Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Ep 9 My Royal Nemesis
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01What?
00:03:24What?
00:03:27What?
00:03:29What?
00:03:29What?
00:03:31He's like, you are.
00:03:31He's like, what kind of thing?
00:03:33He's like, what kind of thing?
00:03:35Who am I?
00:03:42That, that's what kind of thing?
00:03:44You know, how to say that?
00:03:47Just one girl.
00:03:49And she's like, when she comes to school, she's like, she doesn't have a dream, but she doesn't have anything.
00:04:03I'm sorry.
00:04:12I'm sorry.
00:04:13I don't know.
00:04:13What are you doing?
00:04:14You're so...
00:04:16That's my son.
00:04:17What's wrong with him?
00:04:17What's wrong with him?
00:04:20He's a dream.
00:04:23He's a dream.
00:04:25He's a dream.
00:04:26He's a dream.
00:04:28He's a dream.
00:04:30I can't go.
00:04:33I'll go.
00:04:57He's a dream.
00:05:00어떻게 할까요?
00:05:02따라가요.
00:05:12너.
00:05:14정체가 뭐야?
00:05:16어떤 여자가 자꾸 꿈에 나와.
00:05:19친구도 없고 가족도 없는 궁이야.
00:05:30꿈이라니.
00:05:32.
00:05:32.
00:05:32.
00:05:32.
00:05:32.
00:05:32.
00:05:32.
00:05:33.
00:05:33.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:42.
00:05:46.
00:05:46.
00:05:46.
00:05:46.
00:05:46.
00:05:46.
00:05:46.
00:05:49.
00:05:53.
00:05:53.
00:05:53.
00:05:54.
00:05:54.
00:05:55.
00:05:56.
00:05:56.
00:05:57.
00:05:58You can't shut up, but you're really bad.
00:06:02I don't want to invest in one of them.
00:06:06I'll take that down.
00:06:08I'll spend it on your own.
00:06:21I'll spend it on your own.
00:06:22I'll spend it on your own.
00:06:23I'll spend it on your own.
00:06:25I'll spend it on your own.
00:06:27Okay, let's go.
00:06:38Hello?
00:06:39Yes.
00:06:48But you don't have to do that before.
00:06:50You're just going to put it on your face.
00:06:54You're going to take a video.
00:06:56And you'll have to take a video.
00:06:59No, it's not like it.
00:07:01What?
00:07:01If you're a guy like it, then you want to pay?
00:07:05I'm not going to pay you for it.
00:07:06What do you want?
00:07:07What do you want?
00:07:11Are you kidding me?
00:07:20What?
00:07:22What?
00:07:23See you?
00:07:24I had a little, I was like...
00:07:28You're okay?
00:07:30You're okay, you're okay.
00:07:32You're okay.
00:07:33You're a dreamer, what a dreamer.
00:07:36You're like, how do you know that?
00:07:39You're a dreamer.
00:07:41That's what a dreamer.
00:07:44In fact, what a dreamer is.
00:07:50What are you doing here?
00:07:51Here you are, 세계.
00:08:01What did you say?
00:08:04I was going to talk to you before.
00:08:07What did you say to me?
00:08:08What did you say to me?
00:08:09I was thinking about it.
00:08:13I'll tell you.
00:08:14I'll tell you what I did.
00:08:15I'll tell you what I'm saying.
00:08:16What's your name, 세계?
00:08:17Very good at me.
00:08:21I'm even sure you have the name.
00:08:22I'll tell you what I'm saying.
00:08:26I'm giving you the name of the ambassador for this.
00:08:27I'll tell you what I want.
00:08:28I'll tell you something, then I'll tell you about it.
00:08:30It's something I've promised.
00:08:34How about I, what's up?
00:08:37Oh, God, how have you here?
00:08:38What's your name?
00:08:39I'm going to go.
00:08:42Come on, you're going to go.
00:08:44If you've already told me, I'll take you to take you.
00:08:48You're going to go.
00:08:51You're going to go.
00:08:54I'm going to go.
00:08:55I'm going to go.
00:08:59You're going to go.
00:09:01We're going to go.
00:09:11Adios, and now I'm going to go.
00:09:13We're going, go.
00:09:20And then we're going to the meeting, we're going to go.
00:09:21We're going to go.
00:09:22We're going to go.
00:09:22We're going to go.
00:09:24I'm going to go.
00:09:24Let's go.
00:09:25We're going to go.
00:09:25My name is NGIT.
00:09:25Let's go.
00:09:25I've got a lot, not to be the title, but I'm not going to show you up.
00:09:27You can choose any...
00:09:27The title and the title is going to be true.
00:09:28The title is not enough for any kind of character.
00:09:32You can play a role for a fan, but that's not even a character.
00:09:38No, you have a lot of time.
00:09:40You have a lot of time.
00:09:40I just want to have a lot of time.
00:09:40I'm sorry for that.
00:09:41I'm not sure if you're a guy who's like this.
00:09:42I'm sorry.
00:09:46Do you want to go?
00:09:48Yes, I'm going to go.
00:09:48Go, my uncle.
00:09:51Go.
00:09:52I can't wait for you.
00:10:06All right.
00:10:08Welcome.
00:10:10I'm going to go.
00:10:11Yes, yes.
00:10:12Yeah, fine.
00:10:13We're here when we got Dynasty there.
00:10:16Yes, yes.
00:10:17It's okay.
00:10:19Well, yeah, I will.
00:10:27Today's restaurant is in town with a brand's image.
00:10:31It's an audience reaction to be a good person.
00:10:33It's a great deal of how could you take this one?
00:10:36You're excited about the other guy's notch.
00:10:40The Carpenter has no need to tell him what he's doing to do.
00:10:42I'll tell him what he's doing.
00:10:44He says, it's an important part of the car later.
00:10:47I know it's hard to get back to him.
00:10:48It's not a good thing.
00:11:05I don't know if he's getting back to me.
00:11:10What about the future?
00:11:11What about the future?
00:11:17Well, it's not just a picture.
00:11:19It's not a picture of a picture.
00:11:21It's a picture of a picture.
00:11:24You know, in the future, it's not a picture.
00:11:31It's not that you're going to die.
00:11:33It's not that you're going to die.
00:11:36If you're really a man, you're going to be a good person.
00:11:47The guy who's in the kingdom, is that the guy who's in the kingdom, is that right?
00:11:54I've got a story telling.
00:11:56There's a lot of stress about it.
00:11:58What about you?
00:11:59No, no.
00:12:00I think you have a postcard for me.
00:12:01I'm going to go ahead.
00:12:01That's it.
00:12:01I'll go ahead.
00:12:03I'm going to stopping.
00:12:05That's why I'm not letting you go.
00:12:08Just think about that.
00:12:09Maybe he was supposed to know more?
00:12:10You are going to eat?
00:12:12Yes.
00:12:13You're going to hear me.
00:12:15It's not a thing, what we are.
00:12:16You don't know.
00:12:17That's not a thing right now.
00:12:18It's not a time to tell you.
00:12:22You're going to go to your house.
00:12:27What are you going to have to get here?
00:12:27What's up to your husband?
00:12:32You can get a sign.
00:12:33You can see what we can do.
00:12:37It's going to be a sign.
00:12:39It's going to be a sign.
00:12:41You can see it, it's going to be a sign.
00:12:44I have to get the sign again.
00:12:44I have to get it.
00:12:46I'm wondering if it wasn't a sign.
00:12:49It's not what they would do.
00:12:53I'm not a sign.
00:12:55I'm not a sign.
00:12:56He looks like a lot of problems.
00:12:57It's a ton of problems.
00:12:59It's a good time.
00:13:03But then, if we get to the hospital, we'll get to the hospital.
00:13:07Maybe we'll get here.
00:13:08Let's go.
00:13:08I'm sorry.
00:13:13Why?
00:13:22Oh, why are you doing this?
00:13:23It's just a little weird.
00:13:25I'm sorry.
00:13:26I'm not going to go to the hospital.
00:13:28I'm going to go to the hospital.
00:13:29I'm going to go to the hospital.
00:13:30I'm going to go to the hospital.
00:13:33The hospital?
00:13:37Oh, it's good.
00:13:38Oh, that's a good point.
00:13:39Oh, no.
00:13:39Okay, but...
00:13:40No, no, yeah.
00:13:43Oh, you're a good person.
00:13:52What's wrong?
00:13:53No, let's just go.
00:13:55Hot.
00:13:56Fuck?
00:13:58Oh, it's not like he's facing us.
00:14:01Oh, I'm sorry.
00:14:03It's a lot better.
00:14:04What this is, you'll get out of here.
00:14:08I don't know, this is my first day when I went to the bedroom, right away.
00:14:10I got out.
00:14:11Dona.
00:14:12Let's go.
00:14:25But I'll be telling you it's not too well.
00:14:28And I'll be looking forward to you.
00:14:31Dona!
00:14:34Dona!
00:14:37Tell me how...
00:14:43Sorry, wait a second.
00:14:53I'm going to have a shower, I'm going to have 3
00:15:01He's an excuse.
00:15:03We're asking for what happened to him, what happened to him?
00:15:07He's asking for a question.
00:15:07It's all right.
00:15:10What happened to him?
00:15:13It's a scene.
00:15:15It's a scene.
00:15:19There's a scene.
00:15:52내 명부가 미쳐 돌아가네.
00:15:55친잡내는 중전마마 직속 권한인데.
00:15:57저게 왜 나서?
00:15:58중전마마가 갑자기 복제를 하신 걸 어떡해?
00:16:01하기로 한 걸 미루지도 못하고.
00:16:18어머, 저거 봐.
00:16:20나비야.
00:16:21아까부터 좋은 향내가 난다 했더니 장기인 향기였나 봅니다.
00:16:26좀 피부도 배고 깎고.
00:16:28역시 피부를 거머쥔 자 궁중을 호령한다더니.
00:16:38비바람이 치던 바다.
00:16:40잔잔해져오면.
00:16:42오늘 그대 오시려나.
00:16:44저 언덕 너머로.
00:16:46제삿날 반짝이는 햇살도 아름답지만.
00:16:50이보다 더 아름다운.
00:16:53그대 고운 비북현.
00:16:56비 오지.
00:16:59찹!
00:16:59아이, 좋았어.
00:17:01야, 좋다.
00:17:03아이, 수고했네, 다들.
00:17:05수고했어.
00:17:06그래.
00:17:06아이고.
00:17:09작가, 감독 쌍으로 미친 거 아니에요?
00:17:12뭔 수정통보로 당일에 날린대요?
00:17:14아니, 그게 워낙 큰 액수로 PPL이 들어오다 보니까 얘, 너도 알잖니.
00:17:20사극 제작비 맨날 쪼들리는 거.
00:17:22이렇게라도 구멍 메꿀 수 있으면 메꾸라는 게.
00:17:24아니, 그걸 왜 내 단독 씬으로 메꾸냐고요.
00:17:27진짜 참증당해.
00:17:28그럼 처음부터 네가 PPL한다지 그랬니?
00:17:32그럼 내가 미쳤다고 콩테라 광고까지 해줘요?
00:17:35신설이 모델화 작품을?
00:17:36가만 보면 너는 신설이 얘기만 나오면 발끈이더라도 뭐 열등감 있니?
00:17:41내가 얘한테 그딴 게 어디 있어요?
00:17:42아이씨.
00:17:52아이씨.
00:17:53컷!
00:17:54오케이!
00:17:56소리 좋아!
00:18:00제가 연기 신동이라며?
00:18:02와, 득션이 얼마나 좋은지.
00:18:05암튼 우리 감독님만 넣어놨어.
00:18:07잘하니, 잘해.
00:18:26누가 누구한테.
00:18:29방학이라도 식단 잘 챙겨야 돼?
00:18:31넌 또래보다 작아서 잘 먹어야 되는 거 알지?
00:18:34아빠 있잖아요.
00:18:36나 아빠 보러 가면 안 돼요?
00:18:41하...
00:18:41내니한테 저때부터 계속 말했는데.
00:18:44아빠 보러 가고 싶다고.
00:18:46소준아 알잖아.
00:18:47아빠 바쁜 거.
00:18:49한국 와도 소준이랑 놀아줄 시간 없어.
00:18:52소준아.
00:18:54엄마.
00:18:55아빠.
00:19:04엄마.
00:19:06아빠.
00:19:19너가 엄마.
00:19:21내가 엄마.
00:19:22너는 무친가.
00:19:23Okay.
00:19:25It's a good night.
00:19:27I'm sorry.
00:19:28I'm sorry.
00:19:29I'm sorry.
00:19:33I'm sorry.
00:19:35It's a good night.
00:19:42I'm sorry.
00:19:43I'm sorry.
00:19:50The doctor, I'm going to call you the doctor.
00:19:53The doctor, I'm going to call you the doctor.
00:19:54How do you know?
00:20:03How do you know?
00:20:03How do you know?
00:20:06It's not that you can't be in time.
00:20:08You can't be in time.
00:20:11I'll be in time.
00:20:13If you're going to find a new doctor, he'll be in time.
00:20:15In order to find a new doctor, he'll have to find a new doctor.
00:20:19He's going to find a new doctor.
00:20:24He's going to find a new doctor.
00:20:26You were in my pocket.
00:20:27You did it.
00:20:29I tried to go.
00:20:32You're in my pocket.
00:20:34I tried it.
00:20:34You didn't have any money.
00:20:38Do you give me?
00:20:39You call me.
00:20:43It was horrible.
00:20:45instigate.
00:20:45So it's gonna be a good guy.
00:20:49Sorry, sorry!
00:20:53What's your deal?
00:20:55What's your deal?
00:20:56I had to say it's not a good guy.
00:20:58It's not a bad guy, it's not a bad guy.
00:21:01No, it's not a bad guy.
00:21:03You can't tell me about this.
00:21:04You can't tell us it's not a bad guy.
00:21:07Because it's going to be a lot better.
00:21:07So it's going to be used to it.
00:21:08It's going to be a lot better.
00:21:09Take it out.
00:21:12I'm not going to go.
00:21:13I'm not going to go.
00:21:20That's right.
00:21:21I'm not going to go.
00:21:35I'll have to go.
00:21:37I'll have to go.
00:21:38I'll have to go.
00:21:46I'll have to go.
00:21:47Hey, there's a way to go.
00:21:52Who is this guy?
00:21:53I'm a drama drama maker.
00:21:55I'm a drama maker, but I'm a little more excited.
00:21:59I was going to try and read it all over here.
00:22:03I don't care if anyone checks me.
00:22:04You're just a little Germ, focus, força actually.
00:22:08And this is escape.
00:22:09You're going to waste it.
00:22:10So, he'll get a skin drop and keep going.
00:22:13That's what I am.
00:22:14So, I will talk to him later.
00:22:23What's that?
00:22:43I don't know what to do.
00:22:47You don't feel the danger.
00:22:47That's nasty.
00:22:49You don't have to go to my house.
00:22:50No, no.
00:22:50I don't have to be scared.
00:22:53So you're scared to think so.
00:22:54Just go ahead and do a good job.
00:22:57And you know I'll enjoy this.
00:22:59Get it.
00:22:59Do you have a good job?
00:22:59Who is that?
00:23:02I don't know how I can.
00:23:02There's a lot of stuff I can't do.
00:23:04I can't get that long ago.
00:23:07No.
00:23:07I'm spending the words with KISSICS so I'm doing it, and basically NG make me.
00:23:09I'm still here.
00:23:11I like that.
00:23:16Because I'll do that long ago.
00:23:17I think it's a good thing.
00:23:18You have to get dressed up.
00:23:20It's the case for us.
00:23:30I'm gone.
00:23:30We'll get it.
00:23:35I'm done.
00:23:35You can't go.
00:23:39There's no more.
00:23:40No, no.
00:23:44No.
00:23:46I forgot.
00:23:48I'm sorry.
00:23:49I'm sorry.
00:23:50I'm sorry.
00:24:00I'm sorry.
00:24:01I'm sorry.
00:24:02I'm sorry.
00:24:04I'm sorry.
00:24:06You're sorry.
00:24:08It's a start-up.
00:24:09It's not a start-up.
00:24:10It's not a start-up.
00:24:10But I think it's just a start-up.
00:24:12Because I can't do it.
00:24:22I can't do it.
00:24:23I can't do it.
00:24:25I can't do it.
00:24:27I can't do it.
00:24:33I can't do it.
00:24:38There's no one없en a 있으니?
00:24:40Where did you smell?
00:24:42It was just like a little.
00:24:44So that I'm fat.
00:24:46I didn't like it.
00:24:47I'm gonna eat enough.
00:24:48I'm not going to eat enough.
00:24:50I'm gonna eat some food at all.
00:24:52But I don't know how much I can eat.
00:24:55But I'm not fucking annoying.
00:24:58I'm not gonna eat enough.
00:25:04Okay.
00:25:06What?
00:25:07What's wrong?
00:25:08Why?
00:25:09I don't know what that's inside.
00:25:15I don't know what that's inside.
00:25:22It's right.
00:25:23Where am I going?
00:25:27At that point, you're not with P sliced.
00:25:31It's a disease disease.
00:25:34It's a disease disease.
00:25:36It's a disease disease?
00:25:38What are you thinking about?
00:25:40No, I don't think I'm serious.
00:25:43I'm not even having, right?
00:25:44I'm sorry.
00:25:45Yeah.
00:26:15Your boyfriend's so cute?
00:26:20What?
00:26:20I'm not mad at me.
00:26:21I just didn't get it on me.
00:26:22I was sick of winning out of a day.
00:26:25You have to get aANA down in the mud.
00:26:28You have to be able to put the money in the middle of a walk.
00:26:31But I think that's when you've been drinking it.
00:26:37That's how many times do you have to take it?
00:26:39You can't force your lungs to take it.
00:26:43Don't worry, you're the only one day.
00:26:47Again, don't worry.
00:26:48You have to go and bring it too.
00:26:49This is being a good person.
00:26:50You guys are so good to be back.
00:26:54We're getting out of here.
00:27:03He's coming back.
00:27:03He's coming back to me.
00:27:05I'm coming back.
00:27:07I'm coming back.
00:27:11He's coming back.
00:27:17He's coming back.
00:27:18Thank you very much.
00:27:48영래진진, 하우설 천지합, 내감여군절.
00:28:10I can't wait to see you anymore.
00:28:13I can't wait to see you anymore.
00:28:15Okay, let's go.
00:28:33I can't wait.
00:28:36Come on.
00:28:37Where am I?
00:28:37Where am I going?
00:28:40No.
00:28:41I'll go.
00:28:44I'm sorry.
00:28:48You can't wait.
00:28:50I'm sorry.
00:28:54I'm sorry.
00:28:57I'm sorry.
00:28:59I'm sorry.
00:29:02No, no, no, no, no, no, no.
00:29:34그거 벽조목 아니야?
00:29:36그 벼락 맞은 대추나무.
00:29:38나 어릴 때 우리 아버지가 박물장 사셨거든.
00:29:42가끔 아픈 아들 치성들인다고 구해달라는 아낙들이 있었지.
00:29:46넌 누구 치성들이게?
00:29:48아버지?
00:29:49오라버니?
00:29:51아, 넌 가족이 없됐나?
00:30:15뭐야?
00:30:18간 줄 알았잖아.
00:30:21가지 말라며?
00:30:23얼음 구하러 갔다 왔어.
00:30:30야, 손이 얼음장이네.
00:30:34너 이걸 이렇게 그냥 맨손으로 들고 오면 어떡해.
00:30:37맨손으로 들고지 이거 오냐?
00:30:40아프다는데 뭐라도 해야지.
00:30:44내가 해 줄 수 있는 게 이런 것밖에 없는데.
00:30:54그래도 차갑게.
00:31:00병자는 가만 누워 있어라.
00:31:02그게 돕는 거다.
00:31:05아직 보고가 따로 없구만.
00:31:08볼이 빵빵한 것이.
00:31:10야, 너 집에 가.
00:31:14신나가지고.
00:31:19일쌈 탄 뒤로 모냥이 덧빠지는 것 같아, 계속.
00:31:28알 수 없는 침묵.
00:31:35그거 개꿈 말이다?
00:31:37요새도 꾸고 그러냐?
00:31:40왜?
00:31:43헛소리라더니 신경이 쓰이셨구만.
00:31:47헷갈릴 정도면 애지간이 닮았다는 건데.
00:31:50뭔 꿈인가 싶기도 하고.
00:31:55그게 꿈이 좀 칙칙해.
00:31:59아무래도 엔딩이 새드 같아.
00:32:03새드?
00:32:04뭐 누명 쓰고 갇히고 뭐 이런 쪽이니까.
00:32:09아무래도 새드 엔딩 아니겠어?
00:32:10곧 유배도 갈 것 같고.
00:32:13유배?
00:32:17그러면 거기서 넌 무엇이냐?
00:32:20나?
00:32:23다들 작아?
00:32:24뭐 그렇게 부르던데.
00:32:25대군 작아.
00:32:26뭐 왕자 그런 거 아니겠어?
00:32:31거기서도.
00:32:34역시 나쁜 예감은 틀리는 법이 없다.
00:32:39그 남자가 말이야.
00:32:41그 궁녀 강단심이라는 여자를.
00:32:45원망하겠지.
00:32:46살아.
00:32:51연못.
00:32:52하고 있더라고?
00:32:57상희야.
00:32:59그대와 맞닿아 영원히 살고 싶어라.
00:33:02산맥이 닳고 강물이 마르고 겨울 천둥이 치고 여름 폭설이 내릴 때까지.
00:33:10그렇게 하늘과 땅이 만나는 날.
00:33:13내 비로소 그대와 헤어지니.
00:33:16절절하네.
00:33:18그 여자를 사랑하고 있더라고.
00:33:20바보 같지?
00:33:28드레스가 그게 뭐니?
00:33:31짧아 보이게.
00:33:32너는 키가 작아서 허리선을 좀 더 높여야 된다 그랬지?
00:33:35사업도 하는 애가 아직도 감각이 이렇게 무뎌선.
00:33:40오랜만이네요, 엄마.
00:33:41여전히 고우시고 입은 험하시고.
00:33:44넌 간만에 만난 엄마한테 그게 할 소리니?
00:33:46한국 들어온 지가 언젠데 집에는 안 들어오고.
00:33:49뭐 좋다고.
00:33:50결혼도 전에 쫓아가선.
00:33:51거기가 집보다 편한가 보죠.
00:33:53거기는 숨 쉬듯이 잔소리할 사람은 없으니까.
00:33:56뭐?
00:33:57잘됐네요.
00:33:58슬슬 속도 좀 붙였으면 했는데.
00:34:02집으로 초대하세요.
00:34:03세기 씨랑 저.
00:34:17동네 막내 떠들어져 끼는군.
00:34:28신설이 씨.
00:34:29조만간 보죠.
00:34:31그 자인가?
00:34:37야, 너 돈도 없으면서 우야락고 이런 비싼데라.
00:34:40당장 병실 바꿔달라 켜라.
00:34:42그 콩나물 시류 같은 데서 뭐 하려고?
00:34:45또 쌈박질이나 하려고?
00:34:46쌈박질은 무슨.
00:34:48그 할 맛이들이 심심해서 맥주로 씨부리는 기지.
00:34:52빨리 태어나고 싶다며.
00:34:53그런 데 있어야 빨리 낫지.
00:34:56거기 볕도 잘 들고 공기도 좋지?
00:35:02좋겠네.
00:35:03내가 돈이 없기는 왜 없어?
00:35:04TV 나오는 거 보면 모르나?
00:35:06아주 떼로 벌고 있으니까.
00:35:08하면 돈 걱정 말고 푸지게 먹고 얼른 날 생각이나 하라고.
00:35:12야, 다 늙어가면.
00:35:14참말로 우리 굉장히 되게 무강하네.
00:35:19근데 서리야, 그때는 부대 끼는 게 좋다.
00:35:23이래 외돌토리로 혼자 있는 거 보다 하면 그 조미 부쩍 떼야지 사람 사는 거 안 같나?
00:35:31아무리 잘났어도 혼자 사는 사람은 없다.
00:35:34세상 제일 잘난 맛에 산다 해도 약하게 어디 사람 사는 기가 혼자 빨라 죽는 기지.
00:35:51저기, 부쩍 떼 있잖아.
00:35:54나랑 같이 합석했던 아가씨.
00:35:56여기 자주 오나?
00:35:57자주 오지.
00:35:58일주일에 두세 번으로 오니까.
00:35:59근데 그 아가씨는 왜?
00:36:01아니, 그냥 인상이 좀 남아서.
00:36:04젊은 사람이 혼자 와서 밥 먹는 것도 그렇고.
00:36:07친구가 없나 보지.
00:36:08요새 젊은 애들 혼자 많이 와.
00:36:12친구가 없어?
00:36:17할매 보기에는 어때?
00:36:19댐 댐이가 어때 보여?
00:36:21남의 집 아가씨 댐 댐이 날아서 뭐하게?
00:36:23재치라도 하게?
00:36:24뭐, 미친놈이 할매군.
00:36:25노망났어?
00:36:27댐 댐이야, 너.
00:36:28라치.
00:36:29혓바닥이 반토막인가 존대는 그냥 탁탁 잘라먹는 게.
00:36:37그래.
00:36:44아무리 잘났어도 혼자 사는 사람은 없다.
00:36:47강단심.
00:36:48너는 이곳에 걸음하지 말거라.
00:36:51세상 제일 잘난 맛에 산다.
00:36:53걔도 그게 어디 사람 사는 기가 혼자 말라 죽는 기지.
00:36:56다들 작아?
00:36:58뭐 그렇게 부르던데.
00:36:59대군 작아.
00:37:00이제 와.
00:37:07밥은?
00:37:12맛있게 드세요.
00:37:19저기, 이는 다 나은 거냐?
00:37:22아직은 뭐 사랑님 뭐 그깔 거 별거라고.
00:37:27그래도 피를 그리 흘렸는데.
00:37:29한약이라도 한 잔 씌워먹지 그러냐.
00:37:31먹어서 나쁠 게 없는 게 한약.
00:37:33나는 뭐 그런 걸 의지하고 그런 타입이 아니라서.
00:37:37그것보다 밥 먹자니까 뭐냐 이게.
00:37:42길바닥에서 정신없네.
00:37:43복잡하니 좋기만 하구만 뭐.
00:37:46누가 알아보면 어떡하려고.
00:37:48가만 보면 연예인이라는 자각이 없어도 너무 없어.
00:37:52그리고 좀 일찍 일찍 좀 다니지.
00:37:54길도 어두운데.
00:37:56내가 뭐 애냐?
00:37:57단속.
00:37:59그럼 단속해야지.
00:38:01썸도 타는 사이에.
00:38:02이 정도 독점권이 있어야 되는 거 아닌가?
00:38:05썸이 뭐 별거라고.
00:38:07간보는 사이에 바라는 것만 많아서.
00:38:19할아버지는 내가 전담 마크 할 테니까 괜한 걱정 말고.
00:38:25또 그 정략.
00:38:29그것도 뭐 내가 조만간에 다 싹 정리할 테니까.
00:38:33신경 끄고.
00:38:35더 있어 정리하려고?
00:38:36왜?
00:38:37더 해 먹지 않고.
00:38:39응?
00:38:39기왕 시작한 거 더 뽑아먹지 그러냐.
00:38:42신문에서도 너한테 좋은 일이나 떠들었대.
00:38:45하는 김에 제대로 판 벌리지 그래.
00:38:48괜히 내 눈치 보지 말고.
00:38:50내가 언제 눈치를 봤다고 그래?
00:38:52나 일평생 뭐 누구 눈치 보고 그런 성격 아니다.
00:38:55할아버지 눈치는 겁나게 보다고.
00:38:57허세.
00:38:59그거는.
00:39:03너 잘 보려고.
00:39:06뭐?
00:39:08할아버지한테 너 잘 보려고 그런 거지.
00:39:18할아버지는 호박씨 되게 좋아하더구만.
00:39:21하긴 뒷배가 꽤 든든해 보이긴 했지.
00:39:24호박씨?
00:39:26글쎄 별명도 붙였어.
00:39:27그런 경향이 없지 않아 있지.
00:39:31근데 걱정하지 마.
00:39:33너 뒷배?
00:39:34그딴 건 나는 필요 없어.
00:39:37내가 워낙에 좀 잘났잖아.
00:39:38지금 저봐.
00:39:39혼자 잘나가잖아.
00:39:41넌 낭중지추란 말도 모르냐?
00:39:44자거로 모난 놀이 정맞는 법이고 혼자 잘나면 혼자 고고하게 말라 죽는 거다.
00:39:51그런 걸 내가 한두 번 본 줄 아냐?
00:40:16너 최문도 조심해라.
00:40:22아무도 믿지 말고.
00:40:26그딴 건 내가 알아서 해.
00:40:29너 신경 쓰지 말라니까.
00:40:32너...
00:40:34넌 세상이 쉽냐?
00:40:36어디서 어떻게 칼이 날아들지 모르는데 세상 태평하게 서민의 모네 그런 사랑 노름이 하고 싶냔 말이다.
00:40:41난 세상이 쉬워.
00:40:43어차피 미쳐돌아가는 세상 어렵게 생각할 건 뭐 있어.
00:40:47내 생각에 어떻든 미련 따위 없으면 아쉬울 게 없는 게 세상이야.
00:40:54나는 너가 어렵다.
00:40:58이상하게 알수록 더 어려워.
00:41:02내가 많이 좋아해서 그런가?
00:41:09너는?
00:41:12그만해라.
00:41:13꼴사납다.
00:41:14꼴사납다.
00:41:15꼴 좀 사나오면 뭐 어때서?
00:41:16그럼 꿈이나 나오진 말든가.
00:41:25꿈이 아니라면?
00:41:27뭐?
00:41:28꿈이 아니라면 어쩔 거냐?
00:41:32뭐라는 거야?
00:41:35가족도 친구도 없는 궁녀.
00:41:38물색 없이 신참내라 당하는 어수룩한 계집.
00:41:42내가 그 강단심이라면...
00:41:45어쩔 테냐.
00:41:49살기 위해 뭐든 버리는 여자라면.
00:41:54너...
00:42:16뭐 하는 거냐.
00:42:18뭐 하는 거냐.
00:42:38그 남자가 말이야.
00:42:40그 궁녀.
00:42:41강단심이라는 여자를...
00:42:44사랑...
00:42:46연모...
00:42:50하고 있더라고?
00:42:52그 여자를 사랑하고 있더라고.
00:42:54바보 같지?
00:42:56그분이 날 진정 연모했는지는 알 수 없다.
00:43:05정년 그랬다, 한들.
00:43:07이제야 무슨 소용일까?
00:43:30어찌 그리 보느냐.
00:43:33한여름의 매화가 영기이에서 그러느냐.
00:43:45이 그림을 그릴때만 해도 난 그를 가슴에 묻었는데...
00:44:04어?
00:44:06어?
00:44:07그때 그 맞죠?
00:44:09강희빈!
00:44:11안녕하세요.
00:44:12제가 희대의 악력 강희빈에 대한 재해석을 주제로 논문 준비 중이라 반가운 마음에.
00:44:19우와.
00:44:21아직도 파고 계시나 봐요.
00:44:23강희빈 얘기.
00:44:29내가 그 강단심이라면 어쩔 테냐.
00:44:39대표님.
00:44:40나가신다면서요.
00:44:41무슨 생각을 그렇게 하세요?
00:44:45아...
00:44:46손 실장은 전생을 믿나?
00:44:48갑자기 전생이요.
00:44:50뭐...
00:44:51믿기는 믿죠.
00:44:52저희 집안이 대대로 불자라.
00:44:53그럼 전생, 환생 그딴 것도 말이 되는 건가?
00:44:58안 될 건 없죠.
00:44:59지금 사는 생이 현생이니까 그전에는 전생, 그 뒤에는 후생 뭐 그런 개념이 있고.
00:45:03근데 그건 갑자기 왜요?
00:45:05아니, 그게...
00:45:08그 만약에 말이야.
00:45:10누가 과거에서 왔다고 하면 그건 무슨 뜻일까?
00:45:14과거 언제요?
00:45:17야...
00:45:18진짜...
00:45:19조선.
00:45:20조선.
00:45:21누가 조선에서 왔대요.
00:45:22그래서 조상이 노했대요.
00:45:24제사 값 달라는 소리는 안 했고요.
00:45:26그거 전형적인 도루를 아십니까잖아요.
00:45:28아이, 뭐 그런 건 아니고.
00:45:30딱 잘라 말하세요.
00:45:30그딴 조상 필요 없다고.
00:45:32제사 안 지낸다고.
00:45:33해코지 하면 그건 조상이 아니라 악귀라고.
00:45:35나오세요.
00:45:39아이, 뭔 얘기는 괜히 해가지고.
00:45:44이상하게 벽이 생겼어.
00:45:49배우 봤죠?
00:45:51여왕투 나오는.
00:45:53우와.
00:45:54어쩐지 포스가 남다르시다 했어요.
00:45:57안 그래도 여기 인턴 시작하고 제가 신기한 걸 하나 봤거든요.
00:46:02이게 작품 자체가 온전치 않아서 관람객들한테는 인기가 없는 건데 저희끼리는 미인도라고 부르거든요.
00:46:10따라와 보세요.
00:46:31닮았죠?
00:46:32이게 반쪽짜리긴 한데 아무리 봐도 그쪽이랑 너무 닮았어요.
00:46:39진짜 도플갱어라는 게 있긴 있나봐요.
00:46:48근데 더 대박인 건요.
00:46:51이게 일종의 연서거든요.
00:46:53우측 보시면 시가 있죠.
00:46:55사항이야.
00:46:58그냥 종이도 아니고 이 귀한 순지에 그림을 그리고 연서까지 쓴 거 보면 이게 보통 마음이 아닌 거죠.
00:47:07차마 전화하지 못한 어떤 연심의 끝?
00:47:12로맨틱하지 않아요?
00:47:13내 지기에게 주는 선물이지.
00:47:18조용한 기적 내 안에 그대
00:47:24오늘도 역시 날 살렸네
00:47:32대군이다!
00:47:34대군이다!
00:47:35대군이다!
00:47:36대군이다!
00:47:36대군이!
00:47:36물렀다!
00:47:41아이고...
00:47:42신스럽고 너네.
00:47:45여색을 그리 밝힌다던가.
00:47:47환상이 딱 기생오래.
00:47:48기생오래.
00:48:01기생오래.
00:48:02faces
00:48:03그대가 내게 준 건 세상이� compromised.
00:48:12어떤 말로도 설명할 길 없어.
00:48:19어떤 글로도 네 맘을 다 표현할 길이 없어.
00:48:27어떤 글로도 네 맘을 다 표현할 길이 없어.
00:48:33I can't wait for you.
00:48:36I'll go.
00:48:40I'll go.
00:48:42I'll go.
00:48:43I'll go.
00:48:53I'll go.
00:48:56I'm going to die.
00:48:57I'm going to die.
00:49:05I'm going to die.
00:49:30auft말로도 설명할일없어
00:49:35어떤글로도 이 맘을 다 평을
00:49:39한 대 말이다.
00:49:41뭐가 현심이란 거냐?
00:49:46전하지도 못하고 돌덩이처럼 끈 것.
00:49:49I'm not going to lie.
00:49:52I'm not going to lie.
00:49:57I'm not going to lie.
00:50:05I can't believe it.
00:50:22I can't believe it.
00:50:30I'm going to take a bite.
00:50:31I'm going to take a bite.
00:50:32I'm going to take a bite.
00:50:55I'm going to take a bite.
00:50:59...and I'll be the one who doesn't want to give you any of you.
00:51:04I'll be the one who has the only one.
00:51:08The one who has a friend, the other who has a friend, the other who has a friend, the other...
00:51:14...and you're the one who has a friend.
00:51:31There's no way to make it.
00:51:40How about you?
00:51:42Have you seen the world?
00:51:44Yes.
00:51:46I made it.
00:51:48But the whole family is not a problem.
00:51:50If you have a problem with the world,
00:51:51I'll be able to bring the world to the world.
00:51:55You can't think of a way to bring the world to the world.
00:51:57You can't think of a way to bring the world to the world.
00:51:59I'm going to be a little bit more than that.
00:52:00I'll be back to the police.
00:52:02I'll be back to the police.
00:52:04I'll be back to the police.
00:52:06I'll be back to the police.
00:52:10I think...
00:52:18I'll tell you something.
00:52:18What's the name of the man?
00:52:19Yes, it's the name of the man.
00:52:23It's not a thing.
00:52:23It's a matter of fact.
00:52:25So, it's not a matter of fact,
00:52:35Why does he want you to clean your face?
00:52:36I didn't pick it up.
00:52:36Uh...
00:52:37I saw the guy
00:52:40I thought it would be too much for me, but it would be a good thing for me.
00:52:44Thank you!
00:52:49Thank you very much.
00:52:51Thank you very much.
00:52:57Thank you very much.
00:53:00Thank you very much.
00:53:04Thank you very much.
00:53:06Thank you very much.
00:53:16Thank you very much.
00:53:16Thank you very much.
00:53:19Thank you very much.
00:53:20I'll see you next time.
00:53:26I'll see you next time.
00:53:54I'll see you next time.
00:54:39I'll see you next time.
00:54:51I'll see you next time.
00:54:52I'll see you next time.
00:55:27I'll see you next time.
00:55:37I'll see you next time.
00:55:53I'll see you next time.
00:56:03I'll see you next time.
00:56:27I'll see you next time.
00:57:02I'll see you next time.
00:57:05I'll see you next time.
00:57:13I'll see you next time.
00:57:26I'll see you next time.
00:57:28I'll see you next time.
00:57:30I'll see you next time.
00:57:52I'll see you next time.
00:58:17I'll see you next time.
00:58:23I'll see you next time.
00:58:24I'll see you next time.
00:58:28I'll see you next time.
00:58:32I'll see you next time.
00:58:41I'll see you next time.
00:58:43I'll see you next time.
00:58:49I'll see you next time.
00:58:55I'll see you next time.
00:58:57I'll see you next time.
00:59:00I'll see you next time.
00:59:02I'll see you next time.
00:59:15Bye.
00:59:44Are you okay?
01:00:03No.
01:00:03I can't see anything.
01:00:06What's this?
01:00:07Hey, Cha-seki!
01:00:09늦는다더니.
01:00:19밤늦게 또 어딜 다녀오는 거야?
01:00:21응.
01:00:21잠깐 볼 일이 있어서.
01:00:25난 네가 던진 폭탄 때문에 종일 머리가 아팠는데 아무렇지도 않네.
01:00:30힘 빠지게.
01:00:35Cha-seki, 그건 말이지?
01:00:36그딴 헛소리나 듣고 세상 쉬운 놈 지금이나 봤고 나는 또 여길 기어와 있는.
01:00:46아니다.
01:00:47난 그런 게.
01:00:48내가 너한테 그렇게 못 믿은가?
01:00:53나한테 비밀은 없었으면 했는데 너 최문도랑 만났다며?
01:00:58왜 나한테 말 안 했어?
01:00:59아, 그, 그건.
01:01:01그 인간이 뭔 딜을 날렸다던데 말을 하지 그랬어.
01:01:04그게 뭐든 내가 더해줄 수 있는데.
01:01:08난 너한테 믿음을 충분히 줬다고 생각했는데 아니었나 봐.
01:01:15내가 얼마나 더 해야 할까?
01:01:19얼마나 더 호구처럼 매달려야 마음을 열어?
01:01:26어차피 내 맘 같지 않은 거면 그냥 대놓고 이용을 하던가.
01:01:29너한테는 충분히 이용당해줄 수 있으니까.
01:01:47내 맘 같지 않아.
01:02:02제발 위약을 떨려면.
01:02:09그럼 제대로 좀 덜어보고.
01:02:12그렇지.
01:02:16진짜...
01:02:19AHAHAHAHAHAHAHAH
01:02:20Oh, my God.
01:02:57I don't know.
01:02:59I don't know.
01:03:02I don't know.
01:03:17I don't know.
01:03:18어디서 왔든 다 믿어.
01:03:23뭐?
01:03:26그래, 뭐라도 다 믿으니까 나만 봐.
01:03:36다른 새끼 다 집어치우고 나만 봐라.
01:03:39하나, 둘, 셋.
01:03:43뭐?
01:03:53어떤 말로도 설명할 길 없어.
01:04:00어떤 글로도 네 맘을 다 표현할 길은 없어.
01:04:07가슴 속으로 기도하듯 돌려.
01:04:17모든 날 내 모든 순의 이유.
01:04:23나의 그대.
01:04:27다신 없애.
01:04:31그대.
01:04:34그대.
01:04:36그대.
01:04:37그대.
01:04:38가슴.
01:04:38그대.
01:04:41그대.
01:04:41그대 sabspace.
01:04:44그대.
01:05:03간 중으로 드립까지!
01:05:07Suddenly...
01:05:08...
01:05:09...
01:05:09...
01:05:10...
01:05:10...
01:05:10...
01:05:11...
01:05:11...
01:05:11...
01:05:11I'm not a friend of mine in a hairbrush
01:05:27Sorry
01:05:28I won't do it
01:05:29Yeah, I saw you
01:05:31It's not okay
01:05:32I'm out of here
01:05:33I'm not a father
01:05:34I'm out of here
01:05:35You're the young boy
01:05:37He's a good person
01:05:37I'm out of here
Comments