Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01Tinesting
00:00:02Sinuri
00:00:04Siniyasa
00:00:05Sa SHIELD SOAP
00:00:06Patay ang 99.9% ng bakteriya at virus
00:00:10Bili ba mga nurse?
00:00:11At si mami?
00:00:11Iwala ako sa SHIELD
00:00:13SHIELD Antibacterial Soap
00:00:16Two pieces of the puzzle
00:00:18has landed in my lap
00:00:21First, you.
00:00:23Exceptionally rare blood type
00:00:25with an exceptionally rare blood component.
00:00:30He came back to me.
00:00:32That's what happened.
00:00:33Ibigay mo si mishon
00:00:35and maybe
00:00:36just
00:00:37maybe
00:00:38we'll let you live.
00:00:40Ibigay mo ba siya?
00:00:41Or parin ho kay matatapos dito?
00:00:43Kuya!
00:00:50You should've killed me that night.
00:01:12It's been a long time.
00:01:16Mr. Francisco.
00:01:18Madam Violet.
00:01:21What's the meaning of this?
00:01:23What's the meaning of this?
00:01:24You're telling me that you'll die
00:01:25and you'll die.
00:01:27Lux.
00:01:29Luxury.
00:01:31Luxury Valdez.
00:01:33Kuya ko.
00:01:37Ruiz?
00:01:38Serious ka ba?
00:01:40Bakit hindi mo sinabi sa akin?
00:01:43Ika masabi sa'yo.
00:01:46I'm sorry.
00:01:48But from now on,
00:01:49I'll tell you everything.
00:01:52No more secrets.
00:01:54Maraming kapag dapat ipalimwalag sa'kin.
00:01:58I have all the time in the world after this, darling.
00:02:04Paano ka nakalaya?
00:02:09Paano ka nakaligtas?
00:02:12Dahil sa madalas inyong sabihin,
00:02:16hindi lahat ng kaibigan niyo,
00:02:18kaibigan din ang turing sa inyo.
00:02:21Anong ibig mo sabihin?
00:02:25Si Dr. Razon,
00:02:28siya ang nangigtas sa akin.
00:02:52Siya ang tumulong sa'kin makabangon
00:02:55para ipaghiganti ang lahat ng buhay
00:02:57na ipinagkait ninyo sa amin.
00:03:00Dr.
00:03:02Mapaligiran ako ng mga Tridor!
00:03:04Tridor?
00:03:07Hindi Tridor ang tawag mo sa taong
00:03:09never mo din naging kakampi.
00:03:11Mahimik ka!
00:03:12Akala mo ba sunod-sunod lang kami?
00:03:17Isa-isa na kayong iniiwan.
00:03:20Sinuskas!
00:03:22Siya ang nagpalaya ki Ace.
00:03:25Mas binili niya ang tama
00:03:26kaysa sundin ka.
00:03:29Si Liam,
00:03:30ang nag-iis ang kakampi mo sa laban na to.
00:03:35Tinalikuran ka.
00:03:37Si Liam,
00:03:38na pinatay mo dahil sa kabaliwan mo!
00:03:41Enough!
00:03:44So what?
00:03:47It's pointless.
00:03:48Look around you!
00:03:50You're outnumbered!
00:03:50And you're outnumbered!
00:04:11Here we are!
00:04:12You're outnumbered!
00:04:15And you're outnumbered!
00:04:16Yes!
00:04:17We're outnumbered!
00:04:20Yes!
00:04:20Yes!
00:04:20Pupago ka sa cross kapag ikaw ay natiyo
00:04:24Ngunit hindi nila kagambaliin ang iyong loob
00:04:31Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
00:04:41Umiyak ka
00:04:47Umiyak
00:05:04Ang mga TV, palakas ng palakas
00:05:08Hanggang kumuho ang mga hadlang
00:05:12Ang mga TV, palakas ng palakas
00:05:16Hanggang kumuho ang mga hadlang
00:05:24Ito ba yung grand plan ninyo, ha?
00:05:27It's so pathetic!
00:05:28I still win!
00:05:30Ako pa rin ang panalo
00:05:34After all these years, bumalik ka lang pala para patay ko kayo ng kapatid mo, ha?
00:05:42Bumalik ako para tapusin lahat ng to
00:05:45Kill them!
00:05:47Kill them all!
00:06:13Surprised?
00:06:16I am not named ace without one
00:06:20I thought no more secrets
00:06:23I thought no more secrets
00:06:42Promise
00:06:42Us no more secrets
00:06:44Are king pun halis?
00:06:51Superman
00:06:52Arggh!
00:06:53Stop!
00:07:01update me!
00:07:07Take care
00:07:08Ito ba yungцы
00:07:09Ha?
00:07:10Deodha!
00:07:11I notין
00:07:11David poser
00:07:22Oh
00:07:54Oh
00:08:11Thank you
00:08:21You okay
00:08:42Oh
00:08:44Oh
00:08:50Oh
00:08:51Oh
00:08:54Oh
00:08:54Oh
00:08:56Oh
00:09:11Stop staring
00:09:13Or I'll pull the trigger
00:09:15Hindi ako nagbibiro
00:09:18Ano ba ang problema mo?
00:09:21I'm dying
00:09:23Huh?
00:09:26Ano?
00:09:27Ano?
00:09:27It's the poison
00:09:32Kamalad na sa katawan ko
00:09:37Then die
00:09:50Nase
00:10:06Nase
00:10:07Nase
00:10:08Nase
00:10:09Nase
00:10:09Nase
00:10:09Nase
00:10:13Losser!
00:10:20Losser!
00:10:23Losser!
00:10:24Nungi na, gulising ka!
00:10:29Gulising ka!
00:10:34Nungi come, wang ating,
00:10:35wang kailang makakalabas na tayo?
00:10:37Please, mom!
00:10:43Mom!
00:11:12I love you too, bitch.
00:11:17I love you too, bitch.
00:11:44Madam Violet, me have you surrounded.
00:11:48Sumukon na kayo.
00:11:50Game over, bitch.
00:11:53Baba! Baba!
00:12:04Madam Violet, Sir Francisco.
00:12:07Ay!
00:12:08Ay, God.
00:12:08Ay, God.
00:12:09Ay, God.
00:12:36M think you're right now.
00:12:39Mariah, bye!
00:12:40Schoe, come here.
00:12:46Walk into the Lamens.
00:12:49I love you.
00:12:50I love you too.
00:13:03God of the ring.
00:13:05Lord, take yourพ者 will shine on.
00:13:05Mother I love you too.
00:13:06We'll see you again.
00:13:08We'll see you again.
00:13:19But...
00:13:20Are you going to take care of me?
00:13:30Why did I pay my pay?
00:13:33No.
00:13:35Ferry is not dead.
00:13:39It's...
00:13:40A long story.
00:13:44I don't understand.
00:13:47Why are you going to join?
00:13:49Why are you not dead?
00:13:52If you want to tell Nazir,
00:13:55the BBG is the devil god warrior.
00:14:00I'm the president.
00:14:07We're all allies.
00:14:10At isa lang ang goal namin.
00:14:12Na bumapagsak ka.
00:14:14At para kontrolado lahat ng patay ng mga studyante sa Helyo.
00:14:18Kasi ikaw...
00:14:20Sila ang iniisip mo eh.
00:14:22Ang makuha ang formula.
00:14:26At habang abalang-abala ka sa formula na yan,
00:14:30kami nagpubuo ng paraan para makalabas.
00:14:32So si Ray Sylvenia?
00:14:35Imbento nyo lang?
00:14:37Oo.
00:14:38Wala rin Rouge Sylvenia.
00:14:41Ako lang ang naging isang kapatid ni Lux.
00:14:44The one and only.
00:14:48Ako ba pinagagagagaw nyo?
00:14:51Nakita ko ang bangkay ni Rouge.
00:14:55Sino yun?
00:14:55Some sacrifices need to happen.
00:14:58For a bigger event to succeed.
00:15:01To create chaos.
00:15:03To prove a point.
00:15:06Sinacrepisyon niyang buhay niya para lang sa sandaling to.
00:15:12So pinagsamantalah nyo ang pagkamatay ng isang studyante
00:15:16para ipakita na lumala ang dangwal?
00:15:19But we didn't let him die in vain.
00:15:22I must say.
00:15:24I'm impressed.
00:15:28Eh parehulin nang papalatayin lahat eh.
00:15:31We're nothing like you, Violet.
00:15:34Gagawin namin ng lahat para makalaya.
00:15:37But you?
00:15:39You've turned this university into a prison.
00:15:43At ngayon,
00:15:45nalagay ka namin dun.
00:15:48Pasensya, Mahal.
00:15:50I failed you.
00:15:53I should've made sure
00:15:55Lux was dead when I left him.
00:16:00Tama ka naman dun, Francisco.
00:16:05Namatay talaga ka nung gabing yun.
00:16:09Kung may Lux mo noon,
00:16:11wala na.
00:16:14Riz na ngayon.
00:16:30Kuya, dahan-dahan lang ah. Boyfriend ko yan.
00:16:35Kalma.
00:16:37Kung may mangyari sa kanya,
00:16:38babalikan kita.
00:16:41May sugat.
00:16:42Dika pa rin.
00:16:43Ano pa kasing nangyari?
00:16:44Oh.
00:16:45Dahan-dahan lang.
00:16:46Zane.
00:16:46Kaya ba ba?
00:16:47This is Lux.
00:16:49Lux.
00:16:50This is Zane.
00:16:52So, ikaw si...
00:16:54Riz.
00:17:02So, care to explain what really happened?
00:17:07Yung mga gangs.
00:17:10Kaya ba talaga nang plano ng latong to?
00:17:16Nung una, revenge lang talaga yung haboy ko.
00:17:19Pero si Ace,
00:17:22binalik ako sa taming landas.
00:17:25Hindi revenge a priority dapat.
00:17:28Ang priority,
00:17:29is alabas ng students.
00:17:32Matikya itong impiano na to.
00:17:34Tsaka habang abala si Violet sa formula,
00:17:37distracted.
00:17:38Kami gumagalaw.
00:17:40O unti-unti kami nagpapalabas ng mga tao.
00:17:42Dark Hell Jail.
00:17:43Right.
00:17:44Now.
00:17:45Nakikipag-ordinated na nila sa polis
00:17:47para malukuit ang Helyo.
00:17:49Para makapaganda ng warat.
00:17:57Yung Dark Hell Jail.
00:17:59Si Ferri.
00:18:01Informatidid ba yun?
00:18:05Tumalunin si Jerome.
00:18:07Magsmagal ng mga students
00:18:08nung oras niya sa TGW.
00:18:16Dinamay ba pa yung kaibigan ko?
00:18:19Hindi namin sila dinamay.
00:18:21Sila mismo lumapit.
00:18:33Dave was the first to figure out our operations.
00:18:36Nalaman niya nagpapataas kami ng estudyante
00:18:38to the Dark Hell Jail.
00:18:40Yun ang sekretong lagusan
00:18:42palabas ng Hell University.
00:18:58Tapos, sinabi niya kayo na Jerome at Matt.
00:18:59Gusto kong sumali ng Gangnew.
00:19:03Kaya sila napunta sa BBG
00:19:07at TGW.
00:19:09Ikaw ng bahala.
00:19:14Isa lang ang daan dyan. Sunda mo lang.
00:19:31Kami na.
00:19:33So, habang nagmamagaling ang mag-isa...
00:19:36...
00:20:06How?
00:20:08Because it wasn't part of my plan.
00:20:12To fall in love with you.
00:20:22But it's my brother.
00:20:24If you want to die, you'll have to die.
00:20:29Is that your brother's fault?
00:20:34I...
00:20:34Wow.
00:20:36You're welcome.
00:20:39By the way...
00:20:42Ace!
00:20:45Ace.
00:20:46I mean Ace.
00:20:47We need to check.
00:20:49We didn't set up medical detention outside of campus.
00:20:52I'm ready Ace.
00:20:53I'm ready.
00:20:57Alright darling.
00:20:59Let's go.
00:21:06Let's go.
00:21:09Let's go.
00:21:18Ah...
00:21:19Sorry, sorry.
00:21:20Let's go.
00:21:21Come on.
00:21:24Let's go.
00:21:24You're a little more than you were going to die.
00:21:29You're a little more than you were going to die.
00:21:47It's okay.
00:21:51Huh?
00:21:57Lucky to have you as a friend.
00:22:01Friend?
00:22:04Don't leave me alone. Sorry.
00:22:07I don't know.
00:22:15Hey.
00:22:16Huh?
00:22:18If you're not going to choose,
00:22:20I'm not going to choose you.
00:22:29Don't leave me alone!
00:22:32Don't leave me alone!
00:22:33Mom!
00:22:36That's right!
00:22:38Do you think you're going to fight me here?
00:22:40Do you think you're going to do it?
00:22:42Do you think you're going to do it?
00:22:44We're not going to die from Celine!
00:22:47We're not going to die.
00:22:48There are people who are crying here.
00:22:50They're just angry, but they're just angry.
00:22:53But they want to get a serum.
00:22:55A mask.
00:22:57I know you see them, right?
00:23:00You see them?
00:23:01Shut up!
00:23:03I might not be able to detain that all.
00:23:06I'll still have my serum!
00:23:11Oh!
00:23:16They're not!
00:23:17They're not.
00:23:19Oh no!
00:23:23Oh no!
00:23:25Oh no!
00:23:28Oh no!
00:23:29Oh no!
00:23:30Oh no!
00:23:32Oh no!
00:23:32Oh no!
00:23:32Oh!
00:23:32Pinatay niya alaka!
00:23:37Pinatay niya alaka!
00:23:40Pinatay niya alaka!
00:23:45Ay!
00:23:47Taumaka! Taumaka!
00:23:57Si Alvarez, malayo pa ba?
00:24:01Bila pita tayo.
00:24:07Kaakainis?
00:24:10Ano naman?
00:24:13Hindi pala siya si Alvarez?
00:24:16I hate you guys.
00:24:19Bitch!
00:24:23Oksat!
00:24:24Pahandahan!
00:24:26Relax, Sobrem.
00:24:27Hindi ka naman siya aagawin.
00:24:31I want you to be my friend.
00:24:34Hindi ko.
00:24:35Dapat pa salamatan mo ko eh.
00:24:39Ako yung pumatay sa jerk niyo noong bloody week.
00:24:42Ha?
00:24:43Ako ang pumatay sa nakabunot ng pangalam niyo.
00:24:56Kaya, you're welcome.
00:24:59Ito, friends sa tayo, right?
00:25:01Mwah!
00:25:03Uy!
00:25:03Kaya kadiri ang puta.
00:25:10Ayun!
00:25:11Um...
00:25:12Siya Alvarez.
00:25:15Tama ba yung daan?
00:25:19Tama po ba?
00:25:21Oo.
00:25:21Oh, it's the same thing here.
00:25:33There's a mistake here.
00:25:36What did you say?
00:25:38Fuck.
00:25:40How did I miss it?
00:25:42It makes sense now.
00:25:45It's still late.
00:25:49What?
00:25:51It's not my friends.
00:25:54They're friends.
00:25:56Wait!
00:25:57Alvarez!
00:26:00You don't want this!
00:26:04You don't want this!
00:26:06You don't want this!
00:26:07You don't want this!
00:26:09You don't want this!
00:26:10You don't want this!
00:26:11Please!
00:26:11Ace!
00:26:13Ace!
00:26:13Ace!
00:26:14Ace!
00:26:15Ace!
00:26:17What does it mean?
00:26:19What kind of masks are you doing?
00:26:21What kind of masks are you doing?
00:26:22If Madam Violet is not going to die with Celine, who are you?
00:26:27There's a mistake here.
00:26:30Lux.
00:26:31Is Zane in danger?
00:26:33Are you coming here?
00:26:34Huh?
00:26:35We're not.
00:26:36I need to tell Ace and Zane.
00:26:40It's right, Violet.
00:26:43It's not done.
00:26:45No.
00:26:46We're all together.
00:26:48We're not leaving.
00:26:49We're not leaving Zane.
00:26:50It's right.
00:26:52We're together here.
00:26:53If we die, we're together together.
00:26:56That's what we're talking about.
00:26:59This is beyond you.
00:27:02All of you.
00:27:09I'm sorry, Miss Sean.
00:27:11I'm sorry, Miss Sean.
00:27:12Tama mo nang hinala ko.
00:27:16Mas masahol itong grupo to kaysa kay Violet.
00:27:18Kung mas may sasahol pa kay Madam Violet,
00:27:20hindi mas kailangan mo kami.
00:27:22Bakit tayo nandibibate?
00:27:24Tara na.
00:27:25Kailangan tayo ni Zane.
00:27:28No!
00:27:29No!
00:27:30Huwag ka, Albert!
00:27:33Ano yun?
00:27:34Shit!
00:27:35It's Zane!
00:27:36Tara!
00:27:36Tala!
00:27:37Zane.
00:27:39Tala!
00:27:44Ayun!
00:27:49Bakay mo kinako ato!
00:27:52Anako.
00:27:56It's necessary to meet you again, Shawn, so I can meet you again.
00:28:08Don't let me go, boy.
00:28:10You don't know how much I can do so that I can help you.
00:28:14Stop it!
00:28:16If you're a living, do you think she will forgive you, huh?
00:28:22That's what I'm saying, Celine.
00:28:25You!
00:28:27You're going to die, Celine!
00:28:29I am God!
00:28:35If you're not with us,
00:28:38you're going to die!
00:28:41You're going to die!
00:28:43You're going to die!
00:28:46You're going to die!
00:28:48I'm going to die!
00:28:50You're going to die!
00:28:51Oh!
00:28:54If that's all,
00:28:57you're going to die.
00:29:01No!
00:29:02No!
00:29:03You're going to die!
00:29:05No!
00:29:10Oh!
00:29:13Oh!
00:29:13Alison!
00:29:14Samantha!
00:29:35Bitch!
00:29:38Alvarez,
00:29:39Tama na to.
00:29:40I'm sorry.
00:29:43Ibabalik pa ng sorry mo.
00:29:44Ang buhay ng anak ko!
00:29:47Hindi akong pumatay sa anak ko.
00:29:48Sino ka rin?
00:29:50Galit at inggit ang pumatay kay Shane.
00:29:52Hindi.
00:29:53Dahil ikaw,
00:29:54lagi ang magaling.
00:29:55Yun ang pumatay sa kanya!
00:29:56Pinulag ka na talaga ng galit mo,
00:29:58Alvaros.
00:30:01Papatahin ko ang kapatid mo!
00:30:03Gaya na ginawa mo sakin!
00:30:05One wrong wound,
00:30:06and I'll give you the nightmare you won't forget.
00:30:17Sugod!
00:30:23Ehi!
00:30:24No!
00:30:28No!
00:30:31No!
00:30:32Ha!
00:30:36No!
00:30:39No!
00:30:41No!
00:30:43No!
00:30:44No!
00:30:49Oh
00:31:16Oh
00:31:44Oh
00:31:49Oh
00:31:50Oh
00:31:50Oh
00:31:52Oh
00:31:53Oh
00:32:02Ace, please
00:32:06Umaman ka
00:32:10Kakantan lang pa ako, di ba?
00:32:11Kakantan lang pa ako, di ba?
00:32:13Kakantan lang pa ako, di ba?
00:32:14Kakantan lang pa ako sa labas
00:32:26Please, Ace, please
00:32:36Halik pa
00:32:40Halik pa ako
00:32:42Halik pa ako
00:32:43Sarik hong treke
00:32:50Halik pa ako
00:32:52Halik pa ako
00:32:53Halik pa ako
00:33:00I can't be.
00:33:02I can't be.
00:33:05I can't be.
00:33:06I can't be.
00:33:22He's welcome.
00:33:30Please!
00:33:34Marley.
00:33:39I love you.
00:33:42I love you.
00:33:46We're forever.
00:33:49Ace, Ace, Ace, Ace!
00:34:17Ace!
00:34:20Ace!
00:34:21Fuck! Ace!
00:34:22Ace!
00:34:24Ace!
00:34:25Ross, Dave, you wrote this.
00:34:28Ace!
00:34:31You have to apply pressure.
00:34:33You have to apply pressure.
00:34:33You have to apply pressure.
00:34:34Okay.
00:34:57You have to apply pressure.
00:35:00He's going to take care of pressure.
00:35:02We need to take care of pressure.
00:35:02He's still in the hospital.
00:35:03He's still in the hospital.
00:35:04He's not in the hospital.
00:35:05He's still in the hospital.
00:35:05Doctor, please help me, Chef.
00:35:07Don't let him die!
00:35:11Use me.
00:35:14Use me and bring back Suprama's life!
00:35:16Saini, hindi nakakayanin ang katawan mo.
00:35:18Baka ikaw naman ang...
00:35:19Kamitin mo ang tugo ko!
00:35:21Basta ibalik mo lang si Supremo!
00:35:24Pwede kang mamatay!
00:35:25I don't fucking care!
00:35:28Kahit mo overt ang tugo ko, ibalik mo lang si Supremo!
00:35:34Sige.
00:35:35Balin natin siya sa lab.
00:35:37Mayo na!
00:35:43Monish.
00:35:59Ibigin akong dahan-dahan, dahan-dahan tayong matuto.
00:36:11Sa samahan, sa hintayan,
00:36:18Sa hintayan,
00:36:18Ako'y sayang mo.
00:36:22Sa akin ka,
00:36:29Wag mamahala, dikat sa manika.
00:36:34Tamang tamang tin malang ka,
00:36:40Walas o night na!
00:36:45Tamang tamang tin malang ka,
00:36:51Walas warnang ka!
00:37:27I will never forget that this is the sacrifice of the two students.
00:37:36At the beginning of the past,
00:37:44there were many times in the past,
00:37:50There are things that are not going to be able to pass.
00:37:55At the end,
00:37:58it's been a long time for a long time.
00:38:01There are some students who don't have a chance for a year.
00:38:06They don't have a chance.
00:38:07They don't have a chance to come back.
00:38:13But there are also some people who have left behind.
00:38:19To help them out.
00:38:23To help them out.
00:38:36To help them out.
00:38:39To help them out and love.
00:38:40To help them out and love.
00:38:55To help them out and love.
00:38:58To help them out and love.
00:39:02Who is a student.
00:39:07To follow them also.
00:39:34isang huling pahina sa malaging
00:39:37ngunit di malilimutang kwento
00:39:39ng Hell University.
00:40:15Hindi para kalimutan ang nangyari,
00:40:19kundi para maalala
00:40:21kung bakit sila nakarating dito.
00:40:26Allison!
00:40:28What now?
00:40:32It's good to see you again
00:40:34after sa lahat ng mga nangyari.
00:40:36Miss Allison, Sean.
00:40:40And it's not good for me
00:40:41na ikaw agad ang bubungad sa akin,
00:40:43Mr. Ray Silvania.
00:40:45And please, stop hitting my phone up.
00:40:49Limang beses pa lang naman kitang sinubukan tawagan.
00:40:53Nine times, Mr. Silvania.
00:40:55Nine.
00:40:58Wait.
00:40:59I have a question.
00:41:06Would it be a sin if I stole your heart?
00:41:12Not really.
00:41:14Just a perfect crime, baby.
00:41:19Ano, tapos ka na ba?
00:41:23Well, if you're here, then I would assume...
00:41:28Siyempre,
00:41:29hindi ko pwedeng ma-miss ang big day ng kapatid ko.
00:41:38After you.
00:41:55Hi, I miss you, BFF.
00:41:59Eww, please.
00:42:01Kamusta ka na?
00:42:05Fronted ako ni Roxanne.
00:42:08How about me?
00:42:11You have to earn it, Miss Zaldivar.
00:42:15For what?
00:42:17Gorgeous girls stick together.
00:42:20Excuse me.
00:42:22Excuse me.
00:42:22Pwede ko bang mahiram ang kapatid ko?
00:42:24Sure, sure.
00:42:29Zayn, you look so pretty.
00:42:34Pero matanong ko lang, kayo na ba ni Matthew?
00:42:37Ate.
00:42:49Ace, ace, ace, screech.
00:42:56Zayn!
00:42:57Zayn!
00:42:58What's up, Zayn?
00:42:59Grabe oh, ang taray!
00:43:02Tingnan nyo, iba talaga yung low-pag-miga-experience.
00:43:06Ato ba tayo?
00:43:08Susug-sug-sug yung guys.
00:43:15Wait, wait, wait, wait!
00:43:17Bakamali, entratay sa ceremony.
00:43:35Ito ang dahilan kung bakit nakulong kami.
00:43:35Hell, university.
00:43:39Hell nga.
00:43:41Ito rin.
00:43:45Curiosity.
00:43:47Ito ang nagdala sa amin sa lagoon na ito.
00:43:53Ignorance.
00:43:56Ito ang dahilan kung bakit nakulong kami.
00:44:06Courage
00:44:07ang kinailangan namin
00:44:09at ang dahilan kung bakit nandito pa rin kami.
00:44:14I guess
00:44:15when all of those come together
00:44:18it all leads
00:44:20to one great adventure.
00:44:24Sa lugar na ito
00:44:29natutunan ko na
00:44:31hindi lahat ng kaibigan na turing sa'yo
00:44:34ay totoo.
00:44:39Natutunan kong lumaban.
00:44:41Lumaban kahit walang batas.
00:44:45Lumaban kahit ako.
00:44:59Patikit sa lahat
00:45:01sa empire ng ito
00:45:05natutunan ko na
00:45:06na
00:45:09hindi masamang magdiwala.
00:45:14Ang masama
00:45:16ay magdiwala sa maling tao.
00:45:25Pero kahit doon.
00:45:30Pero kahit doon
00:45:31may taong
00:45:31pinili pa rin maging tao.
00:45:36At sa lugar na ito
00:45:45nasutunan ko din magmahal.
00:45:50At dahil sa pag-ibig
00:45:56nabukay kami.
00:46:15Second rank
00:46:16goes to the well-respected,
00:46:19admired,
00:46:20the one who held back the darkness,
00:46:23the one and only,
00:46:26Supremo A. Scrage.
00:46:45Alam ko
00:46:46kung gaano kahirap ang buhay niya dito.
00:46:51Trust me,
00:46:54nasaksiyan ko yun.
00:46:58But you're here.
00:47:01You
00:47:03survived.
00:47:07And for that,
00:47:12job well done,
00:47:14students.
00:47:17Top 10 man yan o hindi,
00:47:18I want you to be very,
00:47:20very proud of yourselves.
00:47:22With that being said,
00:47:26this
00:47:27is your Supremo.
00:47:30Signing out.
00:47:44Mahal ko kayo.
00:47:50And now,
00:47:52keeping with tradition,
00:47:54I present to you
00:47:56the final top 10 rankings
00:47:58of HELL University.
00:48:01In first place,
00:48:03still falls to one of the most
00:48:05important students
00:48:06of HELL University,
00:48:08Ray Silvania.
00:48:21Congratulations to you all,
00:48:24especially to me.
00:48:27To Miss Alice and Sean,
00:48:30I will do everything
00:48:31to steal your heart.
00:48:34And if that's a crime,
00:48:37arrest me now.
00:48:46Congratulations,
00:48:48graduates.
00:49:59My speech, very inspiring.
00:50:05Thanks.
00:50:06Umiyak pa kayo.
00:50:08Sakto lang.
00:50:16Lagaan mo yan.
00:50:17She's a keeper.
00:50:20Alam ko.
00:50:22So naman,
00:50:25hindi ko na kailangan sabihing mag-ingat ka.
00:50:28Kaya mo na yan?
00:50:29Salamat.
00:50:31Sa lahat.
00:50:34Sige.
00:50:35Iingat kayo and please,
00:50:37child safe.
00:50:46Tara.
00:51:07Iingat kayo and please,
00:52:16For what?
00:52:22Kasi...
00:52:23Natakot ako.
00:52:28Ikaw natakot?
00:52:29Ang alam ko, takot ka lang sa pusa eh.
00:52:34Oo.
00:52:36Takot ako sa pusa.
00:52:39Pero mas takot ako mawala ka sa'kin.
00:52:42Iniwasan kita.
00:52:44Kasi natakot ako sa ginawa mo.
00:52:46Huwag mo nagkaman yung ginawa mo.
00:52:49Ayoko na sa nasakrapisyo mo yung boy mo para lang sa'kin.
00:52:52Kau lang ba ang pwede magsakrapisyo?
00:53:01Handa akong mamatay para sa'yo.
00:53:10Teka.
00:53:12May utok ka pa sa'kin ah.
00:53:15Why did you kiss Angelica?
00:53:18Zane, it's...
00:53:19You know what?
00:53:20I don't care.
00:53:22Alam ko ang ako lang na malmahan mo.
00:53:25At tsaka...
00:53:27Ibig sabihin,
00:53:28Pantay lang tayo.
00:53:30Pantay?
00:53:32Pantay.
00:53:34Meaning...
00:53:36Quits lang.
00:53:37Ano?
00:53:39Oh nga pala.
00:53:41Kanin ka palang kotse to.
00:53:45It is a boyfriend, Wu.
00:53:49Come here.
00:54:09Me.
00:54:14Huh.
00:54:16Huh!
00:54:18Huh.
00:54:20Huh!
00:54:21Huh!
00:54:28Huh!
00:54:30Huh...
00:54:31Huh!
00:54:39I love you.
00:54:47I love you.
00:55:29I love you too.
00:55:33I love you too.
00:55:40I love you too.
00:55:40I love you too.
00:55:42I love you too.
00:56:01I love you too.
00:56:32I love you too.
00:56:34I love you too.
00:56:46I love you too.
00:57:03I love you too.
00:57:18I love you too.
00:57:23I love you too.
00:57:27I love you too.
00:57:28I love you too.
00:57:32I love you too.
00:57:53I don't know.
00:58:32I don't know.
00:58:56I don't know.
00:59:34I don't know.
00:59:37I don't know.
01:00:07I don't know.
01:00:12I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:14I don't know.
01:00:16I don't know.
01:00:26I don't know.
01:00:53I don't know.
Comments

Recommended