- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:27Gracias por ver el video.
00:00:57Gracias por ver el video.
00:01:08Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias.
00:02:00Gracias por ver el video.
00:02:30Firefly, designado nuevo líder de Fridonia.
00:02:34Rufus T. Firefly.
00:02:38Se ha preparado una gran recepción para dar la bienvenida esta noche al líder de la nación.
00:02:52El honorable señor secretario de Finanzas.
00:03:05Su excelencia, el embajador Trentino de Silvania.
00:03:17¡Oh, embajador!
00:03:18Señora Tisdale.
00:03:21Me alegro de que haya venido.
00:03:22Deseo que conozca al nuevo presidente de nuestro país.
00:03:25No importa quién gobierne Fridonia, señora Tisdale.
00:03:27Para mí usted siempre será la primera dama del país.
00:03:30Permítame, le presento a la señorita Vera Marquel, el embajador Trentino.
00:03:35La señorita Marquel no necesita presentaciones.
00:03:36La he visto bailar en el teatro.
00:03:38Gracias.
00:03:40El honorable Pandú de Mustard.
00:03:43Debo recibir a su señoría.
00:03:51¿Qué has averiguado?
00:03:52Nada.
00:03:53Esperaba tus noticias.
00:03:54He abandonado la idea de una revolución.
00:03:56Tengo un plan mejor.
00:03:57¿Ah, sí?
00:03:58Puedo hacerme con el control de Fridonia más fácilmente, casándome con la señora Tisdale.
00:04:02Tal vez eso no sea tan fácil.
00:04:04¿Eh?
00:04:04Oh, por lo que he podido oír, verás, a la señora Tisdale le gusta ese rufus de Firefly.
00:04:10Ahí es donde intervienes tú.
00:04:11Lo voy a dejar en tus manos.
00:04:13¿Ah, sí?
00:04:13No tengo que decirte lo que debes hacer.
00:04:15No.
00:04:16Cuidado.
00:04:18Quisiera presentarle al secretario de su excelencia, Bob Roland.
00:04:21El embajador Trentino.
00:04:23¿Cómo está usted?
00:04:23En ganas.
00:04:24Vera Marquel.
00:04:25Nos conocemos.
00:04:26Claro.
00:04:26Bueno, espero que su excelencia llegue pronto.
00:04:30Su excelencia llegará a las diez en punto.
00:04:32Desde que le conozco, jamás ha llegado tarde a una cita.
00:04:35Su excelencia es due
00:04:36To take his station
00:04:38Beginning his noon
00:04:40Administration
00:04:41He'll make his appearance
00:04:44When
00:04:44The clock on the wall
00:04:47Strikes ten
00:04:48When the clock on the wall
00:04:51Strikes ten
00:04:52All you loyal ladies and you patriotic men
00:04:56Let's see for their snow and them when
00:05:00The clock on the wall strikes 10
00:05:11His Excellency is due to take his station
00:05:15Beginning his new administration
00:05:18He'll make his appearance plan
00:05:21The clock on the wall strikes 10
00:05:32We'll give him a rousing cheer
00:05:34To show him we're glad he's here
00:05:37Hail, hail, praise the name
00:05:42Hail, hail, praise the name
00:06:12Hail, hail, praise the name
00:06:16Hail, hail, praise the name
00:06:18Hail, hail, praise the name
00:06:44¡Espera en alguien!
00:06:46¡Sí!
00:06:59¡Espera en alguien!
00:07:07¡Espera en alguien!
00:07:21¡Porque considero que es usted el consejero más capacitado de Fridonia!
00:07:25Es un concepto bastante amplio.
00:07:27Y usted también es bastante amplia.
00:07:28Será mejor que se largue o ido que van a construir unas oficinas donde está usted.
00:07:32Se puede ir en taxi.
00:07:33Si no consigue uno, se puede ir indignada.
00:07:35Y si es pronto, váyase dentro de un minuto.
00:07:37¿Sabe que no ha dejado de hablar desde que he llegado?
00:07:38Lo habrá vacunado con la aguja de un tocadiscos.
00:07:41El futuro de Fridonia depende de usted.
00:07:45Prométame que seguirá fielmente los pasos de mi marido.
00:07:48¿Qué les parece? No llevo ni cinco minutos en el cargo y ya se me está insinuando.
00:07:53No es que me importe, pero ¿dónde está su marido?
00:07:55Ha muerto.
00:07:56Seguro que solo utiliza eso como excusa.
00:07:59Estuve con él hasta el final.
00:08:01No me extrañan que falleciera.
00:08:02Lo estreché entre mis brazos y lo besé.
00:08:06Entonces fue un asesinato.
00:08:08¿Se casaría conmigo? ¿Le ha dejado mucho dinero? Responda primero a lo segundo.
00:08:11Me dejó toda su fortuna.
00:08:13No me diga, no comprende lo que intento decirle la amo.
00:08:16¡Oh, excelencia!
00:08:19Usted tampoco está mal.
00:08:22Quisiera presentarle al embajador Trentino de Silvania.
00:08:26Que esté con nosotros hoy es un gran placer.
00:08:28Gracias, pero no puedo quedarme mucho tiempo.
00:08:31Eso es un placer aún mayor.
00:08:32¿Por qué no le presta a este país 20 millones de dólares?
00:08:3520 millones es mucho dinero. Tendría que consultarlo con mi ministro de finanzas.
00:08:39Mientras, présteme 20 dólares hasta el día de cobro, viejo tacaño.
00:08:42¿20 dólares?
00:08:43No se asuste, se los devolveré.
00:08:44Le firmaré una letra a 90 días. Si entonces no ha cobrado, se puede quedar con la letra.
00:08:49Excelencia, ¿no los hemos visto antes en otra parte?
00:08:51No lo creo, ni estoy seguro de verle ahora. Debe ser algo que he comido.
00:08:55Oiga, señor, esta lo está intentando.
00:08:57No diga nada.
00:08:58En esta habitación sobra una persona y creo que es usted.
00:09:02Oh, lo siento.
00:09:05Quiero que conozca a una dama encantadora.
00:09:08Ya, ahora.
00:09:08Quiero presentarle a la señorita Vera Marquell.
00:09:13Adelante, me resignaré.
00:09:15No lo comprende. Es Vera Marquell, la famosa bailarina.
00:09:19No me diga. ¿Sabe hacer esto?
00:09:25Yo bailé ante Napoleón.
00:09:27No, Napoleón bailó antes de mí. En realidad bailó 200 años antes que yo.
00:09:30Esto lo aprendí en un salón de baile.
00:09:35Ella también aprendió en un salón de baile.
00:09:39Tal vez podremos bailar juntos alguna vez.
00:09:43Bailaría con usted hasta que las ranas críen pelo.
00:09:45Sí.
00:09:45Prefiero bailar con una rana hasta que usted críe pelo.
00:09:49¿Dónde está mi secretario?
00:09:50Estoy aquí.
00:09:52Cielos, excelencia.
00:09:52Le voy a dictar una carta.
00:09:54¿Para quién?
00:09:54Para mi dentista.
00:09:56Apreciado dentista.
00:09:58Adjunto le mando un talón de 500 dólares.
00:10:00Atentamente, envíela inmediatamente.
00:10:01Primero tendré que adjuntar el talón.
00:10:03Si lo hace, le despido.
00:10:05Excelencia, los ojos del mundo están sobre usted.
00:10:09La nobleza de todos los países está reunida aquí en su honor.
00:10:12Es un día de gala para usted.
00:10:15Una gala al día es suficiente para mí.
00:10:16No quiero acapararlos todos.
00:10:18Excelencia, cuéntenos sus planes.
00:10:21Por nuestra información, solo por la ilustración,
00:10:25nos cuéntanos cómo intentas ir a la nación.
00:10:34No quiero acapararlos todos.
00:10:39No quiero acapararlos todos.
00:10:40No quiero acapararlos todos.
00:10:43No quiero acapararlos todos.
00:11:25No quiero acapararlos todos.
00:11:33No quiero acapararlos todos.
00:12:04No quiero acaparlos todos.
00:12:18No quiero acapararlos todos.
00:12:22No quiero acapararlos todos.
00:12:24Mi coche, el coche de su excelencia.
00:12:27El coche de su excelencia.
00:12:29El coche de su excelencia.
00:12:31El coche de su excelencia.
00:12:52Tengo prisa, la cámara de representantes.
00:12:54Conduzca con rapidez. Si se queda sin gasolina, le permito que empuje.
00:12:57¡Vamos, deprisa!
00:13:07Bueno, es un placer estar de vuelta.
00:13:24He fracasado, señor embajador.
00:13:26Ya lo sé, ya lo sé, idiota.
00:13:28Lo siento.
00:13:29Lo has echado todo a perder.
00:13:31Si hubieras iniciado la revolución como yo había planeado durante el tumulto,
00:13:34podía haber entrado y puesto a Fridonia bajo la bandera silvaniana.
00:13:37¡Nuestra bandera!
00:13:38Pero Firefly nos detuvo.
00:13:39No se imagina lo popular que es en Fridonia, señor.
00:13:43Sí, ya me he enterado.
00:13:45Por eso tengo a dos espías vigilándolo.
00:13:47Quiero averiguar algo acerca de ese hombre.
00:13:49Algo para deshonrarlo, para desacreditarlo ante el pueblo.
00:13:53Señor embajador, han llegado Chicolini y Pinky.
00:13:56Son mis dos espías.
00:13:57Que pasen.
00:13:57Espera afuera.
00:14:07Le hemos engañado, ¿eh?
00:14:10¡Caballeros!
00:14:19¡Caballeros! ¿Qué es eso?
00:14:20Es cosa de espías.
00:14:27Un telegrama para usted, señor.
00:14:36Se enfada porque no sabe leer.
00:14:37Oh, comprendo.
00:14:39Bien, caballeros, tenemos asuntos serios que despachar, así que siéntense.
00:14:43Duérmete, niño, que viene...
00:14:45Caballeros, caballeros, ¿qué hay de esa información que les pedí?
00:14:47Espere, espere, espere, espere.
00:14:48Tenga, un cigarro.
00:14:49Un buen cuarto de cigarro.
00:14:50Yo me fumé las otras tres cuartas partes.
00:14:53No, gracias, prefiero los míos.
00:14:55Tenga, pruebe uno de estos.
00:14:58¡Eh!
00:14:59Eso no sirve.
00:15:06Sí, eso sí sirve.
00:15:09Sí, muy bien.
00:15:10Está muy bien.
00:15:15Vamos a concentrarnos.
00:15:18¿Han vigilado a Firefly?
00:15:20Que si hemos vigilado a Firefly, mi socio tiene mejor nariz que un perro sabueso.
00:15:25¿De veras?
00:15:26Sí, y el resto de su cara tampoco tiene buen aspecto.
00:15:29Lo averiguamos todo acerca de ese Firefly.
00:15:32Tenga, mire esto.
00:15:33Muy bien, muy bien.
00:15:34Un momento.
00:15:35Nadie debe molestarnos.
00:15:39Sí, señor.
00:15:40Esta es una reunión muy importante y no quiero que nos interrumpan.
00:15:43Sí, señor.
00:15:48Caballeros, debemos estar continuamente alerta.
00:16:01Caballeros, por favor, ¿quieren decirme de una vez lo que averiguaron acerca de Firefly?
00:16:06¿Recuerda que nos dio una fotografía de un hombre y nos dijo que lo siguiéramos?
00:16:09Sí.
00:16:09Pues nos pusimos a trabajar enseguida.
00:16:11Y en una hora.
00:16:13¿En menos de una hora?
00:16:14Sí.
00:16:15Perdimos la fotografía.
00:16:16Trabajamos deprisa, ¿eh?
00:16:17Le pedí que averiguara algo que pudiera usar en contra de Firefly.
00:16:20¿Me ha traído algo de él?
00:16:23¡Oh, no!
00:16:27¡Premio!
00:16:28¡Un cigarro para el caballero!
00:16:33¡Vamos, Chicolini!
00:16:34¡Quiero un informe detallado de su investigación!
00:16:37Está bien, se lo daré.
00:16:39El lunes vigilamos la casa de Firefly, pero él no salió.
00:16:42No estaba en casa.
00:16:43El martes fuimos al béisbol, pero nos engañó.
00:16:45No se presentó.
00:16:47El miércoles fue y nosotros le engañamos a él.
00:16:49No nos presentamos.
00:16:50El jueves fue por partida doble.
00:16:52Nadie se presentó.
00:16:53El viernes llovió todo el día.
00:16:54No había partido y nos quedamos en casa escuchándolo por la radio.
00:16:57¿Entonces nos siguieron a Firefly?
00:16:59Sí, seguimos a Firefly.
00:17:01Los seguimos todo el día.
00:17:02¿Pero qué día fue ese?
00:17:03El sabadete.
00:17:04No hemos fallado, ¿verdad, jefe?
00:17:08Dígame, ¿de una vez qué ocurrió el sábado?
00:17:11Algo increíble.
00:17:13Seguimos a ese hombre hasta un albergue que allí se encontró con una mujer casada.
00:17:16¿Una mujer casada?
00:17:17Sí, creo que era su esposa.
00:17:19Firefly no está casado.
00:17:20¿No?
00:17:21No.
00:17:22¿Sabe lo que pienso?
00:17:23¿Qué?
00:17:23Creo que nos equivocamos de hombre.
00:17:25Oh, caballeros, estoy decepcionado.
00:17:30Les asigné una misión de gran importancia y han fracasado.
00:17:34No obstante, les daré una última oportunidad.
00:17:37Aquí tengo credenciales que les abrirán cualquier puerta de Fridonia.
00:17:43Si solo pudiera...
00:17:44Aquí están.
00:17:47¿Están seguros de que podrán atrapar a Firefly?
00:17:53Recuerden, esta vez espero resultados.
00:17:55Adiós y buena suerte.
00:17:57A la orden, jefe.
00:17:58Vamos, Pinky.
00:18:00Adiós.
00:18:09Fridonia, Cámara de Diputados.
00:18:11Reunidos en sesión.
00:18:12No molesten bajo ninguna circunstancia.
00:18:27Bien, se abre la sesión.
00:18:29La excelencia, aquí tiene el informe de la tesorería.
00:18:32Espero que esté claro.
00:18:34¿Claro?
00:18:36Hasta un crío de cuatro años podría comprenderlo.
00:18:39Búsqueme un crío de cuatro años.
00:18:40A mí me parece chino.
00:18:42Y ahora revisaremos asuntos pendientes.
00:18:46Quisiera comentar los aranceles.
00:18:48Siéntese, eso es asunto nuevo.
00:18:49¿No hay asuntos pendientes?
00:18:51Muy bien.
00:18:51Comentaremos asuntos nuevos.
00:18:52Acerca de esos aranceles.
00:18:54Demasiado tarde, ya es un asunto pendiente.
00:18:55Siéntese.
00:18:57Caballeros, como secretario de guerra, yo...
00:18:59La secretaría de guerra no funciona.
00:19:01Eso me recuerda que las tuberías tampoco.
00:19:02Tome nota de eso.
00:19:04Déjelo, lo haré yo mismo.
00:19:08El Ministerio del Trabajo quisiera informar que los empleados de Fridonia piden trabajar menos horas.
00:19:13Muy bien, les daremos menos horas.
00:19:14Empezaremos por quitarles la hora del almuerzo.
00:19:17Y ahora, caballeros, tenemos que buscar un nuevo tesorero.
00:19:20Pero si nombró uno la semana pasada.
00:19:22Ese es el que busco.
00:19:23Caballeros, caballeros, basta ya.
00:19:25¿Y si alzamos los impuestos?
00:19:27¿Y si alzamos la alfombra?
00:19:28Insisto en que debemos alzar los impuestos.
00:19:31Y de razón debemos alzar los impuestos para poder pagar la alfombra.
00:19:34¿Dedico todo mi tiempo a mis obligaciones y qué consigo?
00:19:37Cansarse mucho al poco rato.
00:19:39Señor, usted agota mi paciencia.
00:19:41Debería intentar agotarla a mí alguna vez, ¿no cree?
00:19:44Esto es el colmo.
00:19:45Dimito, me lavo las manos de todo.
00:19:48Buena idea y de paso laves el cuello.
00:19:53Cacahuetes.
00:20:07Y ya está bien.
00:20:09¿Qué hacías?
00:20:10Te estaba buscando.
00:20:12¿Qué has averiguado acerca de ese Firefly?
00:20:15¿Has averiguado algo?
00:20:16¿No has averiguado nada?
00:20:18¿Lo has espiado?
00:20:19¿No lo has espiado?
00:20:21¿Qué ocurre?
00:20:22¿Por qué no me contestas cuando te hablo?
00:20:24¿Por qué no me contestas, eh?
00:20:27¡Basta!
00:20:28¿Qué has averiguado, eh?
00:20:29¿Qué has averiguado?
00:20:32¡Eso no sirve!
00:20:34Ven aquí, ¿por qué has puesto esa cara, eh?
00:20:35Dime, ¿qué te ocurre?
00:20:36¿Qué te ocurre?
00:20:38Ah, ¿con qué quieres pelea?
00:20:39Buscas pelea, eh.
00:20:41Vamos, yo te daré pelea.
00:20:43¡Eh!
00:20:43Haz el favor de pelear limpio.
00:20:46¡Vamos!
00:20:48No lo vuelvas a hacer.
00:21:01¿Quieren dejar de pelearse aquí delante?
00:21:03¿No ven que asustan a mis clientes?
00:21:05Señor, me parece que se equivoca.
00:21:06Yo no me peleo.
00:21:08¿Lo comprende?
00:21:08Este tipo trabaja para mí.
00:21:10Le pregunto una cosa y no dice nada.
00:21:11Le pregunto por qué no habla, pero no contesta.
00:21:13¿Y sabe lo que ha hecho?
00:21:14Ha empezado una pelea.
00:21:16Así.
00:21:16¿Qué se ha creído?
00:21:18No es cosa mía, amigo.
00:21:19Es cosa de él.
00:21:20No hay manera de que diga algo cada vez que hablo.
00:21:22Y quiero que me...
00:21:23¿Quiere callarse?
00:21:26¿Se puede saber qué hace por aquí?
00:21:29¿Quién es usted?
00:21:32Eh, no puede decir...
00:21:34No puede decir nada.
00:21:36No, no dice nada.
00:21:37¡Cállese!
00:21:38Claro que me callo, pero usted no comprende.
00:21:40Mire, eres espía y yo también.
00:21:41Él trabaja para mí.
00:21:42Quiero que averigüe algo, pero no averigua lo que quiero que averigüe.
00:21:45¿Y cómo puedo averiguar lo que quiero averiguar si él no averigua lo que debe averiguar?
00:21:49¿Quiere dejarme en paz?
00:21:50Muy bien.
00:21:51Solo tiene que conseguir que deje de hacer esto.
00:21:56Le voy a arrancar la piel.
00:21:58¡La piel!
00:22:00Encantado.
00:22:03Me está tomando el pelo.
00:22:16¿Se da cuenta de que yo no he hecho absolutamente nada?
00:22:19No.
00:22:20No, de veras.
00:22:30Me está tomando el pelo.
00:22:32¿Cuál es el pelo?
00:22:34El pelo.
00:23:57¡Cuidado, cuidado!
00:24:03¿Ves lo que ha hecho?
00:24:09¡Cacahuetes!
00:24:15¿Quieres ser una amenaza pública?
00:24:17Sí. ¿Cuánto me pagaría?
00:24:19Me gustaría conseguir un garrote y romperte la cabeza.
00:24:23¡Cacahuetes! Para ti.
00:24:24¿Tienes permiso?
00:24:26Yo no, pero mi perro sí lo tiene.
00:24:29Es muy inteligente.
00:24:31Fue con el almirante de ir hasta el polo.
00:24:34Seguro que el perro llegó primero.
00:24:36Tú ganas.
00:24:37Sube aquí. Quiero asustar a la cámara.
00:24:42¿Diga?
00:24:44¿Diga?
00:24:44No. No, no está.
00:24:47Muy bien, se lo diré. Adiós.
00:24:49Era para ti.
00:24:51Lamento no estar.
00:24:52Quiero hablar contigo en serio.
00:24:53Ahora, escúchame. Si abandonas eso de los cacahuetes, te daré un empleo en el gobierno.
00:24:58Veamos, ¿qué te parecería en la casa de la moneda?
00:25:01¿Monada? No, no me gusta jugar con monos.
00:25:04¿Qué más cargos hay?
00:25:08¿Diga? ¿Diga?
00:25:09No, aún no está.
00:25:11Está bien, sí, se lo diré. Adiós y gracias.
00:25:14Era para ti otra vez.
00:25:15¿Dónde diablos me habré metido?
00:25:17No sé, búscate.
00:25:18Hace rato que debería haber vuelto.
00:25:19Sí.
00:25:20Bien, escúchame.
00:25:21Tengo un cargo para ti, pero primero tengo que hacerte un par de preguntas importantes.
00:25:25¿Qué es lo que tiene cuatro pantalones, vive en Filadelfia y nunca llueve si no diluvia?
00:25:33Esa es buena. Te doy tres oportunidades.
00:25:36Vamos a ver. Cuatro pantalones, vive en Filadelfia.
00:25:39¿Es masculino o femenino?
00:25:40No, no lo creo.
00:25:42¿Está muerto?
00:25:43¿Quién?
00:25:44No lo sé.
00:25:46Me rindo.
00:25:47Yo también me rindo. Te diré otro acertijo.
00:25:50¿Quién tiene un gran bigote negro, fuma un gran cigarro negro y le sienta como cien patadas?
00:25:57No me lo digas. Tiene un gran bigote negro, fuma un gran cigarro negro y le sienta como cien...
00:26:05Sí.
00:26:06¿Y lleva gafas?
00:26:07Sí, así es. Lo has adivinado.
00:26:09Solo por eso no te daré el cargo que iba a darte.
00:26:11¿Qué cargo?
00:26:12Secretario de guerra.
00:26:13Muy bien, acepto.
00:26:14Es tuyo.
00:26:34Estaría perdido sin un teléfono.
00:26:36No te vayas. Quiero hablar contigo.
00:26:38¿Dónde estábamos?
00:26:39Ahora que eres secretario de guerra, ¿qué clase de ejército deberíamos tener?
00:26:42Voy a ser sincero. Creo que deberíamos tener un ejército de a pie.
00:26:46¿Y por qué un ejército de a pie?
00:26:48Porque ahorraríamos mucho dinero en sillas.
00:26:57¡Largo!
00:27:11No me gusta el arte moderno. ¿Tienes algo de los antiguos maestros?
00:27:19No está mal. No tendrás número de teléfono, ¿verdad?
00:27:29Me has prestado una gran ayuda.
00:27:31¿Dónde vives?
00:27:36Bueno, no es un palacio, pero es un hogar.
00:27:40¡Miauuu!
00:27:41¡Miauuu!
00:27:42¡Miauuu!
00:27:42¡Miauuu!
00:27:43¡Miauuu!
00:27:45¡Miauuu!
00:27:45Al menos sé una cosa.
00:27:47Que no tienes una fotografía de mi abuelo.
00:27:53¡Miauuu!
00:27:53¡Miauuu!
00:28:07¡Miauuu!
00:28:09¡Excelencia!
00:28:12Esta carta es obra de Trentino. Intenta arruinarle.
00:28:15¿Qué vamos a hacer al respecto?
00:28:17Llamar al timbre de su puerta y salir corriendo.
00:28:19Debemos deshacernos de ese hombre enseguida.
00:28:21Y yo tengo un plan.
00:28:22Dígale algo que le ofenda.
00:28:24Así le golpeará y le obligaremos a abandonar el país.
00:28:27Es un gran plan.
00:28:28¿Y por qué no podría yo golpearle a él?
00:28:30El embajador Trentino es un hombre muy sensible.
00:28:33Tal vez, si le insulta, es fácil insultarle.
00:28:36Una vez le dije una cosa a Vera Markel en su presencia y me abofeteó.
00:28:39¿Por qué no le abofeteó Vera?
00:28:41Lo hizo.
00:28:42¿Qué le había dicho?
00:28:47Debería avergonzarse. ¿Quién le contó eso?
00:28:49Si me lo dijo usted.
00:28:50Ah, sí, ya recuerdo.
00:28:52Debería haber abofeteado a la señora Tisdale cuando me lo contó.
00:28:55¿Dónde está Trentino?
00:28:56Tomando el té con la señora Tisdale.
00:28:58¿Me han invitado?
00:28:58No.
00:28:59Una carta.
00:29:02Está cordialmente invitado a tomar té.
00:29:06Sirve, señora Tisdale y dígale el que acepto.
00:29:09¡Ande, vamos!
00:29:18Tengo una cita para insultar al embajador Trentino y no quiero hacerle esperar.
00:29:22¡Vamos, deprisa!
00:29:27Es el quinto viaje que hago y no he ido a ninguna parte.
00:29:44Parece que no progresas con la señora Tisdale.
00:29:47No puedo.
00:29:48Cada vez que la tengo a punto de decir sí, aparece Firefly.
00:29:53Pues esta es tu oportunidad.
00:29:55Hoy no vendrá.
00:29:57¿Estás segura?
00:29:58Totalmente.
00:30:00Ayudé a la señora Tisdale a hacer las invitaciones.
00:30:03Su excelencia, Rufus T. Firefly.
00:30:08Su excelencia, Rufus T. Firefly.
00:30:25¡Gloria!
00:30:25Llevo años esperando.
00:30:27Te amo, te deseo.
00:30:28¿No ves que estoy a tus pies?
00:30:30Cuando acabe con sus pies, empiece con los míos.
00:30:32Si esto no es un insulto, me como el sombrero.
00:30:35Gloria, te amo.
00:30:36Me doy cuenta de lo sola que estás.
00:30:38¿No podríamos ir a un sitio para estar solos?
00:30:40¿Qué te puede ofrecer este tipo?
00:30:41¿Riqueza?
00:30:42¿Familia?
00:30:42Yo no te puedo para riqueza, pero podríamos tener una familia.
00:30:47Ah, Rufus.
00:30:48Lo único que te puedo ofrecer es un techo.
00:30:51Ah, excelencia.
00:30:53Realmente no sé qué decir.
00:30:55Yo en tu lugar tampoco sabría qué decir.
00:30:57Tal vez usted pueda sugerir algo.
00:30:59A propósito, ya sé lo que me recuerda.
00:31:01Me recuerda mucho a un mono.
00:31:02¿Qué?
00:31:03Sí.
00:31:04Siento haber dicho eso.
00:31:06No es justo para los otros monos.
00:31:07La conducta de este hombre es imperdible.
00:31:10Voy a...
00:31:10Caballeros, caballeros.
00:31:11No he venido aquí para ser insultado.
00:31:14Eso se ha creído.
00:31:15Cerdo.
00:31:15¿Cómo dice?
00:31:16Gusano.
00:31:17Una vez más.
00:31:18Principiante.
00:31:19Ya está.
00:31:21Tuche.
00:31:22Señora Tintel, me temo que este incidente
00:31:23podría llevar a nuestros países a la guerra.
00:31:25Esto es terrible.
00:31:26Ya he hablado bastante.
00:31:28Soy hombre de pocas palabras.
00:31:29Y hombre de una sola.
00:31:30¡Largo!
00:31:31No hay en la tierra quien pueda llamar a un Firefly principiante.
00:31:34El My Flower estaba lleno de Firefly.
00:31:36Y unas cuantas moscas también.
00:31:37Los Firefly estaban en cubierta
00:31:39y las moscas sobre los Firefly.
00:31:43Adiós, querida.
00:31:45Excelencia, tengo que hablar con usted.
00:31:47Nos veremos en el teatro esta noche.
00:31:48Te guardaré el asiento hasta que llegues.
00:31:50Cuando llegues ya será cosa tuya.
00:31:51¡El coche de su Excelencia!
00:31:53¡El coche de su Excelencia!
00:31:55¡El coche de su Excelencia!
00:31:57No me arriesgaré más.
00:31:59Solo se engaña a Firefly una vez.
00:32:01Ahora usted irá en el SIDECAR.
00:32:17Es una buena forma de viajar.
00:32:23¡Eh, Pinky!
00:32:24Ven aquí.
00:32:26Vigila esto.
00:32:27¡Vamos, Pastron!
00:32:29¡Vamos!
00:32:29¡Vamos!
00:32:46¡Vamos!
00:32:57¡Vamos!
00:32:59¡Vamos!
00:33:00¡Vamos!
00:33:21¡Vamos!
00:33:24¡Vamos!
00:33:26¡Vamos!
00:33:27¡Vamos!
00:33:29¡Vamos!
00:33:37¡Vamos!
00:33:49¡Vamos!
00:33:53¡Vamos!
00:33:55¡Vamos!
00:33:55¡Vamos!
00:33:56¡Vamos!
00:33:57Señora Tisdale, lamento profundamente lo ocurrido con su Excelencia, pero su actitud no me ha dejado alternativa.
00:34:04Tal vez podamos evitar esa terrible guerra.
00:34:06Oh, es lo que más deseo.
00:34:09Oh, sí, haré lo que pueda.
00:34:11Señora Tisdale, he sido reclamado por mi presidente.
00:34:14¿Es demasiado tarde?
00:34:15No, si su excelencia entra en razón.
00:34:17Estoy dispuesto a tragarme el orgullo y olvidar todo el asunto, si lo hace él.
00:34:21Señor embajador, eso es maravilloso, pero me temo que su excelencia lo aceptará.
00:34:25Tal vez le escuche a usted.
00:34:28¿Usted cree?
00:34:28Sí, claro.
00:34:30Le llamaré.
00:34:41No quisiera molestarle, ya sé que está usted muy ocupado, pero debo verle enseguida.
00:34:47¿Dónde estás?
00:34:49¿Por qué no vienes? Entra por la puerta de atrás, nadie te verá.
00:34:53Si te acuerdas, trae un poco de queso.
00:34:57Pero excelencia, debe venir usted. Es largo de contar, no se lo puedo decir por teléfono.
00:35:02Es algo íntimo, ¿eh?
00:35:04Debería darte vergüenza. Enseguida voy.
00:35:07Ahora viene. Será mejor que espere en fuera hasta que haya hablado con él.
00:35:11Estaremos cerca por si nos necesita.
00:35:26¿Cómo has entrado aquí?
00:35:28Excelencia, lamento muchísimo tener que molestarle. ¿Podrá perdonarme?
00:35:32Cuando me vaya de aquí esta noche, ¿podrás perdonarme tú?
00:35:35Aquí están los planes de guerra. Valen tanto como tu vida, y es decir, muy poco.
00:35:40Vigílalos como una gata a sus gatitos.
00:35:42¿Has tenido gatos alguna vez?
00:35:43No, claro que no. Estás muy ocupada jugando al bridge.
00:35:46¿Comprendes lo que intento decirte? Te amo. ¿Por qué no te casas conmigo?
00:35:50¿Casarme contigo?
00:35:51Tómame y yo tomaré unas vacaciones. Necesito unas vacaciones y me voy a casar.
00:35:55¿Casarme?
00:35:55Ya te veo inclinada sobre una humeante cocina. Pero no veo la cocina.
00:36:01Vamos, una palabra tuya y no me volverás a ver.
00:36:04Gloria.
00:36:12Rufus, ¿en qué estás pensando?
00:36:15En los años que he desperdiciado coleccionando sellos.
00:36:22Supongo que pensarás que soy un sentimental, pero ¿te importaría darme un mechón de tu cabello?
00:36:28¿Un mechón de mi cabello?
00:36:32No me imaginaba...
00:36:32Y no te quejes. Te iba a pedir toda la peluca.
00:36:42¿Ha venido a pedir clemencia?
00:36:44Su excelencia, el embajador está aquí en visita amistosa. Ha cambiado de opinión.
00:36:49De nada le sirve. Sigue con la misma cara.
00:36:53Siento lo ocurrido. Estoy dispuesto a olvidar. ¿Y usted?
00:36:56¿Olvidar? ¿Me pide que olvide?
00:36:58Un firefly jamás olvida.
00:37:00Mis antepasados se levantarían de sus tumbas y los tendría que volver a enterrar.
00:37:05Ni hablar. Me voy a casa a quitar las galletas de la cama.
00:37:08Espero visitas.
00:37:09Por favor, Rufus.
00:37:10Suéltame, grandulona.
00:37:13Estoy dispuesto a evitar esa guerra como sea.
00:37:16Pues ya he pagado dos meses de alquiler del campo de batalla.
00:37:20Oh, excelencia. No hay nada que pueda hacer yo.
00:37:23Sí, pero de eso ya hablaremos luego.
00:37:25No recapacitará. Se lo ruego.
00:37:28Hágalo por mí.
00:37:30Bueno, tal vez sea un poco terco, pero es hereditario.
00:37:34Mi padre era un poco terco y mi madre era muy tozuda.
00:37:38Los tercos se casaron con los tozudos y claro, así salió la cosa.
00:37:44Pensándolo bien, fui un tonto al enfadarme por la tontería que me llamó.
00:37:48¿Tontería que le llamé? ¿Pero que le llamé?
00:37:50Pues ni siquiera lo recuerdo.
00:37:54No sé, ¿se refiere a gusano?
00:37:57No, no fue eso.
00:37:59Ya sé, cerdo.
00:38:02No, tenía doce letras.
00:38:05Ah, sí, principiante.
00:38:07Eso es, principiante.
00:38:09Sí.
00:38:09Por favor, por favor.
00:38:09Señor Tisdale, este hombre es imposible.
00:38:11Esto es una ofensa.
00:38:12La cosa está clara.
00:38:13Significa la guerra.
00:38:15Enano.
00:38:15Me gusta más principiante.
00:38:17No me quedaré ni un momento más.
00:38:20Páyase y no vuelva a ensuciar mis alfombras.
00:38:22Mi sombrero.
00:38:23No, mis alfombras.
00:38:26Los planes de guerra de Fridonia están en posesión de la señora Tisdale.
00:38:31Debo hacerme con ellos.
00:38:32Sí, pero ¿cómo?
00:38:33Hay alguien pasando el fin de semana en casa de la señora Tisdale.
00:38:37La señorita Marquel.
00:38:40Ahora, caballeros, ¿quieren esperarme fuera?
00:38:42Nos veremos enseguida.
00:38:43Por supuesto.
00:38:48Disculpe.
00:38:58¿Diga?
00:39:00Sí, estoy sola.
00:39:02No a uno.
00:39:03Debemos actuar deprisa.
00:39:05Debes conseguir los planes esta noche.
00:39:07Chicolini y su socio llegarán en cualquier momento.
00:39:08Ayúdales en todo lo que puedas.
00:39:10Pero debo tener cuidado.
00:39:11Hay otro invitado este fin de semana.
00:39:15Firefly.
00:39:16No lo sé.
00:39:17Creo que duerme.
00:39:29Mira qué eres.
00:39:31Toca el timbre.
00:39:35No.
00:39:36He dicho el timbre.
00:39:39Estate quieto.
00:39:40No.
00:39:42Estoy look Capitol.
00:39:48No.
00:39:56Solo.
00:40:01Estoy en USDA.
00:40:02Están a la luz.
00:40:02Estoy enачеado.
00:40:04Apoye.
00:40:05Bien.
00:40:06Estoy muy pronto.
00:40:07Sí.
00:40:09Estoy en serio.
00:40:10¿uche?"
00:40:29¿Tienes los planes?
00:40:30No, pero están en la casa y usted los debe encontrar.
00:40:34Y por lo que más quiera, no hagan el menor ruido.
00:40:37Si lo encuentran, está perdido.
00:40:38¿Qué tontería? ¿Cómo voy a estar perdido si me encuentran?
00:40:43¿Tiene una linterna?
00:40:50No sabe lo serio que es todo esto.
00:40:53Si le descubren, le formarán un consejo de guerra.
00:40:55Vera.
00:41:00Debo irme antes de que me vea aquí.
00:41:02Y recuerde, por lo que más quiera, no haga ruido.
00:41:15¡Gracias!
00:41:26¡Gracias!
00:41:46¡Gracias!
00:41:55¡Gracias!
00:41:56¡Gracias!
00:41:57¡Gracias!
00:41:58¡Gracias!
00:42:00¡Gracias!
00:42:08¡Gracias!
00:42:11¡Gracias!
00:42:12No puedo dormir.
00:42:13Estoy muy preocupada.
00:42:14¿Qué?
00:42:15¿Estás preocupada?
00:42:17¿No puedes dormir?
00:42:18Ahora me has despertado y no podré dormir y yo.
00:42:21Se trata de los planes.
00:42:22No descansaré hasta que vuelvan a estar en tus manos.
00:42:26¿Quieres venir a buscarlos, por favor?
00:42:29¿Los planes?
00:42:29Bien, ahora voy.
00:42:38¡Déjenme salir!
00:42:40¡Déjenme salir!
00:42:46¡Déjenme salir de aquí o comprenme una revista!
00:42:50¿Tienen ganas de jugar, eh?
00:42:54Soplaré y soplaré y echaré la puerta abajo.
00:43:08Pase.
00:43:12¡Excelencia!
00:43:13Me alegro de que haya venido.
00:43:15Y yo también me alegro.
00:43:16¿Tiene los planes?
00:43:18¡Excelencia!
00:43:19Qué extraño suena.
00:43:20¿Por qué habla de esa manera?
00:43:22Tal vez vaya a Italia algún día y estoy practicando el idioma.
00:43:35Hablaré con mi abogado en cuanto acabe su carrera.
00:43:40Su acento es perfecto.
00:43:43Podría escucharle toda la noche.
00:43:45Gracias.
00:43:45Pero no puedo quedarme toda la noche.
00:43:47¿Dónde están los planes?
00:43:48En la caja fuerte.
00:43:49Abajo.
00:43:50Le anotaré la combinación.
00:44:03¡Oh!
00:44:04Está ahí.
00:44:05Tome la combinación.
00:44:07¿Está clara?
00:44:10¿Quieres saber algo más?
00:44:13¿Qué le ocurre?
00:44:14¿Ha perdido la voz?
00:44:16¡Oh!
00:44:17Le traeré un vaso de agua, excelencia.
00:44:25¡Excelencia!
00:44:26¡Su agua!
00:44:27¡Oh!
00:44:28¡Qué demonios le ocurrirá a este hombre!
00:44:33¡Oh!
00:44:34¡Excelencia!
00:44:35Pensaba que se había ido.
00:44:36No, no, no, no.
00:44:37Me he ido, no.
00:44:38Pero si le vi con mis propios ojos.
00:44:40¿A quién vas a creer?
00:44:41¿A mí o a tus propios ojos?
00:44:42¡Oh!
00:44:45Excelencia, lo siento, pero tanta emoción es demasiado para mí.
00:44:48Me desmayo.
00:44:50Espera, te traigo un vaso de agua.
00:45:07¿Dónde está mi vaso de agua?
00:45:09¡Yo qué sé dónde está tu vaso de agua!
00:45:26¡Oh!
00:45:40¡Oh!
00:46:00¡Oh!
00:46:02¡Oh!
00:46:02¿Qué es eso?
00:46:03A mí me parecen ratones.
00:46:05¿Ratones?
00:46:05Los ratones no tocan música.
00:46:07No.
00:46:07Nunca lo hubiera pensado.
00:46:09¡Oh!
00:46:29Con el cuartel general.
00:46:31¡El cuartel no!
00:46:32¡El cuartel!
00:46:33¡Oiga!
00:46:34¡Que vengan los guardias a casa de la señora Tisden y la rodeen!
00:46:56Que se siente así.
00:46:58¡He chido, ya que también…
00:46:58¡Old cuartel
00:47:03¡Elo Osnáliza!
00:47:06¡Hiramos!
00:47:07¡ сыquemos!
00:47:07¡Ay!
00:47:20¡Poler,
00:47:21Quiero llamarte.
00:47:26Gracias.
00:48:15Gracias.
00:48:31Gracias.
00:49:01Gracias.
00:49:21Gracias.
00:49:51Gracias.
00:50:22Hola, jefe.
00:50:23Apuesto ocho contra uno a que le encontramos culpable.
00:50:26Eso no vale en la peluquería, me dan diez a uno.
00:50:30Chicolini se le acusa de alta traición y si es culpable será fusilado.
00:50:34Protesto.
00:50:35Protesta.
00:50:36¿Con qué base?
00:50:37No se me ocurría nada más que decir.
00:50:40Protesta admitida.
00:50:41Excelencia, ¿admite usted la protesta?
00:50:43Claro, a mí tampoco se me ocurre otra cosa que decir.
00:50:45¿Por qué no protesta usted?
00:50:47Chicolini, ¿cuándo nació usted?
00:50:49No lo recuerdo.
00:50:50Entonces era muy pequeño.
00:50:51¿No es cierto que intentaba vender la clave secreta y planes de guerra de Fridonia?
00:50:56Claro, vendí una clave y dos pares de planes.
00:51:00¿Tiene gracia, verdad, jefe?
00:51:02Ahora apostaría veinte contra uno.
00:51:04Chicolini, ¿tiene usted abogado defensor?
00:51:07Es inútil.
00:51:09Llegué a ofrecer dieciocho dólares, pero no conseguía a nadie que me defendiera.
00:51:13Amigos míos, el caso de este hombre me emociona profundamente.
00:51:17Miren a Chicolini.
00:51:19Chicolini, ahí sentado solo, una figura abatida.
00:51:24Protesto.
00:51:26Repito, miren a Chicolini, ahí sentado, solo.
00:51:29Es la imagen de la protesta.
00:51:30A ver cómo sale de esta.
00:51:32Rodeado por un mar de caras hostiles.
00:51:35Chicolini, diga un número del uno al diez.
00:51:37Once.
00:51:38¿Qué hay?
00:51:39Ahora me toca a mí.
00:51:41¿Qué tiene una trompa, pero no es músico?
00:51:43¿Pesa dos mil kilos y vive en el circo?
00:51:45No sea impertinente.
00:51:46Un perticente.
00:51:47Esa es la respuesta.
00:51:49Hay muchos perticentes en el circo.
00:51:51Podemos eliminar esa clase de testimonio.
00:51:53Está bien, quiero un poco.
00:51:54¿Qué es lo que quiere?
00:51:56Eliminar.
00:51:56Un vaso bien fresco de eliminar.
00:51:58Eh, chico, voy bien así, ¿eh?
00:52:01Caballeros, Chicolini puede hablar como un idiota y tener aspecto de idiota.
00:52:05Pero que eso no les engañe.
00:52:07Es realmente un idiota.
00:52:08Les imploro que le envíen junto a su padre y sus hermanos que le están esperando con los brazos muy
00:52:14abiertos.
00:52:15Sugiero condenarle a diez años de cárcel o once años de prisión.
00:52:19¿Sabe lo que haré?
00:52:20Me tomaré unas vacaciones en el campo.
00:52:21Quería conseguir un auto de habeas corpus, pero debía eliminarle primero.
00:52:24Protesto.
00:52:25Hasta yo protesto.
00:52:26Y yo protesto también.
00:52:26Está siendo juzgado, no puede protestar.
00:52:29Excelencia, el general Cooper informa que las tropas silvanianas estarán a punto de invadir Fridonia.
00:52:35Es la guerra.
00:52:36Se debe hacer algo.
00:52:37Una guerra significaría aumentar los impuestos.
00:52:39Eh, yo tengo un tío que tiene un puesto.
00:52:42No, estoy hablando de impuestos, dinero, dólares.
00:52:45¿Dólares?
00:52:46Ahí es donde vive mi tío, Dallas, Texas.
00:52:56No lo he dicho.
00:52:58Excelencia.
00:52:59¿Qué deseas, nena?
00:53:01En nombre de las mujeres de Fridonia he decidido hacer un último esfuerzo para evitar la guerra.
00:53:07No me digas.
00:53:08He hablado con el embajador Trentino y dice que Silvania tampoco quiere la guerra.
00:53:12¿Tampoco?
00:53:13¿Tampoco quiere la guerra?
00:53:15Tampoco.
00:53:16Déjalo.
00:53:17Me he tomado la libertad de pedirle al embajador que venga aquí.
00:53:21Porque los dos pensamos que una conversación amistosa lo arreglaría todo en paz.
00:53:26Le dejará en cualquier momento.
00:53:28Señora Tisdale, ha sido una noble acción.
00:53:30No merecería la confianza que se me ha depositado si no hiciera todo lo posible para mantener a nuestra querida
00:53:35Fridonia en paz.
00:53:36Bueno, me complacerá recibir al embajador Trentino y ofrecerle en nombre de mi país la mano derecha de la amistad.
00:53:43Estoy seguro de que la aceptará como un gesto de buena voluntad.
00:53:47Pero ¿y si no lo hace?
00:53:49¿Sería un desastre?
00:53:51Yo con la mano extendida y él sin aceptarla.
00:53:54Eso disminuiría mi prestigio.
00:53:56Yo, el presidente desairado por un embajador extranjero.
00:53:59¿Quién se ha creído que es?
00:54:00Viniendo aquí y dejándome en ridículo delante de mi pueblo.
00:54:04Yo extendiendo la mano y esa llena extranjera negándose a aceptarla.
00:54:08Ese cerdo embajador no se saldrá con la suya.
00:54:11Eso te lo aseguro.
00:54:12Jamás se saldrá con la suya.
00:54:13Por favor.
00:54:15Bien, así que se niega este echarme la mano.
00:54:17¡Pusé!
00:54:18Señora Tisdale, esto es el colmo.
00:54:20Ahora ya no tiene remedio.
00:54:21¡Es la guerra!
00:54:26¡Haremos la guerra!
00:54:27¡Haremos la guerra!
00:54:29¡Haremos la guerra!
00:54:30¡Encilen los caballos!
00:54:32¡Haremos la guerra!
00:54:42¡Haremos la guerra!
00:54:45¡Haremos la guerra!
00:55:05¡Vamos a la guerra!
00:55:40¡Vamos a la guerra!
00:56:14¡Vamos a la guerra!
00:56:19¡Vamos a la guerra!
00:56:54¡Vamos a la guerra!
00:57:27¡Vamos a la guerra!
00:58:06¡Vamos a la guerra!
00:58:35¡Vamos a la guerra!
00:58:55¡Vamos a la guerra!
00:59:21¡Vamos a la guerra!
00:59:35¡Vamos a la guerra!
00:59:48¡Vamos a la guerra!
00:59:58¡Vamos a la guerra!
01:00:26¡Vamos a la guerra!
01:00:34¡Vamos a la guerra!
01:00:58¡Vamos a la guerra!
01:01:01¡Vamos a la guerra!
01:01:03¡Vamos a la guerra!
01:01:08¡Vamos a la guerra!
01:01:14¡Vamos a la guerra!
01:01:22¡Vamos a la guerra!
01:01:44¡Vamos a la guerra!
01:01:58¡Vamos a la guerra!
01:02:02¡Vamos a la guerra!
01:02:13¡Vamos a la guerra!
01:02:15¡Vamos a la guerra!
01:02:30¡Vamos a la guerra!
01:02:32¡Vamos a la guerra!
01:02:35¡Vamos a la guerra!
01:02:36¡Vamos a la guerra!
01:02:37¡Vamos a la guerra!
01:02:38¡Vamos a la guerra!
01:02:46¡Vamos a la guerra!
01:02:47¡Vamos a la guerra!
01:02:49¡Vamos a la guerra!
01:02:51¡Vamos a la guerra!
01:02:52No puedo comer nada!
01:02:53¿ yük también tenía alloto?
01:03:05¡Guych security, vuelvo a la guerra!
01:03:06Le hace que quiero.
01:03:07Puede aprender de volver a ir a comer.
01:03:09¿V emocionado uno?
01:03:10Te han contratado.
01:03:12¡Vamos a la guerra!
01:03:14Vamos, los dijeros míos.
01:03:18Yo no saldría ahí a menos que fuera en una de esas cosas de hierro que suben y bajan.
01:03:22¿Cómo se llaman? Tanques, me lo temía.
01:03:27Excelencia, debe venir aquí enseguida. Hay un gran peligro.
01:03:30¿Por qué no vienes tú? Aquí no hay peligro.
01:03:44¡Eh!
01:03:46¡Shh! ¡Rufus!
01:03:54Un momento. Quiero averiguar una cosa.
01:04:00Lo que pensaba, no hay moros en la costa.
01:04:03¡Rufus!
01:04:04¡Morini! ¡A su puesto!
01:04:06Recuerde que lucha por el honor de esta dama y que será recompensado.
01:04:10Excelencia.
01:04:12Se me ha caído el arma. Anda, sal y cógela.
01:04:14¡Oh! ¡Tengo miedo!
01:04:15No podemos aguantar mucho más. Nos quedan pocas municiones.
01:04:18Tome el mando, teniente. Buscaré ayuda.
01:04:27¡Llamando a todas las naciones! ¡A todas las naciones! ¡Soy Rufus T!
01:04:33¡Soy Rufus T! Firefly, que les habla por cortesía del enemigo.
01:04:36¡Estamos metidos en un lío!
01:04:38¡Vengan a Fridonia! ¡Hay tres hombres y una mujer! ¡Envíen ayuda!
01:04:41Si no pueden enviar ayuda, envíen dos mujeres más.
01:04:45¡Que sean tres mujeres!
01:04:48No podemos aguantar mucho más. Necesitamos ayuda.
01:04:55Necesitamos ayuda.
01:04:57Uno de nosotros debe cruzar las líneas y avisar al general.
01:05:00¿Cuál de nosotros...
01:05:01¡Silencio ahí atrás!
01:05:03¿Cuál de nosotros tendrá el privilegio de sacrificar su vida por su país?
01:05:06¡Haremos un sorteo!
01:05:07¡Esperen! ¡Ya lo tengo!
01:05:09¡Rueda de la fortuna!
01:05:11¡Pito, pito, colorito!
01:05:12¿Dónde vas tú tan bonito?
01:05:14¡A la acera verdadera!
01:05:15¡Pim, pom!
01:05:17¡Lo he hecho mal!
01:05:18¡Esperen, esperen! ¡Empezaré otra vez!
01:05:20¡Rueda de la fortuna!
01:05:21¡Pito, pito, colorito!
01:05:22¡Dónde vas tú tan bonito!
01:05:24¡A la acera verdadera!
01:05:25¡Pim, pom!
01:05:26¡Tampoco es así!
01:05:27¡Ya lo recuerdo!
01:05:29¡Rueda de la fortuna! ¡Tú!
01:05:31¡Es usted un hombre valiente!
01:05:32¡Cruce las líneas y recuerde!
01:05:34¡Mientras esté ahí fuera jugándose la vida!
01:05:36¡Nosotros estaremos aquí dentro pensando en lo idiota que es!
01:05:40¡Adiós, buen amigo! ¡Adiós!
01:05:42¡Por Fridonia!
01:05:43¡Por Fridonia!
01:05:44¡Por Fridonia!
01:05:50¡Gloria! ¿De dónde ha salido?
01:05:54¡Eh! ¡Cuidado con el agua!
01:05:55¡Es toda la que tenemos!
01:05:56¡Y también es la única mujer!
01:06:05¡Estamos rodeados! ¡Atacan por la retaguardia!
01:06:07¡Vienen hacia aquí!
01:06:08¡Haremos una barricada en la puerta!
01:06:09¡Deprisa!
01:06:19¡No hay Firefly! ¡Evrían ayuda enseguida!
01:06:21¡La ayuda está en camino!
01:06:24¡Vamos, muchachos! ¡La ayuda está en camino!
01:06:26¡No hay Firefly! ¡Adiós!
01:06:43¡No hay Firefly! ¡Adiós!
01:06:50¡Ah! ¡Ya ha venido! ¡Ya ha venido!
01:06:53¡Agua!
01:06:59¡Agua!
01:07:04¡Se acuerdan de aquí!
01:07:06¡Se acuerdan de aquí!
01:07:09La última vez que me ocurrió esto, estaba debajo de una cama.
01:07:14¿Cuándo va a llegar la ayuda?
01:07:17¡Excelencia!
01:07:28¡Suscríbete al canal!
01:07:29¿Ha llegado la correspondencia para mí?
01:07:34¡Apártese, no me toques!
01:07:43¡Uno!
01:07:45¡Dos!
01:07:47¡Eh, Trentino!
01:07:49¡Oh, Trentino!
01:07:54¡Ah, Trentino!
01:07:56¡Ah, Trentino!
01:07:56¡Ah, Trentino!
01:07:57¡Ah!
01:07:57¡Ah, Trentino!
01:07:57¡Ah, la madre principiante!
01:07:58¡Toma!
01:07:59¡Me rindo!
01:08:00¡Me rindo!
01:08:01¡Me rindo!
01:08:01¡Tendrá que esperar a que se acabe la fruta!
01:08:03¡La victoria es nuestra!
01:08:05¡Hail, ¡Hail!
01:08:08¡Hail, Fernandia!
01:08:09¡Hail, Fernandia!
01:08:32¡Hail, Fernandia!
01:08:52¡Gracias!
Comentarios