- 19 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:29How did you get it?
00:30You know the attributes of the
00:43The celebrity
00:48I am 9th grade.
00:50I can't see the
00:53person's work.
00:57I have a sign on the letter to me.
01:06I am the same for my own.
01:09I'll be the same.
01:11I'm scared to win.
01:12I can't win.
01:13I'm scared to win.
01:19I'm sorry.
01:21I've been in prison.
01:22You've always been my favorite heart.
01:25My favorite heart.
01:27My favorite heart.
01:28You've always been a forever.
01:29I was going to a 24-hour break.
01:33You're the one who's going to be the one who promised the doctor.
01:36How did you get a serious accident?
01:38You're the one who doesn't tell me.
01:39I will tell you my best.
01:40I'll tell you.
01:40I'm going home.
01:41Yes.
01:42Please take a break.
01:43You're feeling a bad thing.
01:44I'm not gonna die.
01:45I'm not gonna die.
01:46You're gonna die.
01:48Yeah.
01:537.0!
01:55I'm going to win.
01:56I'm going to win.
01:58I'm going to win.
02:00I'm going to win.
02:05Oh.
02:15그.
02:17진성 연기 때.
02:19잘하더구나.
02:20지금.
02:22생색 내시는 거예요?
02:23칭찬과 생색을 구분 못하는 것이냐?
02:26아닌 말고요.
02:33저 오늘 거의 들어가는 거 아시죠?
02:37캐슬그룹의 후계자.
02:38주상전하 단일연에 초대받다.
02:42고래전 빨간색 입으면 안 되지 않아?
02:45뭔 상관.
02:46법으로 금지된 것도 아닌데.
02:49내가 캐슬 뷰티 대표라는 것도.
02:51캐슬그룹 사생활하는 것도.
02:53캐슬그룹 둘째.
02:54평민의 서주리까지 한 거예요?
02:59커플.
03:01이한대군 드십니다.
03:08하얗게 번지.
03:09늦었습니다.
03:10전하.
03:11후쿠님!
03:12차림이 왜 그런 겁니까?
03:13이전에 전하께서 하사하신 비단입니다.
03:17흥규는 나중에 하시죠.
03:19제가 앉아요.
03:20저들도 앉지 않겠습니까?
03:22마주칠 기회가 한 번이라도 있겠지 싶었는데
03:24영 기회가 없더라고.
03:27그러다가 봉게.
03:28단일연.
03:29그날도 너무 새빨개서.
03:31달려왔어?
03:32놓칠까봐.
03:34엄청 빨리.
03:35통신 차단한다더니 대단하네.
03:37대단해.
03:37대단해.
03:38누구냐?
03:40해군자가.
03:45이름.
03:46성희주입니다.
03:48소송.
03:49저는 궁인이 아닌데요.
03:51궁인도 아니니가.
03:53외부인에게 허락되지 않는 이곳은.
03:55서성이고 있다.
03:58셋을 새는 동안 모습을 감추며 넘어가도록 하자.
04:01진짜요?
04:03후배님을 위에는 그 정도도 못할까?
04:06그건 그럼.
04:08네?
04:11뭐, 뭐예요?
04:12넌 여기 있거라.
04:19선왕께서 화재사오로 승하신 게 3년 전입니다.
04:25우사하십니까, 자가.
04:26선왕께서.
04:29그대가 또
04:31이 나라 왕을 죽이려 합니까.
04:34이제 겨우 왕실이 정상화돼서 일하기 시작했는데.
04:37선왕.
04:39또 화재.
04:40절대 안되지.
04:43대군.
04:44궁이 불타고 왕이 죽을 뻔했는데.
04:47다들 그대 뺨에 난 생체기에만 정신이 팔렸단 말입니다.
04:50그게 제 탓입니까?
04:52그대가 섭정을 하니까요.
04:53금상은 그대에게 가려졌어요.
04:56추상전하의 보령이 이제 겨우 여덟입니다.
04:59고무를 수행하기엔 턱없이 어리시네요.
05:01저의 섭정도 어쩔 수 없죠.
05:03제게 원하는 게 뭡니까?
05:04내가 고른 여인과 혼례를 올려.
05:07나와 금상에 대한 지지를 보여주세요.
05:10사생활한 타이틀에 덜 떨어진 형제 새끼까지 아주 골고루 주셔놓고 이제 무능력한 남편까지 주시려는 모양인데 아버지 뜻대로는 안될 겁니다.
05:19내가 그렇게 안될 거니까.
05:23기한대군이랑 결혼을 어떻게 해요.
05:25왜 안되냐고.
05:28성희주 대표 아련 요청 들어왔는데 그건 어떻게 할까요?
05:31성희주?
05:32왜 거절이야?
05:34나 아직 아무 말도 안 했는데?
05:35성희주 대표한테 아련 신청이 또 들어왔어요.
05:39거절하거라.
05:39거절하거라.
05:40차가 거절하거라.
05:42네.
05:44거절하거라.
05:45네.
05:45차가 성희주 대표.
05:47거절하거라.
05:47네.
05:48차가 거절하거라.
05:54이번엔 후배라고 썼던데요?
05:58후배?
05:59허하거라.
06:00후배님이 도움을 청하는데 거절할 수 없지.
06:04그리 애타게 찾은 이유는?
06:07청혼하려고요.
06:09저와 혼인하시죠?
06:11거절하지.
06:12부하능력, 미모, 보다중한 게 있어서.
06:16연애 결혼할 거래.
06:19이리야!
06:20성희주.
06:21오랜만이네요, 대군자가.
06:23이틀 못 봤는데 되게 보고 싶더라고.
06:30근데 왜 여기서 아침 드세요?
06:32수락간 놔두시고?
06:33내가 휴가 중이다.
06:34그리 애타게 해.
06:36I feel you love.
06:38그리 애타운 나의 마음속에.
06:43보고 싶었어요.
06:45오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
06:48오사와라 하산의 일입니다.
06:51그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
06:54마음은 소수 기업가상입니다.
06:58소수 뷰티의 성희주.
07:05보기 싶었어요.
07:07그 상품 같은 건 없을까요?
07:09이건 전화께서 주신 거고요.
07:10제가께 받고 싶은 건 따로 있는데.
07:13살펴 가십시오, 전화.
07:15소수님은 같이 안 가십니까?
07:17소수 씨는 휴가 중입니다.
07:19괜찮으세요?
07:23대표님?
07:24보성관님!
07:27걱정하실 정도는 아닙니다.
07:29아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
07:32수면유도제 정도는 괜찮으니까.
07:34늦은 시간에 너무 감사해요.
07:36그 제가 아픈 걸로 해주세요.
07:43어?
07:44네?
07:45아니요, 일어나셔도 돼요.
07:46대빙원 막 지금.
07:48야, 어디로 가?
07:48일단 따라서.
07:56의대를 갖추지 못했으니 기다리시라 손해놔.
08:11날이 밝으면 의대를 갖추고,
08:13오늘의 실수를 설명하라.
08:19사조로 갈 것이다.
08:20성유주도.
08:22그리 오라 하거라.
08:23사과하지.
08:24나 때문에 주문에 헷말린 것도,
08:26주문 때문에 화살바지가 된 작금의 상황도.
08:29원하는 걸 말해.
08:30신분 상승 좀 하려고요.
08:32고작 이름뿐인 신분을 얻겠다고
08:33나와 혼인을 하겠다.
08:35대군 부인이 돼.
08:36채비를 하라.
08:38상대는 이 나라 전체가 될 것이다.
08:44그 여인도 함께 들었다 들었습니다.
08:47무서우냐?
08:48아니요.
08:49연기도 할 줄 아시네.
08:51부정할 생각이 있긴 한 겁니까?
08:54호텔에서의 미래도,
08:56본래에 대한 가능성도 인정할 생각입니다.
09:00형수님께서,
09:01부러워하셨다.
09:03예상했던 거니까.
09:04저 시집살이 당하면 어떡하실 거예요?
09:06그럼 제 편 드실 거예요?
09:08네 편일 것이다.
09:10내 너에게 미친 것처럼 굴어야.
09:14이 말도 안 되는 결혼이 그럴 듯해 보이지 않겠느냐.
09:20아니,
09:22외박하는 거 티내는 것도 아니고,
09:23국가 라이브에 시간이 없으셨어요?
09:27어떻게 오셨어요?
09:28아니, 오셔도 돼요?
09:30누구 마주친 사람 없었어요?
09:31목소리가 영 안 좋길래 왔는데,
09:36먹는 걸 보니 영 멀쩡한 거 같아서.
09:40저 좀 안 좋긴 했어요.
09:42SNS에선 악플 테러에,
09:44아버지는 뭐 갑자기 호적에서 판다 그러질 않나.
09:47저 오늘 대군 장학생한테 계란도 맞았어요.
09:51계란을 맞았다고?
09:53닫힌 데는,
09:54닫힌 데는 없어.
09:56당분간 이 사람을 여기에 둘 것이다.
09:58이 사람을 향한 세간의 관심이 위압성이라,
10:00내 걱정이 되어서.
10:06어제는 궁이더니,
10:09오늘은 대군 사전이야.
10:17조사가 필요하네.
10:22중화전 화재 사고 관련 조사가 필요하니,
10:24협조 부탁드립니다.
10:26명장 있어요?
10:27왕실 보호법의 의고,
10:28왕실을 위하하거나,
10:30위하할 가능성이 있는 자의 조사는,
10:31사후의 영장을 청구할 수 있습니다.
10:36그게 뭐예요?
10:38내 호패.
10:40성희준!
10:42정 실장.
10:43근데 자네는 무슨 일인가?
10:45저 나의 죄가도,
10:46나의 죄가도 없이.
10:47내가 허락했습니다.
10:49저도 조사하십시오.
10:50이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이,
10:52저에게도 해당됨을 아시지 않습니까?
10:54자신 있습니까?
10:56형수님이야말로,
10:57자신 있으십니까?
10:58영원히 빛날 수 있게.
11:02너의 곁에.
11:04아!
11:04아!
11:05아!
11:06아!
11:08아!
11:09아!
11:10어휘를 불러라.
11:13수사는,
11:13안화당으로 직접 와서 하십시오.
11:16야!
11:16어휘를 부르시오!
11:18어휘!
11:18어휘!
11:27어휘!
11:30아휘!
11:32아휘!
11:39아휘!
11:52아휘!
11:57아휘!
12:01I think you're a good night.
12:04I'm just trying to get a lot of love.
12:07It's just that I want to love each other.
12:10I love you.
12:12I'm looking for a car in my car.
12:15I feel like I'm getting into my car.
12:28You'll light up my heart, my favorite heart
12:57We'll do it.
12:59We'll do it.
13:00We'll do it.
13:01We'll do it.
13:06We'll do it.
13:07You're going to be a good job?
13:08You're going to be a good job?
13:09You're going to be a bad job?
13:09Yes!
13:11If you're doing a job,
13:13you'll give time to the right to the right.
13:16Oh!
13:18If you wear a couple of clothes,
13:20I don't have a uniform.
13:22I don't have a uniform.
13:23It's not a political policy.
13:25Oh, you're winning your meal.
13:29You'll have a winner.
13:30Hey, your owner,
13:32did I go to the court?
13:33What else did you ever do?
13:35Take the photo.
13:36Let's go see your iPhone.
13:45You're wrong.
13:47You're wrong.
13:47You're wrong.
13:48You're wrong.
13:50Let's put it in the wrong place.
13:52What are you?
14:01I don't know.
14:23You don't have to go.
14:24You don't eat any other things.
14:26What kind of thing is that people are going to live?
14:28You don't think you're going to go home.
14:31You don't have to go home.
14:33You eat a lot.
14:36If you eat a lot, you'll eat a lot.
14:39You can wear it with your clothes.
14:40You can wear it with your clothes.
14:43You can wear it with your clothes.
14:44Please, please.
14:46Do not wear it.
14:50Ah, Mr. Bieser?
14:54You really did?
14:56Mr. Chairman, I'll receive you.
15:00Mr. Chairman, he gave you a letter.
15:02Mr. Chairman, you have taught me.
15:03What did you teach?
15:04Mr. Chairman, the law of the history.
15:07Mr. Chairman, I'll give you a letter.
15:11Let me give you this.
15:13It's a funeral?
15:14I'm sorry!
15:22There are a lot of people.
15:23Please go.
15:26Come on.
15:29We're going to close.
15:30Let's go.
15:33This person's funeral is
15:36one of them.
15:38Your name is
15:39I'm sorry.
15:41I'm sorry.
15:42I'm sorry.
15:43I'm sorry.
15:45It's okay.
15:50I wanted to see you.
15:55I wanted to see you.
15:58Why are you not doing this?
16:01Why?
16:02You are king.
16:05You're king.
16:08Don't let me know what to say.
16:15You are king.
16:19그냥 막 나갔어.
16:20브레이크고 뭐고 아무것도 말도 안 듣고
16:22Joan,
16:43꽉 잡으세요.
16:59I don't know what to do.
17:19.
17:20SteMo.
17:37SteMo.
17:40SteMo!
17:41Are you too risky?
17:44I'm sorry.
17:45SteMo!
17:46SteMo!
17:47That's right.
17:48Where are you?
17:49Are you here?
17:49You didn't have to leave the hospital.
17:52You didn't have to leave the hospital.
17:55Why didn't you leave the hospital?
17:58You're crazy!
18:00Wait.
18:02You've got your face?
18:03You didn't have to leave the hospital.
18:06You didn't have to leave the hospital.
18:09I'm fine.
18:10I'm fine.
18:11I don't know if I can't love you.
18:13I don't want to leave the hospital.
18:15I don't want to leave the hospital.
18:15Hey, girlfriendiner.
18:19Don't forget, I'm outta here.
18:20Why not with your son?
18:22Totally agree.
18:24I'm not gonna do you.
18:29You don't even think everything will happen here.
18:31No matter what if they let us know.
18:35I'm not gonna do you.
18:36You must love me.
18:38You're in marriage?
18:38Right, you're in marriage.
18:44Is Mary don't want a relationship?
18:44She's in love.
18:45I'm going to be a crime, a divorce, a divorce, and a wife.
18:49You're not.
18:50There was a story in the shooting of 5.15.
18:54If you were a member of the target,
18:56or a member of the executive director,
18:58it would be necessary to investigate.
19:00Please protect yourself.
19:05I'm going to take care of you.
19:08You're going to take care of me?
19:10You already did it?
19:13Are you now going to the chairman?
19:18I'm going to marry.
19:21What?
19:24What?
19:25I'm going to marry you.
19:26I'm going to marry you.
19:28What are you going to marry?
19:34I'm going to marry you.
19:38I'm going to marry you.
19:40That's my suggestion.
19:42I'm not going to marry you.
19:44You don't like me.
19:46I'm going to marry you.
19:48You're going to marry me.
19:52You are going to marry you.
19:55You're going to marry me.
19:56You must save me.
20:03We are going to marry you.
20:06I'm going to marry you.
20:08I'm a scared
20:10What?
20:13What?
20:13You like it, you're a good guy
20:14Look at me, I'm going to attack
20:16I didn't shoot him
20:17I didn't shoot him a fire
20:19What?
20:21What?
20:23What?
20:24What?
20:25What?
20:27What?
20:27What?
20:28What?
20:29I didn't know what the hell
20:33I'm sorry
20:35I'm sorry
20:36I didn't want that to hurt
20:36I didn't want that to be
20:38I didn't want that to be
20:41I don't want that to be
20:46Did you not work?
20:47I'm doing well, blow it!
20:49Are you going to practice that?
20:50Let me practice work
20:52You put the address of the 1st
20:54She's wearing a hat on the top of her hair.
20:56She's wearing a white hat on her hair, so she's going to be fine.
21:02My favorite hat on her hair is Hizu.
21:10I heard her sayings from the end of the year, but...
21:13Why do you wear a hat on her hair?
21:16I don't have to say anything about it.
21:19Do you like it?
21:21I don't think so.
21:24So how are we going to go to our manager?
21:27He's not a leader, and he's not a man.
21:31So we're going to go to the top of the top, and the top of the top.
21:39How do you know what to do?
21:41Me and me. I'll teach you.
21:44Please teach me.
21:46You're next to me.
21:48Don't go away.
21:50Don't go away.
21:50Don't go away.
21:51Don't go away.
21:51Don't go away.
21:52Don't go away.
21:53Don't go away.
21:54So I want to be together.
21:59You're the one for the next one.
22:01How are you?
22:03Probably.
22:04Do you want to do the waltz?
22:08I'm going to take this time.
22:09Did you ever do it?
22:11I'm fine.
22:15You're just looking at us.
22:17The ex-girlfriend is that we only see.
22:19But we're not living in a way
22:23It's so small
22:24What did you say?
22:27What did you say?
22:28You're going to get a lot of your steps
22:31But you're going to be my wife
22:33You're going to be my wife
22:37You're going to be my wife
22:39Do you want to give us our 혼인?
22:42I'm going to give you my 혼인
22:44I'm going to be my son
22:46I'm going to be my son
22:48Do you want to take your name?
22:52Don't you want to take your name?
22:53I want to take your name to my heart.
22:59Can you be a human being?
23:02Have you ever been able to get your story?
23:12I have a son of a son.
23:17I know you're going to be the king of the king.
23:20You're so crazy!
23:23You're going to die.
23:26It's just for the king.
23:29So, I'll take the wrong decision.
23:34I'm so happy.
23:36You're so pretty.
23:38Can I give you this?
23:41I'm so proud of you.
23:43I think I can turn it over.
23:45How are you?
23:45I'm going to take a look at you.
23:52I'm going to get you in the same way.
23:55I'm going to get you.
23:56I'm going to take a look while I'm sleeping.
23:58I'm going to take a look at you.
24:08To find out?
24:11Who is this?
24:12Who is this?
24:13Who is this?
24:14I'm a person who killed me.
24:15I'm dead.
24:16You're a ******
24:17I'm a ******
24:17I'm a ******
24:23Baby mama
24:24If you're a night, you'll be able to come together.
24:27If you live in a house,
24:29you'll be a good idea.
24:33You'll be able to do it.
24:33You don't have to do anything like this.
24:40I'm going to go.
24:43I'm going to go.
24:44If I want to do it, I can't do it.
24:50Just hold on.
24:53If you want to do it, I'll do everything I can do.
25:00I like it.
25:01It's like me.
25:02I'm going to go.
25:03I'm going to go.
25:06I'm going to go.
25:07I'm kind of like this.
25:12What do you say?
25:14You're going to go to the restaurant.
25:17What are you doing?
25:18You just want to do everything.
25:20You don't want to do anything else.
25:21But you're going to go.
25:23You're going to go.
25:23You're going to go.
25:23You're going to go.
25:25I'm going to go.
25:32You're going to go.
25:39You're going to go.
25:40You're going to go.
25:40You're going to go.
25:41You're going to go.
25:42I'll go.
25:43You're going to go.
25:45That's it.
25:56I want to go.
25:57I know you all.
26:13Ah, ah, ah!
26:14Ah, ah!
26:15Ah!
26:15Ah!
26:15Ah!
26:15Ah!
26:16Ah!
26:17Ah!
26:18답답하다고 하셔서,
26:19드라이브 좀 갔다 왔어요.
26:20들어가서 쉬라고.
26:21안 피곤해?
26:32뭐해?
26:38벌써 출근해?
26:41네!
26:42출근!
26:44출근해야죠!
26:45네, 작아.
26:46시간 돼?
26:48원래 준비 때문에 일정 잡힌 게 있는데,
26:50후배님 일 많다며.
26:52아뇨, 아뇨, 아뇨.
26:52괜찮아요.
26:53왜, 왜, 왜요?
26:55가만히.
26:56쓸데없이 스위트하시잖아요.
26:57아니, 사람들 다 보고 있는데,
27:00여기 막, 어?
27:01이렇게 막 정리해주고.
27:05불편해?
27:06아까부터 이상하게 굴고 있잖아.
27:08어제 일 때문에 그래?
27:10괜찮아요?
27:10그리고 어제 정도 세팅이면,
27:12상대가 누구였어도,
27:14그럴만 하잖아요.
27:16난 아닌데.
27:17분위기 좋아서 한 거,
27:18아니라고.
27:20난,
27:22후배님이어서 한 거거든.
27:23그리고 내일은 또 대표님 본가 방만이 있으니까.
27:25평생 지 잘난 맛에 살던 놈이라,
27:28결혼은 좀 못난 놈이랑 하길 바랬는데,
27:33왕실에 시집을 간다니 제가 걱정이 많습니다.
27:36그렇게 걱정이 많으신 아버지께서,
27:38저 차 사고 났을 때 얼굴 한 번 안 비추셨잖아요.
27:41식사는,
27:42저 빼고들 하세요.
27:44저 좀 참아보려고 그랬는데,
27:46힘드네.
27:49제가 가보겠습니다.
27:52성주.
27:55후회돼요.
27:56우리 집 너무 곰가루라.
27:58왜? 후회돼?
28:01내가 이혼 안 해줄까봐.
28:04그럴 거예요?
28:06안심해.
28:07내 옆에 묶어둘 생각은 없어.
28:09그냥 받으란 소리야.
28:11내가 주는 게 돈이든,
28:12명예든,
28:13마음든.
28:14혹시,
28:15저 좋아하세요?
28:17좋아하지.
28:19어, 오빠.
28:20어, 이제 다 끝나고,
28:22사자로 가고 있는 중이야.
28:30그럼 홀레이싱 날 봐.
28:33너도 아쉬워.
28:40총리님,
28:42대군자가 오셨습니다.
28:44나 성희주 좋아해.
28:46네가 알아야 될 것 같아서.
28:47희주,
28:48너 알아?
28:50희주,
28:51불편하게 하지마.
28:53뭐?
28:54희주가 너한테 얻고 싶은 건,
28:56그런 게 아니니까.
28:58네가 자가와 결혼하려는 이유,
29:01신분이 다냐고.
29:02근데 왜 너랑은 안 했을까?
29:04나랑 하자고.
29:05그 결혼.
29:07나랑 결혼해서 얻고자 하는 거고,
29:09너랑 결혼해도 얻을 수 있잖아.
29:14성희주가 나한테 원하는 게,
29:17너한테,
29:19없나?
29:28아주 온갖 곳에 다 있네.
29:30대군자가,
29:32상의원에서 예법이 당도했습니다.
29:35후배님은?
29:36아, 대표님 지금.
29:37대군자가,
29:39이젠 호칭을,
29:40바로 하셔야 합니다.
29:42그,
29:44내 아내는,
29:45무엇을 하고 있느냐.
29:53본래를,
29:54경화드립니다.
29:55경화드립니다.
29:58이제 진짜 대부분 무인이시네.
30:04신랑 신부는,
30:05서로 저를 놀리십시오.
30:08서로 술을 나눠 마시며,
30:11좀비를 갖게 하니,
30:13부부가 되었음을,
30:15천지 신명께 고합니다.
30:20그러니 내가 거부 안 하지 않았습니다.
30:24그리 참아 버릇하며,
30:26이상하게 터진 것입니다.
30:28주상 전하,
30:30이한대군 내외 되시옵니다.
30:32이한대군 자가,
30:33국민과 내각을 대표해,
30:34인성훈입니다.
30:35본래를,
30:36경화드립니다.
30:39고맙습니다.
30:41고맙습니다, 총리.
30:42고맙습니다.
30:46성희주와,
30:47섬희주와.
30:53성희주.
30:54성희주와.
30:55어이없을 부르게.
30:56궁을 남아갈 것이다.
30:58성희주와.
31:00됐을 병원이요, 최대한 빨리.
31:02딕옥신 중돌입니다.
31:04부성매 치료에 쓰이는 약물인데,
31:06If you want to die, you'll be able to die.
31:09I'm currently in prison.
31:13I don't think I'm going to run away.
31:15You!
31:18I didn't know you were able to protect you.
31:21Your wife is dead.
31:23I didn't know you were able to protect you!
31:25That's why I came here.
31:27I'm going to檢ate the king's investigation.
31:31The king has been found out.
31:36Chaka!
31:37Chaka!
31:47Chaka!
31:56Chaka!
31:58Are you okay?
32:01Are you okay?
32:03I was dead.
32:04I was dead.
32:05I was dead.
32:07I was dead.
32:10I was dead.
32:11I was dead.
32:14But...
32:33I was dead.
32:39I was dead.
32:42I will be dead.
32:44I'm going to die.
32:45It's been a duty to kill me.
32:48If you go to the hospital, you'll go to the hospital.
32:52There's a wife's home.
32:54If you're a day, you'll be able to go to the hospital.
32:56The most safe place is the hospital.
32:59Jack!
33:01My wife's sleeping well.
33:03Jack.
33:05Why? You're sick?
33:07I want to be two.
33:09How do you want to sleep?
33:11Every life, every fall..
33:13I don't know.
33:14I don't know..
33:16Ha, look, have you!
33:19Yes.
33:22I can't see you.
33:24It's simply you.
33:25How long are you going to be a home?
33:25Oh, I can't see you.
33:27Oh.
33:28I just want to see you.
33:29Never again.
33:30I just want to watch you.
33:37Oh, nice.
33:39No, no, I'll see you next time.
33:41It's the first night of the first time.
33:47Are you ready?
33:52Do you want to sleep on the sofa?
33:57It's right now.
34:01I'm a doctor.
34:10I'm a doctor.
34:15Just relax.
34:17I'll shut up.
34:19Just let me know.
34:20That's the sound of your mother.
34:22I like to hear you.
34:24Be careful.
34:39You're the only emperor.
34:44You're the only emperor.
34:48Don't say, sucks.
34:56If his soldiersывайтесь live,
34:57you're doing nothing.
35:00Me,
35:30You're my favorite part
35:39Thank you
36:00What do you think of it in the future?
36:03After that.
36:04If you do it, the war is Elsie and Maroon are ROD.
36:07The crash wearing is everything that is all of the force.
36:10And the fire was all the firepower.
36:13Do you think that I am in mind?
36:16Then...
36:17The firepower is going to turn the direction of the firepower.
36:20The firepower is going to die.
36:22The firepower will die.
36:24Don't you think you're going to think about it?
36:26The time to think about it is today
36:28It's no longer than that
36:31I'll wait for you
36:33I'll wait for you
36:35You can't wait until you can't wait
36:37Hey!
36:41Yes?
36:42I didn't call the police officer
36:44I'm a officer of the police officer
36:46Are you ready?
36:48I'll take my clothes off
36:49Is that weird?
36:51That's right
36:52That's right
36:53That's right
36:55Goodbye
36:56That's so shiny
36:59Let's go!
37:00Let's go!
37:01Are you kidding me?
37:05No!
37:06It's so nice
37:07No!
37:09What the hell?
37:10What the hell?
37:11You don't care about it
37:12You don't care about it
37:14You're the first special schedule
37:17I'll give you a couple of things
37:19Hello
37:20Hello
37:20I'm Suhiju
37:22This is
37:24You're going to get me
37:25Are you going to take me
37:27Are you going to take me?
37:28I'm sorry
37:28You really hate me
37:40What do you think?
37:42In the middle of the car
37:47You're going to take me
37:48I think you'll be right back to the 편전.
37:51You've got a 총stinian.
37:54You're going to come here.
37:56You're going to come here.
37:57You can't be able to protect yourself.
38:03What's the matter?
38:06You don't have a job.
38:09Let's go.
38:12You're okay.
38:13It's okay, too.
38:17It's okay.
38:18The wife and my husband had a marriage,
38:21and I have been an appointment for a couple of months.
38:23If I can't afford to get married,
38:25you'll be able to get married.
38:26You'll be a good for it?
38:28He said that he was going to end up?
38:30He said that he was going to end up?
38:33If you want to end up with end up,
38:36you'll be able to end up with the king.
38:39The king and the king will end up with me.
38:41To be careful!
38:44My son, the father of mine called an army man.
38:48She had to go for a time as a woman.
38:51Oh, man.
38:54You should say that-
38:56Oh, my son!
38:58That's my son-in-law!
39:05Ah!!!
39:06Is he sad?
39:10Is he telling you?
39:11He calls a man-in-law?
39:11EXite to you!
39:11You're gone, don't you?
39:15Father, you're like a wife, and you're like a marriage.
39:17You're like a marriage for a marriage.
39:18You're like a marriage.
39:22You're right.
39:25Let's make it together.
39:28You're like a king.
39:29I hope you're going to die.
39:31You're going to die, I'm going to die.
39:38I don't think so.
39:40I'm afraid.
39:44I'm afraid if I'm scared to come.
39:47If you want to sit down in the king,
39:50you're gonna be so dumb.
39:53And that's not how it is.
39:55You're gonna die.
39:56And that's what it looks like.
39:58That's my job for the nuns.
40:02I am a very hungry.
40:04I'm not hungry.
40:04If you want to come back to me,
40:05please come.
40:07Yes, my sister.
40:10Okay?
40:11My name goes to your partner.
40:15I'm not okay.
40:18I'm not too afraid.
40:21I'm also scared.
40:23I'm not afraid.
40:24Just stay quiet.
40:26I'm not going to die.
40:27I'm not going to die so I can be injured.
40:31I don't think he's going to be fooled.
40:33I like him very much.
40:39Please help me once.
40:41I don't know how to solve it, but I don't know how to solve it.
40:45Tell him what I want to solve.
40:50That person...
40:52I can solve it.
40:55My father...
40:57Your father is okay?
41:03I...
41:08We'll be born again.
41:11If you want to be a king,
41:12if you want to be a king,
41:14if you want to be a king,
41:16you'll be born again.
41:20What are you talking about?
41:22Now let's go.
41:23Let's go.
41:26I don't care.
41:35I don't care.
41:43I don't care.
41:48I don't care.
41:50I don't care.
41:52I don't care.
41:55I don't care.
41:56I don't care.
41:59What are you doing?
42:29You can't use your own mind.
42:30You can't use your own mind.
42:31Don't you say anything like this.
42:36Don't you say anything like this.
42:37I'm going to use a contract.
42:40I'm not a lawyer.
42:43I'm not a lawyer.
42:44I'm going to support my brother.
42:47I'm going to give you an idea.
42:51You can't wait for me.
42:52You can't wait for me.
42:54You can't wait for me.
42:54If you just cut it out,
42:55you will be in the end of the year.
43:00You will be in front of me.
43:03You will be in the name of your brother.
43:10You will be in the name of your brother.
43:14I will give you my own mind.
43:16I need you to give a man to his brother.
43:21I want you to take care of him.
43:23I want you to take care of him.
43:28Wait a minute.
43:30If you don't like it,
43:32then you'll all be able to take care of him.
43:35I'll take care of him.
43:38I'll take care of him.
43:39That's not...
43:40You're not going to believe me.
43:43If you don't believe me,
43:44you'll be able to close the door.
43:47I'll take care of him.
43:53I'll take care of him.
43:54I'll take care of him.
43:56This is not something we want to know.
44:01I'll take care of him.
44:02If you want to go to the king,
44:03you will be able to kill him.
44:07I'll leave you...
44:08You can't see him.
44:09You can't cross the line.
44:13I'll go to the power.
44:15I'll do it.
44:17I'll do it.
44:20I want to be together, so I want to be together.
44:24Just one thing.
44:27It's strange.
44:28It's not strange.
44:31You know what I want to love,
44:32and I want to love,
44:34and I want to get married.
44:36That's why I'm angry.
44:48You always be my favorite heart.
44:51You'll be in a second.
44:53You'll be there.
44:55Then I'll be against you.
44:57If you're against me,
44:59you'll be against me.
45:00You'll be against me.
45:02If I'm king,
45:04I'll be able to save you.
45:06I'm so sorry.
45:09I'm so sorry.
45:11I'll go to the end.
45:13I'll be next to you.
45:18What do you think of me?
45:20I'll be against you.
45:21I'll be against you.
45:24I'll be against you.
45:26I'll be against you.
45:27I'll be right back.
45:31I'll be right back.
45:32Why are you going to be king?
45:36Why are you going to be king?
45:38How happy are you?
45:41I'm so happy.
45:44I'll wait.
45:45You're going to take your hand.
45:49Do you think you're against Russia's new?
45:51Now I will.
45:53What are you doing?
45:55What are you doing?
45:57You should do the next day.
45:58Whatever you do.
45:59No matter if you're against the general general general general general general general general.
46:01Whatever do you mean?
46:03I'll be against you.
46:06You're not going to be against me.
46:09First of all of you.
46:10You're going to be against you.
46:12You're going to go.
46:14You're going to be against you.
46:20There's no one here, isn't it?
46:28You're not here.
46:29Why are you here?
46:29I'm here.
46:31I'm here.
46:32Why?
46:32I'm here!
46:35I'm here!
46:36I'm here!
46:37I'm here!
46:39I'm here!
46:42I'm here!
46:44Time!
46:48crossed your mind can't get help Holz Ph acordes.
46:49Mom...
46:49Cherien!
46:52Cherien!
46:53Cherien や ti-
46:55Cherissimiro ca-
46:56Cherie-
46:57Do you know what you can do to the nightclub?
47:00You can't stop now if your man was buckled up.
47:03Do you see thezugい!
47:06Since the Ajaxan relationship will be finally alive?
47:08unfortunately, If you can catch her then,
47:10I can't wait to see you at the end of the night.
47:11You can't wait to see what your body is.
47:15You can't wait to see what your body is like,
47:16or you can't wait to see what your body is like?
47:18Then I'll tell you what your body is like,
47:21you can't wait to see me?
47:22You can't wait to see me!
47:30I mean, it's okay.
47:33If you're a good one,
47:34you can see me on the job of the people's job,
47:36you can see me all the time.
47:39You can't find me.
47:40You're not looking at me.
47:42You're not looking at me.
47:44I'm not looking at you.
47:45I'm not looking at you.
47:46I'm going to be there.
47:48Are you worried about me?
47:52I'm sorry!
47:53You're awake!
47:54You're awake!
47:57How do you go there?
48:04How do I go there?
48:05That guy from here…
48:12There!
48:16You're dead.
48:17I mean, you're dead, but if you're dead, you're dead.
48:22If you're dead, you're dead.
48:26It's a big deal of gas.
48:29Don't let you stop with your safety.
48:33The cause of the cause is because of gas.
48:36What do you know?
48:38What?
48:38What is it?
48:40There is no truth in the news.
48:42You don't know what the truth is.
48:48My father is killing you.
48:52My father is going to kill you.
48:55I will kill you.
48:57Do you want me to do it?
48:59Do you want me to do it?
49:00Then I'll do it.
49:02I'll do it.
49:06How much do you believe you?
49:08I didn't have anything.
49:09Who can you tell me?
49:12Costa.
49:14You're right.
49:17She's director of the world.
49:18She's a man.
49:23She's a woman.
49:25She's the wife.
49:26She's the one.
49:26Do you care?
49:27Don't be careful.
49:29Your father's most first at the time is 민 at the table.
49:32He's a robbery.
49:34He's the one who died.
49:36I am a person who is in this country.
49:39I am going to be able to get out of this land.
49:42The ban on the first time of the king of the king,
49:45has been completed.
49:47Do you know what you want?
49:49What do you want for the army?
49:51The king doesn't want to do everything.
49:54The king doesn't want to be alive.
49:57I am going to be the king of the king.
50:00The country is going to be a country.
50:02We are going to be a enemy.
50:05He is going to be a king.
50:07Before it comes to the war,
50:11we get all the children who are in the district.
50:16That's what the first word is happening to the king.
50:20Before it comes to the army,
50:24the police force on the war.
50:27To begin with the war.
50:29How do you spell this,
50:30You're right.
50:32The king and the army are going to be opposed to the king.
50:36The king has been connected with the king.
50:41I'm going to meet the father.
50:44I'll meet the king until the army.
50:47I'm going to have a discussion about the army.
50:50The king will be sent to the army.
50:54Please, please give a second opinion.
50:55Please give me a chance to give you an opinion.
50:57You can only show the position of the army of the army.
51:00You can only show the reaction of the army's own.
51:02If I refuse,
51:05I'll be here to be with you.
51:07I'm not a man who is willing to come.
51:10He's a person who is not a man.
51:11But it's not a man who is not a man.
51:16The army is not a man.
51:19The army is not a man.
51:19The economy, the economy, the economy...
51:21What did you say to him?
51:27나라의 왕을
51:29사이다
51:29이만큼은
51:30사이다
51:30나라의 왕을
51:31죽은
51:33까리로
51:41왕을
51:44죽이려고
51:45무슨 짓이든
51:48몇 번이고
51:49다시
51:50I'll be the most painful for you.
51:51But, Mr. Kroon is going to meet you with me.
51:56He'll be the most painful.
51:58Mr. Kroon, you really killed me?
52:04Yes.
52:08He's going to be far away.
52:10That's your fault.
52:12I've been so proud of you.
52:16I've been so proud of you.
52:19Is it okay?
52:23The government and the government have been in the long-term agreement
52:26and put the power of the military to the government's purpose.
52:31The government has to defend all the responsibility of the military.
52:36We will release the final of the military.
52:3934.9.
52:41If you want to succeed, what do you want to do?
52:44Hijo!
52:46If you succeed, please call me.
52:49One!
52:50I will.
52:58It was my fate, but it was my last.
53:02It was my fate.
53:03I'm afraid.
53:06Have you prepared me?
53:07Have you ever wanted me to have my own fate?
53:10I thought it was my chance.
53:11I thought it was my favorite part.
53:14I thought it was my favorite part.
Comments