- 1 day ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:17Poštovani gledatelji, dobar dan.
00:19U jutrošnjem požaru rijeci smrtno je stradao stariji muškarac.
00:22Požar je buknuo oko 9 sati i 30 minuta u Prešernovoj ulici na drugom katu.
00:27Iako su vatrogasi brzo intervenirali, nije bilo spasa za 80-nogodišnjeg vlago Aninića,
00:32koji se pretpostavlja se u guši u svom stanu.
00:35Na mjestu požara je uz vatrogasi policija te istražna sutkinja.
00:39Oni će tijekom očevi da utvrditi uzlog požara, odnosno smrti stanara u Riječkoj 4. Berveder.
00:46Uvidom u postojeće stanje ustanovili smo da gori prostorija u stanu.
00:51U prilikom gašenja tog istog stana, odnosno te prostorije, zategli smo unutra osobu,
00:57koja se na krasi se ispostavila da je pomrtva.
01:01Stan se pogasio, sad se je uvrši trenutno dogašivanje.
01:04U prilikom same akcije gašenja zbrinute su dvije starije ženske osobe
01:07od strane djelatnika hrvim medicinske pomoći.
01:11Sjednica gradskog viječa u Sisku na kojoj je smijenjen gradonačelnik Davor Kovidović
01:16nije bila legalno sazvana jer nije poštovan pravilnik o radu
01:20istaknuto je na današnjoj konferenciji HSS-a Sisak
01:23na kojoj je govorio i predsjednik stranke Josip Riščić.
01:26HSS je zatražio nadzor rada viječa te predložio raspuštanje viječa i raspisivanje izbora.
01:32Antun Palarić, državni tajnik središnjeg državnog ureda za upravu,
01:36izdao je rješenje kojim je legalizirana smjena gradonačelnika,
01:39čime je izigrana volja birača. Upozorili su HSS-ovci.
01:44Od Antuna Palarića traže da podnese ostavku jer nije poštovao zakon.
01:49Zapravo je ostavljeno državnim činomnicima da procjenjuju,
01:54ne sami, oni su ti koji potpisuju, jer nalogodavci uvijek moraju imati čiste ruke
02:01o tome da li je nešto legalno ili nije legalno,
02:07a da bi na taj način onda po volji onih kojim naređuju zapravo mijenjali odnose u sredini po svojoj mjeri.
02:17Mislim da je to upravo na sceni i ovdje i u nekim drugim sredinama.
02:23Iz svijeta. Sarajevski centar za identifikaciju žrtava rata javljaju agencije
02:28postaće i centar za identifikaciju žrtava uragana Katrina,
02:32koji je u kolovozu pohara jugoistog sjednjenih država.
02:35U Sarajevu će stići oko 350 uzoraka radi utvrđivanja DNK profila,
02:40čime bi se trebalo olakšati identifikacija stradalih u uraganu.
02:44U istim laboratorijima radi se identifikacija žrtava cunamija.
02:47Centar je 96. osnovalo međunarodno povjerenstvo za nestale osobe.
02:53Sredi kraći pregled ostalih vijesti svijeta.
02:58Na istočnom indonezijskom otoku Sulaveziju već godinama poprištu kršćansko-muslimanskih sukoba
03:04u eksploziji na tržnici poginulo je šest osoba, a 45-ih je ranjeno.
03:08Policija vjeruje kako je riječ u podmetnutoj bombi.
03:11Vlasti su nedavno upozorile stanovništvo da postoji povećana mogućnost sukoba
03:15između kršćana i muslimana tijekom božičnih i novogodišnjih blagdana.
03:20Mediji objavljuju da su na otoku Sumatri pronađene dvije podmetnute neeksplodirane bombe.
03:26Ponovno su se zaredali napadi na iračke snage sigurnosti.
03:30Čini se namjera pobudnjenika je uzdrmati povjerenje iračana u njihove snage.
03:34U eksploziji improvizirane eksplozivne naprave u Bagdadu
03:37poginula su dvojica policajaca, četiri su osobe ranjene.
03:41Bomba je eksplodirala tik do policijske patrole.
03:44Zbog terorističkih prijetnje vozačima kamiona koji prevoze gorivo diljem Iraka
03:49zatvorena je jedna od najvećih iračkih napnih rafinerija.
03:52Ta se zemlja suočava s nestašicom, a leži na možda najvećim zalihama crnoga zlata na svijetu.
04:0025-godišnju humanitarnu djelatnicu Kate Barton i njezine roditelje
04:04otmičari su u Gazi oslobodili.
04:07Njih su troje dva dana proveli u zatočeništvu
04:09i s njima se, potvrdila je Kate Barton, dobro postupalo.
04:13Oteti su na granici s Egiptom u gradu Rafahu.
04:15Skupina koja se naziva Brigada Muđahedina
04:18objavila je video snimku na kojoj humanitarna djelatnica stoji uz maskiranog otmičara
04:22koji je pročitao izjavu u kojoj se Veliku Britaniju i Europsku uniju
04:26poziva da pojačaju pritisak na Izrael kako bi popustio palestincima.
04:32Američko ministarstvo pravosuđa pokrenulo je istragu o tome
04:36tko je otkrio tajnu operaciju prisluškivanja
04:38koju je američki predsjednik George Bush
04:40odobrio nakon terorističkih napada 11. rujna.
04:43Odavanje podataka New York Timesu
04:45Bush je nazvao sramotnim činom.
04:48Prema nekim navodima američkih medija
04:49novinari i urednici toga lista
04:51mogu očekivati pozive na sud.
04:54Umeđu vremenu, američki je predsjednik
04:56svojim potpisom za pet jedana
04:58produžio takozvani patriotski zakon
05:00koji je trebao prestati vrijediti
05:01istekom ove godine.
05:03Trajno produženje prototerorističkog zakona
05:05blokirao je Senat.
05:07Ponovno iz Hrvatske, Blangdarske je dane
05:09najljepše provesti pod sigurnim krovom
05:11vlastita doma, no nažalost
05:13mnogima je i to nedostižno.
05:15Za žrtve obiteljskog nasilja u Istri
05:17sigurnog doma nema.
05:19Ni nakon dugotrenih nastojanja udruga
05:21Istarska sigurna kuća nije dobila sigurno
05:23utočišće za žrtve obiteljskog nasilja.
05:27Kata Kozina stala je hrabro pred naše kamere
05:29i otvoreno progovorila o višegodišnjem
05:32nasilničkom ponašanju svoga bivšega
05:34supruga, teškog alkoholičara.
05:36Iživljavanje na seksualni, na tučenje,
05:40na matletiranje, na sve živo
05:42koja sam bježala s luce na ulicu.
05:44Prije deseta godina svoju je patnju
05:46i nemoć, jer se nije imala gdje
05:48skloniti s djetetom, pokušala riješiti
05:50samoubojstvom.
05:51No preživjela je ispijanje 99%
05:54neodstene kiseline.
05:55Danas boluju od raka kušterače
05:57i nema krov nad glavom.
05:59Spaz bio je bila sigurna kuća.
06:01Na telefon Pulske udruge za zaštitu
06:03zlostavljanih žena svaki tjedan stiže
06:05jedan do dva poziva za smještajem
06:07u sigurnu kuću.
06:09Dva je prostora, čije lokacije moraju biti
06:11u tajnosti, ponudila županija.
06:13No bili su previše udaljeni od Pule,
06:15gdje je i najviše žrtava nasilja.
06:17Pomoć je obećao grad Pula.
06:19I mislim da tu apsolutno vrada
06:20pozitivna klima, samo neka zahtjev
06:22udruge dođe i vjerujem da ćemo to riješiti
06:25na zadovoljstvo.
06:27Sigurna bi kuća trebala imati prostora
06:28za smještaj najmanje deset obitelji.
06:31Žene bi se u njoj zadržavale
06:32godinu dana uz materijalnu, pravnu,
06:35ali nada sve psihološku pomoć,
06:37jer ih nasilje potpuno blokira.
06:39Ona se zator u jedan krug
06:41gdje ne zna izlaza,
06:42gdje ne zna sama ništa.
06:44Ona misli da tako mora biti.
06:45Zlostavljači su obično muškarci,
06:47ljudi koji su u biti slabijeći.
06:50U Istri trenutačno djeluju
06:51dva prihvatilišta.
06:52Ohrabrili se netko koji u ovo blagdansko vrijeme
06:55trpi obiteljsko nasilje,
06:57može se javiti na telefon
06:59052-505-148.
07:03Sigurna je kuća
07:04i istarska nužnost.
07:05Na potezu su sve strukture društva i vlasti.
07:09Turistički radnici
07:10ovih su dana otvorili hotele.
07:12Na Lošinju su zadovoljni brojem gostiju
07:14koji su za doček 2006.
07:16odabrali upravo mali Lošin.
07:18Od inozemnih gostiju najviše Italijana,
07:20Njemaca i Slovenaca.
07:24Među gostima koji će
07:25novu 2006 od očekati na Lošinju
07:28najviše je domaćih,
07:29nešto više od 500.
07:30Italijani i Slovenci
07:31preplavili su rivu u malom Lošinju,
07:33izmamili ih je sunce u šetnju
07:35i druge aktivnosti.
07:36ovako malo bicikla, malo peška,
07:38malo plivamo u bazenu.
07:40je li vam ugodno?
07:41je ugodno.
07:42koliko često dolazite na Lošinju?
07:44ove godine drugi pet.
07:48tu smo od jučera,
07:50odlazimo drugog sječnja.
07:52smješteni smo aurore,
07:53lijepo nam je,
07:54a vrijeme koristimo
07:55na najbolji mogući način
07:56loveće ovo divno sunce.
07:58danas je sinulo sunce
07:59i šetamo rivom
08:00i ovom predivnom lukom.
08:02imam pravo pijako je stopan.
08:04ukupno na Lošinju
08:05oboravio oko tisuću gostiju,
08:06a najviše ih je u hotelu Aurora.
08:08uvijek smo tu negdje,
08:09međutim,
08:10otvaraju se hoteli
08:11manjih kapaciteta,
08:13kao što su ova dva hotela
08:15u Nerezinama,
08:16Vila Ana u malom Lošinju
08:18i Vila Alhambra,
08:19a normalno uvijek je standardno
08:20otvoren i naš veći hotel,
08:22hotel Aurora.
08:23među turistima su i podvodni ribolovci
08:25iz osam zemalja
08:26koji su se natjecali
08:27na 46. novogodešnjem kupu
08:29u podvodnom ribolovu.
08:30Mnogi od njih također će
08:322006. godinu dočekati na Lošinju.
08:36Počelo je dakle odbrojavanje
08:37posljednjih sati 2005. godine.
08:40Neki će je pamtiti po dobru,
08:42neki će nastojati što prije zaboraviti.
08:44No jedno je sigurno,
08:45svi se pripremaju za proslavu
08:47najluđe i najduže noći.
08:48Kako to rade osjećani?
08:51U Osijeku uobičajena silestarska slika.
08:54Mnogi su ovo prije podne
08:55iskoristili za posljednju
08:57ovogodišnju kupnju,
08:58jer na novogodišnjem stolu
08:59ne smije ništa nedostajati.
09:01Posljednjega dana stare,
09:03neizbježna je pitanje.
09:04Gdje ćete dočekati mnogu godinu?
09:06Mislim da ću već dočekati
09:08hodkuće sa obitelji,
09:09jer imam sina i dvoje malih unućadi,
09:12pa će i oni s nama biti.
09:13Pa ću dočekati u Albašu,
09:15u vikendici.
09:16Pa društvo?
09:17Da, da.
09:19U prirodi.
09:20Klasično hodkuće.
09:21Kod jedne legice u stanu,
09:24privatna žurka,
09:25odobrano društvo i to je to.
09:27Premda je u mnogim osječkim
09:29ugostiteljskim objektima i hotelima
09:31organiziran doček nove,
09:32većina će osjećana ipak
09:34najluđu i najdužu noć
09:35proslaviti u obiteljskom okružju.
09:37Nogužva će sigurno biti
09:39na obnovljenom trgu Antistarčevića,
09:41gdje je organiziran doček na otvorenom.
09:43Tako će mnogi naši sugrađeni
09:45uz glazbu Miroslava Škore,
09:47Krunoslava Kiče, Slabinca,
09:48Đakovačkih zvona,
09:50te čašu kuhanog vina,
09:51čaja ili piva i obvezni vatromet
09:53na jedinom trgu u Hrvatskoj
09:55s podnim grijanjem uplesati
09:56u novu godinu.
09:59Posljednji dan u ovoj godini
10:01u Koprivnici je doslovno zasijao
10:03veseljem i radošću.
10:0450-ak motoriziranih djedica
10:05mališanima je podijelilo
10:07gotovo pola tone slatkiša.
10:10Kao nekoj suvremenoj bajci,
10:12Koprivnicu je na opće veselje
10:14zauzelo više od 50 djedova Božičnjaka
10:16i to onih na motociklima.
10:18Unatoč zaleđenim promjetnicama
10:20i nekoliko celzijava negativaca,
10:22motorizirani djedice,
10:24probili su se do nistrpdjivih mališana.
10:26To je drugi put
10:27u toku ovog kluba
10:29Extreme Time Uveks
10:31koji organizira taj motosuzet
10:32i ovo je najveći broj
10:34motoriziraca koji je došao.
10:36Najveći broj.
10:36Pa motivira nas to što bi mi htjeli
10:38da svako djete u ovom gradu
10:40dobi poklon.
10:41Za razliku od drugih djedova
10:43Božičnjaka ili Damrazova
10:45koji ne daju baš svima poklon.
10:46Mi dajemo svima.
10:48Vatromet slatkiša je topla riječ
10:49djeda Božičnjaka
10:50događa su za pamćenje.
10:52Koji ti se djed Božičnjak više sviđa?
10:54Ovo je na motoru
10:55ili onaj na solonicama?
10:56Na motoru.
10:57Zašto?
10:57Zato jer oni
10:59imaju više
11:00i puno su bolji
11:01neko oni na solonicama.
11:04Nakon podjela je darovanom
11:05središnjem trgu Božičnjaci
11:06na svojim motociklima
11:07a oni nešto osjetljivi
11:08na niske temperature
11:09u oldtimerima na četiri kotača
11:11jura u Koprivničku bolnicu
11:13i dom za starije i nemočne
11:14jer kako vele
11:15darovima i lijepim željama
11:17žele prigrliti sve.
11:20Zbog magle
11:21u sjevernoj, središnjoj
11:23i istočnoj Hrvatskoj
11:24vidljivost je smanjena
11:25na samo desetak metara
11:26te znatno usporava promet
11:28javio je Hrvatski autoklub.
11:29Snijeg pada na dijelu ceste
11:31A1 između Bosiljeva
11:32i tunela Mala kapela.
11:34Zbog vrlo niskih temperatura
11:35unutrašnjosti ima poledice
11:37pa SHK upozoravaju
11:38na pojačan oprez.
11:39Ipak sve su prometnice
11:41očišćene i posute
11:43a većina je cesta
11:44prohodna za promet.
11:47Sport Portugalska
11:49prijestolnica Lisebon
11:50ove godine startno mjesto
11:5228. izdanja Relija Dakar
11:54na kojem sudjeluje
11:55čak 508 natjecatelja.
11:57U konkurencije automobila
11:59startala je Hrvatska posada
12:00Martinčević Frčko.
12:02Izborni Hrvatske rukometne
12:03reprezentacije odredio je
12:04popis 20 igrača
12:06za završne pripreme
12:07za evropsko prvenstvo
12:08u Švicarskoj.
12:11Červar će uporeć povesti
12:1220 igrača
12:13a zasigurno najveće
12:15iznenađenje je
12:15izostavljanje
12:16zlatnog kapetana
12:17Slavka Goluža.
12:18Osim njega
12:18s popisa su ispali
12:20Nikola Bražičko
12:21i Drago Vuković
12:21svi iz rukometnog kluba Zagreba.
12:23Tako će se za mjesto
12:24na evropskom prvenstvu
12:25boriti vratari Šola
12:26Loser i Martinović
12:27lijeva krila Šprem
12:29Pongračić i Vukić.
12:30Na desnoj strani
12:31uz mirzu džombu
12:32mjesto traže
12:33mladi Horvat i Čupić.
12:34Pivoti su
12:35Voris, Ulić i Huljina
12:36dok u vanjskoj liniji
12:37konkurenciju čine
12:38Lacković, Balić, Metličić
12:40Dominiković, Poljarić, Buntić
12:41Obadi, Duvnjak.
12:43U odnosu na priješta natjecanja
12:44čak je sedam novih imena
12:46a Červan je naglasio
12:47kako je ovim već počelo
12:48slagene reprezentacije
12:49za Pekin 2008.
12:51Pripremno poreću
12:52počinju drugog sjećnja.
12:54U ovo blagdansko vrijeme
12:56aktivni su u NBA ligi.
12:57U Washingtonu je domaćin
12:58porađen od Majamija
12:59predlođenog Dwaynom Weidom
13:01i njegova 34 pojena.
13:03Pomogao je Shaquille O'Neal
13:0429 uz 10 skokova.
13:07Treba izdvojiti pobjed u Toronto
13:08na dgostovanju kod Indijane
13:0999-97.
13:11Od naših igrača
13:12nastupili su Toni Kukoć
13:14i Mario Kasson.
13:15Kukoć je u pobjedi Milvokije
13:16nad New Yorkom
13:17113-108
13:18sudjelovalo s dva koša
13:20četiri skoka
13:20i tri asistencije
13:21za 19 minuta na paketu.
13:24U domaćoj pobjedi
13:24Orlanda proti Minnesota
13:25107-87
13:27Kasson je za 8 minuta
13:29obilježio četiri koša
13:30i dva skoka.
13:32Zatili ste podnevni dnevnik.
13:34Ostanite uz program
13:35Hrvatske televizije.
13:36Lijep pozdrav!
14:00Dobar dan, protekla je noć
14:02u kopnenim predijelima
14:03bila vedra i vrlo hladna,
14:04a u Varaždinu se temperatura zraka
14:06spustila i do minus 17 cilzjevi stupnjeva.
14:09No već i u jutrnjim satima
14:11bilo znatno oblačnije
14:12te manje hladno,
14:13a s danjim približavanjem
14:14atlanskog poremećaja
14:16nastavit će se dotok
14:17još vlažnijek i toplijek
14:18oceanskog zraka.
14:19S toga već danas
14:21poslije podnevni na sjevernom Jadranu
14:23te u gorskom Kotaru i Lici
14:24očekujemo i mjestimične oborine
14:26koje će se u novogodišnje noći
14:28proširiti i na preostali dio Jadrana
14:30te na sjeverne kopnjene predjele.
14:32Na Jadranu će padati kiša,
14:34a unutrašnjosti snijeg i kiša
14:36koja će se mjestimice ismrzavati
14:38na tlu stvarajući opasnu poledicu.
14:40Vjetar uglavnom slab,
14:41a na Jadranu umjereno
14:43prema kraju dana
14:44mjestimice i jako jugo.
14:45Poslije podnevna će temperatura zraka
14:48u nizinama unutrašnjosti
14:49biti uglavnom od minus 1 do 4.
14:51Po nekim Kotlinama je niža,
14:53a u goriju uz umjeren jugozapadnjak i viša.
14:55Na Jadranu od 7 na sjevernom
14:57do 12 sjezjevi stupnjeva
14:59na njegovom južnom dijelu.
15:01Sutra na Novu godinu
15:02prevladavat će oblačnom
15:03jestimice s kišom
15:04koja se u početku još može
15:06ismrzavati na tlu,
15:07a utorak će uz manje zahladnjenje
15:09ponegdje biti i snijega.
15:11I na Jadrnu će sutra prevladavati
15:13oblačno s povremenom kišom
15:14te umjereno i jako jugo.
15:16U ponedeljak će kiša oslabjeti,
15:18a na sjevernom i srednjem Jadrnu
15:20uglavnom ih presati
15:21uz dijelomično razvedravanje.
15:23Jugo će okrenuti na buru
15:24i sjeverozapanjak,
15:25a temperatura se zraka
15:27također malo sniziti.
15:28Toliko u ovom izvišću
15:30i srda ćemo pozdrav do idućeg.
15:41Seksipini kuhar
15:42vrstna stručnjakinja za hranu
15:44i poznavateljica vina
15:46otvori će vam vrata u svijet
15:48novih kuljnarskih odkriča
15:50u dokumentarnoj seriji
15:51Orgazmički organsko.
16:21Jutarnji HR
16:23Pozivima u piramidi možete
16:24na potrošačkoj kartici
16:26dobiti jednu od vrijednih nagrada.
16:5510.000 kuna dodjeljuje Kraš
17:00odigrajte sedmicu za subotu.
17:03Igrajte za jackpot
17:04od 3 milijuna kuna.
17:18Dočekajte
17:18mogu godinu na prvom.
17:20Oliver, Škoro, Nina,
17:21Vana, Severina, Kolonija
17:23i mnogi drugi.
17:24Raspjevanima se pridružuju
17:25i raspljesani gosti
17:26u ritmu Kankana,
17:28Stepa, Tanga, Valcera.
17:29Za smijeh se brinu
17:30Večernja škola,
17:31Dreve, Vid Balog,
17:32Antimum, Genijalci i Nives.
17:33Vaši domačini su
17:35Duško Čurlić i Mirko Fodor.
17:45U prvim satima
17:46novogodišnje noći
17:48zabavite se uz najveće hitove
17:49Fila Collinsa,
17:54Novih posila,
17:58Ja sam te čekao
18:00na kraju priče
18:04Ika iri mu noc.
18:06Ika iri mu noc.
18:06Ika iri mu noc.
18:07When this girl walks
18:09around with you.
18:12Doško Čurlić i Mirko Fodor.
18:45Hvala što pratite.
18:58Hvala što pratite.
Comments