- 8 minuti fa
film fantascienza in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Musica
00:57Musica
01:28Musica
01:58Musica
02:28Musica
02:57Musica
03:25Mi scritto
03:30Miss Cristan
03:33Parlo con lei
03:37Stava sognando forse?
03:39Mi scusi, non ho sentito la domanda
03:41Che cosa?
03:43Non ho sentito la domanda
03:44Ah, così
03:47Dunque, lei non avrebbe sentito la domanda, ho capito bene?
03:52Sì, papà
03:52Cosa?
03:54Sì, professor Cristan
03:55Ah, ecco
03:57Si ricordi che non è qui per scaldare i banchi
04:01E dopo la lezione mi aspetti che devo parlarle
04:04Domani affronteremo un argomento di grande importanza morale
04:09La gioventù e le sue responsabilità verso la nazione
04:13La scuola
04:14La famiglia
04:16La collettività
04:17E in particolare parrocchia e polizia
04:39Mi dispiace di aver alzato la voce poco fa
04:41Te la sei presa?
04:43Ma no, papà
04:44Io lo so di essere un uomo un po' troppo all'antica
04:46E qualche volta forse anche un pochino rompiscatole
04:51Forse è appena un pochino
04:53Ah, grazie tanto
04:54Papà, volevo dire che...
04:55No, no, no, guarda, lascia stare
04:56Ho capito benissimo
04:57Non c'è bisogno di spiegazioni
04:58So bene come mi chiamano i ragazzi appena volto le spalle
05:01Io non li ho mai sentiti chiamarti in nessun modo, papà
05:04È proprio questo che dicevo
05:06Tutti gli altri professori hanno il loro soprannome
05:09Io invece sono il professor Cristan e basta
05:11Oh, non te la prendere, papà
05:12I ragazzi ti sono molto affezionati
05:15Davvero?
05:16Te lo giuro
05:17Dicono che sei il più in gamba di tutti
05:19Ah, beh, ti ringrazio di cuore
05:23Lo sai che mi sembra di sentirmi un altro
05:26My golly
05:28I'm glad we had this little chat
05:30Think a girl and a dad should be good friends
05:34Hope we are
05:35Oh, daddy
05:40Watch
05:42Ehi
05:43Oh, mi scusi, prof
05:44Che vuoi, Harold?
05:46Volevo solo dire a Candy che se non cerca di spicciarsi arriverà in ritardo
05:49Dai
05:50Gran bravo ragazzo
05:51Chi?
05:51Harold, uno studente in gamba
05:53Devo scappare, papà
05:53Candy, vi vedete abbastanza spesso voi due
05:55Parliamo di un'altra volta, voi
05:56Volevo solo ricordarti che aspetta le ragazze avere giudizio
05:59Sì, ma faccio tardi
05:59Va bene, va bene, ne riparleremo, ne discuteremo da uomo a uomo
06:02D'accordo
06:03Alle cinque, torna a casa, viene un membro del centro evangelico liberati dal carcere
06:06Va bene
06:07Ma perché hai tanta fretta?
06:08Mecfisto
06:09Mecfisto
06:38Mecfisto
07:07Mecfisto
07:11Mecfisto
07:14Mecfisto
07:32Mecfisto
07:40Troia, che funesta erezione
07:44Di spalti e di mura ripara
07:48Assedio annoso ti cinge
07:51I membri della greca alleanza
07:54Ti premono i fianchi con aste ribalde
07:57Così a me estremata resisti
08:00O soave nemica, dolce amara colomba
08:03Ingannevole albatros, un orgasmo ti avverte
08:08E sfuggi le mie amorose tagliole
08:11O tu, passera solitaria
08:14Al mio vuoto banchetto mi nutrono
08:17Indigerite memorie, ribomitati languori
08:21O lussuria
09:00I versi che avete ora ascoltato
09:03Li ho composti
09:04In un ospedale in Birmania
09:07Dove l'anguivo ferito a morte
09:10Dopo essere stato selvaggiamente aggredito
09:13Da una mandria inferocita
09:15Di turisti olandesi
09:18Troverete questa poesia nella mia raccolta
09:21Diversi intitolata
09:22Le mani
09:25In fallo
09:26Il volume non è stato ancora pubblicato qui
09:30Ma potrete ottenerne una copia stampata privatamente
09:33E firmata personalmente dall'autore
09:36Che poi sarei io
09:39Per tre dollari
09:40Da inviarsi
09:44In contanti o
09:46Contrassegno
09:47Alla
09:49McFisto Immobiliare
09:52Società
09:54Per azioni
09:56Los Angeles
09:59California
10:02McFisto Immobiliare
10:04Ricordate
10:05Los Angeles
10:07Tre dollari
10:17Desidero esprimere i miei ringraziamenti
10:20Al centro di fornicazione
10:21Al centro di
10:24Sì
10:25Al centro di
10:26Formazione
10:27Educativo
10:28Studentesco
10:29Per gli scambi
10:30Culturali
10:31Del Medio Oceto
10:33Che ha avuto la cume
10:35Oserei dire
10:36Il coraggio
10:38Di avermi invitato qui
10:40Come sapete
10:41Le mie opere sono state
10:42Bandite
10:44E tutti i miei libri
10:45Bruciati
10:45In 27 paesi civili
10:48Oltre che
10:49I 14 nazioni
10:50Sottosviluppate
10:53Perché
10:54Questi assurdi timori
10:56È lecito chiedersi
10:58Perché
10:59Perché io celebro
11:01La virtù
11:03La bellezza
11:04L'incanto
11:05Il supremo eros
11:07L'ineffabile
11:09Il desiderio
11:10L'arcana diaspora
11:12Dei tre sessi
11:13La dulcis
11:16Imperatrix
11:20Che Dio solo
11:21Sa chi è
11:23I miei versi
11:24Hanno l'innocenza
11:25È il turgore
11:27Dell'età giovane
11:28Perché solo i giovani
11:29E soprattutto
11:29Le giovani
11:30Sanno darla
11:31Questa virginale
11:32Bellezza della vita
11:33Senza riserve
11:35Senza inibizioni
11:37Senza false vergogne
11:40Io mi chiedo
11:42Quanti di voi qui
11:43Sono benedetti
11:45Da questo dono supremo
11:48Io sento che qualcuno c'è
11:51Forse
11:52Dieci o venti
11:55Tre o quattro
11:58O forse
12:01Una sola
12:06Signorina
12:07Mi saprebbe dire
12:09Chi è esattamente
12:10Questo signor McFist
12:11Lei non sa
12:12Chi è McFist
12:12È impossibile
12:13Mi stupisco di lei
12:14Professor Crystal
12:15Non le interessa
12:16La poesia
12:17Me ne manca il tempo
12:18E poi a questo mondo
12:19C'è già abbastanza prosa
12:21Sarà ma dopo tutto
12:22McFist è uno dei più grandi poeti
12:24Del nostro secolo
12:25Io
12:25Ho divorato i monti
12:27I mari
12:28Trangugiai
12:29E tutti i sette cieli
12:30In me si assomma
12:32L'universo
12:33L'universo
12:35È per me
13:13L'universo
13:35E dove?
13:36In macchina, questa volta guido io, tu avrai le mani occupate.
13:49Sì, sì, sì, sì.
14:20Io sono McFisto.
14:22Piacere, io sono Candy, Candy Christan.
14:26Candy, che nome soave, c'è dentro lo spirito l'eco del Vecchio Testamento.
14:31Oh, grazie.
14:34Posso avere il piacere di accompagnarti a casa?
14:37Se non è disturbo.
14:39E dove abiti?
14:41Viale dei Sospiri Melodiosi 8.375 e mezzo.
14:46Ah.
14:50Zero? Vai all'8.375 e mezzo.
14:55E mezzo, Viale dei Sospiri Melodiosi.
14:58Sì, signore.
15:02Quello è zero.
15:05L'autista?
15:06No.
15:07Un amico.
15:08Fu alcuni anni fa, durante un ciclo di conferenze al Congo.
15:11Un giorno, dopo aver declamato alcune mie poesie davanti a un pubblico composto da oltre 700 guerrieri Galla Sidama,
15:22una tribù bellicosa, ma purtuttavia amante della metrica e del verso,
15:27esco in una radura e mi imbatto in uno sfortunato nativo nell'espire di un pitone, cosiddetto da cespuglio.
15:35L'uomo era già mezzo ingurgitato.
15:37Io lo prendo per la testa e con un colpo solo lo sturo dalle mascelle di quel rettile imperocito.
15:42Poi faccio secco il pitone con un fendente della mia penna a sfera.
15:50Dopo 16 delicati interventi ai centri nervosi e ai piedi, Zero ha ripreso a camminare.
15:56Da allora siamo stati sempre insieme.
16:00È la stessa storia che ho visto giovedì nello sceneggiato per televisione.
16:04Nel qual caso ho salvato Zero da un linciaggio tre anni fa in un piccolo centro della Louisiana.
16:13Già la corda gli stringeva il collo.
16:16Quando intervengo io con il mio poemetto in endecasillabi baciati, siamo tutti fratelli.
16:22E allora, allora, che momento.
16:30Quanta folla ne è uscita sconvolta e da allora bianchi e neri vivono nell'amore e nella concordia, laggiù nella
16:37Louisiana.
16:38E Zero e io...
16:40Siete stati sempre insieme.
16:42Esattamente.
16:45E ora...
16:47Voglio sapere tutto di te.
16:49Raccontami la tua vita, le tue aspirazioni.
16:52In cosa credi?
16:54Io credo in quello che lei ha detto prima.
16:56Prima?
16:59A scuola, quando parlava di quelli capaci di dare.
17:03Ah, certo.
17:04Dare.
17:06Quei pochi.
17:08Quei pochi felici, incredibilmente felici che sono capaci di dare.
17:16Dare che cosa?
17:18Dare me stessa?
17:20Sì.
17:21D'accordo, ma a chi?
17:25A chiunque ne abbia bisogno.
17:26Sì.
17:28Lo sapevo, l'avevo sentito.
17:30Appena ti ho visto ho capito subito che solo tu avresti potuto accogliere tutto il mio grande...
17:34Il mio grande...
17:35Sì.
17:47Anelito!
17:48Chiamiamo l'anelito.
17:49Ma così è l'improvviso, signor McQuisto.
17:50Sì.
17:51Non vorrei sembrare scortese.
17:52Il mio enorme slancio.
17:54Questo anelito che tengo nascosto in me.
17:57Tu non puoi nemmeno sospettare quanto sia smisurato, prepotente.
18:00L'ansia di comprensione, il mio slancio, il mio impeto.
18:04Non bisogna reprimere uno slancio, guardiamoci dal negarlo.
18:07So che tu sei pronta a riceverlo.
18:11Non dobbiamo soffocare gli aneliti delle nostre anime.
18:15Ma così è l'improvviso, signor McQuisto.
18:17Se abbiamo sete, ve ne dissetiamoci.
18:20Diamo corso.
18:21Diamo corso ora.
18:34Need is now il mio anelito.
18:39Chiedo scusa del disturbo, signor McQuisto, ma saremmo arrivati.
18:42Va via, negraccio schifoso, schiavo.
18:45Così vieni a intrometterti quando la mia ansia di comprensione ha trovato di che sfamarsi.
18:50Ti frusterò.
18:51Oh no, esto no bueno.
18:56Venido, venido.
18:58Ma insomma, signor Zero, guardi come si sta acconciando.
19:03Lei non lo conosce.
19:04Un ragazzone sentimentale è sempre stato così.
19:07Siete.
19:11Ma è tutto bagnato e ubriaco fradicio.
19:13Non possiamo lasciarlo così.
19:15Mi aiuti a portarlo in casa.
19:17Io credo che bisognerebbe togliergli i calzoni e farglieli asciugare.
19:21Come vuole.
19:22Oh no, bueno.
19:25Aiutatemi.
19:29Negro schifoso.
19:30Un ombre che bagna los pantalones.
19:34Io proprio non capisco.
19:35Ridursi a questo modo un poeta famoso come il signor McQuisto.
19:39Sono cose che fanno riflettere, signorina.
19:43Molto scandaloso.
19:44E sta gente fa brutte cose.
19:46Mio, mio fraterno amico Zero.
19:49Crede che ce la farà a scendere le scale?
19:51Non si preoccupi, ci penso io.
19:52Veramente?
19:53Ma che succede?
19:55Cos'è?
19:56Lo porti da questa parte.
19:57Giù, nella mia stanza dei giochi.
19:59Io aiutato che prendo il treno da stiro.
20:01Brava, sì.
20:02Dove siamo, Zero?
20:04Dove mi porti?
20:08Come on, we can make it.
20:17I shall go.
20:19With your systems, Zero.
20:23Come on, everybody.
20:24We'll be...
20:27Forwards.
20:28Into eternity.
20:34Manuel, per piacere.
20:36Sì, miss?
20:37Venga dentro un momento.
20:38Dovrebbe farmi una cosa.
20:42Una cosa?
20:44Su, faccia presto.
20:45Oh, no, ha dentro.
20:47Io creo che il signor Cristan non lo gusteria.
20:49Manuel, non faccia il bambino.
20:51Ho bisogno di lei.
20:52Tener bisogno di Manuel?
20:54Sì, subito.
20:55Oh, ma Manuel, bravo muchacho.
21:05Prima dovrebbe andare in cucina a prendermi l'asse da stiro.
21:08Asse da stiro?
21:09Sì, l'asse da stiro.
21:10E poi dovrebbe portarmela giù nella stanza dei giochi.
21:12Quali giochi?
21:13Per favore.
21:14Intanto io vado a cambiarmi.
21:22Lei vuole me?
21:31Dai su, ubriacone, sfira di pantaloni.
21:35Giù le mani!
21:36Come osi!
21:39Stai insinuando che un probabile candidato al premio Nobel per la letteratura
21:45non è capace di tirarsi giù le braga da solo, per caso?
22:07Hey, man, did you tell her the one about when you rescued me from the slave traders' auction in Maracaz?
22:12Tu chi sei l'infa gentile?
22:15Bocca di fragola.
22:22Emanuel, please hurry up with the ironing board.
22:25Non bisogna reprimere.
22:27Gli slanci del cuore sono così rari, gli aneliti.
22:31Signor McFisto, mi dispiace disturbarla.
22:33Chi sei?
22:33Mi potrebbe dare i suoi pantaloni.
22:36Oh, sì.
22:37Dare.
22:39Dare.
22:41Il miracolo ti dà.
22:42È il titolo di uno dei suoi sonnetti più riusciti.
22:45Un trimetro giambico con un distico a rima sghemba.
22:51Manuela, metta qui, per favore.
22:53Bravo, grazie.
22:54Oh, questo non è bene.
22:58Esta è la casa di Satana.
23:00Il mio vuoto banchetto.
23:02Mi nutrono indigerite memorie.
23:06Rivomitati l'anguoria o l'ossuria.
23:09Oh, tu, tu, dalla nobile faccia azzeca,
23:13ultima progenie di una stirpe orgogliosa e perseguitata.
23:17Quando ti prende la logorrea sono dolori, eh?
23:20Il ferro comincia a scaldarsi.
23:22Oh, che dite l'ombre?
23:25È una poesia.
23:27No, bueno, lui parla con il diavolo.
23:29Ma no, ci insegna a vivere, ad amare, a dare soprattutto.
23:33Dare? Dare che cosa?
23:35Dare te stesso.
23:36Manuela, è un bravo muchacho.
23:38Ma certamente.
23:39Un bravo ragazzo e un giardiniere straordinario.
23:42In Messico dovrebbero essere tutti fieri di lei.
23:45Ricorda il tuo caldo sangue latino.
23:48Manuela, è cittadino degli Stati Uniti.
23:51Anciavilla ti sta guardando.
23:52Adesso?
23:54Ricordati.
23:55La rivoluzione.
23:57La rivoluzione.
24:00La rivoluzione.
24:03La rivoluzione.
24:04No, scusi, Manuela.
24:06Non era di questo che parlavo.
24:07Manuela.
24:08Manuela da se stesso.
24:10Allora.
24:11No, scusi, Marnia.
24:14Marnia.
24:15Gia, gia, gia.
24:17Gia, gia, gia, gia, gia.
24:18Tietà, gia.
24:18No, non, ma ora.
24:20Not ora, Marnia.
24:22Emanua.
24:27No.
24:40Gia.
24:43Emanuele!
25:13VIVA ZAPATE!
25:16VIVA ZAPATE!
25:17Ve chiamate Zapate in Messico.
25:34Mi casa es su casa!
25:38Oh, my gosh!
25:40It's Davy!
25:42Tu sei mio fratello.
25:44Dimmelo tu.
25:45In che cosa ho sbagliato?
25:48Avanti.
25:49Dimmelo pure.
25:51Vedi...
25:53Io credo che il tuo problema sia diverso.
25:56Prova a divertirti anche tu.
25:58Io sono sicura che a New York ci starai benone.
26:01E poi vedrai che fior di ragazzoni che ci trovi.
26:05Appena li vedi ti passa la malinconia, te lo dico io.
26:07Soltanto che mi dispiace di lasciare papà.
26:10Non l'ho mai visto prendersela tanto, poverino.
26:13Dovresti ringraziare il cielo che te ne puoi venire via da questa città di...
26:16di smollacchioni.
26:18E poi lo scandalo anche.
26:20Solo perché ti hanno pescato a darti da fare con un sottosviluppato.
26:25Capirai.
26:26Guarda, cara, quando io avevo la tua età me la facevo con un giapponese,
26:29un tracagnotto, gamba storta, che se volevano staccarci
26:33dovevano prenderci assecchiate d'acqua fredda.
26:36Sul biliardo, eh?
26:38Ci fossi stato io con la Polaroid.
26:39Ma fammi il piacere, stiamo parlando della mia bambina.
26:42Ma cosa vuoi stare lì a fare tante storie?
26:44In fin dei conti una botta e via è sempre stata una cosa che ci è piaciuta a tutti.
26:48Sarà meglio che vi accompagni all'aeroporto.
26:51Non rispondere, è gente che si diverte a dire delle sconcezze per telefono.
26:57Qui casa di meretricio Cristan.
27:00Capisco, grazie per la premura.
27:02A proposito, c'è qui la sua mammina che in mezz'ora ha fatto più di 200 dollari.
27:42Ma salta, c'è chi è pentru AC?
27:44E' chi è dopo?
27:45Mi sembra che hai un po' di Hell's Angels.
27:48Mi sembra di un po' di Hell's Angels.
27:51Vieni, vieni, vieni!
27:53Vieni, vieni!
27:54Vieni, non è Immanuel?
27:55Non lo so, honey.
27:57Tu conosci il meglio di me.
28:19Vieni, vieni, vieni!
28:23Vieni.
28:26Vieni!
28:29Vieni, vieni!
28:30Vieni!
28:30Vieni!
28:30Vieni!
28:31Se va a fare un problema, mi vuoi?
28:33È una prima parte che dà la testa del libro.
28:36E' un'articolata che si fa.
28:38Oh, i non, i ricordi.
28:40Oh, si, è vero, è vero.
29:12Credo che sia il vostro aeroplano.
29:25Ehi, gringo, tenes mucha fretta?
29:27Sì, dobbiamo prendere l'aeroplano.
29:30Ah, prendere l'aeroplano, e che passa, amico?
29:33E stai cercando di scappare di qualcosa?
29:35No, no, no, perché?
29:37Solo che, ecco, stavamo...
29:38Sì, insomma, la mia bambina deve andare a New York, cambia scuola e...
29:41Sentite, ragazzi, perché non dite quel che volete senza tante storie?
29:45Noi vogliamo la mucciaccia.
29:47Chi?
29:47Cosa? Una mucca? Cosa?
29:50Si può sapere di che cavolo state parlando?
29:52Sì, devi molare la mucciaccia.
29:54Molacela!
29:55Ma parla, mordi...
29:55No, no, no, no, no, fatemi capire.
29:57Vi sbagliate, qui non siete più su un altipiano perduto
30:00dove la potete fare tranquillamente da padroni
30:02e andarvene in giro a comportarvi come dei... dei messicani.
30:07Aspetta un momento, fai parlare a me.
30:09Calma, calma, calma, calma.
30:11Basta ragionare e vedrete che ci mettiamo d'accordo subito.
30:14Siamo tutti persone civili, non ho ragione.
30:16Dunque, lo vedete questo bello orologio?
30:18È un pezzo di marca, svizzero originale, antiruggine, impermeabile, automatico.
30:22C'è anche il calendario.
30:23Te lo puoi destanere, amico?
30:24E il cronometro per segnare i decimi di secondo.
30:27Non volemo tu, sporco orologio.
30:28E questa bella finestrina segna le fasi della luna.
30:32Signorina!
30:34Non mi faccia dimenticare il rispetto che devo al suo sesso.
30:38Lei si sta trincerando dietro il fatto che è una donna!
30:42A lei no, non tiene colpa lei.
30:44Manuel, è lei.
30:46Manuel, ven a casa.
30:52Manuel, ma che cosa sta succedendo?
30:56Lo conosci?
30:57Tu conosci il nostro fratello?
30:59Sì, certo, io.
31:00Tu des onores in nostra famiglia.
31:02Come?
31:03Cosa?
31:03Ma di quale onore stanno parlando?
31:05Manuel, fa vedere.
31:09Manuel è molto buono.
31:11Manuel era molto buono.
31:13Manuel era virgine.
31:14Manuel studiava per fare il prete.
31:16Ma io non volevo.
31:17Fa vedere chi ti ha fatto quelle brutte cose.
31:20Ma io non volevo.
31:24Ma io non avevo intenzione.
31:34Ma è assurdo.
31:36Siamo nel ventesimo secolo.
31:38Siamo in un paese civile.
31:40O quasi.
31:43Sentite, ragazze, a me una frustatina ogni tanto mi sta anche bene, ma qui si esagera.
31:50Non lo farete?
31:51Voi ho rovinato lui, noi ho rovinato voi.
31:54Una lezione.
31:56Noi...
31:58Insomma, signorina, un po' di contegno.
32:08No, non la toccate.
32:10Quella è la mia novia.
32:12Che rino, non mi conosciuto.
32:13Toglile le mani di dosso, sporco pezzo di un...
32:16Siato, oddio.
32:24Ehi, da questa parte!
32:28E chi è il vento?
32:31A vento!
32:33Ma cosa fai con Gita?
32:37No, mi è volita!
32:40Mi è volita!
32:41No, mi è volita!
33:13Stretta, signorina!
33:18Papà, presto!
33:20Presto!
33:26Dai, così impari a correre!
33:33Non mi abbandona!
34:04Operazione Barella, presto, c'è qui un civile che gli ha detto male.
34:17Zio Jack, è ferito, guarda!
34:20Per Dio!
34:21Non fossimo stati in missione, ci avrebbero pensati i miei ragazzi a spezzare le reni a quelle piattole della malora.
34:26Senta, è svenuto, bisognerebbe fare qualcosa.
34:29A chi erano?
34:30Da quel poco che ho visto ho capito subito che era la tipica teppaglia rossa sovversiva, erano albanesi.
34:36No, no, no, no, si trattava di una cosa personale, guarda.
34:38Io li sento a naso, gli albanesi, per conto mio erano albanesi.
34:41No, no, erano solo dei messicani, senta, se mi potessi...
34:43Messicani, albanesi, necroidi e tutta gente della stessa razza.
34:50Forse io non sarò un'aquila, ma quando dico che è meglio perderli che trovarli, non mi sbaglio.
34:55Scusi, mi sembra che mio fratello sia ridotto male, non si potrebbe fare qualcosa.
35:00D'accordo, d'accordo, me ne occupo io.
35:04Levatevi di torno, così gli togliete l'aria.
35:08Mica respiro con queste.
35:13C'è un cuore che batte qui.
35:15Quei mezzi sangue non sanno ancora di che pasta siamo fatti.
35:19Non possiamo fare qualcosa.
35:20Una brava donnina giudiziosa deve solo pregare e sperare.
35:23Quello è un privilegio che non ci hanno tolto ancora.
35:26È tutta colpa mia.
35:28Io non sono un dottore, ma di brutte ferite in vita mia ne ho viste anche troppe.
35:32E quest'uomo è ridotto male.
35:34Parliamoci chiaro, quella roba lì che gli viene fuori è sangue.
35:37Oh no, papà, ti prego, rispondimi.
35:41No, su, che se piangi diventi brutta poi.
35:45Un bravo soldatino come te.
35:47Non c'è un medico a bordo?
35:49Negativo.
35:50Andiamo bene, che tipo di unità è questa?
35:52Da combattimento, avvicinarsi, colpire e via.
35:55Se un uomo è ferito lo lasciamo al suo destino, è il prezzo che bisogna pagare per la democrazia.
35:59Senta, generale, io ho due o tre amici influenti a Washington e secondo loro...
36:03L'avrei giurato di quelli che calano le bracche davanti al Cremlino, eh, quella banda di attivisti rinunciatari filocinesi.
36:12Beh, noi che portiamo l'uniforme ai tuoi amici di Washington glielo facciamo grande così.
36:16Ma se volete far scoppiare la terza guerra mondiale, come pure...
36:18Scommetto che sei uno studioso di scienze politiche.
36:20Che io?
36:20E che hai studiato all'estero, che hai firmato per il disarbo nucleare, eh?
36:25Ti piacciono i film stranieri, straveri per il caviale, eh?
36:29Cosa c'entra a quello che mangio?
36:30Allora apri bene le orecchie, signorino Volga, Volga.
36:33Qui è un soldato americano che ti sta parlando.
36:36E questo riguarda anche tutti voi, capito bene?
36:39Questo è il volo speciale numero 90273.
36:43E finché siete a bordo del mio apparecchio dovete eseguire i miei ordini, eh?
36:47State parlando al contramiraglio Smythe, comandante del Corpo Speciale Ricognizioni Tattiche Paracadutisti Cosperi Tatti Paracà.
36:54Sono io il responsabile di questa missione, senza scalo.
36:58Con la consegna di atterraggio solo per rifornimento di viveri e carburanti
37:01finché avremo l'ordine dal Cosperi Tatti Paracà di gettarci e portare a termine la nostra missione.
37:06Mi sono spiegato?
37:07Ma quest'uomo...
37:08Quest'uomo!
37:09Quest'uomo ha nelle mani la vita di 24 bravi soldati, capito bene?
37:1424!
37:16Da un ministro a...
37:161, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 13, 16, 17, 18, 20,
37:2321, 22, 23, 24!
37:26Tombola!
37:27È roba che fa colpo, eh?
37:30È come, 24 adulti che contano fino a 24 senza sbagliare?
37:33E che altro sanno fare?
37:34Di tutto, meglio di tutti!
37:39Non latenti.
37:41Sono pronti a tutto.
37:42Diciotto mesi qua su tra gli spazi sconfinati non hanno, ripeto, non hanno intaccato la loro aggressività.
37:49State a vedere!
38:03Non hanno intaccato la loro voci che fa!
38:11Sono pronti a tutto.
38:16Solo torni che si stanno tirendo!
38:29Per Dio, se questo non vi rende orgogliosi di essere americani,
38:36è segno che nelle vene invece che sangue vi scorre dello sputo.
38:39Senta, come numero non è stato neanche male, ma guardiamoci in faccia.
38:44Mio cognato qui, se non è in coma, poco ci manca.
38:46Già, continua a perdere sangue.
38:49Bisogna fargli una trasfusione.
38:53Cosa?
38:54Una trasfusione.
39:00Trasfusione?
39:01Generale, la supplico.
39:04Farei qualsiasi cosa.
39:08La prego.
39:13Rittmeier, Cisbaro!
39:15Operazione pronto a soccorso, presto!
39:22Ci vuole del sangue per il civile.
39:29Oh, povera giacca.
39:31Un donatore, adesso un donatore.
39:33Ci siamo noi.
39:34Un momento, al tempo.
39:39Quest'uomo è suo fratello o no?
39:41Sì.
39:42E voi siete tutti di famiglia?
39:44Certo.
39:45E allora sarete impazziti tutti per caso?
39:48Ho paura di non capire.
39:49Glielo spiegherò io subito.
39:52Non si può dare il sangue ad uno della famiglia.
39:56E perché no?
39:57Come perché?
39:58Me lo chiede.
40:00Sì, glielo chiedo.
40:01Perché?
40:01Ma perché si commette...
40:05un incesto.
40:14Non lo sapeva?
40:21Generale, venga qui, per favore.
40:23Sì, cosa c'è?
40:23Cosa c'è?
40:25Permetta che le spieghi una cosa.
40:27Vede, quello che ha detto lei...
40:29è quando...
40:39Capito?
40:41Per Dio, ma che razza di gente sia te.
40:43Non c'è niente di sacro per voi.
40:48Generale, la prego.
40:50Questa bella bambina è preoccupata.
40:53Ma lo salveremo noi, il tuo papà.
40:55Si potrebbe prelevare il sangue da uno dei suoi uomini dietro compenso, naturalmente.
40:59Fuori questione, qui siamo in stato di continua emergenza.
41:01I ragazzi non possono essere debilitati.
41:03Tu, cappuccetto bianco, devo parlarti.
41:06Vieni con me.
41:13E in piedi, ragazzi, schiattare!
41:14Sì, signore.
41:17C'è di là un civile messo male, l'hanno beccato in testa.
41:20Se non lo tiriamo su con una buona dose di sangue americano, quello schiatta sicuro.
41:25Parlato chiaro?
41:25Sì, signore.
41:27Qui vi rilevo io.
41:28Voi passate dietro e fatemi una traspusione fatta bene.
41:30Sì, signore.
41:39Adesso a noi due, bionda.
41:40Ma, generale, non sarebbe meglio che andassi di là anche...
41:43Riposo!
41:44Dunque, la situazione sarebbe questa.
41:46Io sono un uomo tutto d'un pezzo.
41:47In vita mia sono sempre andato per le spicci.
41:49Esporrò una volta sola quello che ho da dire.
41:51Tu cerca di capirmi al volo.
41:53C'è gente come noi che il tempo di godersela non l'ha mai trovato.
41:57Parlato chiaro?
41:59Gente che della dolce vita non gli è mai toccato il dolce.
42:02Potessi far qualcosa?
42:05Beh, io voglio che tu...
42:07Sì?
42:08Spogliati!
42:11Ma, generale, con tutto il rispetto per il suo grado io direi...
42:15Detta lì!
42:16Non ti sto chiedendo rispetto.
42:18Ma tutta un'altra cosa.
42:20Capisco che lei si senta molto solo qua su.
42:22Su?
42:23Ragazza mia, questo è disfattismo.
42:25Un soldato non sarà mai solo quando è circondato dai suoi ragazzi...
42:29pronti a buttarsi nel fuoco per lui.
42:31Ma ormai sono in volo da...
42:34Per Dio!
42:35Sono sei anni ormai.
42:37Sei anni imbottigliati qui dentro, sempre avanti e indietro.
42:41Cavarmi gli occhi a forza di scrutare se c'è il nemico in vista.
42:45Sei anni senza cinema, senza un po' di pubblicità per televisione.
42:49Sei anni senza una donna!
42:50A suo modo è un record anche questo.
42:52E per questo io ti chiedo...
42:53In nome di quello che c'è di più sacro nel mondo libero.
42:57In omaggio a quanti di noi lottano per arginare la marea liberticina del totalitarismo.
43:04E quanti di noi sacrificano il fiore del proprio vigore, delle proprie energie virili.
43:11Io ti chiedo se tu ami il tuo paese.
43:18Almeno fammi guardare.
43:21Lei mi fa sentire fiera di essere americana.
43:40La generale ha detto che voleva solo guardare.
43:44Qualche volta guardare non basta.
43:54Allarme!
43:56Pronti!
44:02Ma allora che cosa vuole?
44:03Io voglio che tu mi dia un figlio.
44:06Voglio un figlio!
44:15Sarà alto, forte e biondo.
44:19Un ariano puro sangue.
44:21Avrà la sua piccola uniforme, uguale a quella del suo babbo.
44:25E io gli insegnerò a usare il fucile.
44:28Andrà all'accademia militare.
44:29Avanti Mart, dietro front, signor soldatrino.
44:32Imparerà il valore della parola libertà.
44:35Gli la insegneranno sotto le armi.
44:37Perché piange il mio ometto,
44:40deve imparare a sopportare e a fare il duro.
44:43E lui...
44:44E sono attenti!
44:47Dritto come un cuso!
44:49Petto in fuori, pancia in dentro!
44:52Uli!
44:59Oddio, come mi dispiace che se ne vada.
45:01Loro sono così carini con tutti i loro elmetti in ordine.
45:04Attaccare e coprire.
45:06Operazione d'emergenza.
45:19Certo che la guerra deve essere un inferno.
45:24Dove sono andati?
45:26Dove sono andati?
45:27Oddio, ma come?
45:29Sono andati senza di me.
45:31Può sempre raggiungerli, però deve far presto.
45:33Aspettate, ragazzi!
45:35Non possono entrare in azione senza di me!
45:37Aspettate, ragazzi!
45:39Il vostro comandante è con me!
45:52Potrebbe avvertire un'autoambulanza di tenersi pronta?
45:58La guerra deve essere un'autoambulanza di tenersi pronta.
46:25La guerra deve essere un'autoambulanza di tenersi pronta.
46:27Ho!
46:28La guerra deve essere un'autoambulanza di tenersi pronta.
47:11Dovresti sentirti orgogliosa, Candy
47:14Si sono scomodati per tuo padre
47:15Guarda, stasera qui c'è tutta la gente più ricca, rispettabile e depravata di New York
47:59Don't worry, honey
48:00If anything happens, you can always come and live with your old uncle
48:02Yes, we'll teach you a thing or two
48:04What do you mean, if anything happens?
48:07Well, I think we have to be realists
48:08Nobody loves your daddy any more than I do
48:10I'd chop off my right arm for him
48:12You're left-handed
48:13Well, that's beside the point
48:14Senti, prima voglio dirti una cosa
48:16Io sono sicuro che l'intervento riuscirà benissimo
48:20Ma se andasse male...
48:22Chi è morto già, c'è chi...
48:23Oh, come puoi dire una cosa simile?
48:26Vedi, qualunque cosa accada bisogna continuare a vivere e ad amare
48:31Il professor Crankite è il più grande chirurgo del mondo
48:34Ma anche lui può sbattere il culo
48:36Ma non porta sfortuna a dirlo?
48:38Solo al paziente
48:59Grazie a tutti!
49:23Grazie a tutti!
50:10Il paziente soffre ad una grave forma traumatica introcorticale
50:13Con infiltrazioni sugli emanglomi cavernosi
50:16Da cui il pericolo di un'occlusione dei nuclei lenticolati
50:20E benché io ritenga di poter ovviare con successo la minaccia in questione
50:24Dovremmo procedere con estrema cautela in vista di complicazioni
50:26Nel recorso post-operatorio risultanti da secrezioni adrenocoltitropiche
50:33Che porterebbero alla cosiddetta sindrome di Rattner o rammollimento del ciclista
50:40Nel qual caso il paziente continua a vivere con il quasi completo uso del sistema muscolare ma
50:47Avendo le sue capacità mentale ridotte ad un livello paragonabile a quello di un melone piuttosto maturo
50:55Allora
50:57Noi possiamo scegliere tra alcune strade interessanti
51:02Primo
51:05Ricorrere al tradizionale apri martello e chiudi
51:08Che richiederebbe lo scalpellamento di due terzi del cranio
51:12E la conseguente esposizione della materia cerebrale ad un eventuale I.A.
51:16Inquinamento atmosferico, chiaro?
51:18Secondo, raggiungere il cervello partendo dal canale rettale
51:23Secondo la tecnica del professor Amadeus dell'Università di Uppsala
51:26Nel corso dei suoi esperimenti sulla vertuccia ragno, chiaro?
51:33Ma diciamolo pure
51:36Questo è un essere umano che noi stiamo per operare oggi, non una vertuccia ragno
51:42E se qui c'è qualcuno che non capisce che tra le due cose c'è una gran differenza
51:46Tanto vale che si tolga dai piedi e subito!
51:50No?
51:54Allora benissimo
51:56Dunque
51:57Che cosa bisogna fare?
52:01Dottor Harris
52:02A mio parere se si cominciasse con un'incisione cranica potrei ipotizzare che...
52:07Non la faccia troppo lunga
52:08Io volevo soltanto suggerire che se l'inter...
52:11Niente sproloqui!
52:12A me sembra che se questa operazione deve avere un esito...
52:15Adesso la pianti Harris
52:16Glielo dirò io esattamente quello che non bisogna fare
52:21Noi non staremo a perdere tempo con certi metodi superati
52:25E uno più rompiscatole dell'altro, dico bene?
52:27No!
52:28Noi getteremo via i trattati e...
52:36Improvviseremo!
52:38Applausi!
52:40Applausi!
52:44Applausi!
52:45Applausi!
52:46Applausi!
52:50Applausi!
53:00Applausi!
53:02Applausi!
53:05Applausi!
53:10Applausi!
53:14Applausi!
53:16Applausi!
53:17Applausi!
53:17Applausi!
53:18Applausi!
53:19Applausi!
53:19Applausi!
53:20Applausi!
53:20Applausi!
53:21Applausi!
53:21Applausi!
53:48Ritallo, qui c'è in gioco una vita umana
53:51Se va male non si può rimediare a ottobre
53:54Direttanti, cialtroni, ma ce l'hai, ma ce l'hai
54:02E da un minuto per trovarlo
54:07Acqua, fuoco, fuocarello, fuochetto, fuochetto, acqua, acqua
54:12Santo cielo, Harry, stia attento
54:14Lei dovrebbe essere un chirurgo, non un ginecologo
54:17Si tolga dalle scatole
54:19E ora, signore e signori, dobbiamo penetrare fino in fondo
54:35Tergere, presto!
55:03Tutto a posto, dottore
55:04Tutto a posto, dottore, stia attento
55:10Tutto a posto, dottore, stia attento
Commenti