- 7 hours ago
La estrella rota💔💔 Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05为国同志八年来隐姓埋名,无私奉献,主导研制的雷眼全球快速攻击打击系统,终于取得成功,这意味着我国拥有了一小时内打击全球任何目标的能力,是全球战略安全历史性的重大突破,
00:00:30现颁发于云国终身教授陈秋奖,陈秋奖
00:00:32,陈秋奖
00:00:33,陈秋奖
00:00:38,我终于完成了这项艰巨的任务
00:00:39,现在,我只想安心地回家,照顾婉婷和孩子
00:00:48,组织已经派到专机,今晚就送你回去,你现在可是云国重点保护的教授,
00:00:54谢谢战哥了,我还是想一个人安静地回去
00:01:00,八年,我想给他们一个平凡的惊喜
00:01:02,而不是隆重的一事
00:01:04,好,那就依你,但务必保持联系
00:01:10,你现在的重要性可不比以往了
00:01:11,有任何需要
00:01:15,随时启动紧急联络程序
00:01:17,好,
00:01:29你说你弟子林为国这个人那二十万,什么时候打过来
00:01:31,怪了,以前都很准时的嘛
00:01:35,不过没关系
00:01:37,你得肯定到这,到时候我就腻了
00:01:41,给你买啊
00:01:42,你不是想买的那个包包
00:01:44,谢谢战哥,
00:02:03小兔崽子,这些瓶子要吃的都是我们的
00:02:06,你还敢抢,来吧,莫强
00:02:10,我妈妈快要被饿死了
00:02:11,这些东西不能给你们
00:02:13,站住,看你们哪里跑,
00:02:27你们两个大人好,怎么欺负一个小孩
00:02:29,你少做过一件事,让这小崽子把东西都僵出来,
00:02:46谢谢叔叔,小鹏
00:02:49,你怎么自己在外面捡垃圾啊
00:02:50,你家里人呢,我爸爸,我爸爸早就死了
00:02:55,一生是我妈妈脑袋里没有浴血
00:02:57,压住了神经
00:02:59,动不了了,
00:03:00我没有钱救妈妈,我只想捡一些废片
00:03:05,慢慢筹下救妈妈,那那八年没见的孩子
00:03:08,也该这么大了,这张卡里有钱
00:03:18,你先拿去,给妈妈看病
00:03:21,嗯,谢谢叔叔,
00:03:25谢谢娘,谢谢娘
00:03:27,谢谢娘
00:03:28,谢谢娘
00:03:28,谢谢娘
00:03:28,谢谢娘
00:03:28,谢谢娘
00:03:30,谢谢娘
00:03:33,谢谢娘
00:03:33,谢谢娘
00:03:35,谢谢娘
00:03:37,这个环表
00:03:38,是刚刚那位叔叔的
00:03:41,丢了这么贵重的东西
00:03:42,心里肯定很着急,不知道这环表里面
00:03:46,有没有叔叔的联系方式,
00:03:50是不是,有妈妈的照片吗
00:03:57,妈妈,我竟然展大了一个怀铁
00:04:00,你没有你的照片呢
00:04:05,嗯,妈妈,妈妈,你怎么了,妈妈
00:04:10,快叫你妈妈送医院
00:04:11,好,
00:04:19我,秦山叔叔
00:04:21,我们的病吃好了吗
00:04:23,小朋友啊,你妈妈的病情非常稀少
00:04:26,需要立刻手术和何须治疗
00:04:28,但是,得需要很大一笔钱吧
00:04:30,叔叔,我有钱,快去买点手术
00:04:36,秦山叔叔
00:04:38,我妈妈的病什么时候才能治好,
00:04:41你发行啊,只要交购到手术费
00:04:43,很快就能治好,孙医生
00:04:46,这卡里只有五万块
00:04:47,妈,小朋友,你妈妈的治疗费很高的
00:04:52,这五万块钱,只能够进行出国的紧急处理
00:04:55,和短期运药啊
00:04:56,要想彻底治好的话
00:04:57,至少还需要二十五万啊,怀表
00:05:04,这个怀表是纯金的
00:05:06,一定很值钱,对不起叔叔,
00:05:12所以说只能卖掉他信用来救妈妈了,秦山叔叔
00:05:15,你再给我一个小时
00:05:16,一个小时过后,我一定拿钱回来
00:05:19,求求你了,好
00:05:21,你快去快回,你谁啊,
00:05:33修水店的,还是送快递的呀
00:05:37,这儿,是林为父家吗
00:05:40,是又怎么样
00:05:42,你招了我们干什么
00:05:44,这是我大哥
00:05:45,在我离开的八年里
00:05:47,新娶的嫂子
00:05:48,瞧你这穷三叶
00:05:51,转身了又来借钱的穷亲戚
00:05:53,赶紧走赶紧走,
00:05:54不是,不
00:05:55,我不是来借钱的
00:05:57,我是林为父的弟弟
00:05:58,林为国,他,憋得还挺像
00:06:01,就你穿上这乞丐样
00:06:04,还想唬我
00:06:04,赶紧滚
00:06:05,谁啊,谁啊,大早上的,穿穿什么了
00:06:10,这,这,为国
00:06:13,你,你怎么回来了,
00:06:21哥,婉婷和孩子呢
00:06:24,他们在哪,我怎么没看见呢
00:06:27,真知道他怎么会突然回来
00:06:29,绝不能让他知道
00:06:30,他每月寄回来的二十万
00:06:32,都被我吞了
00:06:33,新娶,你早就被我赶出去了
00:06:42,为国,我一直不敢告诉你,
00:06:45他影响你的工作,哥
00:06:48,这话什么意思
00:06:50,他们怎么了,弟妹
00:06:52,弟妹他
00:06:56,在八年前生孩子的时候
00:06:57,难产
00:06:58,大人和小孩,都没保住啊
00:07:06,不可能,是真的
00:07:09,当时弟妹咽气的时候
00:07:12,还刻意嘱咐我说,
00:07:14不能把此事告诉你,是大哥
00:07:18,大哥推不住你啊
00:07:19,就是啊,为国,都是我们没用
00:07:25,大人和小孩
00:07:26,都没保住啊
00:07:30,表,我的怀表呢
00:07:32,万婷的照片还在里面,
00:07:43老板叔叔,我想卖到这个东西
00:07:46,可以吗,拿到,快拿到
00:07:53,这表不能收
00:07:54,不用什么呀
00:07:55,老板叔叔
00:07:56,我妈妈还在医院
00:07:57,等着签治病呢
00:07:59,这表一看着
00:07:59,是运货工厅这种物
00:08:00,她有的真空物品,
00:08:01是乌鸦这包,我要是收了
00:08:03,麻烦就大了
00:08:04,换这儿走吧,麻烦叔叔
00:08:06,我换换一点可以吗
00:08:08,走吧走吧,没人敢跟着换
00:08:22,我就知道,金票丢了
00:08:24,一定会拿来今天点的
00:08:26,没想到是你偷的
00:08:28,不是的
00:08:29,不是我偷的,
00:08:30是说你昨天掉在地上,我捡到的
00:08:33,捡的,捡的为什么不还给施主
00:08:35,还拿过来卖
00:08:36,你昨天跟我说,你妈妈生病了
00:08:38,是不是也是为了骗我钱的
00:08:40,不,我没有,你爸爸要是知道你这样
00:08:46,又偷东西又骗人
00:08:48,他得多伤心,走,带我见你妈妈去
00:08:50,问问她
00:08:51,是怎么教育你的
00:08:52,不是的,这块在里面的这儿
00:08:55,这是我妈妈的,这块也是我妈妈的,
00:09:01胡说八道,这照片上的人
00:09:04,是我的妻子
00:09:05,都死去八年了
00:09:07,怎么可能是你妈妈
00:09:09,又偷东西又骗人
00:09:10,你,不是你的叔叔,这照片真的是我的妈妈的
00:09:15,我天天都和妈妈在一起
00:09:17,这就是我妈妈
00:09:19,叔叔你才撒谎
00:09:20,我妈妈没有死,
00:09:21我一看就知道,这种小丫头
00:09:24,就是一个有良心,没接交的东西
00:09:26,为了钱什么也干得出来
00:09:27,我看呢,你早该被关进商会锁了
00:09:30,我,不要把我关去那种地方
00:09:34,我还要老妈妈去命
00:09:36,我还要重解,你还在这儿言
00:09:39,保得金表还给我
00:09:41,不是的叔叔,我没有骗你
00:09:45,叔叔说什么事,我还没带你去
00:09:48,你家找我妈妈,
00:09:50要是叔叔看见,咱俩没有撒谎
00:09:54,我可以再帮他那一次,小丫头不是刚给了你
00:09:57,一张银行卡吗
00:09:58,你怎么还冲我掉,听人说
00:10:01,我妈妈现在病很严重
00:10:08,还是二十五万,叔叔
00:10:11,我家找空想起来
00:10:12,你帮多少,你需要帮我一点点多了
00:10:16,我要带你了
00:10:17,为什么他跟我吓,
00:10:19我刚刚心痛,难道大哥说
00:10:22,远廷八年前就难产死了
00:10:24,是大哥骗了我,难道这孩子是
00:10:27,现在,立刻带我去见你的妈妈
00:10:32,要是让我知道,你还敢骗我
00:10:35,我保证
00:10:36,一定让你后悔,
00:10:43我给你,我保证
00:10:47,我保证
00:10:48,我保证。护士
00:10:53,护士,护士
00:10:55,我女儿她去哪儿了
00:10:56?她呀,她之前说她筹钱给你交治疗费
00:10:59,急匆匆的就出去了,
00:11:01How much money?
00:11:02He's going to ask him to help him.
00:11:05No, I can't let the children get back.
00:11:08No, I'm going to go find him.
00:11:11I'm going to go find him.
00:11:14No, you can't go out now.
00:11:16You're very weak.
00:11:17I'm sorry.
00:11:18I'm going to go find my daughter.
00:11:25I'm going to go.
00:11:34I'm going to go.
00:11:36I'm going to go.
00:11:39You're not alone.
00:11:41You're taking care of me.
00:11:43You're taking care of me?
00:11:47You're going to come and see me.
00:11:48You're going to take the wrong place.
00:11:49I'm not going to go.
00:11:51I'm not going to go.
00:11:52I'm going to go.
00:11:55I'm going to go.
00:11:59Step 3
00:12:00I'm going to go.
00:12:00I am very殺.
00:12:03Ah!
00:12:05I've got the money named me!
00:12:08She's got him in his imperial bubble.
00:12:10I didn't have money.
00:12:12He's got him in my knowledge.
00:12:14He's because he Nothing.
00:12:16I wanted to do this.
00:12:17He never got one.
00:12:19He doesn't have to be entered.
00:12:21This guy didn't use him at arrest.
00:12:25Don't do it, don't do it!
00:12:27Why are you still欺负 a child?
00:12:30No, Dad.
00:12:31Where did my mom go?
00:12:33Your mom just woke up and didn't see you.
00:12:36She was trying to find you.
00:12:37She didn't go too long.
00:12:40It's okay.
00:12:40My mom is definitely going to find me.
00:12:42My mom is going to kill me.
00:12:43It's not like this.
00:12:51Is it really not me?
00:13:01It's not me.
00:13:02Come on.
00:13:06It's not me.
00:13:08It's not me.
00:13:10I was just here.
00:13:11I'll go.
00:13:12I'm going to go and find her.
00:13:16What am I going to do?
00:13:17You've got to know about her.
00:13:19You're not going to tell her that she died?
00:13:22That's right.
00:13:23She died.
00:13:26You're not going to let her see her.
00:13:29I'm going to die.
00:13:31I'm going to die.
00:13:43You're going to die.
00:13:44You're going to die.
00:13:56You're going to die.
00:14:00You're going to die.
00:14:01You're going to die.
00:14:02I'm going to be a dead man.
00:14:10Why did I become like this?
00:14:14I will never die.
00:14:16Why did you kill me?
00:14:20Why?
00:14:25Why?
00:14:31It's because...
00:14:34I'm so sorry.
00:14:37I told you.
00:14:42You're going to kill me.
00:14:43You're going to kill me.
00:14:48You're going to kill me.
00:14:48Look at me, I'm your queen of humans.
00:14:54I'm going to kill you.
00:15:09I'm going to kill you.
00:15:10You're going to kill me.
00:15:12You're going to kill me.
00:15:12Did you kill me?
00:15:18.
00:15:19.
00:15:19.
00:15:20.
00:15:20Mom!
00:15:23Mom!
00:15:24Mom, you're at where?
00:15:27Mom!
00:15:29Mom, you're at where?
00:15:30This is my brother's mom.
00:15:31You're gonna take me here?
00:15:33You're gonna be a mother?
00:15:35Mom!
00:15:42I'm gonna be scared.
00:15:43I'm gonna be scared.
00:15:45Mom!
00:15:46Mom!
00:15:47I'm so scared.
00:15:48I'm gonna fall.
00:15:51媽媽!
00:15:53小小,快跑!
00:15:55萬婷?
00:16:06小小,快跑!
00:16:08媽媽!
00:16:08小小,快跑!
00:16:15媽媽!
00:16:21親歸骨!
00:16:22瘋了!
00:16:24誰讓你抄下來了!
00:16:28就是啊!
00:16:30你們有沒有教養?
00:16:31不知道要敲門!
00:16:31媽媽!
00:16:32媽媽你在嗎?
00:16:34媽媽!
00:16:37媽媽!
00:16:39這,老了來的死丫頭
00:16:40誰是你媽媽?
00:16:42這是老子的家
00:16:43誰准你下來論 Laughs & 教練?
00:16:45就是啊!
00:16:47那兒來的小爺種亂認馬?
00:16:48真會情
00:16:49Go ahead.
00:16:50Go ahead.
00:16:52I heard you.
00:16:53I heard you.
00:16:53What a bitch.
00:16:55You're going to be a bitch and your daughter's house, and you're going to be with me.
00:17:00Who doesn't know what you're going to do.
00:17:04Go ahead.
00:17:05Go ahead.
00:17:06Go ahead.
00:17:07Go ahead.
00:17:08Go ahead.
00:17:09Go ahead.
00:17:13Go ahead.
00:17:18You're right.
00:17:19Let's see you.
00:17:19I'm going to hear you, because I've already heard our voice.
00:17:21You can't.
00:17:23I'm going to steal my mother's voice.
00:17:30Look at me.
00:17:33I know you were going to see your daughter's house.
00:17:36But you're dead.
00:17:38You can't even see me.
00:17:39You're a small girl android, hanging in my house.
00:17:40All I got you to get.
00:17:41That's right!
00:17:43What is this?
00:17:43You're such a small fool.
00:17:46You're such a silly fool.
00:17:51You're such a fool.
00:17:53Let's go!
00:17:54Let's go!
00:17:57Let's go!
00:17:58Let's go!
00:18:00You won't let me know what you need.
00:18:01You won't let me know what you need.
00:18:03You're such a fool.
00:18:13You won't let me know what you want!
00:18:16You're so happy you have toение me!
00:18:17You won't let me know what you're going to call me!
00:18:20Please, don't you think I'm sorry!
00:18:22What the hell?
00:18:23I didn't mean that I am already in the knover.
00:18:24This is the trouble of cheating me.
00:18:27You're so proud of me!
00:18:28You're so close.
00:18:31You have some reason to騙 me!
00:18:33You have some reason to call me my mother.
00:18:38You're so close.
00:18:39Little girl.
00:18:39You know, you have been a dead man's death?
00:18:44Eight years ago, I was a dead man's death.
00:18:51You have been a dead man's death?
00:18:55You are not a dead man's death.
00:18:58You know what I'm doing?
00:19:02I don't know.
00:19:05You believe me?
00:19:07That picture was my mother.
00:19:11Don't talk to me!
00:19:15I don't want to see you!
00:19:18If you know your father is this, he will be the same.
00:19:27You are all the people who don't believe me!
00:19:31I will find my mother!
00:19:34He will die!
00:19:44He will die!
00:19:47He will die!
00:19:50He will die!
00:19:50He will die!
00:19:52He will die!
00:19:55He will die!
00:19:57He will die.
00:19:58You're dead man's death.
00:19:59He's dead man?
00:20:01He will die!
00:20:03He will die!
00:20:04He will die!
00:20:05You have to die!
00:20:07The pain of the pain is too big.
00:20:09I'm going to die.
00:20:10I got the pain.
00:20:13I'm going to die.
00:20:16I'm going to die.
00:20:17I'm going to call the car.
00:20:18The car is getting sick and the sick person is going to be able to save him.
00:20:22I'll go to the hospital.
00:20:24I'll go to the hospital.
00:20:25It's possible to die.
00:20:29I'm going to help you to fix the pain.
00:20:44这怎么回事呢?
00:20:46这怎么回事?
00:20:47这怎么回事?
00:20:48这怎么回事?
00:20:50这怎么回事?
00:20:51你还有两问
00:20:55都是你一神一鬼的跑来烙一场
00:20:57把你嫂子害得突发疾病
00:20:58就像你满意了吧?
00:21:01对不起,大哥
00:21:02我不知道会弄成这样
00:21:03我不知道会弄成这样
00:21:05我只是想问问
00:21:08婉婷和孩子的目到底在哪?
00:21:10我想去看看他们
00:21:12不
00:21:15你们老婆都要被松一月抢救了
00:21:18你眼里只有你那死了八年的老婆孩子
00:21:19他们都化成灰了
00:21:21有什么好看的?
00:21:23你给我滚远点
00:21:25你在这儿暗示
00:21:27大哥
00:21:44那张鱼
00:21:46那张鱼
00:22:02那张鱼
00:22:03是我太自私了
00:22:05我要先去医院看看嫂子吧
00:22:08先和大嫂大哥
00:22:10跟李道歉
00:22:11嫂子病情稳定了
00:22:15再把芒妻和孩子的目在哪里
00:22:29也没听到
00:22:30你快打个行恒
00:22:32太后患了
00:22:34阿里
00:22:34要快就快
00:22:35你前
00:22:35该后患了
00:22:40今天哥哥就提前送你一臣
00:22:41Don't be afraid of me.
00:22:43Don't be afraid of me.
00:22:49Don't be afraid of us.
00:22:50It's time to die or die.
00:23:06It's time to die.
00:23:25Don't be scared of me.
00:23:32Don't you think you're a boss and you were like a girl?
00:23:35You are the one?
00:23:37You're such a girl.
00:23:38You're a girl!
00:23:39You were the one who got into the place.
00:23:42I'm a jerk.
00:23:43I'm trying to see you.
00:23:45I'm going to pay you for the fact that I'm going to give you a thanks.
00:23:48You're a jerk.
00:23:50You're not gonna be pissed.
00:23:52If you're not a jerk.
00:23:54You're gonna go I'm going to kill you.
00:23:55You want me to tell you?
00:23:56You want me to tell you.
00:23:57I want you to tell you.
00:23:58I want you to tell you.
00:24:10I'm going to find my mother.
00:24:11My mother is not looking at me.
00:24:14Your mother, you didn't want to go to the house?
00:24:16She's in the 301 room room.
00:24:18I'm in the 301 room.
00:24:23I told you.
00:24:25Your mother is my wife, not your wife.
00:24:28I don't need you to leave you there.
00:24:30You're going to leave me alone.
00:24:32I'm going to let you know you're here.
00:24:34You're going to be a good guy.
00:24:35I'm going to be with you.
00:24:38You're going to leave me alone.
00:24:39I'm going to leave you alone.
00:24:40Your mother is not willing to visit me.
00:24:43You'll give me the flower.
00:24:45I'll give you the flower.
00:24:46I'll wait for her to see her.
00:24:52You're still here.
00:24:54You'll never come here.
00:24:58Don't let me go.
00:25:00You don't want me to go.
00:25:03You can tell me.
00:25:04You're hiatus.
00:25:06You're looking?
00:25:10Don't let him till now.
00:25:11You're Lobo.
00:25:12Take me away.
00:25:13I'm so healthy.
00:25:14You're almost réalité in it.
00:25:18You're going to die.
00:25:20Why are you?
00:25:22Minor.
00:25:23Why is
00:25:23this问题? Good.
00:25:28God.
00:25:29He did
00:25:30not and went to you. I was
00:25:30Ngash. Don't
00:25:30identification me. Heivas.
00:25:32You doesn't
00:25:32want me to see you.
00:25:36Let's go!
00:25:37Is this you?
00:25:38Is this your mum?
00:25:40Is this my mum?
00:25:40Is this my mum?
00:25:42Is this my mum?
00:25:43Is this my mum?
00:25:44I'll continue to ask my mum.
00:25:49You're a dead man!
00:25:51You're the only woman in my mother.
00:25:53You're a bummer, you're a liar.
00:25:55You're a liar!
00:25:56You're a liar, you're a liar.
00:25:59My son is the one that is almost impossible.
00:26:01My son is alone.
00:26:03I don't want to know anything else.
00:26:07You never said anything.
00:26:10His son is the one that I did.
00:26:14My mother said to me,
00:26:19Your son is saying to me.
00:26:22His son was the one that I did.
00:26:27It's my mother.
00:26:29What's your mother?
00:26:30What's this?
00:26:32What are you doing?
00:26:32You're a liar.
00:26:34Who's your father?
00:26:36I'm a fool.
00:26:38You're a fool.
00:26:41You're a fool.
00:26:43You're a fool.
00:26:45I'll be trying to find my mother.
00:26:47You're a fool.
00:26:52You're a fool.
00:26:54I'm going to get back to you.
00:26:56I'll be like,
00:26:56I'm going to kill you.
00:26:58You're a fool.
00:27:00How are you doing?
00:27:04I'm going to kill you.
00:27:04What's your mother?
00:27:05My mother,
00:27:05I'm telling you,
00:27:06this is my mother.
00:27:09My mother,
00:27:10you need medical care for the child's hospital.
00:27:12That's the only child's mother.
00:27:14I don't want to stop the hospital.
00:27:15I'll be right back to the hospital.
00:27:17My mother.
00:27:19This is what's going on.
00:27:23Yes, yes.
00:27:24Good, good.
00:27:25If you look at me, I will let you go.
00:27:28If you're the one of your people, you're my wife.
00:27:32Today, you're going to be able to die.
00:27:36You're so afraid.
00:27:48My wife.
00:27:51What are you doing?
00:27:53I don't know how many people are living.
00:28:12I don't know.
00:28:26To be 22, I lost my mother.
00:28:27I have picked my mom back for a while.
00:28:30I didn't want it.
00:28:31I'm starting to go for her mother..
00:28:34Now I'm trying to get a härperman family.
00:28:36If you had a little bit sadness,
00:28:38then you'd want to walk out.
00:28:41Just...
00:28:42You'll never leave me.
00:28:45I'll go for you.
00:28:46I'll jump for your mom.
00:28:46I'll jump out.
00:28:49If you want, you should come.
00:28:50This is my mom's should be my mom's money.
00:28:53和医療費
00:28:53別想像我
00:28:58我連我媽媽的醫療費都付不起
00:28:59哪裡來的不完快
00:29:01你放我走 我要找我媽媽
00:29:04拿不出
00:29:07拿不出
00:29:07今天你就得死在這兒
00:29:09你在這兒
00:29:20怎麼回事
00:29:21我的心狗
00:29:23就感到了莫名的蟲蟲
00:29:29不完快
00:29:30我出
00:29:33林衛國啊 林衛國
00:29:35你是真傻
00:29:36還是天生的缺心眼
00:29:40這小丫頭這麼騙你
00:29:41耍得你團團轉
00:29:43你還願意幫她出錢
00:29:47我看你是天下第一的冤大頭啊
00:29:49她真是個孩子
00:29:51犯不著這麼沒容
00:29:53這錢我出來
00:29:55讓她走
00:29:56哈哈
00:29:56好好好
00:29:58你
00:30:00你要當這個冤大頭
00:30:02我肯定得很啊
00:30:04我肯定得很快
00:30:07我肯定得很快
00:30:08我肯定得很快
00:30:10我肯定得很快
00:30:11叔叔
00:30:11你別聽她的哭啊
00:30:13她們才是真正的欺騷
00:30:14她們一直都在騙你的錢
00:30:16小賤手
00:30:18還敢管輸
00:30:18還敢管輸
00:30:21告訴我
00:30:24錢我給你
00:30:25密碼有個吧
00:30:27讓她走
00:30:30讓她走
00:30:31好啊
00:30:31那你可以帶她走
00:30:32我 dough
00:30:41忠實中是一家人
00:30:42不竟一家人
00:30:44整都整得愉快去
00:30:52小丫頭
00:30:53我警告你
00:30:55這是我最後一次幫忙
00:30:56If you're trying to get me wrong in this case, you will give me your fees.
00:31:02I'm not able to get you.
00:31:03I really didn't have to.
00:31:04Why don't you trust me you didn't trust me?
00:31:06Why didn't you trust me?
00:31:08I bet you told you you said you're in the house.
00:31:11You did not say you told me.
00:31:14You didn't know why I'm not even in the house.
00:31:15You don't trust me, I'll be sure.
00:31:16I'll let you know.
00:31:19You're a grown worker.
00:31:26How did you say that?
00:31:28How did you say that?
00:31:38What happened?
00:31:39You're trying to kill me.
00:31:41Why did you kill me outside?
00:31:43Why did you kill me outside?
00:31:45I...
00:31:45I'm sorry for that little girl.
00:31:48But I didn't realize
00:31:51that she was 200 bucks.
00:31:52Let's go.
00:31:54What if there's no way to me?
00:31:57You're saying I'm a fool.
00:31:59You're a fool.
00:32:02Me?
00:32:03That's true.
00:32:07Look.
00:32:08You're wrong.
00:32:10You're wrong.
00:32:19You're wrong.
00:32:22I don't know.
00:32:22You're wrong.
00:32:22You're wrong.
00:32:24You're wrong.
00:32:25You're wrong.
00:32:30You're wrong.
00:32:32You're wrong.
00:32:32You're wrong.
00:32:33Don't be a fool.
00:32:35I don't know.
00:32:36It's not me.
00:32:37I was gone.
00:32:38He was found in me right now.
00:32:39It's great.
00:32:40I thought.
00:32:41If you can't come back home,
00:32:41we'll go back home.
00:32:46We'll go home.
00:32:47I'm not right.
00:32:47You're not right.
00:32:48We were in medical with a doctor.
00:32:56I am tired.
00:32:57I have to go to the house.
00:32:58I am going to take the phone to the outside.
00:33:00And go to the car.
00:33:02Just say that I have to go to the car.
00:33:05I am going to go to the car.
00:33:07I will pay you to the car.
00:33:12How did I do this?
00:33:14Is this?
00:33:27Subtitles イエス
00:33:27I can't believe you find me anymore
00:33:28Go to me
00:33:32Then I'll take care of you
00:33:33and I'm gone over the crowds of the young man
00:33:35and I'll take care of my new life
00:33:37I can't believe you
00:33:42I can't believe you
00:33:43Yes, yes, yes
00:33:47What is it?
00:33:49You told me your uncle.
00:33:50They're not going to kill me.
00:33:51They're not going to kill me.
00:33:52I told you your uncle.
00:33:53I told you my uncle.
00:33:56They're not going to kill me.
00:33:59They're not going to kill me.
00:34:00She's a half hour in her life.
00:34:02I have to take her?
00:34:04I'm not going to take her.
00:34:10I'm sorry.
00:34:11This is a place for the hospital.
00:34:13It's not a meeting of a conference room.
00:34:14I'm not going to be a meeting of the hospital.
00:34:16Come on.
00:34:17Come on.
00:34:18Don't let me go.
00:34:20Don't let me.
00:34:21Don't let me.
00:34:26Don't let me.
00:34:26Don't let me go.
00:34:40Don't let me.
00:34:41Don't let me.
00:34:41You just told me.
00:34:42Don't let me.
00:34:43Don't let me.
00:34:44No.
00:34:49Don't let me in.
00:34:49I ain't got a fool.
00:34:50Don't let me.
00:34:52Don't let me.
00:34:53Don't let me.
00:34:54Don't let me.
00:34:55So let's see who gave me.
00:34:57Don't give me a hug.
00:34:58If you die at the end, I can't do it.
00:35:01I can't see you at all.
00:35:09You're a liar.
00:35:11If you die, you'll die.
00:35:14That's right.
00:35:15If you die,
00:35:17you're a ghost.
00:35:19I'm going to kill you.
00:35:30Don't.
00:35:36Don't.
00:35:37You're a ghost.
00:35:40Where are you?
00:35:42Help me.
00:35:44Help me.
00:35:48Mom.
00:36:04Mom.
00:36:21Mom.
00:36:23Mom.
00:36:24Mom.
00:36:24Mom.
00:36:24Mom.
00:36:25Mom.
00:36:25Mom, I'm sorry, Mom.
00:36:32You're a kid.
00:36:34They're the mother of the mother.
00:36:37She's so crazy.
00:36:39She came here.
00:36:43Mom!
00:36:45Mom!
00:36:47Mom!
00:36:56Mom, my son is dead.
00:36:58The orphan has died.
00:37:01Not to die yet.
00:37:03Isn't it amazing.
00:37:05To be a good mom.
00:37:10Are you still the mother to stop away?
00:37:12Are you equal to the afternoon or else?
00:37:24Are you
00:37:52I don't know.
00:37:55I'll be right back to my house.
00:37:57I'll be right back.
00:37:58I'll be right back.
00:38:03What are you doing?
00:38:05How are you still going to go?
00:38:09Your brother?
00:38:11He's already seen him as a son of a bitch.
00:38:16Little girl.
00:38:18This movie is going to be done here.
00:38:21Just when I called my brother, he confirmed that my妻子...
00:38:25The children were eight years ago, and I still have to spend time in your hands, and I still have
00:38:34to pay attention to my children.
00:38:35You... you are not my children?
00:38:43You're not going to lie to me!
00:38:46You're not going to lie to me once again!
00:38:49I'm going to let you give you a benefit!
00:38:51Let you regret!
00:38:53My children are not going to lie to me!
00:38:56My parents should tell me to be a teacher, that I can't be a fool!
00:39:01My children are not going to lie to me!
00:39:06My children are not going to lie to me!
00:39:06My brothers are not going to lie to me!
00:39:07I have to tell you once again!
00:39:10Your children are going to use my王妻 to forgive myself!
00:39:15Come!
00:39:17Let them pay for their money!
00:39:19Go!
00:39:21I'll go.
00:39:22I'll go.
00:39:23I'll go.
00:39:24I'll go.
00:39:26I'll go.
00:39:27I'll go.
00:39:28You're doing.
00:39:29You're going to go.
00:39:31That's the case.
00:39:32You're going to take a look at me.
00:39:33I'll go.
00:39:37I'll go.
00:39:42This is the real guy.
00:39:44I'll meet you again.
00:39:46How?
00:39:47You still have to sit here?
00:39:49He's a small fool.
00:39:51He's a small fool.
00:39:53He's a small fool.
00:39:54He's a smart fool.
00:39:55What are you doing?
00:39:59He's not related to me.
00:40:05Shusus.
00:40:06Shusus, you can't leave.
00:40:10Shusus has to leave for my mother.
00:40:13Shusus, you can't leave.
00:40:15Shusus.
00:40:16Shusus, you can't leave.
00:40:23Shusus.
00:40:24Shusus.
00:40:25Hastie's who could help pick out the fire ages,
00:40:27no matter who would come,
00:40:29Shusus!
00:40:39Hey, how can they deal with you?
00:40:40you're gone.
00:40:40I'll check to my leg where I'm going.
00:40:45Hey, you didn't have anything to do today, I can see who can help you.
00:40:49I'll let you know how well.
00:40:52I'll kill you.
00:40:54Don't.
00:40:56Don't hurt my children.
00:40:58Don't.
00:41:01You're the little girl.
00:41:03Okay.
00:41:04I'll get you one of them.
00:41:16This time, it's so bad.
00:41:20It's because of the children of my daughter's children.
00:41:24It's the same.
00:41:25It's the same.
00:41:26It's the same.
00:41:27It's the same.
00:41:28It's the same.
00:41:29My brother, I came.
00:41:37Please tell me, what are the children of my daughter's mother?
00:41:40What are the children of my daughter's mother?
00:41:44You must go and take my daughter's mother.
00:41:48What do I do to take my daughter's mother?
00:41:52What do you mean?
00:41:53What's the meaning?
00:41:53I want to know your daughter's daughter's mother.
00:41:56You can.
00:41:58You can take your daughter's mother.
00:42:00For the money.
00:42:00You're the son of your daughter.
00:42:04You're the son of a mother?
00:42:06That's my father?
00:42:07My daughter?
00:42:08My mother?
00:42:08Why don't you have to pay for me?
00:42:11Why don't you have to pay for me?
00:42:13My brother.
00:42:14Do you know that your brother recently
00:42:17has encountered a huge problem?
00:42:20One of the key technologies
00:42:21is not a big deal.
00:42:25Look, it's not a big deal.
00:42:27You need a thousand dollars to help me.
00:42:29I'm going to die.
00:42:32You don't want me to tell you.
00:42:35Take a look at yourself.
00:42:36Is there anyone who gave them the money?
00:42:40Is there anyone who gave them the money?
00:42:44It's us.
00:42:46It doesn't have a job, it doesn't have a job.
00:42:48You have to pay for two thousand dollars.
00:42:53Do you have enough money?
00:42:55You...
00:42:56You...
00:42:57It's a big deal.
00:43:00They've been gone for 18 years.
00:43:03How dare they...
00:43:05You can't use them to help me?
00:43:09You don't have enough money.
00:43:11You don't have enough money.
00:43:21You don't have enough money.
00:43:25You don't have enough money.
00:43:34You don't have enough money.
00:43:36It's just a big deal.
00:43:38I don't have enough money to help me.
00:43:42You see, you're such a big deal.
00:43:45You really are.
00:43:46Coz white.
00:43:47You are a headman.
00:43:48I will be mad in you.
00:43:51I can't have any life in you.
00:43:54You are a headman.
00:43:58You are a headman.
00:43:59You're a headman.
00:44:00You're a headman.
00:44:00This is the headman.
00:44:05I don't want to forgive you.
00:44:17I need time to pay for this money.
00:44:22That's right.
00:44:23I don't want to go fast.
00:44:26I don't want to wait for you.
00:44:28I'm not going to wait for you.
00:44:30I'm not going to wait for you.
00:44:32I'm not going for you.
00:44:50I'm not going to wait for you.
00:44:50Hey, I'm a man.
00:44:54Hey, my boss, it's me.
00:44:57My boss, it's me.
00:44:57I'm going to go ahead and do it,
00:44:59in order to help the doctor with my service card.
00:45:02All of you?
00:45:03That's a hundred million.
00:45:05Have you ever met a lot of money?
00:45:08What have you got?
00:45:09The sources can help you.
00:45:13But this is what I have to do to solve for myself.
00:45:16I don't care about you.
00:45:18Okay.
00:45:19Let's take a look.
00:45:20In a minute, we will be able to get out.
00:45:23Mr. Gaw.
00:45:24Please remember.
00:45:25You are not one person.
00:45:27I will always be your host.
00:45:30Thank you, Gaw.
00:45:43...
00:45:448-7-6
00:45:47...
00:45:47...
00:45:48...
00:45:49...
00:45:49...
00:45:49...
00:45:52...
00:45:54Don't
00:45:54Don't
00:45:55Don't
00:45:56Don't
00:45:56I'm going to pay for 1000
00:45:56I'm going to pay for my husband
00:45:58You've got to pay for my husband
00:46:00I'm going to pay for you
00:46:03The date is
00:46:03He told me
00:46:06What?
00:46:10I'm going to pay you
00:46:12Go to the party
00:46:12I'll go
00:46:13If I see you
00:46:14I'll go
00:46:15I'll be able to pay for you
00:46:16Go
00:46:17Go
00:46:25I have a good friend.
00:46:27I have a great friend.
00:46:30I'm going to buy a thousand thousand dollars.
00:46:32I'm going to buy a real estate account.
00:46:35My husband is smart.
00:46:37He told me that he's smart.
00:46:40She gave a real estate account.
00:46:42He's not a real estate account.
00:46:44He's not a real estate account.
00:46:47He's still a good friend.
00:46:50But my husband.
00:46:52If you have a business and technology,
00:46:55if you have an opportunity to get to it,
00:46:57if you have money to invest,
00:46:58that would be a problem.
00:47:01Please, I have already received a little information
00:47:04from the global global global trading system
00:47:08of the Neil教授.
00:47:10I will go back to the航程 to make it happen.
00:47:14Neil教授?
00:47:15That is the only way to get the world
00:47:18It's hard to see the top of the research.
00:47:22Yes!
00:47:24It's true.
00:47:25The doctor is now connected to the doctor.
00:47:30We'll just go ahead and take a look at the doctor.
00:47:32If we don't have any problems, it'll be impossible to get up.
00:47:35It's impossible to fly!
00:47:48I'm sorry for you.
00:47:54I'm sorry for you.
00:47:57I'm sorry for you.
00:48:05I'm sorry for you.
00:48:07I'm not a good guy.
00:48:10I'm a bad guy.
00:48:13My daughter's 她's a good boy.
00:48:17Can you imagine a husband's name?
00:48:20I'll come back down.
00:48:21If it is a freshman,
00:48:23I want you to see you.
00:48:24You want she's crowned
00:48:25When I tell you a friend.
00:48:26And a woman in love...
00:48:28If it is
00:48:28Well, she 얼마.
00:48:31Cool.
00:48:32Okay, this command is not darkness.
00:48:33It's like a dream.
00:48:34What is the dream?
00:48:36What is the dream?
00:48:37What is the dream?
00:48:39Well, that's not the dream.
00:48:43I'm listening to the dream.
00:48:44What is the dream?
00:48:52I'm sorry.
00:48:55I have a very important job.
00:48:57I want to go to the dream.
00:48:59I don't want to leave you.
00:49:00I don't want to leave you alone.
00:49:03If you need to leave me alone,
00:49:08I'll be waiting for you.
00:49:11I will be waiting for you.
00:49:27I'll be waiting for you.
00:49:36I'll be waiting for you.
00:49:42What is the dream?
00:49:50I can't wait for you,
00:49:53I can't wait for you.
00:49:56I can't wait for you.
00:49:56I won't wait for you.
00:49:57I will be waiting for you for the dream.
00:50:12妈妈 多坏小小 日下再没能保护好你
00:50:20总算找到你们了 林老板可是说了 要你们活不到明天
00:50:26你们是谁 不准欺负我妈妈小杂种
00:50:35滚开不要打我你了
00:50:37不要 不要打我 不要打我的孩子
00:50:47不要反正都要死 就让你死明白一点死你老公的盗铁和盗手
00:50:50花钱买你俩的命
00:50:51要恨 抓底下就恨咱们吧小小快跑
00:51:00小小不 妈妈
00:51:02小小不跑 小姐要死一样 跟妈妈死在一起妈的 一老一嫂在这里怎么屁啊你们谁也跑不掉我的心脏
00:51:15怎么突然又抽痛了而且这次 竟这么厉害
00:51:27妈妈妈 妈妈 妈妈妈妈
00:51:34谢谢妈妈妈妈小杂种
00:51:45到你了住手干什么你们干什么
00:51:46走
00:51:52走小心
00:51:58没事吧没事吧妈妈妈妈
00:52:00你快点点妈妈妈妈
00:52:04你别再想想妈妈
00:52:17我 妈妈我
00:52:44我的小小你没事你真的没事妈妈你好像恢复正常了对妈妈妈妈好像恢复正常了是小小我的怪小小一致不离不弃地陪伴着妈妈照顾妈妈妈妈妈妈才能直升怎么就恢复正常呀
00:53:01嗯哎呀饿了个娘了小小的妈着脑袋俺这么狠一下流着这么多血人好像反而被打清醒了这这这这这这真是不幸中的万幸了
00:53:20我又再多的钱又有什么用呢又再拥有世界最顶尖的科技又怎么用我连自己的老婆和孩子都保护我我就是个遮动遮危的失败者
00:53:38或许我该把部分的资产赠给大哥至少还替婉婷和我女儿立了杯让他们得以安息等我把部分财产捐赠给大哥我就重返组织余生用这残区寄居为组织贡献最后一份力量吧
00:53:40相争
00:54:08QRS鬼啊什么事那个两个废话是我们老子的钱不仅没露死这个贱人
00:54:09You can't even let her
00:54:10to be able to keep her so strong.
00:54:14I'm sorry.
00:54:15I'm sorry.
00:54:16I'm sorry.
00:54:18You're good.
00:54:19Here, here.
00:54:20Let me tell you.
00:54:21Let me tell you.
00:54:26You're back.
00:54:27You're back.
00:54:28You're back.
00:54:29I'm sorry.
00:54:30You're back.
00:54:32But there's a thing.
00:54:34I must tell you.
00:54:35You're back.
00:54:36You're back.
00:54:38You're back.
00:54:44You're back.
00:54:45You're back.
00:54:45You're back.
00:54:45You're back.
00:55:08Your
00:55:09So, this eight years, our family members of the group
00:55:13will every year with her money
00:55:14to share 200 million of婦婿金 and protection.
00:55:17I know this money is in your hands.
00:55:20I don't ask all of you.
00:55:22I only need 100 million.
00:55:24I need this 100 million to live.
00:55:26And so, we will not be able to take care of you.
00:55:30100 million?
00:55:31You're going to kill you.
00:55:32I told you.
00:55:34You don't have a point.
00:55:35For sure, you're the two of us,
00:55:38you're the two of us.
00:55:39You're the two of us,
00:55:40you're the one who died.
00:55:42You'll die just in jail.
00:55:44And you'll come back to me.
00:55:46Why can't I pay you?
00:55:49This is what we can't pay.
00:55:51If you don't give me,
00:55:53I'll pay you for one another.
00:55:55That's how you're going to kill me.
00:56:06This is your wife's death for eight years.
00:56:10If you want to ask her,
00:56:12see if she can't get out of the house.
00:56:26I'm going to take you to my mother.
00:56:33The big guy.
00:56:35The big guy.
00:56:35He just never died.
00:56:37He was trying to kill the family.
00:56:41Mom.
00:56:42Mom.
00:56:42He's the father.
00:56:45Look at me.
00:56:47Can I tell you?
00:56:48You?
00:56:50He still alive?
00:56:51He still alive?
00:56:53Is he?
00:56:54He's the master.
00:56:56For my brother.
00:56:56My dad was my dad.
00:56:58He was my dad.
00:56:58We went to my dad.
00:57:02He was my dad.
00:57:04He was my dad.
00:57:06He was my dad.
00:57:08He was my dad.
00:57:09He was my dad.
00:57:10He didn't have a good life.
00:57:14I'm your father.
00:57:15You're just my dad.
00:57:18You're my dad.
00:57:22I'm your dad.
00:57:24You're my dad.
00:57:26I'm your dad.
00:57:28You're your dad.
00:57:30I'm your dad.
00:57:30You're my dad.
00:57:31He's my dad.
00:57:33You're my dad.
00:57:34I'll go there.
00:57:35He died.
00:57:40I'm your dad.
00:57:43Mr. Yvonne.
00:57:44You were right.
00:57:46He was my dad.
00:57:50He was a sick man.
00:57:52He was a poor man.
00:57:53He was a poor man.
00:57:54And you haven't had a chance to meet each other.
00:58:04Let's meet each other.
00:58:06Let's meet each other.
00:58:08No!
00:58:26No!
00:58:43No!
00:58:45No!
00:58:48No!
00:58:50No!
00:58:51No!
00:58:51No!
00:58:52No!
00:58:52I'm going to do a dream.
00:58:56Awey Kho.
00:58:57Awey Kho.
00:58:59It's really you.
00:59:01It's really you.
00:59:04So...
00:59:04you really are my father?
00:59:08Yes.
00:59:09I'm a father.
00:59:11I'm a father.
00:59:15My son.
00:59:16Sorry.
00:59:17It's my son.
00:59:20I'm sorry for you.
00:59:23I'm a father.
00:59:26I'm sorry for you.
00:59:28I'm sorry for you.
00:59:29I'm not a fool.
00:59:30Not...
00:59:31I'm not a fool.
00:59:33I didn't have to be a fool.
00:59:36I'm a brother.
00:59:38The father?
00:59:39He's too young.
00:59:42I'm not a fool.
00:59:44You're not a fool.
00:59:45He's a fool.
00:59:46He's a fool.
00:59:46He's a fool.
00:59:53Oh
00:59:59You're a good guy.
01:00:05You're so good to your brother, and your brother?
01:00:08You tell me that he died.
01:00:12He didn't have a help.
01:00:14You were lying to me!
01:00:17You're lying to me.
01:00:19You're lying to me.
01:00:21I'll be able to get them to get them
01:00:22and even to get them out of their lives
01:00:25Yes, I'm just going to get you
01:00:28and I'll take you off
01:00:29and take him off
01:00:30and take him off
01:00:31and take him off
01:00:32and you can take me off
01:00:33and you think you're a bad guy?
01:00:36You're a bad guy
01:00:37I told you
01:00:39I'm a husband
01:00:40immediately to receive
01:00:41the government of the company
01:00:42and the government of the company
01:00:42and the government of the company
01:00:43and we will become
01:00:46the first of the company
01:00:47and you
01:00:48It's just some乞丐蝼蚁, waiting for you to come to the street.
01:00:54I thought you were going to help me.
01:00:59My brother, I don't understand.
01:01:02Your brother will help me.
01:01:05You are now a rich man,
01:01:09poor man,
01:01:10poor man.
01:01:12I'm going to take a look at him.
01:01:15I'm going to go to my house.
01:01:16My brother, my brother, I don't have this place.
01:01:20I will have you have to cut up the relationship.
01:01:23I can't be honest.
01:01:25If you're angry, you don't have to be angry.
01:01:28I'm going to have a baby.
01:01:32I'm sorry.
01:01:33My brother, I have to cut up the relationship.
01:01:37You have to be sure that you have to do this.
01:01:41You wouldn't have to regret this.
01:01:42You wouldn't have to regret this.
01:01:47I don't know how to do it.
01:02:13Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:15You're a rich man.
01:02:18I'll be right back.
01:02:19I'm going to go.
01:02:26Go.
01:02:43Hello.
01:02:44My name is Lin Wei Gorgeous.
01:02:46I'm so crab with him.
01:02:48I'm the chief chief chief of the company of Warhol and Wolf.
01:02:52I was the chief chief chief chief chief chief of the company of Warhol and Wolf.
01:02:52Mike Directors head of the company of Warhol?
01:02:55Can I tell you?
01:02:55It's like the chief chief chief chief chief.
01:02:58We're beyond that,
01:02:59We have a creative company including the company.
01:03:03We could say we're the chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief of the company.
01:03:08But this company has had a power to reach the company.
01:03:09Actually, he's been in a nan poko.
01:03:10但在技术上遇到了瓶颈
01:03:14听说你最近会航程谈亲
01:03:18就冒昧的请您这位大专家
01:03:20屈尊给指点一案
01:03:24也算是为我们航程做一份贡献
01:03:27不知道是哪家公司
01:03:28这家公司叫富林科技
01:03:31老板叫林维富
01:03:34年轻有回啊
01:03:36可以说是我们航程企业家的典范
01:03:43好 没问题
01:03:45黄会长 那请你
01:03:48明天以航程商会的名义
01:03:51举办一个商会仪式
01:03:55届时我会亲自参加
01:03:58并且当场宣布和富林科技
01:04:01正式达成技术的组织
01:04:03为国同志
01:04:04太好了
01:04:07您这要真是帮了我们航程的大忙了呀
01:04:09我代表全市人民感谢您
01:04:13我马上把这个好消息通知林维富
01:04:17那咱们明天宴会长见
01:04:20老公
01:04:21给你打电话的是谁呀
01:04:26他好像对你挺尊敬的
01:04:29你现在的身份是
01:04:31满厅
01:04:32晓晓
01:04:36我明天给你们准备了一个巨大的惊喜
01:04:40这一切明天以后我都告诉你们好吗
01:04:42好
01:04:44好
01:04:45早公
01:04:45我百分百相信你
01:04:47晓晓也百分之一千相信爸爸
01:04:49晓晓
01:04:51晓晓
01:04:53晓晓
01:04:53晓晓
01:04:54晓晓
01:04:54晓晓
01:04:54晓晓
01:04:55晓晓
01:04:55晓晓
01:04:56晓晓
01:05:03晓晓
01:05:08晓晓
01:05:12晓晓
01:05:13晓晓
01:05:15晓晓
01:05:15晓晓
01:05:15晓晓
01:05:20晓晓
01:05:22晓晓
01:05:26晓晓
01:05:30晓晓
01:05:31晓晓
01:05:33晓晓
01:05:34晓晓
01:05:34晓晓
01:05:34晓晓
01:05:34晓晓
01:05:34I am so proud of you.
01:05:36You are so proud of your brother.
01:05:37You will be able to join me.
01:05:39I will be able to join you.
01:05:41You will be able to join me.
01:05:43I will join you.
01:05:47Is it really?
01:05:49You are so proud of me.
01:05:50You are so proud of me.
01:05:54We are not a family.
01:05:57You are my wife.
01:05:59My wife is my wife.
01:06:00I am a wife.
01:06:01Who will help you?
01:06:02Who will help you?
01:06:03I will tell you,
01:06:05I will also be here for the last 2 years.
01:06:07You must have had to participate in 10-20ible seconds.
01:06:09Yes.
01:06:12You will be able to join me.
01:06:13You will have to bear the 8-20-20.
01:06:14Please do not forget you.
01:06:17Yes.
01:06:19Remember,
01:06:20you will be the same for us.
01:06:23You will be the same for us.
01:06:24You do not?
01:06:26Let me know what you are doing.
01:06:30but they'll be tied to the princess
01:06:30who's the master
01:06:31But you're gonna be aware
01:06:35we'll never call the princess
01:06:37you're tied to the princess
01:06:41Thank you!
01:06:43The princess has taken me
01:06:47You made it!
01:06:48You made it!
01:06:49We're really done with the princess
01:06:51And the hero
01:06:53just come to a full circle
01:06:56You're too good
01:06:58I know I feel like my son is a good woman.
01:07:00I can't tell you how much I can't.
01:07:03You don't want me.
01:07:04You're in your first place.
01:07:07I'm going to lose my heart.
01:07:10I'm going to meet you.
01:07:13I will let you go.
01:07:15I will give you a bow.
01:07:17You're in my first place.
01:07:18You're in my first place.
01:07:30The Master of the Human Rights
01:07:32The Master of the Human Rights
01:07:34For the Human Rights
01:07:35the American Rights of the Human Rights
01:07:35The Human Rights of the Human Rights
01:07:35The Human Rights of the Human Rights
01:07:35The Human Rights of the Human Rights
01:07:40Lin總,王副長,恭喜,恭喜
01:07:48From今以後,鳳梨科技科技要一飛沖天成為我們航程的標竿企業了是啊,
01:07:53Lin總以後那就開口叫你航程守護
01:07:58到时候还要麻烦林总给林教授那边多给我们美人几句啊
01:07:59林总 你可是深藏不漏啊
01:08:05这能请得林教授这も大神今晚签约一次
01:08:08可是行程这些年最高柜呢盛会了
01:08:12哎呀 这会严重了严重了
01:08:16I'll take my luck to get some luck.
01:08:20We'll all share together with each other.
01:08:22All right.
01:08:23Okay.
01:08:25Okay.
01:08:45You're a king.
01:08:46You're a king.
01:08:48How could you be here?
01:08:49I'm going to give you a king.
01:08:50I'm going to get out of here.
01:08:52This is good.
01:08:53You were sick.
01:08:54You're funny.
01:08:54You're funny.
01:08:55You're a king though.
01:08:55You're a king again.
01:08:56You're a king and I took a picture.
01:09:01How could I add?
01:09:02You're a king for the Iron Man.
01:09:04You've got my king.
01:09:06You're a king.
01:09:07I'm going to put it in here.
01:09:07Why won't you give me?
01:09:10Why won't you give me?
01:09:11I'm also trying to call my king.
01:09:15This is your king.
01:09:17This is your king?
01:09:18You're a king.
01:09:20You are the king.
01:09:20I think you're aware that we're going to be a good one today.
01:09:27We'll be getting out of here.
01:09:29And we're going to be a good one.
01:09:30You can't get on your face.
01:09:36You're a good one.
01:09:38What kind of people are you like?
01:09:40I'm a father.
01:09:43I'm not a father.
01:09:44I'm not saying that you're a good one.
01:09:48Oh my god, I'm going to take you to your baby.
01:09:54I'm going to take you to your baby.
01:09:55I'm going to take you to your baby.
01:09:56If you don't have to worry about me.
01:10:03Look at me.
01:10:05This is the invitation to me.
01:10:07You don't have any money to guide me.
01:10:13Look at me!
01:10:17I don't have any money to get into my baby.
01:10:21You don't need me.
01:10:22I'm going to take you to your baby.
01:10:26You didn't want to get me out of my baby.
01:10:31I'm going to take you to my baby.
01:10:31You're supposed to be a baby.
01:10:33Don't you think you're going to take me out of my baby?
01:10:38I'm going to hear you.
01:10:39This is the wedding ceremony.
01:10:40I'm going to show you a special to me.
01:10:41I am not sure what the hell is going on.
01:10:42He is supposed to be prepared for the former president of the U.S.
01:10:49Don't lie.
01:10:50You idiot!
01:10:51You're a liar!
01:10:52You're a liar.
01:10:53You're a liar.
01:10:56You're supposed to be able to use the law of the U.S.
01:10:58You can't use the law of the U.S.
01:11:00You know what?
01:11:02You're supposed to use the law of the U.S.
01:11:04What the罪?
01:11:06You're supposed to be the law of the U.S.
01:11:07I'm not a fool.
01:11:08I'm not a fool.
01:11:09I'm a fool.
01:11:10I'm not a fool.
01:11:11I'm not a fool.
01:11:14I'm a fool.
01:11:16You're a fool.
01:11:20You're a fool.
01:11:22Did you hear the word?
01:11:26The answer is only the only one you're the one.
01:11:30You are a fool.
01:11:33You're a fool.
01:11:34You can't fool.
01:11:36You've got this one.
01:11:39It's an invitation to be a fool.
01:11:39You're the one who is near the寒供.
01:11:41It's right.
01:11:42I've been with you.
01:11:44You've got a damn near me.
01:11:45You're the one who is in the temple.
01:11:47If you're a fool.
01:11:48I'm a fool.
01:11:53You're a fool.
01:11:54You're a fool.
01:11:55You're still a fool.
01:11:59And you're not a fool.
01:12:03He should be a fool.
01:12:05I think you guys are so rich.
01:12:07You're like a cat.
01:12:09I'm like a cat.
01:12:10I'm like a cat.
01:12:12What do you think?
01:12:14You're a cat.
01:12:14You're a cat.
01:12:15I need you.
01:12:19You're a cat.
01:12:21You are a cat.
01:12:24You are a cat.
01:12:27I'm going to go for you.
01:12:28I'm going to teach you how to teach you.
01:12:30I'm going to teach you how to teach me.
01:12:34I'm going to take it out.
01:12:36You know you're going to take this one.
01:12:40I'm not going to take it.
01:12:44I'm not going to take it.
01:12:46I'm not going to take it.
01:12:48I can't take it.
01:12:50I'm not going to take it.
01:12:51I'm going to take it.
01:12:53Stop!
01:12:57Stop!
01:13:01What's wrong?
01:13:04Come on.
01:13:05I'm going to save you.
01:13:06You're doing well.
01:13:07You're on the job.
01:13:09You're right.
01:13:10You're right.
01:13:10This is the W allowances.
01:13:15This is the English was wrong.
01:13:15It's completely perfect for us.
01:13:17This part of the lord of the temple.
01:13:19It's fine.
01:13:22You're right.
01:13:24You're right.
01:13:25This is me.
01:13:26I'm not going to take that in.
01:13:28You're right.
01:13:29What are you doing?
01:13:31You are so responsible for the government's business?
01:13:33You are so responsible for working on the impetus.
01:13:35If you are a quality of the princesses,
01:13:39you will be allowed to say I have a right.
01:13:42You are a little lazy.
01:13:43You are what I am saying.
01:13:44I am telling you that they are not right.
01:13:46You are a random guy who is a fool.
01:13:50Quai.
01:13:55Quai.
01:13:56Quai.
01:13:58You're right.
01:13:59How? You're right.
01:14:01You're right.
01:14:02You're right.
01:14:04I'm going to call you the city of the会长.
01:14:06I'm going to send you your family.
01:14:07I'll give you your family.
01:14:09If I'm going to let you go.
01:14:12I'll let you go to the station.
01:14:15You've heard me.
01:14:16The会长 let you go.
01:14:18You're going to get you.
01:14:20That's right.
01:14:22I'm going to go.
01:14:23I'm going to go.
01:14:24And go out for the station.
01:14:27Come on!
01:14:28Come on!
01:14:29I'm going anymore, I'm going to go.
01:14:35Right?
01:14:36I'm going to go.
01:14:36I'm going to die.
01:14:41Come on!
01:14:43I'm going.
01:15:01I'm gonna give you 10 years of time,
01:15:04I'm gonna give you 10 years of time to get me
01:15:10If you're 10 years of time,
01:15:10I'm gonna give you 10 years of time to get me
01:15:13If...
01:15:15this is going to happen
01:15:17we'll make you hope to come back in this world
01:15:19What is this?
01:15:22This is the fact that we will regret
01:15:24that we will come to this world.
01:15:26Are you going to play with me?
01:15:30I see you,
01:15:32my mind is being bullied by me.
01:15:34You're still lying to me.
01:15:3710
01:15:379
01:15:398
01:15:40Let's go.
01:15:42Let's go.
01:15:44Let's go.
01:15:44Let's go.
01:15:45Let's go.
01:15:46Let's go.
01:15:487
01:15:496
01:15:505
01:15:50What are you doing?
01:15:53I'm going to die.
01:15:54Let's go.
01:15:564
01:15:573
01:15:572
01:15:58Let's go.
01:15:59What are you doing?
01:16:01What are you doing?
01:16:021
01:16:032
01:16:092
01:16:112
01:16:123
01:16:142
01:16:153
01:16:162
01:16:163
01:16:163
01:16:172
01:16:273
01:16:273
01:16:273
01:16:274
01:16:275
01:16:275
01:16:275
01:16:316
01:16:325
01:16:436
01:16:446
01:16:446
01:16:456
01:16:467
01:16:478
01:16:488
01:16:498
01:16:499
01:16:509
01:16:5010
01:16:529
01:17:1310
01:17:1410
01:17:1410
01:17:1410
01:17:1410
01:17:2511
01:17:2610
01:17:2610
01:17:2710
01:17:2711
01:17:2810
01:17:2811
01:17:2911
01:17:2911
01:17:2912
01:17:3012
01:17:3810
01:17:4411
01:17:4412
01:17:4412
01:17:4412
01:17:4412
01:17:4412
01:17:4413
01:17:4414
01:17:4414
01:17:4415
01:17:4415
01:17:4415
01:17:4415
01:17:44It's all done.
01:17:45I'm going to let you and your family get upset.
01:17:47Oh, Mr.
01:17:48Mr.
01:17:49Mr.
01:17:50Mr.
01:17:50Mr.
01:17:51Mr.
01:17:51Mr.
01:17:52Mr.
01:17:54Mr.
01:17:54Mr.
01:17:56Mr.
01:17:57Mr.
01:17:59Mr.
01:17:59Mr.
01:18:07Mr.
01:18:07Mr.
01:18:08Mr.
01:18:11Mr.
01:18:12Mr.
01:18:12Mr.
01:18:14Mr.
01:18:15Mr.
01:18:15Mr.
01:18:15Mr.
01:18:16Mr.
01:18:16Mr.
01:18:16Mr.
01:18:17Mr.
01:18:17Mr.
01:18:18Mr.
01:18:19Mr.
01:18:20Mr.
01:18:21Mr.
01:18:21Mr.
01:18:22Mr.
01:18:24Mr.
01:18:32Mr.
01:18:38啊
01:18:39唱歌了啊
01:18:40我錯了
01:18:41我有眼無睛
01:18:42我我真的不是靈教師我
01:18:45你你饒了我一次吧
01:18:46啊
01:18:49為過爹爹我的親爹爹呀
01:18:50我錯了
01:18:52我是出生我不是人
01:18:54你就看在死去爸爸的風上
01:18:56饒了大哥吧
01:18:57大哥給你啃頭了
01:18:58給你隔頭了
01:18:59就是我們知道錯了
01:19:01你就饒了我們吧
01:19:02阿
01:19:03桑田
01:19:04晓晓 你快帮我们求求琴啊
01:19:07爸爸
01:19:11他们之前就是这么对我和妈妈的
01:19:15我给过你们机会了
01:19:16是你们自己不珍惜
01:19:18才有今天的结果
01:19:24我是山谷会长
01:19:25你们不能这样对我呀
01:19:27林教授 你饶我一条命吧
01:19:29林教授
01:19:32为我大哥后悔了
01:19:34大哥真的后悔了
01:19:35你老了 大哥吧
01:19:37为国 为国
01:19:39为国
01:19:39我们知道
01:19:41我们知道怎么饶了我们吧
01:19:45林教授安婷
01:19:46晓晓 对不起 这一切的荣耀和公正
01:19:52虽然买乏 但是 我希望可以补偿你们这些年
01:19:57所受的委屈 马后余生
01:20:01我会百倍千倍地补偿你们
01:20:16个笔
01:20:19好险
01:20:20麦威
01:20:23I am the general engineer of the world of the world of the world of the world.
01:20:32Many people ask me,
01:20:34what is the support of me for the eight years?
01:20:38What is the power that has led me to do this kind of system?
01:20:43Today, I want to give you a quick answer.
01:20:48It was my wife, Sos晚亭.
01:20:51Eight years ago,
01:20:53when I left my house,
01:20:54she still supported me.
01:20:58No one,
01:21:00no one,
01:21:01no one,
01:21:02no one.
01:21:02No one,
01:21:04no one,
01:21:04no one.
01:21:04No one,
01:21:05No one,
01:21:06No one,
01:21:12no one,
01:21:12no one.
01:21:13No one,
01:21:15no one,
01:21:15no one.
01:21:16No one,
01:21:19no one.
01:21:22No one,
01:21:52no one.
01:21:52Please allow me to introduce you to my wife.
01:21:57Your wife, my wife, my wife, my wife.
Comments