00:07You're a zombie
00:10You're a zombie
00:14You're a zombie
00:26You're a zombie
00:31You're a zombie
00:45You're a zombie
00:49You're a zombie
00:50You're a zombie
00:50You're a zombie
00:51You're a zombie
00:52I'm sure
00:53You're a zombie
00:53Because the Lord has been a�oush
00:54We are a zombie
00:56I'll see you
00:58Why are you doing this with me?
01:01You'll be a zombie
01:02You're a zombie
01:04If we can count this.
01:36If we can count on our own fate, we will be able to find our own fate.
01:42Who is the one?
01:44The story of the past is that the past is the past.
01:49This is a new and most important moment for you.
01:54I will give you the best time to show your own own fate.
02:29Sairah?
02:30Come on, we will come here.
02:38Go ahead and change the road.
02:39Go!
03:06Chachajan, we're going to go on the way?
03:11Go on the way!
03:35Oh, my God.
04:04Oh, my God.
04:37Ah, what is the king of the king?
04:42What is the king of the king?
04:43If you ask the king, then you will get the king of the king.
04:50The king of the king of the king of the king.
04:58Open it.
05:04want him to solve a problem?
05:27On the far side.
05:45Let's go!
05:51Let's go!
05:52Where is Nizar?
05:53Where is he?
05:54He took his car!
05:56Who took his car?
05:57Where did he take his car?
05:58Okay, let's go!
05:59I'll tell you!
06:12The Mayor of Salahuddin has come.
06:30The Mayor of Salahuddin has come.
06:34Oh, yes!
06:35Oh, yes!
06:35What's the issue?
06:36Is there any other thing?
06:37Yes.
06:38I thought I could tell you.
06:41I'll tell you.
06:42Let's get started.
07:03How do you feel, Khalifa?
07:05You are going to kill him.
07:07You are going to ask him to ask him.
07:08Thank you very much.
07:59Thank you very much.
08:09Shamsa,
08:11یہ غاب تو بالکل
08:12واضح اشارہ ہے.
08:13تعبیر سوچنے کی بھی ضرورت نہیں.
08:16قاضی فاصل,
08:18خود کو اپنی امی کی طور پر دیکھنا
08:20اور امی کی زبان سے وہ
08:22سب نام سننا.
08:23علی کا نام, حسن کا نام,
08:25حسین کا نام.
08:27وہ بولی تمہارا قمیر ان ناموں سے گوندا ہے میں نے.
08:31قاضی فاصل,
08:35عالمین کی رحمت سے ملو گی
08:36تم یہ کہا انہوں نے.
08:38اس کا کیا مطلب ہے؟
08:40کیا میں مرنے والی ہوں؟
08:42نہیں شمسا.
08:46قرآنِ کریم میں
08:48اللہ تعالیٰ فرماتا ہے
08:50وَمَا اَرْسَلْنَاكَ
08:54اِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
08:58یعنی اور ہم نے
09:00انہیں عالمین کے لیے رحمت بنا کر بھیجا ہے.
09:05کسے ہیں؟
09:07صلاة السلام ہو ان پر.
09:10دونوں جہانوں کے سرور
09:12حضرتِ محمد مصطفیٰ کو شمسا.
09:17امی نے
09:18یعنی تمہاری اصل نے
09:21یعنی تمہاری جڑ نے
09:22تمہیں اشارہ دیا محمدی ہو جانے کا.
09:27تمہیں
09:29اسلام کا شرف ملنے کی بشارت تھی.
09:46یہ لو
09:47اسے پڑھو گی تو خود ہی جان لوگی
09:49اور تم اس کی
09:52عاشق ہو جاؤ کی شمسا.
10:18تمہارا یہ احسان کبھی نہیں بھولوں گا سائرہ.
10:21اچھا؟
10:22تو اب تمہیں ایک احسان کرنا ہوگا.
10:25کیا چاہتی ہوں؟
10:27اپنے بابا کی مراز حاصل کرنے کے لیے
10:29مسلح آدمی چاہیے مجھے.
10:32اگر تم نے میرا ساتھ دیا اس میں
10:34تو مالا مال کر دوں گی تمہیں.
10:38سائرہ کی بات پر توجہ دو نزار.
10:41تو کہو
10:42کیا کہتے ہو؟
10:45بابا کی جس طرح برس و خدمت کی ہے
10:47تم نے اسی طرح میری بھی کروگے نزار؟
10:50بلکل
10:51مگر
10:54مگر کیا؟
10:57اس دائمی وفاداری کو ایک نام دینا ہوگا.
11:02کیا چاہتے ہو نزار؟
11:03جو تمہارے دل میں ہے وہ بولو.
11:08تم اگر مجھ سے شادی کرلو.
11:14تو میرے سب آدمی اور ظاہر خود میں بھی
11:17تمہاری خدمت کو شرف سمجھیں گے ہمیشہ.
11:42وزیر علی مقام
11:50کیا ہوا لطیف؟
11:51وزیر محترم
11:52ایک کے بعد ایک اتنا کچھ ہوا کے کہنے کا موقع ہی نہیں ملا.
11:56مجھے ایک بہت اہم بات آپ کے گوشت کو سار کرنی ہے.
11:59قیریت تو ہے؟
12:00کس سے متعلق ہے؟
12:03شہنشاہ مالرک کے بیٹے
12:04شہزادہ بارڈوین سے متعلق.
12:07شہزادہ بارڈوین سے؟
12:10شہزادہ بارڈوین
12:13جززام کا شکار ہو رہا ہے وزیر محترم
12:16لیکن کسی کو اس کا علم نہیں.
12:19لیکن اس بات کا تمہیں کیسے علم ہوا؟
12:28جواب کا منتظر ہوں میں سائرہ خاتون
12:31اور انکار میں میں تمہارا جواب کو بول نہیں کروں گا یہ بتا دوں
12:44میرا جواب؟
12:55مل چکا؟
12:57ٹکرے ٹکرے گردو دونوں کے
12:58رکھ جاؤ
13:03سب وہی رکھ جاؤ
13:11اپنی تلوار میان میں رکھو اسب
13:13پھر سوچ لو سائرہ
13:14یہ لوگ قابلے بھروسہ نہیں لگ رہے
13:17جو کہہ رہی ہوں وہ کرو
13:22اور کتنی تکلیفیں اٹھاؤ گے تم لوگ
13:26بھوک نے تمہیں تھکا کر نہیں رکھ دیا
13:28اور کتنے لوگ بیماریوں سے مریں گے تمہارے
13:31تم بچاؤگی اس سب سے ہمیں
13:38ان بچوں کی پیدائش میں مدد نہیں کی میں نے
13:44تمہیں
13:45دشمنوں کی تلواروں سے نہیں بچایا میں نے
13:50میں تم ہی میں سے ایک ہوں
13:52بے شک ایک تاجر کے گھر میں آنکھ کھولی میں نے
13:55لیکن پلی بڑھی تمہارے ساتھ ہوں
13:57سہرہ کی بیٹی ہوں میں
14:00شانہ بشانہ لڑے نہیں ہے کیا ہم سب
14:02ہم سب بھوک پیاس میں ایک ساتھ نہیں رہے کیا
14:08تم سے اچھے مستقبل کا وعدہ کرتی ہوں
14:11تم سے بس اتنا کہتی ہوں
14:14میرا ساتھ تو تو فتح ہماری ہوگی
14:25اب تم سب
14:26چاہو تو مجھے یہی قتل کر دو
14:29اور ہمیشہ کے لیے غربت کی زندگی کٹو
14:32ورنہ پھر میرے تابے ہو جاؤ
14:34تو ستاروں کو چھولیں گے
14:40تو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں
14:59کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں
15:00کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں
15:00کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں
15:01کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو ستاروں کو
15:08Yes, sir.
15:10I've done a lot of work for many years.
15:14How does it start, how does it grow,
15:16how does it grow,
15:16how does it grow.
15:18I've understood, Lattif.
15:25But I've never heard of it.
15:54I've never heard of it.
15:57I've never heard of it.
16:00I'm telling you,
16:01I'm thinking,
16:01the biggest thing is,
16:02That's why we're not going to stay here.
16:06We're not going to stay here.
16:07We're not going to stay here.
16:09Alyssa!
16:18It's been over again.
16:21Gontbellion.
16:22It seems that God is going to move on to the other side.
16:26That's it.
16:27The human is going to move on.
16:30The God is going to move on.
16:31You're going to move on.
16:32If you're going to move on to the other side,
16:34you'll have to buy a gift.
16:37I'm sure we'll get to see you, Gontbellion.
16:40But if you're going to move on to the other side,
16:42you'll have to move on to the other side.
16:44How do you know?
16:49Now we're going to go.
16:57I'm sorry.
17:09I'm sorry.
17:12I'm sorry.
17:14I'm sorry.
17:44I'm sorry.
17:44I'm sorry.
17:47I'm sorry.
17:47I'm sorry.
17:51I'm sorry.
17:57I'm sorry.
17:59I'm sorry.
18:00I'm sorry.
18:02I'm sorry.
18:05I was sorry.
18:37So, let's listen to everyone.
18:46Let's go.
19:17They have gone here, brother.
19:29We won't go too far.
19:37I have seen him now.
19:53Someone has seen his work before us.
20:01Oh
20:05Oh, can I have some?
20:07I'm gonna go to the house
20:08Oh
20:09Oh
20:10Oh
20:11Oh
20:12Oh
20:12Oh
20:12Oh
20:12Oh
20:17foreign
20:18I am
20:18I am
20:19I am
20:19I am
20:20I
20:20I
20:21I
20:22I
20:24I
20:43Sultana Maussam, you have seen a lot of pain
20:46and I believe that you will not be able to get your good health.
20:50It was necessary to have a problem,
20:52but if you are going to take a good job,
20:57it will be very good for you.
21:02Inshallah.
21:05Come on, Yaro, come on.
21:11You have to remember me, Mr. Sultan?
21:14Are you all ready?
21:16Yes, sir, Mr. Sultan.
21:18But when I was in the hospital, I was going to be in the hospital.
21:21When I was in the hospital, I was going to be in the hospital.
21:22After that, I was going to be better.
21:27There was a lot of help in the hospital.
21:30And then you will be in my eyes and eyes.
21:48I can't kill you, Boru?
21:52I can't kill you.
21:53It's a way that you can kill your baddue.
21:56You've been trying to kill your baddue.
21:59You've been trying to kill your baddue.
22:00I've been trying to kill you.
22:01I can't believe that you have to be here.
22:04This is the case.
22:06You will not be able to do this.
22:07Please keep your eyes.
22:09This is your duty.
22:13The second one is
22:15which I have mentioned.
22:17The one who I have mentioned.
22:18My daughter is a girl.
22:19What is this?
22:21The one who I have seen.
22:24When I saw her,
22:25I would like to know her.
22:28But...
22:29But the people who are now with the authority of the government...
22:31...is it for you?
22:34But...
22:37...the president of the Aliyah,
22:39...and the wife of Alisah has prepared for you.
22:43Come on.
22:50You are all the best.
22:53...and the Khalifah Ali Makaam is the close to the organization.
22:56काहिरा भर में पहली हुई तिजारत,
22:59और राकिफ की मिरास का हक्तार,
23:01मैं ही हूँ."
23:04Can you channel?
23:26It looks like you are so powerful only.
23:34My one who has been a battle...
23:39and both the cavaliers of the entireilde is mine.
23:43There is no doubt there?
23:46No, no doubt there is no doubt.
24:06It's very good.
24:08So it's better to talk about security.
24:28I just wanted to build a great foundation from him.
24:32My ceasher had a bunch of steers,
24:36that he had to carry out a lot of steers.
24:39And I have to do this job.
24:41He doesn't have a great foundation.
24:45He has a great foundation.
24:49Where did he do this?
24:52This is a very good foundation piece.
24:59Zirah Al-Makam
25:26If you have a strong influence,
25:28the king has also been a strong influence.
25:31I think it's a great influence.
25:40Okay, Elisa. You can go.
25:42Khalil, you will have a great influence.
26:11Mr. Conte, what do you think that Alisa will not be a doubt of any kind?
26:17It will happen in front of you, Marcos.
26:20I hope that Alisa, which we have given the wrong decision,
26:22will be reached until the end of the day.
26:23I will agree.
26:25My fear ofilot, you will definitely remain ourselves.
26:31We are not ready to be rushed, Mr. Conte?
26:33Sure, Mr. Conte.
26:36But I have a problem with my self.
26:40Premiere Torres that's your dutyבס need to deliver all your ....
26:47I am sure, Marekos.
26:50Salahuddin, because of us,
26:51I don't have anything to do with us.
26:53I'm also doing something.
26:56I'm not going to be ableian.
26:59Salahuddin will understand this.
27:11You believe that this man is a special one?
27:14Absolutely.
27:16If you don't know your brother,
27:18if you believe it,
27:20if you believe it,
27:20we will not be able to do it.
27:22We will not be able to do it.
27:23I'm sure he will send you a message.
27:28I believe it.
27:31We will not be able to do it.
27:35That's the way we are.
27:37But what place is the place?
27:39The place is near the place.
27:40The place is near the place.
27:41It's near the place.
27:43I believe it will be near the place.
27:44Or the place.
27:48Or the place.
27:51If you believe it,
27:53there is a place where you are.
27:54What is the place where you are?
27:55Where you are?
27:58Where you are.
28:03He is near the place.
28:09What?
28:11Really?
28:11I would say…
28:16Here.
28:17If you don't have a bad idea, then this could not be a problem.
28:22Yes.
28:24That's right, our monster is Rammla.
28:27You'll be in the Bahira.
28:31Buzhuk, tell us about the rest.
28:33Tell us about it.
28:36Karathigin, you're the only one.
28:38Rammla, you're the only one.
28:40You're the only one.
28:47That's what I'm going to do, Mr. Vizir.
29:01I don't know if I can give you any more time.
29:08Did you get it?
29:23Oh, Milal!
29:34Milal!
29:37Just stay here.
29:40Just stay here.
29:42Okay, sir.
29:45Wait.
29:46Who are you?
29:48Where are you going?
29:51I'm going to get a contest.
29:55Come on.
29:57Come on.
30:00Contest.
30:02You're going to enter the contest.
30:05I know.
30:07I know.
30:08I know.
30:11I know.
30:13I know.
30:15I know.
30:16I know.
30:17I know.
30:26I know.
30:28I know.
30:28I know.
30:29I know.
30:30I know.
30:36I know.
30:38I know.
30:45I know.
30:49I know.
30:52I know.
30:53I know.
30:57I know.
30:58I know.
31:08I know.
31:09I know.
31:40I know.
31:41I know.
31:42I know.
31:42I know.
31:51I know.
31:58I know.
32:00I know.
32:03I know.
32:08I know.
32:14I know.
32:16I know.
32:25I know.
32:28I know.
32:36I know.
32:46I know.
32:50I know.
32:51I know.
32:51You're sorry.
32:55I know.
32:58Please.
33:00I don't know.
33:04I know.
33:05I know.
33:07Yes, absolutely.
33:14You will understand this with time.
33:36How did you get this?
33:40Don't send me back to God.
33:43Besides this,
33:45you can find me every place.
33:48Who?
33:50Shuttly on.
33:55Salahuddin,
33:57you won't be able to do this.
34:00I have to get married to him.
34:06You won't leave me alone.
34:09You won't leave me alone.
34:13You won't leave me alone.
34:18I have to call him to Laila.
34:21It's late, I'm going to leave.
34:23I'll come back later.
34:28Khalil!
34:29Call the doctor!
34:30Go!
34:31Go!
34:32You won't leave me alone.
34:40Oh, that's a good one.
34:42Oh, that's a good one.
34:43Ah, Henoak!
34:44Tell me that you found him.
34:47We've got a good one.
34:50We've got a good one.
34:50We've got a good one.
34:53But…
34:54But…
34:54But what?
34:55But what?
34:56Canis told me,
34:58Countis had to ask him for a night.
35:05Ah, that's a good one.
35:11That's a good one.
35:12Oh, Mila.
35:15Oh…
35:16Oh, look at this…
35:18I will find you.
35:21I will find you.
35:22I will find you.
35:26I will find you.
35:34Don't worry about it.
35:35This is not a good condition.
35:36The need to be addressed.
35:38Don't take a step away.
35:40We'll remain alive.
35:42Don't bother me.
35:45We should be prepared for this reason.
35:50How are we doing the father?
35:53We will be able to do what we've gone with.
35:58God is God!
36:00I will not leave you in this situation.
36:04So what's your duty?
36:07There is no reason.
36:09What will happen to you,
36:10he will not be able to do that.
36:11The rest of you will do that.
36:15What will happen to you?
36:35Shamsa, what happened to you?
36:39Laila, I'm just going to go now, Laila.
36:43I'm just going to go anywhere.
36:45I'm going to know anyone and not anyone.
36:48I'm going to go with you.
36:49You're very small now.
36:51I'm not going to take you with me.
36:54I'm going to go with a safe place.
36:55I'm going to go with a safe place.
36:58I'm going to go with you.
37:02I'm not going to go with you.
37:07I'm going to go with you.
37:09See you next time.
Comments