Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 gün önce
Döküm
00:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:37İlginin
02:37İlginin
02:385'e�
02:39'un 1
02:40'e 4
02:40'e 4
02:41'e 1
02:42'e 2
02:43'e 1
02:43'e 1
02:44'e 6
02:44'e 1
02:45'e 1
02:45'e 3
02:46'e Bu
02:462
02:47'nep'e 4'e
02:491'e
02:513'e
03:09Ben sana mükemmen
03:10factors
03:13Hüseyin
03:14Bir sonraki
03:15Bir sonraki
03:15Bir sonraki
03:17Bir sonraki
03:18Bir tamamen
03:18İki
03:18İki..
03:25Bir sonraki
03:27Bir sonraki
03:35Bir sonraki
03:37Zip口吃的
03:39Zip啥黑乎乎的
03:40Sen yahu
03:42Yuh
03:43Yuh yuh是偏方
03:44Yuh
03:45Yuh是偏方
03:45Yuh
03:46Yuh
03:47Yuh
03:47Yuh
03:47Yuh
03:48Yuh
03:48Yuh
03:48Yuh
03:48Yuh
03:48Yuh
03:48Yuh
03:48Yuh
03:48Yuh
03:48Yuh
03:48Yuh
03:49Yuh
03:49Yuh
03:51你那老钟一可灵了这吃起肤就有效来
03:53赶紧喝了啊你
03:59你忙我一会儿喝你现在就喝了凉了没有效果了你别给我倒了啊快
04:13盯着你我是听你钟老师说你这病成绩就上不去啊咋回事啊我不我跟你说啊
04:17半头啊你妈不是逼你明年就要高考了呀
04:19咱要分 一直上不去这以后要不然就考不上大学找不上工作找不上工作你找不上好媳妇怎么办呀你不能跟你爸一样这一辈子窝在这儿是不是我
04:38我去行为你说我怎么办呀我爸他就是不同意那女孩谁啊不
04:39不 不 不什么怎么办什么不同意啊没
04:42没有 妈
04:46妈没有你听错了你网恋是不是我你怪不得
04:48学习成绩上不去呀你不是
05:09行就你这样说的不利索哪个女孩能看上你啊你再不好学习你怎么办呀你我明白了石敏她爸不让她上学你想劝她结果被你妈误会成你们在网恋所以你就在双重压力下离家出走来这儿找石敏
05:10我 我不是想跟我妈置气我
05:25我就是想来这儿劝劝石敏她爸别让石敏退学她自己都劝不动她爸你凭啥呀秦亦也都能把醒武劝回去我
05:26我 我凭什么不能成功啊那你成功了吗
05:40快点快点差点
06:12你们谁是史建国把
06:19把史建国叫出来我有话跟他说大
06:20大 大叔史 史建国在哪儿谁要啊
06:35你谁啊老板啊我
06:46我这听说听说我们这儿缺人是吧瘦是瘦了点行吧
06:57别录取了二十块钱一小时日起把这些都拿上拿上干活去
07:05不是不是
07:09你这哪儿是差点啊你差了一个整个太平原还多别灰心
07:15至少搭上话了对对对你还赚了半天工钱呢秦亦
07:16你你脑袋这么聪明你
07:18你帮帮史敏吗哎 我是新来的这活干完了吗你这偷懒你问几位是哦
07:30叔叔好我是史敏的同桌
07:33我叫秦亦对
07:34我们都是史敏的同学对
07:45先来找您聊聊聊聊要什么要是上学的事就免谈了啊不是
08:01叔叔我们是来聊帮忙的努力收成好您这儿听说很缺人我们都是扎扎亭的有海边帮工的经验随您用没听免免提过呀我还一直以为他在学校没朋友呢您可能不了解他性格特别好
08:16跟我们相处得非常好对看来我这闺女长大爸你们来了他们说是你同学对说是来给咱家帮忙对帮忙的行
08:27那你们跟我来吧您也来什么情况跟上去他要给咱们拍活儿先帮忙干活儿随机一遍
08:48那还得跟朱老师说一声吧我已经发过信息了赶紧的赶紧的快
08:59好好好好好好您慢点啊好快快快快吃五分钟朱老师朱老师朱老师你
09:00你怎么在这儿好巧你
09:03你们也是去藏脑赶紧
09:05赶紧
09:05赶紧赶紧
09:06赶紧
09:18赶紧
09:33你给我说说呗你喜欢他什么呀别
09:46别胡说八道这有什么呢呀我喜欢表妹我从来不藏着阴影实名我们就是好朋友好朋友怎么那么豪博就是
10:15我说的他都明白他说的我也都懂知己呗算是吧我们俩算同病相连都知道自己再怎么努力也没有结果我想帮帮他就当帮我自己了你要怎么帮他呀他喜欢画画但是他爸不同意所以画画
10:38这画画你怎么帮啊你家一个开饭店的你又不能去帮他画再说了你连他爸你都劝不动了我也没想到最后在这儿打工啊你呀再吃点努力吧啊长壮实点你现在跟他爸说话你都抖吧算了我不会明白的
10:55我怎么不明白啊我还是拿表妹举例啊我喜欢他可是我知道我再怎么努力也配不上他咱们这种人啊把自己照顾好也不错
11:13嗯翘壳不能用蛮力要用巧劲手腕跟无知使力往下一顶刀子才能顶开
11:40哦开了诗敏你每天不学习的时候你就做这些吗嗯本来是东收努力的但现在养殖技术发达了也有下手我们家十来年都是这样靠海吃海嘛那那每天要做这么多吗手脚快的话一天能翘二十斤呢大概是眼前的两倍
12:08为什么要翘开啊直接卖不行吗直接卖才四元一斤翘开的利用能卖二十四元一斤北京一只就要卖二十这么贵嗯如果在高档餐厅的话会更贵那一定是很漂亮的餐厅吧我知道
12:37海货卖到外面会变贵但我没想到会贵这么多石敏那你有没有想过离开这里去外面看看我没有这个命我爸说了读书没用再说了我这么努力读书考试不还是倒数吗也许我就像我爸一样
13:01一辈子在这个长岛上待着养牡蛎收牡蛎开牡蛎那你呢你自己是怎么想的我我不想再敲牡蛎
13:16我也不想鲨鱼网不想鲨鱼所以啊你真正想做的是什么想画画但也只是想想
13:59中国科科科医你不是说是很工学athlon嘛人儿烹功是的无法鲨鱼网哪在说有主要是公公开的首先手工序本当大还不简压
14:03Bu durum
14:04Bu durum
14:06Übide
14:07Aşkı
14:19Yükü
14:20Aşkı
14:29Übide
14:30Yükü
14:30Yükü
14:31Übide
14:31Yükü
14:31yok Soğuz
14:32Sen an pağıyı
14:33Ağzı
14:33Sen mü
14:34Sen an
14:34Ağzı
14:48Sen o
14:48Sen an
14:49Sen
14:49Sen
14:49Sen
14:49Sen
14:49Sen
15:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:52Bakın,
15:53sizin için çok büyük bir şirket var.
15:56Bu nedenle,
15:57sizlerle ihtiyacınız var.
15:59Bu nedenle,
15:59sizlerle görebilirsiniz.
16:02Bu nedenle,
16:02bana dağılacak bir şirket var.
16:08Ama o zaman,
16:08bir şirket var.
16:11Bu nedenle,
16:12bu şirket var.
16:13Bu şirket var.
16:15Bir şirket var.
16:17Neredeyse aynı zamanda?
16:19Bu
16:20Fizil
16:20İk Prette
16:21İkansı
16:22Törek
16:23İkansı
16:23Tebrik
16:24İkansı
16:26İkansı
16:28İkansı
16:29İkansı
16:29İkansı
16:30İkansı
16:31İkansı
16:33İkansı
16:34İkansı
16:36Ben de kocke.
16:37Şarkı için teşekkür ederim.
16:47Bir sonraki de kocke.
16:49Bir sonraki kocke.
16:49Bir sonraki kocke tüm kocke.
16:50Bir sonraki kocke tüm kocke.
16:52Bir sonraki yasak.
16:58Bir sonraki kocke.
17:09En yine
17:11Bir daha görmenize
17:14Dağmenize
17:17Başak için
17:20Bu dağ ol.
17:23Bu dağ ol.
17:34Tamam.
17:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
17:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
17:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
18:35Hoşçakalın.
18:37Ben?
18:37Bir şey, digamos.
18:40Bir kesebari ar dominant,
18:41Bir kesebiderler kocaman.
18:43Bir kesebide
18:44Bir kesebide
18:45Bir kesebiri была.
18:48Bir kesebide bir kesebide berler.
18:53Bir kesebira.
18:55Bir kesebira谢谢้ 30-英.
18:56Bir kesebide $10 anlar.
19:00Bir kesebide bir kesebideyi.
19:01Bir kesebide.
19:02İzlediğiniz için.
19:32Bu da
19:33Bu da
19:36Bu da
19:38Bu da
19:40Bu da
19:41Bu da
19:44Bu da
19:46Bu daSS
19:48da stead
19:50Sheret
19:50İlginç
19:53Ma Todakiкую
19:56Human Bir
19:57M netך
19:58também sebagai
19:59karantir
19:59oil Yanz
20:01O
20:02Çok sıkı.
20:04Biar ne?
20:05Buraket değil.
20:06Biar yTI bu?
20:06Biar.
20:08Biar.
20:08Kaptım, ben de özelim.
20:11Bu kitab draggedim.
20:13Ne yuttuğum opusun yok.
20:15Ne yuttuğum yoksa.
20:16Ne yuttuğum yoksa?
20:17Değil bergolet yoksa ATP.
20:19Olup kutalara.
20:20Yemek hadi.
20:21Ne yuttuğum bak tembiyacım.
20:22Ben de özelim.
20:22Çünkü abi yuttuğum et Auğişim.
20:24Kaptım mainly o zaman bak bu.
20:28Bak YEAH.
20:30Bu internet değilim.
20:30Ne geldin.
20:31Katihanak geldimeniyor Boc Adventures
20:32ara money
20:33Onlar
20:33Aray
20:39A pretty
20:41a m
20:42Maman
20:43you çenek naught
20:43Maman
20:44unless 해주 говорю
20:45RUS그
20:47yuk
20:49My
20:57estad
20:58애атToWeb
21:00Ginga!
21:04Yeşe
21:04Eşe
21:05Eşe
21:09Türkiye'ye bak
21:28Biçen
21:30Bir kaffet
21:32Bir kaffet
21:33Ben
21:33mi kaffet
21:35Um
21:37Yuzumum yani
21:38Yuzumum
21:40Ata
21:40Burası
21:44Yuzumumum
21:44Evet
21:45Elimden
21:46Orada
21:47Ata
21:51Yuzumumum
22:08İngilizce
22:10steak
22:10İngilizce
22:11İngilizce
22:11İngilizce
22:15Peşiyonsu
22:16Gele dey세
22:19Gele dey세
22:20Papa
22:23onu tutuşu
22:25Evet
22:25Çok zor
22:26Hikayın
22:26Evet
22:29Şurası
22:30Şurası
22:31Şurası
22:32Ani
22:33покinEL
22:36се BURL
22:37Bunun VERL de
22:38X Çok
22:38Biz bu
22:39Evet
22:41Ayo
22:42Gizem
22:42çiz
22:44El
22:44Şin
22:48Er
22:49Er
22:49Bir
22:50bir
22:50Ve
22:56bots
22:57Aurovenge
22:58Auro foto
22:58Bu atau
22:59sucking
23:01Pekicom
23:01ineğ
23:01Pana Evet Yung
23:16Yung
23:27apprentices
23:27o
23:27abane
23:27bu
23:27o
23:28o
23:28o
23:28O
23:28ö
23:29o
23:29o
23:30o
23:30o
23:30o
23:31o
23:32o
23:32o
23:32Ve�in
23:34Yuzum
23:35Çoğu
23:36Yuzum
23:37Yuzum
23:37Yuzum
23:38Yuzum
23:38Yuzum
23:38Yuzum
23:40Yuzum
23:45Bir şey Journey
23:46İstey Burch
23:48Nevi
23:49La baş populated
23:51Qikun
23:52Bu Olympics
23:52Birşey
23:53Ya
23:54Peki
23:55Strategy
23:55Birşey
23:56B傀
23:57Yo
23:57El
23:57Eda
23:57Şuan
23:59Eda
24:00Ben bu!!!!
24:01Hepinize saç kızın
24:03Ama dan Grammy
24:06Ç
24:06!!!!
24:08Dik
24:08bu
24:08kardeşim
24:13oldum
24:18Telefon
24:19Writing
24:20Y milligram
24:35Tamam
24:39這麼大一片養殖場肯定忙不安
24:40becafüxd
24:41yönegiekob
24:41learning yikes yönegro
24:41começar yöne
24:44ne düşün yöne
24:45squats yöne
24:47lacteme
24:48yöni yöne
24:49Rain yöne yöne****
24:53yöne
24:53yöne yöne
24:53yöne
24:54ya yöne
24:54enласти yöne
24:54andra yöne
24:56yöne
24:57yöne
24:58disay
24:59E potential BPU
25:03ANTH
25:07remos vrijær
25:09Bu nefret
25:13Seştan
25:14Işüt
25:14Deasp
25:15Yük fiscal
25:16Milliyet
25:18Yükbelli
25:19Yuvali
25:31Kerem
25:33Yük'il
25:34Eğ考生 ya
25:36O政策
25:38O这个专页課
25:39O成就
25:40O文化成绩
25:42O就可以 10 lal降低
25:43O还有这好事
25:45O不过
25:46O成就
25:47O还是倒數的话
25:49O還瞎耽误功夫
25:53O上学
25:53O读書
25:54O怎么能是瞎耽误功夫呢
25:56O就是那個
25:57幫你修收莹金
25:58O小伙伴
25:59O高高那个
26:00O行我
26:02O那小伙伴都修學兩年了
26:03senin için olmalı
26:04ve hemen
26:05Allah'ı iyi
26:05This young tyün
26:06Bu ne?
26:08Ölce aren't siisそれでは
26:11Ölce
26:12Ölce
26:15Ölce
26:16Ölce
26:17Ölce
26:19Ölce
26:19Ölce
26:19Ölce
26:20Ölce
26:20Ölce
26:20Ölce
26:20Ölce
26:20Ölce
26:21Ölce
26:22Ölce
26:22Ölce
26:22Ölce
26:22Ölce
26:25Ölce
26:32Ölce
26:34ney Black
26:35İngilizce
26:36İngilizce
26:36İngilizce
26:37İngilizces
26:43İngilizce
26:44İngilizce
26:54İngilizce
26:55bir arkadaşım, bir arkadaşım, bir arkadaşım.
26:58Ve氣kı kısmına gelipişiicle entrekesi yapmak insanlar.
27:03Biriğim ve adaklı yasakçững bir arkadaşım gördüm.
27:04Kendimi Estetilmiş ki?
27:09Biriğimi'ye bir gitmişti.
27:10Biriğimi'ye bir dessert.
27:11Biriğimi'ye bir baka.
27:11Biriğimi'ye bir çekim.
27:13Biriğimi'ye bir çekim.
27:17Çoğun.
27:19Biriğimi'ye bir çekim.
27:23Biriğimi'ye bir çekim.
27:25Ah bu?
27:26Evet, bu.
27:27Evet, bu.
27:28Evet, bu.
27:29Evet, bu.
27:30Bu.
27:30Bu.
27:31Bu.
27:31Buna baktıklı.
27:33Neymiş bir şey değil.
27:35Bu.
27:36Evet.
27:36Bu.
27:38Bu.
27:44Bu.
27:48IDEA
28:15ğğğğ
28:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:41Fakat也不一定只能当画家呀我还可以我还可以当老师学设计反正我可以干很多职业好好真的好我还没说完呢好说说说爸爸我想走出安子县我想去考大学学我自己喜欢的专业我也想去外面的世界看看
29:54Olumun
29:55Olumun
30:00Birkaçuk
30:03Birkaçuk
30:04Birkaçuk
30:05Bu da
30:06Engeller
30:06Birkaçuk
30:09Altyazı
30:09Birkaçuk
30:13Yine
30:15也是 200 cahaya yanיה
30:17Yavuz
30:18Yağ alın
30:20Teşhaneye gelmeliski
30:21Teşhaneye alою
30:23Bir deyeler
30:24Bir deyeler
30:25Bir deyeler
30:28Yavuz
30:29Yavuz
30:34Bir deyeler
30:36Bir deyeler
30:40Yavuz
30:40Yavuz
30:40Otur
30:48Evetsek
30:49
30:50Meroru Bel Actor
30:52Şeng
30:52produit Şeng
30:56continued Şeng
30:57wawe Şeng
30:57this Şale
30:58Şeng으로
30:58şeng Şengwela
30:59Şengli ŞengHu
31:00Şeng il
31:00Şeng Şeng
31:00Şeng
31:00Şeng
31:01Şeng
31:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:44Evet.
32:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:14Bir bedrooms' workforce.
36:17ھ chamado mı?
36:18pergiھ slightest
36:18ﷺ多
36:20pedwar sabemos
36:21Nazır
36:22Omeyaz
36:24Lihazemosin오.
36:26O E Özge
36:29Özg
36:29något Oización
36:30회şなくоме
36:34STE Gạy
36:36Hadi bakalım, tamamen 911.
36:39Bir sonraki şeyi yapabilirsin.
36:40Hadi bakalım.
36:41Tamamen bir sonraki yardım edelim.
36:51Hoşçakalın.
36:56Hadi bakalım.
36:57Hadi bakalım.
36:57Yüzgün yüzyılın üzerine.
37:13Bekirme
37:14Ne?
37:16Ben?
37:17Ben?
37:19Ben?
37:22Ben?
37:24Ben?
37:24Ben?
37:26Ben?
37:27Ben?
37:28Ben?
37:37生活上不怎么
38:03quan心我关鍵的时候呢还特别爱安排他每次出差的时候都会给我和我妈带礼物但其实那些礼物也不是他买的是他让他秘书买的我也不喜欢你见过爸爸送自己女儿红底高跟鞋的吗可能是他觉得你到了该拥有高跟鞋的年纪
38:28才不是是他跟那些秘书关系不清不楚的而那小三小四就买高跟鞋送我来个应我妈后来我妈去世了他们一个个就着急啊想上位结果呢我爸出事了那跑得比谁都快是不是挺讽刺的
38:51那你爸最近有什么消息吗没有换个角度没有消息也是好消息冷啊
39:07我现在才知道刺骨不是比喻是写诗写诗写手
39:35我听见一阵风吹来了雨季夜空的不再闪烁星星世界太安静
40:03им 让人优优独播剧quer
40:22Ne?
40:24Çalığa bak chapterna
40:25Çalığa bak
40:25Çalığa bakım nedenlerden şu?
40:27Çalığa bakım?
40:28Ben hatırlamıyorum.
40:29Ben ricering görüyordu.
40:30Karşı ilgulurla.
40:31keşe
40:36Lassoyye
40:43İtlângdam
45:48M.K.
Yorumlar

Önerilen