00:07The story of the young man is written in the book
00:09Please read the book
00:09Why?
00:10I can't really understand it
00:13I can't understand it
00:18You're a good guy
00:19You're a good guy
00:20You're a good guy
00:25You're a good guy
00:30Why? Why do you care? Why do you care?
00:33It's a promise or a promise or a promise or a promise or a promise.
00:41Who is who I am looking for you, I don't care if you care about it anymore.
00:51Just a little bit of a thing.
00:52Oh, really?
00:58It's a little bit, you know, asterisk!
02:57Good attitude.
03:14Yes, I can.
03:16Yes, I can.
04:21big大哥
04:22I'm going to tell you the talent and tell you about it, so I'll see you in the chat.
04:27Tiger. You got it?
04:32Well, that's okay.
04:35Ah!
04:38This is $300,000.
04:40You know what I'm saying?
04:51I'm going to get one or two or two.
05:03I'm going to get the heat, so I'm going to get the heat.
05:05It's a lot of blood.
05:08It's a lot of blood.
05:12Are you going to go?
05:15I'm going to go.
05:16What's your name?
05:19I'm sorry for this.
05:23I'm sorry for this.
05:35How are you?
05:37I'm sorry for this.
05:54I bought it so I bought it.
06:01Yes?
06:02The item is so much.
06:03I'm going to buy it.
06:05I'm going to buy it so much.
06:08Daryl.
06:12My name is BB.
06:15I will buy it.
06:17I'm going to buy it.
06:18I'll buy it for you.
06:21See you then,
06:21I'm not sure if you were to go.
06:24I'll go.
06:28I'll go.
06:29You didn't know how to go.
06:32You and I were friends with my friend.
06:35I was so happy to go.
06:36I'm so grateful to my friend.
06:38I'm so grateful to you.
06:41I'm so happy to be with you.
06:41I'm so happy to be with you.
06:44What are you doing?
06:48I'm so happy to be with you.
06:51What are you doing?
06:52I'm so happy to be with you.
06:54I'll be here to my friend.
06:56Then, I'll be here to my friend.
06:58I'll be there to my friend.
06:59I'm so happy to see you.
07:04Well...
07:04I'll go to the doctor's office.
07:07I'll be there for you.
07:10I can't believe you.
07:12I know what the name is?
07:13I don't know.
07:15Prince?
07:15Prince?
07:17100점
07:19Yes?
07:23He's a good guy.
07:27He's a good guy.
07:28He's a good guy.
07:29He's a good guy.
07:32And he's a good guy.
07:37Ah...
07:38That's it.
07:40That's it?
07:41No question?
07:46He's not a bad guy.
07:49He's a bad guy.
07:50He's a bad guy.
07:51I'm a bad guy.
07:55He's a bad guy.
07:56But...
07:56Bill Lohny will still know I'm not sure.
08:02He's a bad guy.
08:04I'm not sure right now.
08:06He's a bad guy.
08:08He's a bad guy.
08:08He's no lie to me.
08:10I don't know.
08:11but you're also a judge.
08:13I'm not a judge.
08:17So why don't you?
08:19I don't think I just don't think I'm a judge.
08:21I'm a judge.
08:26Wow,
08:28I really don't have a judge.
08:31I don't think I'm going to go over a little bit.
08:33I'm not sure how it looks like that.
08:34That's not a judge.
08:36What do you think about it?
08:36It's not a bad thing.
08:39It's not a bad thing.
08:41It's not a bad thing.
08:47It's not a bad thing.
08:47Do you want to date instead of a friend?
08:51Do you want to do it?
08:57Why do you like this?
09:04What do you think about it?
09:04First 눈에.
09:06Yes?
09:21Just first 눈에 반한 걸로 하죠.
09:35How do you push your hair off?
09:43I'm not even talking about the thing.
09:53Why do you think this is happening?
09:56No.
09:58I'm a man who's a man.
10:00He's a man who's a man who's a man.
10:03Why are you doing this?
10:05She's a guy who's a 1001.
10:07She's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a
10:15guy.
10:16Oh, why?
10:18You're so sad.
10:19You don't even know me.
10:21Oh, I'm sorry.
10:22I'll take you back again.
10:25I got a cap on it.
10:28You're a man.
10:30I'm a girl who's a girl who's a man who's behind.
10:33I don't care about it.
10:35I'm sorry.
10:38I'm sorry.
10:40I can see.
10:46What is the secret of이야?
10:50If you haven't come back to the world until the end of the world?
10:54What's that?
10:55Oh,
10:57I think he is a guy that I don't think he's gonna do it,
10:58I think you're a guy that's me.
11:01Or what, you're a guy who's not looking for?
11:05You guys don't see any good news,
11:07but if you're not a guy, you're not a guy that's not a guy.
11:10You don't do it anymore, you're not able to get a guy.
11:13I understand.
11:15You're not gonna do it!
11:17You basically don't do it.
11:19You're not a guy who's not good at all.
11:21You're not a guy that's not a guy that's a guy about you.
11:26You're not mistaken, you're different.
11:32You're a human, because you're just a human, and you're fighting for a fight.
11:36You don't care.
11:39You're not mistaken.
11:42You're a bit late in the morning, and you're taken care of me.
11:53Don't do that again.
11:54Don't do that again.
13:164개 더, 10, 3, 2개 더, 1 더.
13:20아 진짜 이건 인간 승리.
13:22아니 학은 법 승리다.
13:24근봉님.
13:26오늘 오디션이 잘 안 풀리셨습니까?
13:29아니 그걸 어떡해.
13:31설마 저 스토킹 하셨어요?
13:35아까 오토바이 처음 타보신다고 했는데
13:37별로 신나 보이지 않으셨습니다.
13:39그래서 알았습니다.
13:45저희 아버지께서 말씀하시길
13:48자고루의 남자는 체력이 있어야
13:51마음빛도 갚을 수 있다 하셨습니다.
13:54제가 옆에서 잘 도와드리겠습니다.
13:59형님은 진짜 상남자세요?
14:04저는 하남자입니다.
14:08부하니까요.
14:16집에 가면 아저씨가 또 구박하고 놀릴 텐데
14:20형님의 반만큼이라도 다정했으면 좋겠네요.
14:25아무래도 비영님은 상남자이시니까요.
14:46대낮부터 깡막걸리를
14:48상남자 맞네.
14:56사람 온 줄도 모르고 술만 마시고
14:59알고 있었거든?
15:00그런데도 그러고 있어요.
15:02술만 마시면 속 버린다고요.
15:06잔소리는...
15:09그러니까
15:10같이 먹자고요.
15:25누가 동복도 아니고
15:29은복도 아니고
15:31무려
15:32금
15:32금복이라고요.
15:35금도 있고
15:36복도 있고
15:38불확장.
15:41너 취했냐?
15:47나 회사 사귄하는 거였어요.
15:51오늘 운이 좀 나빴는데
15:57앞으로
15:59얼굴도 다 가꾸고
16:02운동도 더 열심히 하고
16:04연기 연습도 더 열심히 해서
16:07아무튼 노력한다고요.
16:12너 바보냐?
16:15응?
16:16그냥 운이 나빴던 건데
16:17그걸 왜 네 탓을 해?
16:21그럼 어떡해?
16:23욕해!
16:26들어누고 땡깡을 피우든가
16:27누가 한 채?
16:32저 위에 계신 분들한테
16:38역시 상남자
16:40그게 뭐야?
16:48아저씨는요
16:49저 위에 계신 분들이랑 싸워도
16:53안 지을 것 같아
16:55그치?
16:57안 지지?
16:58그러니까
17:01나 대신 뭐라고 좀 해줘
17:13내가 뭘 해줄 수 있을까?
17:28무슨 없어요
17:46게장
17:47여기 주인장
17:48여기 소주 한 병 주십시오
17:49빨간 뚜껑으로
17:51ohh
18:04No, there's no English.
18:07There's no beer.
18:15Then...
18:16And the same thing.
18:20There's no beer.
18:21You, I'm fine.
18:24You can make one the same.
18:26You can't even call me.
18:44No, no, no, no.
18:59I don't want to worry about it.
19:01I'm not going to kill you.
19:06What do you mean?
19:08I'm going to tell you.
19:11I'll tell you something.
19:14I'll tell you something else.
19:16You're going to kill me.
19:22I'm going to kill you.
19:28Me too, you know?
19:29You're going to let me Michael Wild naar you.
19:33I was Then I'll give you silly rules.
19:36You didn't kill me.
19:39You didn't get my brother, let's not give you anything.
19:43I'm lucky since I can't pay me back.
19:51You're Cam McQueen.
19:55I'm going to eat the chicken.
19:57I'm going to eat the chicken.
19:59You're a little girl.
20:01You're a little girl.
20:03You're a little girl.
20:04You're a little girl.
20:04I'm not going to look for you.
20:05I'm not going to eat it.
20:11It's not that.
20:13It's not that.
20:14What is it?
20:20What is it?
20:23It's not that.
20:23What's it...
20:26I'm not going to condemn you.
20:35I'm not going to trust you.
20:37What is it?
20:38Who killed you?
20:39Of course, it's not.
20:41But you did not want to do this.
20:43I won't fall.
20:44I won't fall.
20:46And I won't fall, you can't break any other words in France.
20:47And you're a rich man named...
20:50B 형 who is in account for you?
20:53Complex is no.
20:56I'm in love.
20:56I'm in love.
21:00The man of passion.
21:23I'm going to go to the hospital.
21:37I'm going to go to the hospital.
21:41너도
21:45나도
21:51닿진 않겠지만
21:54그래도
21:55나의 처음이 너라서
22:03나의 사랑이 너라서
22:10고마웠어
22:50사랑이란 것 말야
22:55다 지나고 나서
22:58이제서야 왜 알겠는지
23:08어렵지 않았던
23:11헤아릴 수 있었던
23:17서툴렀었던
23:18우리
23:24우리 할아버지는
23:26내가 제일 잘생겼다
23:29배추 어른자가 있으면
23:31내가 1등이지
23:33어 맞아
23:35너 다 해
23:38배추고 양배추고 뭐
23:41너 다 해
23:48네가 없어야 내가 1등인데
23:52너 취한 척하는 거지?
23:54눈 떠
24:00취했는데도 잘생겼어
24:03진짜 짜증나
24:12누가 집주인이고 누가 얹혀서 하는 건지
24:19나 추워야
24:22추워야 추워
24:23안 돼
24:24Uh-huh.
Comments