- 2 days ago
The Bastard Princess Roars
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04秦儿,如今宫中危机四伏,皇后一守这天,你断不可展露实力,等要回来。
00:00:23霸王神功,重担千斤,非用神秘之不可加油。
00:00:35臣妾拜见皇后娘娘,二公主殿下。
00:00:43夏常在啊,今日找本宫所为何事?
00:00:51臣妾恳请娘娘收回成命,不要将小女拓把情嫁于离国太子和亲哪。
00:00:54哼。
00:01:02没有实力就乖乖扶索,这就是你们夏曾人的命。
00:01:04utlich,我们这是你有人的好亲戚。
00:01:10果然就是一个人和小女拓战。
00:01:12走上快乐。
00:01:14离开。
00:01:15离开。
00:01:26离开。
00:01:35To be continued...
00:01:57Oh
00:02:07Oh
00:02:09Oh
00:02:09Oh
00:02:10Jif
00:02:37霸王宫真的有被动过的痕迹
00:02:39霸王剑也真的少了一只
00:02:41竟然有人拉动了山沟
00:02:45我实力在黄寺中排名第一
00:02:46尚不能降于霸王宫
00:02:48而此人不仅能将弓举起
00:02:50还能射出霸王剑
00:02:52究竟是何等妖匿
00:02:54此人的实力
00:02:57恐怕能与当年独步天下的开国女帝
00:02:58与蓝道祖相披护
00:03:00娘娘 奴才这就命人将这歹徒捉了
00:03:03捉了
00:03:04她若真想动真格 没人拦得住
00:03:06必须不惜一切代价
00:03:09拉拢此高手 立刻派人搜寻
00:03:11是
00:03:15娘不时已再顶住你
00:03:17不要占入实力
00:03:22娘 他没有打你了
00:03:28明日就是皇家武斗会了
00:03:31拓巴奥雪对皇太女之位势在必得
00:03:34皇后若是发现你的实力 能在明日武斗会上胜出
00:03:37定会将你除掉一决后患
00:03:44这些年皇后他们二人处处刁难我们母女
00:03:45我不甘心
00:03:53你这贱人还赖在这里做什么
00:03:54二公主殿下 秦儿毕竟还是荒国长公主
00:04:01两家和亲会有损大荒名声
00:04:04还请您跟娘娘说说情
00:04:34一个民间出身没有丝毫武力的废物
00:04:35但也是清清白白的梁家女
00:04:38还梁家女
00:04:40若是她夏季
00:04:43以她的出身能爬上父皇的龙床
00:04:44你再说一句
00:04:46稠一zz
00:04:50怎么
00:04:52能不成
00:04:53你还想打我
00:04:58邱二公主别跟他一半见识
00:05:03娘
00:05:06就算把你娘杀了
00:05:08你这箭种又能做什么
00:05:12八蛋放开
00:05:13Let me give you a chance!
00:05:17If you have a good job, just take it yourself.
00:05:27A king...
00:05:33If you can pull the magic magic magic to the three-fifths,
00:05:37the queen will give you a few points.
00:05:39可惜,废物終究只是废物。
00:05:54朋友一生我一又有何用?
00:05:56還不是只能任由他們欺辱?
00:06:02要是讓我繼承皇位,一定臨天下大佗。
00:06:06看誰還敢把人分成三有九等!
00:06:11莫辰
00:06:13反省諸位屠戎
00:06:19四豪,保護丞相
00:06:29慕容丞相,乖乖跟我們走一趟
00:06:38你們可以試試
00:06:39熙兒
00:06:44魔力
00:06:50懲罰
00:06:59不此品絲,還有風黃鐵加持
00:07:02若今老身天過
00:07:04今後定能無敵的時間
00:07:07.
00:07:08.
00:07:08.
00:07:08.
00:07:08.
00:07:16.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:18.
00:07:19.
00:07:20Oh, you're from what kind of people?
00:07:39Kier
00:07:47Kier
00:07:50At first, we are going to be going to be in love with you, but why are you not going
00:07:56to be in love with me?
00:07:57Three years ago, the father told me that he had lost in the middle of the mother, and he told
00:08:01me to come back home.
00:08:03After that, after that, my name is changed, and the middle of the marriage will never be done.
00:08:07Now, the皇后 has forced me to leave the country with me.
00:08:13I...
00:08:17Don't worry, I've seen the king of the king as well.
00:08:20I'll be able to join the king of the king.
00:08:34Oh, you're just like your mother.
00:08:38You're going to get the king of the queen of the king.
00:08:44Queen, you and your two of them are the best of your husband.
00:08:47I will not be able to marry you.
00:08:49So now I am going to come and ask the Queen to leave the婚約.
00:08:54I know that you and her are familiar with me,
00:08:57and you have given me a few things.
00:09:00But the woman who looks like the woman,
00:09:04is not her kind of cowardice.
00:09:13Oh
00:09:22Oh
00:09:22Oh
00:09:22Oh
00:09:22Oh
00:09:22Oh
00:09:23Oh
00:09:24It's
00:09:24Oh
00:09:26Oh
00:09:26Oh
00:09:28prophet
00:09:41刚才果然是错结
00:09:41ос Sahota
00:09:42that's entirely yours
00:09:43me the friend
00:09:43they've always been怪
00:09:44disasters 怪兴
00:09:45spoke to your tongue
00:09:46할ER 本
00:09:51clerk itself
00:09:56若 you
00:09:57want to
00:09:57If you want me to do this, you have no need to be in the need.
00:10:04Your queen, don't worry.
00:10:06I'm only one of you.
00:10:08As soon as you will be in the meeting, you will be able to meet the皇太女后.
00:10:12Your queen will be able to meet the皇太.
00:10:16Dad!
00:10:18Shut up!
00:10:19Just look at you, son.
00:10:22Don't be afraid to be some of the妖艺见惑.
00:10:25Yes, yes.
00:10:26Yes, yes.
00:10:27I was like your mother.
00:10:30I lost her mother's blood and blood.
00:10:33I will be able to get her to the throne of the king.
00:10:37Yes.
00:10:55This is on the beach of on the beach, I'll take it for you.
00:10:58Oh, my lord, the queen of the power of the queen will be the king of皇位.
00:11:06It's almost a matter of a thing.
00:11:08If you don't want to let her go, we will be able to fight against her.
00:11:15My lord, is it just that I will be the king of the king of the king of the king?
00:11:20Then I will be the king of the king of the king.
00:11:22The queen of the queen will be the king of the king of the king.
00:11:27The great angel of the king can be with you.
00:11:29If you are the king, don't be with him anymore.
00:11:43My mother, I have decided.
00:11:45I want to join the party of the May 2nd.
00:11:47To fight the king.
00:11:48If you let the queen know, you can't keep your name.
00:11:51必定都保不住。
00:11:56这些年我收起锋芒,就是为了有朝一日可以一血千尺。
00:12:02明日五斗会便是最好的机会。
00:12:04好,但皇后实力数大根深,若被她发现你对皇后有企图,十分危险,
00:12:14必须等到皇上亲临五斗会才能展现实力,一定要迎人,
00:12:16May I允许 you won't be able to do this.
00:12:21Okay.
00:12:22When the father came, I will let them look for who is the real one.
00:12:29The king of the first.
00:12:31We are going to choose the king of the皇兄.
00:12:50Do the king of the first.
00:12:54Now let's see the king of the皇后.
00:13:10The king of the first.
00:13:11千千歲!千千歲!千千歲
00:13:17!賢兒,
00:13:18your father is back on the road. In a moment,
00:13:20the武鬥會 will be the first one. You must be able
00:13:23to get the first. To become皇位.
00:13:25That is of course.
00:13:25In the palace,除了奈偉能拉動神功的劫勢高聖,
00:13:28there is no one
00:13:29has to do with her.
00:13:41有 Trainue Feats關掉後
00:13:47!要?這不是咱們長公主嗎
00:13:50?怎麼帶著
00:13:51她那下肭的母妃一起来了
00:13:54?今天?可是選拔大皇繼承人的武鬥會
00:13:58,他一個沒武功的廢物
00:14:00,來湊什麼熱鬧? 거예요!站住!誰約起你們進來的?
00:14:10既然是选拔黄丝的武斗会,我也行拓拔,为何不能进宫里谁不知道,你拓拔情没有丝毫武力,进去了也是陪衬,何况你一个出身民间的建筑,只会嫌脏了武斗会场
00:14:27滚出去吧,这不是你们该来的地方
00:14:30皇后娘娘,请您通容一下,锦儿她真的很想参加
00:14:37丢人的嫌疑
00:14:44母后,这泥怕是会弄遭您的纵牌,我看就让拓拔情来当您的足探
00:14:50二公主,我来,我来
00:14:54娘
00:14:55娘
00:14:55娘
00:14:58娘
00:14:59娘
00:15:00娘
00:15:02娘
00:15:03娘
00:15:03娘
00:15:03娘
00:15:04娘
00:15:04娘
00:15:04娘
00:15:04娘
00:15:07娘
00:15:08娘
00:15:08娘
00:15:08娘
00:15:08娘
00:15:10娘
00:15:11娘
00:15:12娘
00:15:12娘
00:15:13娘
00:15:13娘
00:15:14娘
00:15:14娘
00:15:16娘
00:15:22娘
00:15:24娘
00:15:29娘
00:15:33You have to wait for the皇上 to the king and the king will be able to get the power of
00:15:37the power of the king.
00:15:49You...
00:15:51That's me.
00:15:56I will give you the first time.
00:15:58I will give you the first time.
00:16:44此次武斗会先由本宫主持以皇上圣言今日比武胜者不仅可获皇位继承资格更能成为泰国女帝的关门弟子比武开始
00:16:53I'll come here.
00:17:24You're not going to die.
00:17:26You're not going to die.
00:17:27Don't waste time.
00:17:28Come on.
00:17:32You're not going to die.
00:17:53二公主不会自幼跟随楼大监训练.神手巧剑一片不识皇家奉范
00:17:59,连拳法最强劲的两位皇子都不是她对手。当然
00:18:05,她可是最有望能拉动神功的皇子,又不像那废物长公主。看到了吗
00:18:11?二公主必定是下人荒国之主。你能与她联姻
00:18:14,咱们慕容家必将飞黄腾达呀!
00:18:22既然如此,那今日比武
00:18:25,圣族不够且慢
00:18:29!这小野种还没上台呢?
00:18:35怎么,身为大荒的长公主
00:18:38,你连上台的勇气都没有
00:18:40?别怕,输了也没人笑话你
00:18:42,因为大家都知道
00:18:45,你就是个彻头彻尾的废物!
00:18:47快!你还真敢上去啊
00:18:58,也不掂量掂量自己几斤几两
00:19:03,除了那名能拉动神功的神秘高手,也没人打得过二公主。清儿
00:19:08,让公主别逞强,待日后提升实力
00:19:11,再寻时机一战伸手。
00:19:26快!既然站了起来
00:19:29,就没有反悔的机会
00:19:31,好,也得给我爬上来
00:19:32!上台
00:19:33!上台!上台!上台!
00:19:41上台!清儿
00:19:45,皇上没回来之前
00:19:47,绝对不能施入全力
00:19:57!可算等到这丫头上台了
00:19:59,让他们看看你的真正实力!大荒长公主拓拔情,
00:20:05请自将!清儿
00:20:15!坐下
00:20:21!娘,我能使用全力吗
00:20:31?丫头,
00:20:32为何不用全力呢?真相
00:20:45,快去救下流车
00:20:51!习武之人,受点伤
00:20:54,不是家常变方吗?
00:20:57王位只能是本公主,而你这小剑冢
00:21:00,就只配被我永远踩在脚底
00:21:07!你分明是在向死守!既定胜负也决生死
00:21:09,这就是上雷塔的规矩!
00:21:39我早就说过,你们这种民间来的悲劲
00:21:41一件之人,就是人人寒胆的老鼠
00:21:46!雪儿,先将棋拿了再说
00:21:48!还有想要挑战的
00:21:50,尽管上台!既然没有
00:21:57,那这棋...我来!
00:22:13宇文峰,今日是我大荒的武斗会
00:22:19!哈哈哈哈,若是传出去,你们荒国的旗被我大黎太子摘了
00:22:24,哼
00:22:25,想想就有趣!封死
00:22:30!雪儿,措措她的锐气!
00:22:56行!这宇文峰拳法实在太过凌厉
00:22:59!哼,
00:23:02这等身手放在我们离国,连上擂台的资格都没有
00:23:05!你们荒国那个能拉动神功的神秘高手
00:23:08,怎么不把她请离?哈哈哈哈哈哈哈哈!哦,忘了
00:23:14,你们这种小国,还不配得她毕业
00:23:19!宇文峰
00:23:20,你真等我们大黄乌人
00:23:23!女流终究是女流
00:23:24,像她一样知道自己是废物
00:23:26,安心地当个花瓶德,
00:23:28喂!你虽然是个废物
00:23:33,不过却有几分姿色
00:23:35!这样,不是说,拔了这旗就可以继承皇位吗
00:23:40?到时候
00:23:43,你们母女俩一起服侍本太子!
00:23:46小香!告诉你
00:23:48,本太子愿意宠幸你
00:23:50,那是你的荣幸!身为女人
00:23:58,就老老实实找个人嫁了
00:24:02,这才是你们女人应该做的事
00:24:06!欺人太甚!
00:24:11连女人都能接任皇位!难怪你们大荒国末路
00:24:14!要打就上台!总就窝在台下
00:24:19,仰望我大骊国
00:24:23!勇格惨狂!
00:24:34吴皇万岁万岁万万岁!恭迎皇上驾临武斗盛会
00:24:43!狂妄小儿!如果袭得一点皮毛
00:24:46,就敢妄自托大
00:24:48!陛下,我听闻你们这要举办武斗会,
00:24:52只不过是想来和他们切磋切磋,谁知道一个能打的都没有
00:24:56!今日,除非那位能拉动神功的神秘高手上台
00:25:00,否则
00:25:01,没人赢得了我!谁能战胜于文峰
00:25:06,便能成为皇位继承人
00:25:14!娘!娘!
00:25:25娘!他
00:25:28,高纲散
00:25:28shout,人凭全盛果轻易将我们踩在脚底
00:25:39,可?他需要用这拳头陷火加锁�?
00:25:48I don't know what the hell is going to do.
00:25:49Is there anyone on the table?
00:25:50You're a mess.
00:25:52You're a mess.
00:25:55You're a mess.
00:25:56If so,
00:25:57then I'll let the king of the king of the king of the king of the king of the king
00:26:00of the king of the king.
00:26:19Let's go!
00:26:23Let's go!
00:26:39I can't beat the king of the king.
00:26:41Oneo.
00:26:42you're so cambiar...
00:26:43I think you just let your had-
00:26:45To prove your theres-
00:26:46if the king of the king of the king of the king could-
00:26:49chalky down to the king of the king of the king of the king of the king of the court
00:26:51to tell me.
00:26:58The king's lead re-
00:26:59This king of the king's lead is an enemy!
00:27:02Don't go away, don't go away from my face!
00:27:07Don't go away!
00:27:08Don't go away!
00:27:10Don't go away!
00:27:13Don't go away!
00:27:14Don't go away!
00:27:15Don't go away!
00:27:15Why did you see them here?
00:27:20How dare you?
00:27:22He is a fool!
00:27:24He is a fool!
00:27:27He is not a fool!
00:27:33Let's go!
00:27:34Let's go!
00:27:35Let's go!
00:28:02Let's go!
00:28:03Come on!
00:28:05Let's go!
00:28:10Come on!
00:28:12Get up!
00:28:22Don't go away!
00:28:27Let's go.
00:28:53Let's go.
00:29:26Let's go.
00:29:27Let's go.
00:29:29Let's go.
00:29:29Let's go.
00:29:30Let's go.
00:29:31Let's go.
00:29:32Let's go.
00:29:33Let's go.
00:29:34Let's go.
00:29:34Let's go.
00:29:35Let's go.
00:29:35Let's go.
00:29:40Let's go.
00:29:42Let's go.
00:29:44Let's go.
00:29:44Let's go.
00:29:45Let's go.
00:29:47Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:49Let's go.
00:29:50Let's go.
00:29:50Let's go.
00:30:05Let's go.
00:30:06Let's go.
00:30:17Let's go.
00:30:51Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:26Let's go.
00:32:03Let's go.
00:32:14Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:46Let's go.
00:32:48Let's go.
00:33:19Let's go.
00:33:49Let's go.
00:33:51Let's go.
00:33:52Let's go.
00:33:55Let's go.
00:33:55Let's go.
00:34:04Let's go.
00:34:05Let's go.
00:35:06Let's go.
00:35:35Let's go.
00:35:36Let's go.
00:35:42Let's go.
00:36:11Let's go.
00:36:13Let's go.
00:36:15Let's go.
00:36:47Let's go.
00:36:49Let's go.
00:36:50Let's go.
00:36:52Let's go.
00:36:53Let's go.
00:36:53Let's go.
00:37:27Let's go.
00:37:36Let's go.
00:38:06Let's go.
00:38:08Let's go.
00:39:06Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:47Let's go.
00:40:19Let's go.
00:40:21Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:31Let's go.
00:40:33Let's go.
00:41:05Let's go.
00:41:35Let's go.
00:41:36Let's go.
00:42:06Let's go.
00:42:07Let's go.
00:42:09Let's go.
00:42:11Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:13Let's go.
00:42:13Let's go.
00:42:14Let's go.
00:42:23Let's go.
00:42:53Let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:30Let's go.
00:43:31Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:41Let's go.
00:44:44Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:55Let's go.
00:44:55Let's go.
00:45:36Let's go.
00:45:39Let's go.
00:45:41Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:16Let's go.
00:46:44Let's go.
00:46:44Let's go.
00:46:46Let's go.
00:47:43Let's go.
00:47:46Let's go.
00:47:49Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:02let's go.
00:48:32Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:14Let's go.
00:49:15Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:51Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:52Let's go.
00:50:54Let's go.
00:51:25Let's go.
00:51:28Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:08Let's go.
00:52:38Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:41Let's go.
00:54:11Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:17Let's go.
00:54:20Let's go.
00:54:21Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:46Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:49Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:54Let's go.
00:56:55Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:05Let's go.
00:57:08Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:42Let's go.
00:57:43Let's go.
00:57:43Let's go.
00:57:46Let's go.
00:57:47Let's go.
00:57:47Let's go.
00:57:50Let's go.
00:57:57Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:58Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:39Let's go.
00:59:40Let's go.
00:59:41Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:48Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:30Let's go.
01:01:37Let's go.
01:01:39Let's go.
01:01:43Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:57Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:32Let's go.
01:04:02Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:35Let's go.
01:05:05Let's go.
01:05:35Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:39Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:10Let's go.
01:06:11Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:22Let's go.
01:06:23Let's go.
01:06:24Let's go.
01:06:30Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:35Let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:35Let's go.
01:07:36Let's go.
01:07:36Let's go.
01:07:41Let's go.
01:07:42Let's go.
01:07:43Let's go.
01:07:43Let's go.
01:07:44Let's go.
01:07:44Let's go.
01:07:44Let's go.
01:08:14Let's go.
01:08:51Let's go.
01:09:14Let's go.
01:09:55Let's go.
01:10:19Let's go.
01:10:50Let's go.
01:10:52Let's go.
01:11:52Let's go.
01:12:22Let's go.
01:12:59Let's go.
01:13:03Let's go.
01:13:04Let's go.
01:13:15Let's go.
01:13:53Let's go.
01:14:15Let's go.
01:14:16Let's go.
01:14:19Let's go.
01:14:20Let's go.
01:14:49Let's go.
01:14:50Let's go.
01:15:20Let's go.
01:15:29Let's go.
01:16:02Let's go.
01:16:04Let's go.
01:16:34Let's go.
01:16:35Let's go.
01:16:39Let's go.
01:16:40Let's go.
01:16:49Let's go.
01:16:52Let's go.
01:17:28Let's go.
01:17:30Let's go.
01:17:31Let's go.
01:18:29Let's go.
01:18:31Let's go.
01:18:32Let's go.
01:18:34Let's go.
01:18:36Let's go.
01:19:05Let's go.
01:19:10Let's go.
01:19:11Let's go.
01:19:13Let's go.
01:19:16Let's go.
01:19:18Let's go.
01:20:14Let's go.
01:20:38Let's go.
01:20:40Let's go.
01:20:41Let's go.
01:21:11Let's go.
01:21:12Let's go.
01:21:13Let's go.
01:21:15Let's go.
01:21:44Let's go.
01:21:46Let's go.
01:22:16Let's go.
Comments