:45Where is your father?
00:27:54Ryo?
00:27:56Why?
00:28:03Aya-no.
00:28:05Ryo?
00:28:06I loved you from college.
00:28:08At that time, you were just a天使.
00:28:11At the same time, Mio was my mind.
00:28:15It was so weird.
00:28:20Ryo?
00:28:22I don't have any changes.
00:28:23I'm not.
00:28:30Ryo?
00:28:31I'm tired today.
00:28:33I'll go to Yama-moto.
00:28:35Ryo?
00:28:43Ryo.
00:28:44Ryo.
00:28:46Ryo.
00:28:47Ryo.
00:28:49Ryo.
00:28:51Ryo.
00:28:51Ryo.
00:28:52Ryo.
00:28:54Ryo.
00:28:55Ryo.
00:28:58Ryo.
00:28:58Ryo.
00:28:58Ryo.
00:29:01Ryo.
00:29:05Ryo.
00:29:06What's wrong with you?
00:29:06If you're married, I'm going to be your wife.
00:29:10I'm going to be fine.
00:29:12You're going to be married before you get married.
00:29:16Why are you good and I'm not?
00:29:18You're always saying that I love you.
00:29:21I love you.
00:29:21You're going to be like this!
00:29:24I'm like, you're going to be like this.
00:29:27You're going to be like,
00:29:30I'm going to be like you.
00:29:34What do you mean?
00:29:57今後は最後まで徹底しろ。俺の妻になりたいなら。少しも変な噂を流さずに、完璧に行え。りょう、何か知ってるのね。でも、私はミオに仕返ししたかっただけ。ミオが私に何をしたか覚えてるでしょ
00:29:58?え?
00:30:03こんなこと二度とするな。
00:30:16一人のおかげで寿司。誰か知ってる
00:30:17?えるでしょ?出てきて、返事して
00:30:22?ホイラサン。どーしたの
00:30:23?何があったの?ホイラサン。ウチの息子を見かけませんでしたか
00:30:27?ジンがいないんです。
00:30:29Yes,警察,警察に電話して探してもらわないとジン君ならさっき出て行ったよどういうことですか知らなかったのかい
00:30:56?なんか九条っていうイケメンが来てジン君連れて行ったよあんた奥様だったんだってね大脳してた家人三倍にして払ってもらったのリョウ九条さんあんたは旦那さんと喧嘩なんてやみなさいよ
00:31:14家でしたことは黙っといてあげるからふふふどうした
00:31:15?何かあったのか?
00:31:38リョウ九条さんお願いですジンに手を出さないでくださいまだ5歳で何もわからないんです
00:31:48ふっ俺をどれだけ悪い人間だと思ってんだ土下座までしてみよ、俺は悪魔か
00:32:01?私があなたの人生を傷つけてしまったのならどんな償いでもしますでも、ジンだけは助けてくださいどうかお願いします
00:32:08親父が誰かもわからないクソガキの相手を俺がすると思うのか
00:32:12?もうその辺に捨ててきた
00:32:27ジン…ジン…ジン…ジン…どこにいるの
00:32:28?ジン…
00:32:30I'm sorry. Did you see the man this guy?
00:32:37I didn't see anything.
00:32:39It was so weird.
00:32:41Jiu! Jiu!
00:32:44Jiu! I'm hiding in the room.
00:32:46I'm going to go ahead and get you.
00:32:49Jiu!
00:32:52Mr. Chairman, I'm so young in the room with a woman.
00:32:55You're so sorry.
00:32:59でも社長、お子さんは無事なのになぜ奥様にあんな嘘をつくんです。
00:33:07ただ、あいつにも愛しい人を探す辛さを味わわせたかっただけだ。
00:33:09ジェーン!ジェーン!ジェーン!
00:33:41ママ、ママ、早く起きて。
00:33:45ママ、ママ、早く起きて。
00:33:48ジェーン。
00:33:53ジェーン、大丈夫?
00:33:57ママ、僕はもう大丈夫だよ。
00:34:04あの悪者がママを抱っこして入ってきたからびっくりしたよ。
00:34:06悪者?
00:34:11ここは九条家のゲストルーム。
00:34:18悪者がね、これからここが僕たちの家だって。
00:34:27どうだ、気に入ったか。あのアパートよりもずっといいだろう。
00:34:28九条さん、これはどういうつもりですか。
00:34:32私たちを監禁でもするつもりですか。
00:34:37何言ってんだ。
00:34:39九条家の警備は厳重だ。
00:34:46ここに住めば、お前が夜仕事でいなくても、そのクソガキを心配せずに済む。
00:34:50感謝しろ。俺はお前のためにやってるんだ。
00:34:57俺はお前のためにやってるんだ。
00:35:01嫌なら別に構わない。
00:35:05ただし、もう誰もお前に家を貸さないよう手を回した。
00:35:10ここを出て行くなら、のたれ死ぬだけだぞ。
00:35:11分かりました。
00:35:15九条さんのお心遣いに感謝いたします。
00:35:17家賃はきちんとお支払いします。
00:35:19いらない。
00:35:26毎週日曜、体で払えばいい。
00:35:39今日のお客様は優しい方だから、安心していいからね。
00:35:41さゆりママ、ありがとうございます。
00:35:45お礼なんていいのよ。あなたに指名が入ったの。
00:35:47指名?
00:35:53ゆうすけさん、どうしてここに?
00:35:56みやちゃん、久しぶり。
00:36:04こういうところ初めてで。
00:36:07ゆうすけさん、ここはあなたが来るような場所じゃないわ。
00:36:11いや、君がこんなことになってるなんて知らなくて。
00:36:12どうして連絡してくれなかったの?
00:36:17もういろいろとお世話になってるのに、これ以上迷惑かけられないから。
00:36:19いや、迷惑なんて思ってない。
00:36:23むしろ俺は、もっと頼ってほしかった。
00:36:26あなたは将来有望の弁護士さんよ。
00:36:30私なんかにあなたの時間を無駄にさせたくない。
00:36:32みやちゃん、お礼は。
00:36:33みやちゃん、お礼は。
00:36:34今日は、私がおごるわ。
00:36:36今までのお礼ってことで。
00:36:38乾杯。
00:36:41乾杯。
00:36:58乾杯。
00:36:59Mio-chan, Mio-chan, I really want to talk to you.
00:37:08Yusuke-san, you too much?
00:37:14Mio!
00:37:17Ryo?
00:37:18Ryo…
00:37:18
00:37:24
00:37:25
00:37:29I'm not sure what he's doing.
00:37:31I'm not sure what he's doing.
00:37:32I'm not sure what he's doing.
00:37:36That guy is...
00:37:38That guy is a man?
00:37:39He's not a man.
00:37:42He's not a man.
00:37:44I'm finally convinced.
00:37:45This five years.
00:37:48He's fun.
00:37:50He's a big deal.
00:37:52He's not married.
00:37:53He's not married.
00:37:56I'm not married.
00:37:57To me, I'm not married.
00:38:01I'm not married to a man.
00:38:01She is a wife.
00:38:04I'll be the second time he needs to be killed.
00:38:06Don't you care?
00:38:11I'm not married.
00:38:13I'm not married yet,
00:38:14but I'm not married.
00:38:17The pain is he.
00:38:18Don't you care?
00:38:20No, I didn't.
00:38:22Then, look.
00:38:24You're like, what do you think you're gonna get into it?
00:38:31What do you think you're gonna get into it?
00:38:32Then, look.
00:38:35What do you think you're gonna get into it?
00:38:40Mom, I'm back home.
00:38:43You're back to bed.
00:38:44Let's go!
00:38:47My mama! I'm not going to get mad at you!
00:38:54You know what I'm talking about?
00:38:57Mom, you came here?
00:39:04It's not...
00:39:06It's not...
00:39:07It's not...
00:39:07It's not...
00:39:07It's not...
00:39:11Mom! Mom!
00:39:15Mom!
00:39:20You're getting mad at me!
00:39:23Mom!
00:39:23I'm not going to get mad at you!
00:39:28I'm going to get mad at you!
00:39:33Mom!
00:39:34Mom!
00:39:35Mom!
00:39:35Mom!
00:39:35Mom!
00:39:37Mom!
00:39:39Mom!
00:39:42Mom!
00:39:45Mom!
00:39:45Mom!
00:39:47Mom!
00:39:49Mom!
00:39:50Mom!
00:39:52Mom!
00:39:53Mom!
00:39:53Mom!
00:39:53Mom!
00:39:54Mom!
00:39:57Mom!
00:39:58Mom!
00:40:00Mom!
00:40:01Mom!
00:40:01Mom!
00:40:05Mom!
00:40:16This is the end of my life.
00:40:18This is the end of my life.
00:40:19If I'm honest,
00:40:22I'd rather have a lot more than you.
00:40:36
00:40:41このままじゃ、いつまでたっても諒男と結婚なんかできない!
00:40:45美代。
00:40:46全部アイツのせい。
00:40:52そうだ、これでおしまいよ
00:41:11You are the one who is here?
00:41:16I didn't know I had to meet you.
00:41:19Sorry, I didn't get to get home.
00:41:22Go ahead.
00:41:26That's my wife.
00:41:28Yes.
00:41:30I was at the room and I had to go back to the room.
00:41:34I'm not going to go to that person, so I'm not going to go to that person.
00:41:38But that's weird, isn't it?
00:41:41I'm not going to work with my wife at the club.
00:41:45Let's go.
00:41:49Let's go.
00:41:50Let's go.
00:41:51Let's go.
00:41:52Let's go.
00:42:06Kujo家は財閥よ。ゆうすけさん、勝てる
00:42:10?心配しないで。僕は将来有望の弁護士なんでしょ
00:42:27?それにこれまで、一度も負けたことがない。感動したよ。
00:42:35ミオ。俺と離婚するために、この男と訴える作戦を練ってたのか
00:42:39?ただの冗談です。冗談じゃない!他に女がいて!なぜミオちゃんと離婚しない!
00:42:44お前に関係があるのか?ゆうすけさん
00:43:01!これは夫婦の問題だ。口出しするな。ゆうすけさん。
00:43:06俺も我慢の限界だ。こいつ、駆除するけどいいか
00:43:18?ゆうすけさん。どいて。ミオちゃん、心配するな。裁判になっても、僕が必ず勝たせるから。くじおけに勝てると思う
00:43:29?さっきの話は、仕事のために会わせてただけよ。ミオちゃん、嘘を言うな。くっ。
00:43:49ドフォコ Meredith分かった
00:44:00?リョーの方に愛しているのは、リョーだけ。あなたにいろいろしてもらうために、ただ利用しただけ。
00:44:01That's not what you said.
00:44:03You're not your fault.
00:44:07You're not your fault.
00:44:08You're not your fault.
00:44:10I'm here.
00:44:14I have a loan here.
00:44:16I'm paying for money.
00:44:17I'll pay you for it.
00:44:19You'll pay for it.
00:44:20You'll pay for it.
00:44:23Don't say that.
00:44:25You don't pay for it.
00:44:26You're paying for it.
00:44:30You and Ryo were there.
00:44:34It's the last one, right?
00:44:44You can't give your clue.
00:44:46You're buying for it.
00:44:48You're not your fault.
00:44:51You're not your fault.
00:44:52I'm not your fault.
00:44:52you're right now.
00:44:53You're right now,
00:44:54I don't like it. I'll give you this relationship all over here.
00:45:03I don't know what you're going to say.
00:45:06I'm sure you liked it.
00:45:08I don't like it anymore.
00:45:10I'll give you this relationship all over here.
00:45:15What?
00:45:17What can you do?
00:45:19You can do it.
00:45:29How many years have you come here?
00:45:31It's just a year.
00:45:34Did you buy a drink?
00:45:36I bought it for工場.
00:45:43Let's do it.
00:45:45Let's do it.
00:45:46Let's do it.
00:45:52Let's do it.
00:45:57Let's do it.
00:45:59It's good.
00:46:00There's such a good person.
00:46:02Let's drink a drink.
00:46:05Let's drink a drink.
00:46:06Let's drink a drink.
00:46:08How are you?
00:46:08I don't have a drink.
00:46:13I don't have a drink.
00:46:15You're okay?
00:46:16I haven't got tickledestly things together.
00:46:18You never need help.
00:46:20Let's make a drink.
00:46:22There is a dinner in situ.
00:46:27Let's drink in ...
00:46:28Well...
00:46:29You can call that drink.
00:46:31Please.
00:46:32Are you me?
00:46:33Please tell me what?
00:46:34Please tell her.
00:46:34How are you?
00:46:35Let's take off.
00:46:36Just throw it out.
00:46:58Oh
00:47:06Do you want me to be quiet?
00:47:09No, I don't want to.
00:47:11I'm the owner of Kujo.
00:47:13I'm going to get out soon.
00:47:15I'm going to get out soon.
00:47:21I'm going to go.
00:47:25I'm going to go.
00:47:27I'm going to go.
00:47:29Help me.
00:47:31I'm going to go.
00:47:34I'm going to go.
00:47:34Yeah, yeah.
00:47:35Oh, yeah.
00:47:38I'm going to go.
00:47:40I'm going to go.
00:47:41Oh, yeah.
00:47:47Mr.
00:47:49I'm going to go.
00:47:51I'm going to go.
00:48:18I don't want to play the game.
00:48:20Hey, this is so bad.
00:48:26I don't want to play the game anymore.
00:48:32I'm not gonna play the game anymore.
00:48:35You can't believe that.
00:48:37I'm not a buyer.
00:48:39I don't want to buy anything.
00:48:41I'm not a buyer.
00:48:42I'm not a buyer.
00:48:43I'm not a buyer.
00:48:44You're the one who has to pay for it.
00:48:49I'm not a buyer.
00:48:54You're not a buyer.
00:48:58Don't let me go.
00:48:59Don't let me go.
00:49:02We'll be back.
00:49:03Oh, hi!
00:49:06I have to give this story, yes?
00:49:09My husband was waiting for me.
00:49:13That's it, huh?
00:49:17You're amazing, I'll be able to pay the money.
00:49:23I'll be back.
00:49:27Yo, I'm not laughing.
00:49:35Well, I'm going to do this with this.
00:49:39Wait a minute.
00:49:41If I'm going to play with a girl,
00:49:44I'm not going to do it.
00:49:45This is not a good thing.
00:49:57I'm not going to play with a girl, but she is not going to play with a girl.
00:50:01uh
00:50:02uh
00:50:04uh
00:50:09uh
00:50:10uh
00:50:12uh
00:50:14uh
00:50:14uh
00:50:15uh
00:50:32It's not my phone, but it's a phone call.
00:50:37Team Laura, this is the former countercrastat crush of the old lady.
00:50:41You're so worried about your children.
00:50:42I'm sorry.
00:50:44Don't be upset with your friends.
00:50:47I didn't want to die at the same time.
00:50:53Stop!
00:51:01No, no, no, no!
00:51:13Alright.
00:51:21What is this?!
00:51:21Eww.
00:51:24Eww.
00:51:25Eww.
00:51:26No.
00:51:27Eww.
00:51:29Eww.
00:51:30This is the end of the video!
00:51:43This is the end of the video!
00:51:49Stop!
00:51:54What are you doing?
00:51:55I'm sorry!
00:51:59Look! Look!
00:52:01I'm going to call you!
00:52:03Yes!
00:52:06I'm going to call you a cat.
00:52:09I'm like, I'm going to call you a cat.
00:52:12You're the idiot!
00:52:15You're the idiot!
00:52:19If you're the cat, you'll all be your family.
00:52:27You should take the back to the bottom of the left.
00:52:29I'll be back.
00:52:38I'm sorry.
00:52:39Everyone, I'm scared of you!
00:52:43You're laughing at all this time?
00:52:45This is the second time.
00:52:48What do you have to pay?
00:52:50You're worried about this time.
00:52:53I'm scared of you.
00:53:00神のこと、お願い。
00:53:02死ぬな!
00:53:04死ぬな!
00:53:08ここから先は帰りません。
00:53:11死ぬな!
00:53:12死ぬな!
00:53:12死ぬな!
00:53:13死ぬな!
00:53:13死ぬな!
00:53:13死ぬな!
00:53:14死ぬな!
00:53:20死ぬな!
00:53:26死ぬな!
00:53:33でもどう。きれい?
00:53:42俺は綾乃が好きなはずなのに、どうしてこんなに胸が騒ぐんだ。
00:53:45いいと思う。
00:53:56I'm going to make a egg.
00:54:00You eat?
00:54:02Oh.
00:54:08Yes.
00:54:09Ah.
00:54:12Ah.
00:54:14Ah.
00:54:15Good.
00:54:17Good.
00:54:32Today was late.
00:54:33Are you tired?
00:54:35Ah.
00:54:37Then I'll show you how I get it.
00:54:45***
00:54:45***
00:54:47***
00:54:50***
00:54:51***
00:54:52***
00:54:54***
00:55:03What are you doing?
00:55:06What do you want?
00:55:14You're going to be able to help him.
00:55:18You've killed him.
00:55:21I'm here for five years.
00:55:25You are able to survive.
00:55:25What are you doing?
00:55:27Do you want to hurt her?
00:55:30I'm going to die!
00:55:33Why?
00:55:35Why do you want to kill me?
00:55:39Why do you want to kill me?
00:55:40What do you want to do?
00:55:43I'm not sure you want to kill me!
00:55:49I'm not going to kill you!
00:55:53You don't want to kill me!
00:55:57You don't want to kill me!
00:55:58Where are you?
00:55:59Where are you going?
00:56:02You don't want to kill me!
00:56:04You don't want to kill me!
00:56:09You are your family?
00:56:10My husband.
00:56:12My husband has been done.
00:56:14I'm still sick.
00:56:16I'm going to kill you.
00:56:17I'm going to kill you.
00:56:35I don't want to kill you.
00:56:38You don't want to kill me.
00:56:39I don't want to kill you.
00:56:41I'll kill you.
00:56:42Who is the character?
00:56:44I don't want to kill you anymore.
00:56:45That's why I'm going to eat food.
00:56:48I'm sure I'm going to make a decision.
00:56:51I really love you.
00:56:53Who is he?
00:56:55If you want to help him,
00:56:57I don't think he's going to get married.
00:57:03I約束 him.
00:57:05If I can do it,
00:57:06I can do it.
00:57:09But I don't think he's going to do anything.
00:57:11He's going to love you.
00:57:20I'm going to love you.
00:57:22I'll leave you.
00:57:31I'll never mind.
00:57:32What am I going to know?
00:57:38I had to go.
00:57:39I don't want to watch him.
00:57:42I'm sorry.
00:57:43Why are you so sad to me?
00:57:46I understand.
00:57:49Then, I'll just wait for a minute.
00:57:51Okay.
00:57:58I don't know.
00:57:59I'm really...
00:58:08You're...
00:58:08I'm...
00:58:09You're...
00:58:11You're...
00:58:12You're...
00:58:13You're...
00:58:13You're...
00:58:13You're...
00:58:13I've got my daughter's...
00:58:14I asked her...
00:58:15She's not...
00:58:16I don't care.
00:58:16I don't know what I'm thinking about.
00:58:23I'm going to get married.
00:58:28Really?
00:58:30I'm going to get married.
00:58:32I'm so happy.
00:58:47If I'm missing you, I'm going to get married.
00:58:53What did I do?
00:58:56I'm going to get married.
00:58:59優しくされても嘘くさいよな。
00:59:05豆があるのか。
00:59:10この5年間ずっと苦労してきたのか。
00:59:17それなのに俺は自分のことばかり考えてた。
00:59:22今まで本当にすまなかった。
00:59:34I
01:00:06You started to sit back?
01:00:13And now, give me a shot.
01:00:22You're gonna be a good person to sit back.
01:00:24You're gonna be a good person to sit back.
01:00:25Please be quiet.
01:00:25You're actually a good person to sit back.
01:00:27I don't know how to get married.
01:00:29But that's what I'm hoping to do.
01:00:33If you have this 5 years ago,
01:00:36what kind of life you've been doing?
01:00:38If you know it,
01:00:39you'll understand it.
01:00:42What do you mean?
01:00:44You don't know how it was.
01:00:46But you have this 5 years ago,
01:00:49I've had a lot of people.
01:00:51I've had a lot of them.
01:00:52I've had a lot of them.
01:00:57What's that?
01:00:58I don't know if you understand it.
01:01:00The fact is so good.
01:01:01It's a let's meet you.
01:01:03I've had a husband.
01:01:06I've had a spot on my husband.
01:01:08I'll be helping her.
01:01:09You've been working a lot on him.
01:01:12The rest of her five years ago,
01:01:15he's five years.
01:01:17What did you think of!
01:01:28Why are you doing this?
01:01:31It's a good job.
01:01:37How are you doing?
01:01:46My child...
01:01:47I've been waiting for a while.
01:01:52Mom...
01:01:53Mom...
01:02:00ママこれ美味しいね
01:02:04家を出て行く前にミオは妊娠していたのか
01:02:10俺の子を妊娠お前にそんな資格があるのか
01:02:15何で嫌やめて
01:02:20嫌だとお前に嫌だという権利があるのか
01:02:27もし本当に俺の子ならあの時あんなことを言ってどれだけ傷つけたか
01:02:41社長どうしたんすか
01:02:43おかゆを作ろうと思って
01:02:45なるほど
01:02:49社長がキッチに立つなんて初めてじゃないですか
01:02:51きっと奥様も喜びます
01:02:52違う俺が食べるんだよ
01:02:56そんな私にまで強がんなくて大丈夫ですよ
01:02:58うるさいあっち行ってろ
01:03:00はい
01:03:06いったっ
01:03:07あっつ
01:03:11できた
01:03:24これで少しでも早く元気になってくれれば
01:03:30さあミオちゃん食べてみて
01:03:31あーん
01:03:39ありがとうゆうすけさん
01:03:43でももう大丈夫自分で食べられるから
01:03:44ダメだよ病人なんだから
01:03:46ねっ
01:03:48はい
01:03:49あーん
01:03:53あーん
01:03:54あーん
01:04:14あーん
01:04:35ここで何してる
01:04:37誰が入っていって言った
01:04:42僕一人じゃ眠れない
01:04:46いいから帰れ
01:04:50ちょっとだけいいでしょ
01:04:57俺は子供と一緒に寝たことがないんだ
01:04:58だから
01:05:03はいやー
01:05:25もしかしてこの部屋に子供が入ってきてませんか
01:05:31申し訳ありませんすぐにあの子を連れて行きます
01:05:34これで親子鑑定しろ誰にも知られるな
01:05:35分かりました
01:05:42パパ
01:05:45パパが欲しいな
01:05:48パパができたら
01:05:53肩車してもらって
01:05:56おもちゃ買ってもらって
01:06:02ミオこの5年間こんな感じで育ててきたのか
01:06:13ミオがいなくなって初めて気づきました
01:06:16ミオは本当にずうずうしい女で
01:06:19結婚を迫っておせっかいで
01:06:20仕事の邪魔ばかりしていたけど
01:06:24こんな俺を心から愛してくれました
01:06:26そして
01:06:29いつしか俺もミオのことを心から愛していました
01:06:33今さら許してもらえるとは思いませんが
01:06:36俺の本当の気持ちだけは知っておいてほしい
01:06:39今はミオの幸せだけを願っています
01:06:51リョウ
01:06:53いないか
01:06:56まあ俺の顔なんか見たくないだろうし
01:07:13やっと起き上がれるようになったのに
01:07:15急いでリハビリすることないでしょ
01:07:18ジットしていられないんだ
01:07:20ずっとベッドの上で横になってると
01:07:23体中おかしくなりそうで
01:07:39リョウ
01:07:40どうして
01:07:47ミオのクソ野郎
01:07:50どんだけ邪魔すれば気が済むんだよ
01:08:00やっぱり直接渡したほうがいいか
01:08:21リョウ
01:08:23許してもらえないか
01:08:26リョウ
01:08:28ミオちゃんいい調子いい調子
01:08:28リョウ
01:08:34Yes, you're an old friend of mine, but you can buy a drink? I want to talk to her, so...
01:08:41But...
01:08:41Okay, I'm going to help you.
01:08:44Okay, then I'll buy you.
01:08:47If you have a new man, why don't you tell me?
01:08:56You're going to marry me, right?
01:08:58What's your fault?
01:09:01You're going to marry me.
01:09:04Ryo, you're going to marry me!
01:09:07You're going to marry me!
01:09:08What are you saying?
01:09:16Ryo, you're going to marry me!
01:09:18Ryo, you're going to marry me!
01:09:21You're going to marry me!
01:09:22Please, I'm going to marry you!
01:09:24I'm going to marry you!
01:09:27Well, but...
01:09:29You're going to marry me.
01:09:31You're going to marry me.
01:09:32You're going to be a doctor.
01:09:35You're going to marry me.
01:09:36You're going to marry me.
01:09:42You're going to marry me.
01:09:48You're going to marry me.
01:09:50You're going to marry me.
01:09:52I'm going to marry you.
01:09:54How can I marry you?
01:09:55I can marry you.
01:09:58I can marry you.
01:09:59Not at all.
01:09:59It's the same time to marry me.
01:10:00I'm going to get out of the house from my house!
01:10:04Hey, don't die!
01:10:08You know what I'm talking about?
01:10:10I'm finally talking about it.
01:10:11You're not talking about it.
01:10:13You're not talking about it.
01:10:15You're not talking about it.
01:10:18You're not talking about it.
01:10:20You're not talking about it.
01:10:28Kujou, Jin, please.
01:10:33Please.
01:10:42Mom, you're already okay?
01:10:45Jin, you're okay?
01:10:47You're not talking about it.
01:10:49What?
01:10:52It's been a long time ago.
01:10:56How are you?
01:10:57It's okay.
01:10:59You're not talking about it.
01:11:01You're not talking about it.
01:11:04I'm not talking about it.
01:11:06You're not talking about it.
01:11:08Really? Jin?
01:11:10Yes.
01:11:10You were talking about it.
01:11:12You were talking about the father's dad.
01:11:18Why did you do it?
01:11:25Why did you do it?
01:11:26Why did you do it?
01:11:28Why did you do it?
01:11:29Why didn't you do it?
01:11:34How did you do it?
01:11:35It's hard to say that you don't have to worry about it.
01:11:38It's hard to say that you don't have to worry about it.
01:11:45I'm sorry to say that you don't have to worry about it.
01:11:49You can't talk about it.
01:11:56You don't have to worry about it.
01:11:57Mama, you've got to be優しく, isn't it?
01:12:02What are you talking about?
01:12:07I know you are.
01:12:08I've always told you that someone has brought me to my mom.
01:12:19You're still there?
01:12:21Why did you not have to worry about it?
01:12:22You're still there.
01:12:25I know you're going to be married.
01:12:27You're not sure.
01:12:32Well, I'll ask you something.
01:12:41I'll leave.
01:12:55I'll leave.
01:12:58I'll leave.
01:13:00And then, the result came out.
01:13:30What a crazy guy.
01:13:33She's a kid.
01:13:37I've been talking about a lot of people.
01:13:40What do you know?
01:13:42She's a kid.
01:13:48She's a kid.
01:13:49She's a kid.
01:13:49She's a kid.
01:13:52She's a kid.
01:14:13That's what I'm going to do.
01:14:23It's Aiyono.
01:14:28You know what she's doing.
01:14:31What do you mean?
01:14:32Mr.
01:14:33Mr.
01:14:33Mr.
01:14:33Mr.
01:14:34Mr.
01:14:34Mr.
01:14:35Mr.
01:14:35Mr.
01:14:35Mr.
01:14:35Mr.
01:14:36Mr.
01:14:37Mr.
01:14:37Mr.
01:14:38Mr.
01:14:38Mr.
01:14:41Mr.
01:14:49Mr.
01:14:55Mr.
01:15:06Mr.
01:15:08Mr.
01:15:09Mr.
01:15:09Mr.
01:15:10Mr.
01:15:11Mr.
01:15:12Mr.
01:15:13Mr.
01:15:13Mr.
01:15:13Yes, I'm fine.
01:15:19There's a card here.
01:15:23It's enough money to pay for it.
01:15:25Use it.
01:15:27This time, I was very worried about my father.
01:15:34This hospital is one of the most important things.
01:15:37Do you think I'm going to go abroad?
01:15:38Do you think I'm going to go abroad?
01:15:41Do you think I'm going to go abroad?
01:15:49Mother...
01:15:50Father...
01:15:52I know.
01:15:54I'm worried about you.
01:15:57If I'm here,
01:15:59I'm going to get married.
01:16:03You're still here.
01:16:05I'm going to go abroad.
01:16:06I've got money to go abroad.
01:16:09I'm going to go abroad.
01:16:09Go on.
01:16:10Don't worry.
01:16:11I'll go abroad.
01:16:13I will never return.
01:16:15That's what I'm going to do.
01:16:17How?
01:16:18Let's go.
01:16:48Let's go.
01:17:47Let's go.
01:18:17Let's go.
01:18:18Let's go.
01:18:25Let's go.
01:18:29Let's go.
01:18:32Let's go.
01:18:38Let's go.
01:18:49Let's go.
01:18:55Let's go.
01:19:03Let's go.
01:19:14Let's go.
01:19:32Let's go.
01:19:35Let's go.
01:20:05Let's go.
01:20:06Let's go.
01:20:08Let's go.
01:20:10Let's go.
01:20:12Let's go.
01:20:41Let's go.
01:20:43Let's go.
01:20:46Let's go.
01:20:48Let's go.
01:20:53Let's go.
01:20:54Let's go.
01:20:56Let's go.
01:20:57Let's go.
01:21:27Let's go.
01:21:40Let's go.
01:21:50Let's go.
01:21:54Let's go.
01:22:24Let's go.
01:22:34Let's go.
01:22:36Let's go.
01:22:37Let's go.
01:22:38Let's go.
01:22:40Let's go.
01:22:42Let's go.
01:22:47Let's go.
01:22:48Let's go.
01:22:59Let's go.
01:23:01Let's go.
01:23:16It's good.
01:23:18I'm sorry, Jeezy!
Comments

Recommended