- 3 hours ago
Respira Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks!
00:00:16¡Te amo Jacks! Marina, por fin!
00:00:20Estás buenísimo!
00:00:21¡La última parada de la gira mundial de Jack's turn será y se aprecie!
00:00:25Sus abdominales están guapos.
00:00:27Es un supermodelo.
00:00:32Ya lo vieron.
00:00:35¿Qué es el abad?
00:00:39Es como...
00:00:40¡Dios mío!
00:00:45¿Qué demonios?
00:00:47¿Qué carajos te pasa?
00:00:48Esto es un salón, no un circo.
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado.
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer.
00:01:00Luna, pica.
00:01:01¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls.
00:01:05Y se me está acabando el tiempo.
00:01:07La beca universitaria es mi única salida.
00:01:10Hazte útil por una vez.
00:01:13Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:01:22¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41¡Jax!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:43¡No!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas, ya se fueron, así que!
00:01:56¡Mierda!
00:01:57¡No!
00:01:58¡No!
00:02:26¡No!
00:02:44Oh my God, my God, help me!
00:02:48Okay.
00:02:59Okay.
00:03:01Okay.
00:03:10Vamos.
00:03:28Quítate, suéltame.
00:03:30¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí?
00:03:32Voy a denunciarte.
00:03:34¿Qué, perdón, qué, denunciarme?
00:03:36Por acosarme, comportamiento psicótico.
00:03:38Llamaré a la policía.
00:03:40¿La policía?
00:03:41¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal un gracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan?
00:03:53¿Deje de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:02¿Qué descaro tienen los hombres?
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30Sí, claro.
00:04:32No, en serio, déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:39Mira, puedo darte pases al backstage de esta noche.
00:04:43¿500 dólares?
00:04:46¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:48¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:54Espera, Tomas.
00:04:57Solo...
00:05:11Sabes que esto está mojado también, ¿no?
00:05:14Es plata.
00:05:15Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:20¿Qué?
00:05:21¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad solo eres un idiota narcisista
00:05:31que no puede darle las gracias a una chica que te dio respiración boca a boca
00:05:34que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:38¿Me diste tu primer beso?
00:05:43Espera, ni siquiera sabes mi nombre.
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:54Superestrella con una cita secreta.
00:06:02Oye mamá, yo...
00:06:05Séme útil por una vez.
00:06:07¿Qué es esto, mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo.
00:06:11Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:38No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:49Oye, tú.
00:06:50Sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax.
00:06:53Sale en 20 minutos.
00:06:54Espera, pero no sé que...
00:06:55Gracias, lo siento.
00:06:56Hay una emergencia.
00:06:57Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:59Es mi pri...
00:07:00Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08Qué chingados.
00:07:09¿Por qué no dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11Espera, no, yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:22Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:39Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj.
00:07:47Jax, es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus 20.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:54No he comido en todo el maldito día
00:07:56y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio en 20 minutos
00:07:59y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:25Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo.
00:08:29Tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:33¡Niña idiota!
00:08:37¡Mira lo que has hecho!
00:08:39¡Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos!
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:45¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Déjala en paz.
00:08:52¿Perdón?
00:08:53¡Arruinó tu traje!
00:08:54Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:57¡Claro que te demandaremos!
00:08:59¡Nos deberás miles de to...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Dé a buscarme ropa!
00:09:05¡Jax!
00:09:06¿O no me subiré a ese escenario?
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19¡Más vale que ella ya no esté!
00:09:21¡Más vale que esté despedida!
00:09:25¿Qué están viendo?
00:09:28¡Ya lo oyeron!
00:09:29¿Y cuándo regrese?
00:09:31Te llamas Heidi, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:40Mira, dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Heidi White.
00:10:03Dije que esperes, Heidi White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:10:23que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi mánager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:30Dios, sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí, disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:38¡No!
00:10:40¡No!
00:10:40¡No puedes volverte a alejar de mí!
00:10:42¡Nadie se aleja de mí!
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49¿El artista más joven en encabezar las mejores listas?
00:10:53¡El segundo artista más escuchado de Horify!
00:10:58¡Nope!
00:10:59¡Pero tiene sentido!
00:11:00¡Lo desconectado que estás!
00:11:14¡Reacciona, Seidy!
00:11:16¡Solo es un idiota buenísimo!
00:11:34Entonces, ayúdame.
00:11:36¿Perdón?
00:11:42¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho.
00:11:45¿Qué edad tienes tú?
00:11:48Muy bien, Seidy de dieciocho.
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy y que le importa a un carajo que
00:11:57sea la mayor estrella del mundo.
00:12:01Así que te encantaré de otro modo.
00:12:13¡Jacks!
00:12:21¡Espera!
00:12:22¡Shh!
00:12:27Déjame entrar.
00:12:28Necesitas cambiarte.
00:12:30¡No!
00:12:30¡No puedo!
00:12:32¿Cómo que no puedes?
00:12:34¡Tienes diez minutos!
00:12:35¡Mira!
00:12:35¡Lo haré yo mismo!
00:12:36¡No!
00:12:37¡Espera!
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42¡No!
00:12:43¡Entonces déjame entrar!
00:12:47¡No puedo!
00:12:48¡Yo!
00:12:50¡La tengo dura!
00:12:58¡La tengo dura!
00:13:01¡Qué mierda!
00:13:02¡Fue lo primero que se me ocurrió!
00:13:05¡No necesito saber el estado de tu pene!
00:13:09¡No vas a entrar mamá!
00:13:11¡Sólo!
00:13:12¡Sólo dame la ropa!
00:13:13¡Me la pongo yo!
00:13:14¡Espera!
00:13:15¡Llegaré tarde!
00:13:20¿Es tu mamá?
00:13:21Sí, larga historia, pero debo cambiarme.
00:13:24¡Dios mío! ¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27¡No quiero ver tu erección!
00:13:28¡Por Dios, Eddie!
00:13:29¡Lo dije solo para que no te viera!
00:13:32Oh.
00:13:35Hay sesenta mil personas esperando para verme.
00:13:39¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:40Eh.
00:13:42Eh.
00:13:42Eh.
00:13:43Sí.
00:13:44Eh.
00:13:44Bueno.
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice.
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:56¡Bien!
00:13:59¿Qué tal me veo?
00:14:05Como la mayor estrella de pop.
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Tú!
00:14:15¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17¡Tú!
00:14:18¡Lárgate al demonio!
00:14:22¡Ah!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP.
00:14:28Si no está cuando baje del escenario, los demandaré a todos ustedes.
00:14:32¡Vamos!
00:14:38¿Qué haces?
00:14:39Impresionarte.
00:14:40¡Ya!
00:14:41¡Ya!
00:14:42¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:44¡Ya!
00:14:48Oye, quédate.
00:14:50Para darme suerte.
00:14:52¿Qué?
00:15:18Adiós.
00:15:19Oye, quédate.
00:15:19Buenas noches a fry.
00:15:21Soy Jack Stone.
00:15:31Oh, mierda.
00:15:34Es así de famoso.
00:15:43Jack, Jack, Jack, Jack.
00:15:46¡Te amo Jack! ¡Manigua por ti!
00:16:02¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú.
00:16:11¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro,
00:16:14pero...
00:16:15aléjate de él mientras puedas.
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus.
00:16:25Mire, Jack es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga.
00:16:29De hoy y un poco más.
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses.
00:16:43Investigue un poco.
00:16:44Chica local,
00:16:46una becada pobre de verdad,
00:16:48con sueños de ir a la universidad.
00:16:50Todo esto,
00:16:51no tienes nada que hacer aquí,
00:16:53ni con Jacks.
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada.
00:17:00Vete.
00:17:02Vuelve a tu vida.
00:17:04Jacks te olvidará en una semana.
00:17:16Necesito 250 dólares.
00:17:18Acabo de comprar una secadora nueva.
00:17:20¿En serio, mamá?
00:17:22Ni siquiera he apagado la luz todavía.
00:17:24Ay, ya basta.
00:17:25Sé que tienes dinero escondido.
00:17:28Dámelo.
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así.
00:17:32¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34¡Ah!
00:17:35Te dije que no mencionaras a ese idiota.
00:17:37Igual que tu padre.
00:17:39Esos hombres.
00:17:41Cerdos.
00:17:42Todos.
00:17:46Está bien, me lo llevo.
00:17:49Ups.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:04Estoy de acuerdo.
00:18:05Yo no.
00:18:07Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12¿Y si Jacks es miserable?
00:18:13Es gracias a ti.
00:18:17¿Qué?
00:18:18¿Qué?
00:18:18¿Qué?
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:40Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despierta, Sadie White.
00:18:46Nunca va a funcionar.
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:52¿Eres Eddie White?
00:18:54Sí, sí.
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White.
00:18:58Viene con nosotros.
00:19:01¿Qué?
00:19:02No.
00:19:03¡Oye!
00:19:04¡No, no, no!
00:19:05¿Qué quieren?
00:19:05¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no!
00:19:09¡Espera, espera, espera!
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13¡No!
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájame!
00:19:16¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No!
00:19:20¡No!
00:19:21Señorita White, póngase cómoda.
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25Tengo 18 y esto es secuestro.
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, ¿no será de hambre?
00:19:44¿Qué?
00:19:50Lo volvió.
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:20Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:24Sí, señor.
00:20:35Jax, ya, ya, ya.
00:20:38Jax, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:20:42Jacks
00:20:44Jacks
00:20:44Jacks
00:20:45Jacks
00:20:53Jacks
00:20:54¿Dónde vas?
00:20:56¡Vuelve aquí, Jacks!
00:21:00Es una locura
00:21:01Tú estás loco
00:21:02Sí, estoy de acuerdo
00:21:04Debo estar loco para, ya sabes
00:21:05Perseguir a una chica que aceptó el soborno de mi mamá
00:21:09Jacks, sobre eso yo...
00:21:11Oye, lo entiendo
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva, y todo eso es mejor que lo que yo
00:21:19puedo prometerte
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23¿Entonces para qué fue?
00:21:24Ay Dios, no sé, ¿tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero? ¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir
00:21:32Sadie, espera, no lo sabía
00:21:35Deberías, pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti
00:21:39Cuando te conocí rompiste mi bici, este turno de hoy, del que tu mamá me corrió, era mi única esperanza
00:21:46para conseguir dinero para arreglarla
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53¿Y el dinero que ella me dio? Lo iba a meter para mis ahorros de la universidad
00:21:57Pero ¿sabes qué? Olvídalo
00:22:00Oye, solo espera un segundo
00:22:10¿Están bien ahí atrás?
00:22:13¡No!
00:22:15Tengo que decirlo, eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi
00:22:21lugar y luego... me toca el pene
00:22:23¡Yo no te estoy tocando el pene!
00:22:33Mira... solo dame una oportunidad
00:22:35¿Por qué? Eres una super estrella, te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:45Porque tú estás obsesionado conmigo, ¿por qué?
00:22:50Porque... solo cuando estás cerca puedo respirar
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal
00:23:00Como yo mismo
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras, solo... no a casa
00:23:12Podríamos ir a París, si llamo ahora vamos en mi jet
00:23:15¿París, Francia?
00:23:17Yo... yo tengo mandados, mañana trabajo
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio
00:23:25Pon la prueba
00:23:27La despensa
00:23:35Traen tu cara puesta
00:23:38Necesito un disfraz
00:23:43Sabes, así no destacas menos
00:23:45Pareces un criminal
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita
00:23:56Bien
00:23:58No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo
00:24:03Estén comprando calabacitas de 0.99 en una tienda de dólar
00:24:06¡Dios mío! ¡Es Jack Stone!
00:24:10Oh, señor Stone, lo siento
00:24:13Ellas... son huérfanas
00:24:15No saben socializar
00:24:16Está bien, de verdad
00:24:17Y yo aquí creyendo
00:24:19Que podría engañarlas
00:24:22Nunca
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara
00:24:25Está por toda nuestra pared
00:24:27Zoe, no nos avergüences
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:31No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, Linda?
00:24:37Pauline
00:24:37Para Zoe y Pauline
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP
00:24:41Para la próxima fecha
00:24:43De mi show en Nueva York
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado
00:24:47Aquí está el número de mi agente
00:24:48Solo llámenlo y arreglará todo
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:56¡Dios mío! ¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:04Nos vemos allá
00:25:06Bien, señoritas, vámonos
00:25:07Tenemos que irnos
00:25:10Creí que solo era un idiota rico
00:25:13Creído y famoso
00:25:15Pero...
00:25:16En realidad
00:25:17Es buena persona
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:25No
00:25:25Solo pensé que odiabas esto
00:25:27La fama a los fans
00:25:29No, no los odio
00:25:30Son la razón por la que lo hago
00:25:34Quisiera que supieran que tengo
00:25:35Una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas
00:25:39Yo solo...
00:25:40Me gustaría darles el mundo
00:25:44Creo que ya lo hiciste
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no, es una calabacita
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino
00:25:56¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé, cuando era niño, como a los diez
00:26:03Dios mío
00:26:04Eres ridículo
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos
00:26:09Jax
00:26:10Jax
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17Jax
00:26:17Jax
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí
00:26:25Háganse un lado, queremos pasar
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:30Por ella dejaste tu propio concierto
00:26:32¿Mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34Vamos, vamos
00:26:35Vamos, vamos
00:26:35Cariño
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37Vámonos, enséñanos tu cara
00:26:41Vamos, muestra tu cara
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45Vamos, ¿podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:50¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:59Oh, amigo, ¿qué mierda es lo que te sucede?
00:27:03¿Qué me pasa a mí?
00:27:04¿Tocó a una mujer y le dijo
00:27:05Puta y el loco soy yo?
00:27:07Solo queremos hablar
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09No vamos a hablar
00:27:10No son mis amigos
00:27:11Ustedes solo me sacan de contexto
00:27:13No hacemos eso
00:27:14Sí, lo hacen desde que tenía 15 años
00:27:16Tengo una vida
00:27:18Soy una persona
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:22No, no lo haces, Jax
00:27:23Eres una puta del reflector
00:27:25Y tú solo eres una perrita
00:27:30Espera
00:27:31Vamos, Jax
00:27:32¿Podemos grabar eso, por favor?
00:27:33La estrella pop golpeó al fotógrafo
00:27:35Está totalmente loco
00:27:37De verdad, necesita dejar las drogas
00:27:49Solo tienes 18
00:27:53Es que...
00:27:54Yo nunca había visto algo así antes
00:27:57He visto peores
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal
00:28:03Y desde que eras un niño es una locura
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08No
00:28:10Claro que no
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí
00:28:26Pero no quiero que ataquen a mi crush también
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero no quiero que ataquen a mi crush también
00:28:33¿Tú qué?
00:28:40No finjas que no lo sabes
00:28:44No puedo
00:28:46Quitar
00:28:50Mis ojos de ti
00:28:55¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gustó
00:29:00Porque no te reconocí
00:29:03Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce
00:29:08Queremos saber si vas a hacer un comunicado
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14Mierda, Sadie
00:29:15Estás cayendo
00:29:19¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré
00:29:43Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo
00:30:25Ah, mierda
00:30:28Ah, mierda
00:30:30Vuelve a casa ahora
00:30:31Mamá, yo
00:30:32No me digas mamá
00:30:34Te hablo como tu manager
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste?
00:30:37Te hiciste viral
00:30:38Pero no por dar un buen concierto
00:30:41No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi
00:30:44Pero, pero se lo merecía
00:30:46O sea, le dijo a Sadie
00:30:47Zorra
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo
00:30:50Aléjate de esa zorra interesada
00:30:52Vuelve aquí y arregla tu desastre
00:30:55Voy a colgar
00:30:56Saca a Sadie White de esa limosina ahora
00:30:59O le diré a la prensa que revele su rostro
00:31:01Está en preparatoria, ¿no?
00:31:05Esas adolescentes la van a destrozar
00:31:09¡Mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho
00:31:14Pero debes bajarte
00:31:16Jax, estoy a kilómetros de mi casa
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no?
00:31:19¡Qué indetente!
00:31:21No puedes hablar en serio
00:31:22Bájate, lo siento
00:31:24Sadie, bájate ahora mismo
00:31:35Debí haberlo sabido
00:31:37Nunca confíes en una celebridad
00:31:39Especialmente cuando esa celebridad es Jax Stone
00:31:43Lo siento Sadie
00:31:44Debo arreglar esto
00:31:45Luego volveré por ti
00:31:53Sé que estás enojado conmigo
00:31:55Pero esto es por tu bien
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá
00:31:58Títere
00:31:58Eso es lo que crees que hago aquí
00:32:01Jax
00:32:03Eres una estrella
00:32:04Eres una de las personas más famosas de todo el país
00:32:08¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:10Sí
00:32:10Y estoy harto de esta mierda
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Sybris de vacaciones
00:32:15Y luego, ¿qué?
00:32:16Organizaste conciertos a mis espaldas
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante
00:32:20¿Relevante?
00:32:21Solo quiero ser normal
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás
00:32:29¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo
00:32:33Por favor
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso
00:32:40Soy tu madre
00:32:41Estoy mejor sin una
00:32:44Y no me sigas, carajo
00:32:53Hola, Siemens News
00:32:55Habla Marisa Stone
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica
00:33:00Sí, él está enterado
00:33:02Toda prensa es buena prensa
00:33:05Este aquí se llama Sadie White
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:26Sadie
00:33:26Él es Max
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead
00:33:33Y ya se iba
00:33:36Sí, fue un placer conocerte
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres
00:33:48Tienes un bebé en el vientre
00:33:50No cogerte a quien se te cruce
00:33:51Ay, ya, por favor
00:33:53No estés celosa
00:33:54Te heredé toda esta belleza
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06Tenía una cita, Sadie
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad
00:34:16Espera
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:32Acabo de cumplir 18, mamá
00:34:34No debería mantener a toda esta familia
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil
00:34:40¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44¡Contrólate, Sadie!
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre
00:34:57Eres una idiota, Sadie White
00:34:59La vida no es una comedia romántica
00:35:01Y la superestrella no se enamora de ti nada más
00:35:04Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas
00:35:14¿Qué ca...?
00:35:24Yo lamento, Sadie, por favor
00:35:30Tú eres mi oxígeno
00:35:36Jax, ¿pero qué diablos estás haciendo?
00:35:47¡Qué idiota!
00:35:48¡Por fin sonríe!
00:35:53Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo.
00:36:02¿Creí que te hago un show para ti?
00:36:07Parece que yo estoy en primera fila.
00:36:10¡Pervertido, Jesucristo!
00:36:11¡No, no, Sadie!
00:36:12¡No, Sadie!
00:36:29¡No, Sadie!
00:36:46¡No, Sadie!
00:37:02I thought you were not going to come.
00:37:04No, I should.
00:37:05You left me at the end of the street at night.
00:37:08I had to go on to ride two miles, I alone.
00:37:11I know, I was a complete idiot.
00:37:14But my mother...
00:37:16...you threatened me.
00:37:16You threatened me.
00:37:18What?
00:37:18I was going to give you a photo to the paparazzi.
00:37:20Sadie would be a death.
00:37:22Oh, my God.
00:37:24But I left you.
00:37:26And I searched your address in the employee manual.
00:37:31I had to go from there.
00:37:32I could only think about...
00:37:34...to see you.
00:37:36Oh, my God.
00:37:38Lai, wake up, tonto.
00:37:53I was going to go.
00:37:53Do you want me to go?
00:37:55Oh, my God.
00:37:57I'm going to go.
00:37:59I'm going to go.
00:37:59I have no idea what to save you from a cold weather.
00:38:13I think you like it.
00:38:18Really?
00:38:21Yes.
00:38:24I think...
00:38:39I think I have no idea what to do.
00:38:59I've been doing this for a while.
00:39:22Sadie White, where have you been all my life?
00:39:30Tienes clase mañana, ¿no?
00:39:32Nos vemos mañana a las 5 pm, en el cine de Seabreeze, sin agentes, ni paparazzi, solo tú y yo.
00:39:39¿En el cine? ¿O sea, no te va a reconocer la gente?
00:39:44¿Olvidaste que soy rico? ¿Puedo rentar todo el lugar?
00:39:48Nos vemos luego.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno. Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi
00:40:07cita con Jax.
00:40:08Sadie, te necesitan afuera para servir. ¿Puedes encargarte del cóctel?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un cóctel de cama.
00:40:26Vaya, vaya, vaya. Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda! ¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso. Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:42Ah, sí. Entonces cómetelo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro. O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el
00:40:53otro.
00:40:55¡Cómete el camarón!
00:40:58Ah, no.
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:21¡Ay, Dios, señora Stone!
00:41:26Yo... lo siento muchísimo.
00:41:28¡Despide a la chica ahora! No quiero volver a verla en otro evento.
00:41:32Señora Stone, lo lamento. ¡Fue un accidente! ¡Ya me despidió del estadio! ¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:41:36¿Escuchaste a la señora Stone? ¡Lárgate!
00:41:38No, señora Stone, de verdad. Lo siento. Por favor, no me despidan. De verdad necesito el trabajo.
00:41:44Escuché a mi hijo. Reservó todo el cine para ella. Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:42:01Es seda fina. Se mancha casi al instante. Buena suerte.
00:42:06¡Ay, Dios mío! ¡Dios!
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:42:29¡Tú puedes, Heidi! ¡Tú puedes!
00:42:32¡Tú puedes!
00:42:54Mi cita con Jax era a las 5. ¡Mierda!
00:43:01Disculpe. Vengo por la función de las 5.
00:43:03Lo siento, señorita. No permitimos comida de afuera en el cine. Ni gente mugrosa y sin hogar.
00:43:15¡Vamos, amigo! ¡Ya voy tarde!
00:43:18Además, estamos cerrados por un evento privado. ¡Lee el letrero!
00:43:26¡Mierda! ¡Ya voy tarde a la película! ¡Claro que llegas tarde a la película!
00:43:31¿Señorita White?
00:43:36¡Tú! ¡Tú eres el guardaespaldas!
00:43:39¡Venga conmigo! ¡Por aquí!
00:43:42Está bien.
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine.
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar.
00:44:03De verdad no estaba bromeando.
00:44:07¿Están todos los negros?
00:44:10No.
00:44:19¡No!
00:44:21¡No!
00:44:24¡Cuidado!
00:44:25¡No!
00:44:26¡No!
00:44:27¡No!
00:44:28¡No!
00:44:32¡No!
00:44:33I thought you would come back to me.
00:44:52No, I was only being tortured by your mom.
00:44:55What?
00:44:57No matter, I only work hours extra and...
00:45:01...me veo fatal.
00:45:15Para mí te ves hermosa.
00:45:24Mira la película.
00:45:31Chicos, desde el inicio.
00:45:34¿Ellos pueden oírte?
00:45:35Claro.
00:45:37Así que...
00:45:38...quédate callada.
00:45:41¿Callada para qué?
00:45:45¿Callada para qué?
00:45:47La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Sadie.
00:46:17No estoy mirando.
00:46:18Solo...
00:46:19...que...
00:46:19...tengo sed.
00:46:21Oh.
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí.
00:46:36Idiota.
00:46:42¿Qué estás haciendo?
00:46:44¿Dijiste que tenías sed?
00:46:46No de esa forma.
00:47:00¡Shh!
00:47:01Sí...
00:47:05¿Tú sabes muy bien Sadie?
00:47:09Sabes muy bien Sadie...
00:47:10Watch, watch, I'm going to make you feel alive, heart, tell your schedule it's alright, oh, cause I'm with you,
00:47:21you, you, you, you, you know what I need, my savior, I need you.
00:47:34Espera.
00:47:37Solo quiero que te sientas bien.
00:47:39¿No quieres eso?
00:47:41Sí, solo que no sé si pueda quedarme callada.
00:47:47Dios mío, Jax.
00:47:49Tienes que quedarte callada.
00:48:00Buena chica.
00:48:06Dios mío, Jax.
00:48:08Ay, creo que me voy a...
00:48:30¿Qué pasa?
00:48:33Dije que no entraran.
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax.
00:48:35Filtraron tu ubicación en TikTok.
00:48:37Oh, mierda.
00:48:40Sí, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro.
00:48:43Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi.
00:48:48Diles que se vayan.
00:48:50Aún puedo hacerte venir.
00:48:54Esa es la cuestión, no podemos, no, están en la propiedad.
00:48:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas.
00:49:00Pues qué mal.
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera.
00:49:12¿Qué te parece, señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Sí, sí.
00:49:22Lo siento, no te escuché.
00:49:24La película suena, habla más fuerte.
00:49:31¡Sí!
00:49:40Genial.
00:49:50Te veo afuera.
00:49:59Señorita White, ¿está bien?
00:50:03La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de bebearme en un cine.
00:50:07Don't fall too far from the tree feels like I'm the moon and you're the star.
00:50:26¡Hm!
00:50:38Extrañé besarte
00:50:40Te vi hace tres minutos
00:50:46Jacks, tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloquean la entrada para que los fans no entren
00:50:53Eres ridículo
00:50:53¿Yo?
00:50:54Tú fuiste la que vino a una cita con un uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:15Vamos
00:51:31¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetas en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jacks, no puedo aceptar esto
00:52:00Noté que no tenías uno
00:52:02Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:15Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:22No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:26Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:44Necesitas una novia seria y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:49¿Ah?
00:52:49Sadie me hace feliz
00:52:51Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa el lo más mínimo como te sientas
00:52:56No va a pasar
00:52:58Eso no depende de ti
00:53:00En realidad sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:08Pero mamá...
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:39Pero Sadie...
00:53:51Jax, Jax, Jax
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Halloway, eh
00:53:56Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando Sadie White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jax Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:54:20¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:29Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:33Solo cree que eres interesante
00:54:35Porque no te importa su fama
00:54:36Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:57No, Jax no me haría eso
00:55:12Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:33Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esto es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:04Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:07Así que esta es para ti
00:56:10Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:19No quiero un futuro escrito ya
00:56:23No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad
00:56:31Eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:45En donde tú
00:56:48Llegaste a ser viola
00:56:51¡Qué puta madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los kippé
00:56:57Espera
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:03Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack
00:57:26Ok
00:57:29Así que Jack volvió con su ex
00:57:30¿Qué tiene que ver conmigo?
00:57:32Perra
00:57:33Ahí
00:57:35Por Dios
00:57:38Aventura de Jack Stone
00:57:39Con una don nadie de Seabreeze
00:57:41No, no, no
00:57:42No, no, no
00:57:43Yo
00:57:43Sí
00:57:43Tú eras la amante, linda
00:57:45Está muy feo
00:57:46No fue una aventura
00:57:47Él no estaba en segundo cielo
00:57:49¿De verdad pensaste que Jack Stone
00:57:51Estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:58¿Jack Stone está ciego?
00:58:00Zorra delirante
00:58:01Siempre engañan con la más fea
00:58:03Le voy a pegar
00:58:07Estás despedida
00:58:08Y esta vez de verdad
00:58:10No puedo creerlo
00:58:20Toda esa gente tenía razón
00:58:22Jack Stone es un idiota
00:58:23Un mentiroso
00:58:31De un normalito a otro
00:58:33Aléjate de él
00:58:35Mientras puedas
00:58:44Hola, Sadie
00:58:45Eh, hola
00:58:48Soy Marcus
00:58:49¿Te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro
00:58:52¿Cómo es que...?
00:58:54Jack Stone me dio tu número
00:58:55Antes de volar a Nueva York
00:58:57Y su mamá Marisa
00:59:00Me despidió
00:59:01Lo siento mucho
00:59:05Mira
00:59:06Vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón
00:59:10Debí mantenerme alejada de ese idiota
00:59:13Jack Stone no es una mala persona
00:59:16Es...
00:59:17Solo una estrella pop
00:59:20Ahora lo entiendo
00:59:21Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas
00:59:25Pero...
00:59:25Hay una...
00:59:26Fiesta más tarde
00:59:27Y...
00:59:29Pensé que querrías hablar
00:59:32Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:02¿Por qué todos están mirando?
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí
01:00:08Este estúpido bikini
01:00:11Vaya
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Wow
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:18No, no es...
01:00:19Es perfecto
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jack Stone?
01:00:27¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcus?
01:00:32¿También protegías a Jack Stone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:36Terminaste en su cama
01:00:45No, velájate, hombre
01:00:48Un amigo de Marcus es amigo nuestro
01:00:51Oye, de todos modos siempre odia ese idiota rico y malcriado
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Halloween
01:00:58Eso sí que pega
01:00:59Ya sabes, ese tipo está con Star Halloween
01:01:03Eso sí que pega
01:01:06Espera, lo siento mucho
01:01:11¡La pollita Jack Stone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Halloween
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado
01:01:28En verdad lo lamento
01:01:29No sabía que sería así
01:01:31Ni siquiera te conocen
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:39Dios, no puedo creerlo
01:01:41No sé por qué todavía me gusta
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:56Viniste aquí para olvidar a Jack, ¿no?
01:01:57¿Qué?
01:01:58Yo todavía necesito hablar con él sobre esto
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para!
01:02:07Eso no es verdad
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo después de todo este tiempo de verdad
01:02:18Vete al diablo, Marcos
01:02:19Sí, está bien
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:26¡Al diablo, Marcos!
01:02:27¡Mierda!
01:02:28¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37No, no, para
01:02:38No
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:41¡No, suéltame!
01:02:41¡Ey, ey!
01:02:42¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame!
01:02:52¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros
01:02:54¡No!
01:02:57¡No!
01:02:58¡No!
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:07¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos a mi...
01:03:32Dije que se alejen de una puta vez
01:03:40Está bien
01:03:42No puedo creer que haya venido
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Halloween
01:03:52¡Jack!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué?
01:03:57¿Novia?
01:03:58No, Sadie
01:03:59¿Cuántas veces debo decirte que...?
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones
01:04:05¡Dios mío!
01:04:06¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad
01:04:08Ella lo hace
01:04:10Yo también
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:13¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:17¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21Sadie
01:04:21Sadie, por favor
01:04:23Espera, espera
01:04:23¡Sadie!
01:04:25¡Sadie, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:30¡Sadie!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35Sadie
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:41¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46Lo sé, lo sé
01:04:46Mi mamá me quitó el teléfono
01:04:48Lo bloqueó
01:04:49¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¿Ver cómo le cantas una canción?
01:04:56Sadie, escribí esa canción para ti
01:04:58¡Mientes!
01:04:59No sabía que iba a estar ahí
01:05:00¡Te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:02Tenemos una maldita película que sale en otoño
01:05:05Y era publicidad
01:05:06Sadie, ni siquiera le hablo
01:05:07¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime?
01:05:13¿Tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25Oye
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó
01:05:28Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían
01:05:32Sadie, por favor
01:05:35Es terrible, Jax
01:05:37Es muy, muy malo
01:05:39Lo sé
01:05:41Lo siento
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota
01:06:16Solo ven, ven aquí
01:06:30Tenemos que limpiarte
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Sadie?
01:06:46¿Sí?
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo
01:06:51Sin sonar como una loca?
01:07:06¿Sadie?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:10Entra, creo que necesito tu ayuda
01:07:14Voy a abrir la puerta, Sadie
01:07:27Te extrañé
01:07:34Parece que tú también
01:07:43Maldita sea
01:07:55Ven conmigo
01:08:17¡Maldita sea
01:08:23Llosa
01:08:25Llosa
01:08:27Llosa
01:08:28Llosa
01:08:28Llosa
01:08:32You can't do anything without me, you know?
01:08:38I want you to say it
01:08:41I can't do anything without you, Jax
01:08:54Fully driven, I know what I came here for
01:08:59Do what I want, yeah, I'm unstoppable
01:09:05You can't shake me, I'm focused and controlled
01:09:10Never breaking, keep pushing till I reach you
01:09:18Dime que me deseas, dilo
01:09:21Te deseo, te deseo mucho
01:09:28Buena chica
01:09:31Ahora quítate la maldita ropa
01:09:35Paciencia
01:09:53¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:56¿Tú y Marcus? ¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no, Jax, no es lo que parece
01:10:03Guárdatelo, no quiero oírlo
01:10:05No, por favor
01:10:06Eres una hipócrita
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo
01:10:16Es encantador y guapo, vienen del mismo entorno
01:10:19Como siempre dijiste, somos de mundos diferentes
01:10:25Ahora vístete y vete a casa
01:10:46¿Jack Stone?
01:10:49Sí, es un idiota, por cierto
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los 10?
01:11:03Dios mío, eres ridículo
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:10¿Ah?
01:11:11Cuando veo estas fotos
01:11:14Quiero morirme
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella
01:11:26¿Jax?
01:11:28¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcus?
01:11:31Sí, como sea
01:11:32Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez
01:11:36Solo para que lo sepas
01:11:38Ya ganaste
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jax Stone
01:11:45La estrella pop más grande
01:11:49¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti
01:11:56Espera, ¿qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama
01:12:05¡Mierda!
01:12:07¡Ay carajo!
01:12:09¡Demonios!
01:12:12¡Kane!
01:12:13¡Trae el auto ahora!
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica
01:12:21Esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:25Con flores y declara su amor eterno por mí
01:12:28O algo así
01:12:29Sí
01:12:46Pero no es una comedia romántica
01:12:52Es mi vida
01:12:53Y los chicos como él no regresan por...
01:13:00¡SADIE!
01:13:03¡SADIE!
01:13:05Debes estar bromeando
01:13:07¡SADIE!
01:13:15Dios mío
01:13:16Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme
01:13:20¿Qué?
01:13:22Para nada
01:13:23No sería capaz
01:13:24Bien, porque te juro por Dios
01:13:27Oye, Jax, ¿dónde quieres esto?
01:13:32Guárdalas, Kane.
01:13:34Mierda, está bien.
01:13:40Sabes, tú eres ridículo.
01:13:43Escúchame, Sadie.
01:13:45Siento mucho no haberte creído.
01:13:49Yo fui un idiota. Estaba celoso.
01:13:52Sí, lo estaba.
01:13:57Y puede que sea ridículo, pero también soy un hombre enamorado de ti.
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño.
01:14:10No dejaré que eso se me escape.
01:14:18Eres mi oxígeno, Sadie White.
01:14:21Por favor, déjame respirarte.
01:14:26Creo que lo pensaré.
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43¿No vas a emboscarme con fans, no?
01:14:45Solo quería que fuera una sorpresa.
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No.
01:15:04No, esto es...
01:15:06Perfecto.
01:15:09Tú eres perfecto.
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:14Eso ya lo dijiste.
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay...
01:15:23¿Algo más que quieras decir?
01:15:28Sí, te amo.
01:15:42Yo también te amo.
01:15:46Sidi, te necesito.
01:16:03Eres jodidamente perfecta.
01:16:15Espera, Sidi, ¿estás segura?
01:16:18Sí.
01:16:19Digo, ¿me perdonaste por haber desaparecido?
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:25Solo...
01:16:26Cállate y cógeme...
01:16:44Cállate y cógeme.
01:16:50Tempting. Tempting.
01:17:07Dios mío. ¿Qué hora es?
01:17:12Es muy temprano. Demasiado.
01:17:15¿Cómo? Vuelve a dormir.
01:17:19¡Jesucristo! Me salto una noche de mensajes y...
01:17:25No puede ser.
01:17:28No puede ser.
01:17:30¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:33¡Sady, por favor!
01:17:34¡Entre!
01:17:37¡Entre a la universidad de Maple!
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41Con una beca completa.
01:17:43¡Oh, Dios mío!
01:17:50¡Te amo!
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector.
01:18:08Jesús.
01:18:09¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño.
01:18:16Da un poco de miedo.
01:18:18¡No me juzgues!
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo, también querrías mirarlo todo el día.
01:18:24¡Sady!
01:18:24¿Qué?
01:18:24¡No enfrente de tu hermanito!
01:18:27¡Dios!
01:18:28¡Hola!
01:18:29Debe ser Sadie.
01:18:31Soy Lily, tu compañera.
01:18:33Mucho gusto.
01:18:36¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Tengo todos sus álbumes.
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces.
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada.
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche.
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así.
01:19:06¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Maple University!
01:19:10Si me desmayo, no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré.
01:19:15¡Dios mío!
01:19:20Dios, esto de verdad está pasando.
01:19:22¡Maple University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:28¡Dios mío!
01:19:29¡Están sexy!
01:19:31¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche.
01:19:37Dios mío, va a ser la de su enamorada.
01:19:39¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:48¡Saidy, sube al escenario!
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no.
01:20:08Bien.
01:20:10¡Maple University!
01:20:15¡Esta es para mi enamorada!
01:20:18La que me robó el corazón.
01:20:21Mi novia.
01:20:24¡Saidy White!
01:20:48¡Te amo, Seidy!
01:20:49¡Eles mío!
01:20:56¡Eles mío!
01:21:01¡Eles mío!
01:21:02You are the only place I'm free.
01:21:32You are the only place I'm free.
Comments