- 1 week ago
- #bar
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E03 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:45Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:48Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:56Transcription by CastingWords
00:04:09Transcription by CastingWords
00:04:12Transcription by CastingWords
00:04:16Transcription by CastingWords
00:04:18Transcription by CastingWords
00:04:19Transcription by CastingWords
00:04:20Transcription by CastingWords
00:04:21Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:37Transcription by CastingWords
00:04:53No!
00:04:55No!
00:04:56No!
00:04:56No!
00:04:59No!
00:05:08No!
00:05:08No!
00:05:10No!
00:05:11괜찮아?
00:05:12다친 데 없어!
00:05:13왜!
00:05:14왜!
00:05:18왜!
00:05:19죄송합니다.
00:05:20죄송합니다.
00:05:23왜!
00:05:29왜!
00:05:30왜!
00:05:30왜!
00:05:31아, 아이를 하면 쳤는데요!
00:05:34어떻게 괜찮아?
00:05:36왜 다친 데 없어?
00:05:37Oh!
00:05:37Oh, you're drinking water?
00:05:54What?
00:05:57That's what...
00:05:59I'm going to be a doctor's house.
00:06:02I'm not drinking water.
00:06:03Say, let's watch this.
00:06:03Let me see you when I was in the face of a man.
00:06:03To me?
00:06:06What's your turn?
00:06:07You can't get up.
00:06:08Then go.
00:06:09I can't get it.
00:06:11I'll be coming back.
00:06:13Get him to the side, I'm not going to the side.
00:06:14volunteers, you only go.
00:06:15You can't get away with me.
00:06:22Oh, shit.
00:06:37you
00:06:38Oh
00:06:43It's a
00:06:44Sure, I'll tell you that but not
00:06:46It's not there. There's a lot of
00:06:47It's not there. It's not coming from me
00:06:49But if I did not and then I won't
00:06:51I can't put a reaction on my face
00:07:05It's the best thing to do with the body.
00:07:10I think that the body is a problem with the body.
00:07:12The body is a problem with the body.
00:07:13It's the same as the body is a problem.
00:07:15I don't know what the feeling is.
00:07:23I don't know.
00:07:25Yes, yes.
00:07:27Yes, sir.
00:07:31Yes?
00:07:33Yes?
00:07:37Yes?
00:07:40Yes?
00:07:47Yes.
00:07:49Yes?
00:07:49Yes?
00:07:50Why are you doing that?
00:07:51Why are you doing the way?
00:07:54Why are you doing the way?
00:07:55Oh, how are they?
00:08:03Maybe...
00:08:04So, that's it.
00:08:06It's not gettingchseln, or whatever.
00:08:09So, you're not getting tested, but it's getting renapped.
00:08:18What?
00:08:18What are you doing?
00:08:21What's the case?
00:08:23Yes.
00:08:25It's a real thing.
00:08:27It's a real thing that you can't do with.
00:08:33But I can't do it.
00:08:34It's a real thing that I can't do him.
00:08:36It's not written.
00:08:43First, to go first.
00:08:45I'll give you a little bit of your work.
00:08:47Ok.
00:08:48Are you kidding me?
00:08:49Yes, I'm sorry.
00:08:52It's a lot.
00:08:54Yes, I don't know.
00:08:55No, I don't know what the thing is.
00:08:56No, I don't know what the thing is.
00:08:57But, what reason is for us to come to get some kind of stuff like this?
00:09:01It's not even you can get that big.
00:09:02You can get some kind of stuff like this when I'm not releasing it.
00:09:03Just so long, I want to get to that.
00:09:06You know, they want to get rid of it?
00:09:08I didn't know how much is it.
00:09:09I don't know how much is it.
00:09:12I just wanted to come back with your mom and go home and sell it.
00:09:15Yeah, I mean, there's no way too much of it.
00:09:24Yo.
00:09:26I'm sorry.
00:09:27You know what I said?
00:09:28Well, I was wrong.
00:09:29I'm sorry.
00:09:30What did you say?
00:09:33What?
00:09:33Why?
00:09:34Why?
00:09:34Why?
00:09:34Why?
00:09:34Why?
00:09:36Why?
00:09:38Yes?
00:09:40Yes.
00:09:40You have to get it.
00:09:42Yes?
00:09:43Yes?
00:09:45Yes?
00:09:46Yes?
00:09:46I was always going to get myself on your own.
00:09:49You know what?
00:09:52I love her.
00:09:54I love her.
00:09:58I love this feeling of when I was like.
00:10:03I love her.
00:10:04You know what?
00:10:05I'm not sure!
00:10:06I know that feeling.
00:10:14I'm going to go to the next door, so I'm going to go to the next door.
00:10:18I'll go to the next door.
00:10:29I'll go to the next door.
00:10:38I'm going to go to the next door.
00:10:48I'm going to go to the next door.
00:10:49I'm going to go to the next door.
00:11:15I'm going to go to the next door.
00:11:38I'm going to go to the next door.
00:12:01I'm going to go to the next door.
00:12:18I'm going to go to the next door.
00:12:27I'm going to go to the next door.
00:12:50I'm going to go to the next door.
00:12:53I'm going to go to the next door.
00:13:16I'm going to go to the next door.
00:13:26I'm going to go Michael.
00:13:30I'm going, Michael.
00:13:42I'd like to go to the next door.
00:13:43With that way, Michael хочет me and tell you how I can raise their pena.
00:13:52I have no respect.
00:13:56So I felt so happy that my dad had to go to bed with my dad.
00:14:04And then my dad had to go back and see him.
00:14:08And after that, I was so sad that my dad had a lot of pain.
00:14:10I just thought that he was so sad.
00:14:14And I was like, oh, my dad was so sad.
00:14:19I thought that he was so sad.
00:14:22I thought, just I got back, but I got back.
00:14:29So?
00:14:30And then I got back to Athena.
00:14:31So I went down there, and she was via the phone.
00:15:02It's not that much!
00:15:05So...
00:15:08It's time to go.
00:15:13Yeah.
00:15:14Ya, ya, ya.
00:15:15Yuhvin, ya.
00:15:15Yuhvin, ya, ya.
00:15:16Yuhvin, ya.
00:15:16Jangvin, ya, ya.
00:15:16Langirin, ya, ya.
00:15:17Okay.
00:15:19Hey.
00:15:20Huh?
00:15:20Hey, hey.
00:15:21Hey.
00:15:21Hey.
00:15:21Hey.
00:15:21Hey.
00:15:22Hey, hey.
00:15:22Hey.
00:15:23Hey.
00:15:23Hey.
00:15:40Why did you get that?
00:15:43It's too late.
00:15:45It's too late.
00:15:47Where are you going?
00:15:47It's raining?
00:15:49I do not know what the hell is.
00:15:53It's a parent.
00:15:54We'll figure it out now.
00:15:58It's a guy who veut not know more.
00:16:02Hello.
00:16:03You're doing so well, I'm going to get to go.
00:16:10I'm going to take a look at my mirror.
00:16:18I'm going to take a look at my mirror.
00:16:20Just take a look at my eyes.
00:16:28I'm going to take a look at my mirror.
00:16:30Okay, let's go.
00:16:33No.
00:16:36Okay.
00:16:36I'm sorry.
00:16:50But why did you go to the night?
00:16:52I was like, I'm sorry.
00:16:58I'm sorry.
00:16:59But?
00:17:00What, what are you trying?
00:17:06You're right.
00:17:14않ater?
00:17:27What?
00:17:29What?
00:17:29Ah, this is a thing.
00:17:33It's a thing.
00:17:39It's a thing.
00:17:40Yes.
00:17:42Yes.
00:17:44Yes.
00:17:49No시보 효과.
00:17:51I'm not saying this.
00:17:54No시보 is right.
00:17:55If you had a car, the mental disorder is a mental mistake.
00:17:59The mistake of the car was that he was caught.
00:18:01That mistake was the mental disorder.
00:18:05That's right.
00:18:07If you saw the CCTV's case,
00:18:08the mother of the Mincuk is caught on the car.
00:18:11The sound of the Drake is big and the Mincuk is on the car right in front of the car.
00:18:15He was caught on the car and he was caught on the car.
00:18:18He was caught on the car.
00:18:18I knew it was.
00:18:19If the car is too big,
00:18:22it was so big,
00:18:23it was so big.
00:18:23However, he was in the same way.
00:18:31He was still không hinged on my mind.
00:18:33And they would feel like the other kids were like, why did you give up?
00:18:39It wasn't the only way we thought about it.
00:18:41So, she had a response to me.
00:18:42She looked at me because she was trying to get...
00:18:43I would feel like she was in a way of doing all of her.
00:18:46And she could be the only way she could have imagined that she'd ever thought.
00:18:49And a thing that's going on, just because she's not going to take care of it.
00:18:54What is the cause of the body?
00:18:55What's the cause of the body?
00:18:56I don't know if it's a cause of the body.
00:18:59It's a cause of the body.
00:19:05It's a cause of the body.
00:19:06Yes.
00:19:10Yes, Mr. Jolene, you are so good.
00:19:13I can't wait.
00:19:20Your attorney, you just need to throw up.
00:19:23Right?
00:19:24Ah, yeah.
00:19:30Your attorney, your attorney.
00:19:35Your attorney.
00:19:41What the hell are you saying?
00:19:43It's an overdramatic plot.
00:19:46Yeah.
00:19:47What's up?
00:19:49Why?
00:19:49What's up?
00:19:50You're right.
00:19:52I think it's too bad.
00:19:53How did I do that?
00:19:53It's...
00:19:57Yes.
00:19:58You've been asking for that.
00:19:59It's not about it.
00:20:00You're so rude.
00:20:01You're like crazy.
00:20:03I'm so excited to have you.
00:20:05But that's fine.
00:20:08You've ever heard about that?
00:20:10So you're going to be able to get a call?
00:20:13It's not so bad.
00:20:15It's not a lie in front of you.
00:20:18I'm going to get to the plaintiff's case.
00:20:22It's not a lie in the court.
00:20:23It's not a lie in front of you.
00:20:30I think it's a good thing.
00:20:34I think it's a good thing.
00:20:36It's a good thing.
00:20:44It's a good thing.
00:20:56What?
00:20:58It's a good thing.
00:21:00It's a good thing.
00:21:01It's a good thing.
00:21:06It's a good thing.
00:21:12Yeah, hello?
00:21:16Ah, now it's okay?
00:21:18Ah, yes.
00:21:19Ah, yes.
00:21:20I'll go.
00:21:21Let's go.
00:21:27I'm not just trying to take care of you.
00:21:31I've got my own name now.
00:21:34I've got my own name.
00:21:36I have to pay for my own name now, and I've got the main name name.
00:21:42I think I'm a little bit more about him.
00:21:45I think he's going to be the first person.
00:21:46He's going to be the first person.
00:21:47He's going to be the first person.
00:21:48I'm going to be the second person that's been raised to you.
00:21:51Was it?
00:21:57What are you going to do with your head?
00:21:58Yes.
00:21:58The judge, why are you going to be the president of the Constitution?
00:22:13I'm going to be a favor, but...
00:22:16I can't believe it.
00:22:17I can't believe it.
00:22:20Why is it?
00:22:23The first 30-year-old candidate,
00:22:25I can't believe it.
00:22:29I can't believe it.
00:22:31I can't believe it.
00:22:35If you have a problem,
00:22:38I can't believe it.
00:22:43I can't believe it.
00:22:45I can't believe it.
00:22:47I can't believe it.
00:22:47I can't believe it.
00:22:50I can't believe it.
00:22:51I can't believe it.
00:22:52I can't believe it.
00:22:52작년 하반기 매출 기준으로 우리 윤림이 1등한 거 아시죠?
00:22:56리헨서를 앞질렀단 말입니다.
00:22:59회광반조죠.
00:23:03회광반조라.
00:23:06그렇게 생각하는 이유가 뭐죠?
00:23:08윤림의 네임메이커는 네임드 파트너 세 분이죠.
00:23:12세 분의 수입력은 인맥이죠.
00:23:14대표님들의 인맥,
00:23:16지금은 대기업, 금융사들의 전무 대표급이라 윤림의 매출이 유지되지만
00:23:21다들 저무는 해죠.
00:23:23그렇게 윤림도 저물어 가는 중이고요.
00:23:25반면 리엔서, 대영, 양엔, 김은 브랜드와 전문성을 기반으로 수입력을 쌓아왔어요.
00:23:31그래서 네임드 파트너가 저물어도 기업성이 훼손되지 않습니다.
00:23:37뭐, 동의합니다.
00:23:40회광반조.
00:23:41하지만 저물기 전에 새롭게 판을 짤 시간은 충분한 거 아닐까요?
00:23:47그러려면 누군가는 신명나게 칼춤을 쳐야겠네요.
00:23:51수입력 없이 몸만 무거운 전관 출신들.
00:23:55전문성 없이 가라오케 마케팅으로 저가 수입만 해오는 파트너들.
00:24:00인맥 유지를 목적으로 뽑아놓은 무능한 월급 도둑 아수들.
00:24:05먼저 내보내셔야 새판을 짜죠.
00:24:10칼잡이를 구하시는 것 같은데 저는 대표님의 망나니가 될 생각이 없습니다.
00:24:20대표님을 위해 칼잡이게 될 수는 없지만.
00:24:28투입이ál.
00:24:29나 파트너변호사잖아.
00:24:33웃기나네, 이거 아주.
00:24:36너 내가 누군지 몰라?
00:24:38어디서 머리에 피 딱지도 안 말은 신입자식이 까불고 있어, 이씨.
00:24:44You're not going to ask me questions.
00:24:48What's your question?
00:24:49What's your question?
00:24:50You've submitted a letter to the poster.
00:24:58I'm going to say that you've written a letter that you've written in your book.
00:25:01That's what I've written in my book.
00:25:03It's going to be a fact that the people who've written in your book today are written in your book.
00:25:07I'm sorry.
00:25:09It's been a good job for the local government.
00:25:11I need to know about this.
00:25:16I had to write about this, but...
00:25:20Now, I'm going to write about the copy.
00:25:22It's a complete copy of this.
00:25:25It's not a copy of this.
00:25:25I'll write about this.
00:25:27It's a copy of this.
00:25:27It's not a copy of this.
00:25:29It's not a copy of this.
00:25:30Why are you doing this for me?
00:25:32I don't know.
00:25:33I don't know.
00:25:36Yeah, it's a very good thing.
00:25:41I don't know.
00:25:42I don't know.
00:25:44I don't know.
00:25:45I don't know.
00:25:53Okay.
00:25:54I'm going to put my car on it.
00:25:55I'm going to put my car on it.
00:25:56I don't know.
00:25:58I'm going to push the car.
00:25:58I'm going to want to go.
00:26:12Okay.
00:26:26It's not enough.
00:26:28It's time to be done.
00:26:30But...
00:26:32This case is our two.
00:26:442.30am.
00:26:46Where did you go?
00:26:47How's that?
00:26:47Um, we're out.
00:26:532.30am.
00:26:552.30am.
00:26:572.30am.
00:26:582.30am.
00:26:592.30am.
00:27:002.30pm.
00:27:04Do you have a question, sir?
00:27:05Do you have a question?
00:27:10Yes.
00:27:102.
00:27:11He started a meeting on the meeting.
00:27:152.
00:27:16We're at the meeting now.
00:27:17Yes.
00:27:18We had a meeting room 2.
00:27:20I have a meeting room 2.
00:27:20At least.
00:27:23I have a meeting room 2 is 3.
00:27:321.
00:27:53No, no, no.
00:28:03I don't have a ton.
00:28:05But what I did to you, do you have to talk about it?
00:28:05I don't think it was a week ago.
00:28:06I think you know what I was talking about.
00:28:11Do you mean what I was talking about?
00:28:14Sorry.
00:28:16I don't have to...
00:28:18I'm here, I don't think I'm going to go into it.
00:28:23I'm here to take a look at the truth.
00:28:24You're the one.
00:28:27If you want to want to be a kid, then you bring it to him.
00:28:32You're doing so good.
00:28:36You're so old.
00:28:40You're here?
00:28:42We're going to kill him to kill him and kill him.
00:28:47He's going to kill him.
00:28:48But I think I'm going to give up a degree for all of you.
00:28:51Well, it's not good for me.
00:28:53But I can't tell you what I'm doing.
00:29:00I'm going to go there.
00:29:03Go ahead, go ahead.
00:29:05I can't believe you.
00:29:09I can't believe you.
00:29:14I can't believe you.
00:29:25Sorry about this.
00:29:26I...
00:29:28I'm not looking for it.
00:29:31I was not looking for it.
00:29:35I'm not looking for it.
00:29:38I'm not looking for it.
00:29:45Don't go so.
00:29:46...
00:29:52...
00:29:53...
00:29:53...
00:29:53...
00:29:55...
00:29:55...
00:29:56...
00:29:58...
00:29:59...
00:30:00...
00:30:00...
00:30:07...
00:30:08Hold on a second.
00:30:09The case of the cause of the cause of the congo that's the cause of the vulnerable body in the
00:30:13case of the causes of the cause of one.
00:30:20When the store has the case, there will be an anxiety of the cause of the cause and...
00:30:25Oh, of course.
00:30:28A bit of a lie?
00:30:30Are you looking for a law but not a way of feeling like this?
00:30:32The dog was a bit late after this.
00:30:34The dog was the other day before he stopped.
00:30:36The time he was just a gun?
00:30:37He was not a gun.
00:30:40He didn't have a gun.
00:30:42No. He was just a gun.
00:30:44He gave a gun.
00:30:44He gave a gun to the body.
00:30:47He caused a mental illness.
00:30:49His brain was weird.
00:30:51He gave a gun to the body.
00:30:54He gave a gun.
00:30:54He gave a gun to the body.
00:30:57He's an gun to the body.
00:31:03I don't think it's enough to do this, but if you don't have enough time, if you don't have enough
00:31:08time, you'll be able to do it again.
00:31:12Come on, come on.
00:31:15Okay, let's go.
00:31:27That's...
00:31:28What's that?
00:31:29What's that?
00:31:30I'm going to go ahead and check it out.
00:31:36Okay.
00:31:38Stop it right.
00:31:40I'm going to go.
00:31:40I'm going to go ahead and check it out, guys.
00:31:41I'm gonna go, why?
00:31:46Yes, I'm gonna go ahead and check it out.
00:31:51Have you ever seen the lawsuit?
00:31:54Well, I'm going to go ahead.
00:31:55Let's go ahead and check it out.
00:31:56No, I think we should go ahead and check it out.
00:31:58You can go ahead and check it out.
00:32:04Right?
00:32:05This is a very simple case.
00:32:07The victim of the victim was a very hard time.
00:32:10He was able to get a drink of water.
00:32:14He was able to control the situation with a accident.
00:32:18He was able to control the accident.
00:32:20The victim of the victim was not a criminal issue.
00:32:26The son of the young girl, the father of the young guy, is not the only reason why he's not
00:32:27in trouble.
00:32:27But the other guy, he has a pain to hurt his head.
00:32:35Yes, I have heard of him.
00:32:38The father of the young girl.
00:32:49He's not the case, the mother of the young girl.
00:32:54The mother of the young girl, is not a trauma.
00:32:56behind the scenes.
00:32:59They are saying that it's not a coincidence.
00:33:00It's not a good thing, but...
00:33:04He's not a case of attorneys.
00:33:06I don't know.
00:33:07He's not a cause.
00:33:10It's not a case of lawyers.
00:33:10The law of the law is not a cause for the survival of the law.
00:33:15They can't deny it.
00:33:17It's not a cause for the consequences of the law.
00:33:20The law of the law is not a cause for this process.
00:33:26Please check in the comments.
00:33:29What's going on in the comments?
00:33:37Okay.
00:33:40Let me explain what's going on in your body.
00:33:42What's going on in your body?
00:33:47What's going on in your body?
00:33:49Okay.
00:33:50Pointou.
00:33:51Is that what you're doing to help you as a woman?
00:33:52Yes, I'm sure.
00:33:53Let me keep it.
00:33:56I know that you do.
00:33:58No, I don't have anything to do with the judge.
00:34:00No, I don't have anything to do with the judge.
00:34:05I'm just going to say that the judge had a評価.
00:34:13I was...
00:34:14I was...
00:34:15I was...
00:34:16I was...
00:34:19Thank you!
00:34:26How can my phone call?
00:34:27네.
00:34:28네, 그렇게 전달하겠습니다.
00:34:33Benoit사님, 죄송하지만 선생님께서 flows well to explain.
00:34:38법원의 제출 명령에 따라 진료 기록은 이미 제출했고, 저희 병원은 환자의
00:34:44상대방 변호사와 연담할 의무는 없다고 하시네요.
00:34:48간단히 딱 한 가지만 여쭤보려고 하는데.
00:34:51I...
00:34:51It's...
00:34:53...
00:34:55...
00:34:55...
00:34:55Oh!
00:35:15Oh, I'm sorry.
00:35:17Oh, I'm sorry.
00:35:20Ah, I'm sorry.
00:35:23Is that a guy?
00:35:24No.
00:35:24I'm not my wife.
00:35:26My wife, I'm not my wife.
00:35:28I was five years old, but she was only a couple of months ago.
00:35:34She came to me once a week.
00:35:34But she was not a big deal.
00:35:35So she had a big deal with a lot of them, and she had to be in her position.
00:35:40She was a big deal, but she was a big deal.
00:35:42She was a big deal with me.
00:35:44She was a big deal with me.
00:35:46Well, then you'll meet him.
00:35:49If you're a judge, you'll meet him.
00:35:51But if you've been a doctor and a doctor, it's not a doctor.
00:35:58It's a hypochondriac.
00:35:59It's a hypochondriac?
00:36:01What's that?
00:36:03It's a hypochondriac.
00:36:14It's a bad thing.
00:36:16It's such a pain and pain.
00:36:17It's so good.
00:36:28I'll be back at some time.
00:36:31I've seen some things before.
00:36:38Um, we expected to have a sense of mind-感触.
00:36:44Yes, I think it could be possible.
00:36:48And I think it could be possible for my mother's protection.
00:36:52Why?
00:36:55I've been in the hospital for six months.
00:37:00Well, it could be possible for my mother's protection.
00:37:29Yes, that's right.
00:37:31즉, 원고가 저렇게 된 이유가 원고의 엄마에게 있다는 말이겠죠.
00:37:37그 말까지는...
00:37:38아니요, 그 말입니다.
00:37:40다른 원인을 제시하지 않으면 비접촉 사고와 원고의 상태 사이의 인과관계를 부정할 수 없어요.
00:37:48네, 하지만 원고의 엄마...
00:37:50서면은 내가 고치죠.
00:37:56네.
00:38:01네.
00:38:17효민아.
00:38:24와, 효민이다.
00:38:27왜 이제야 와.
00:38:30참 가지가지 한다.
00:38:32할 건 다 안 해.
00:38:33서운하게 무슨 말을 그렇게 해.
00:38:37서운해?
00:38:37네가 왜 서운해?
00:38:39서운하지.
00:38:41헤어지자마자 전화 다 차단하고.
00:38:43너 우리 사진도 마구잡이로 다 지웠지.
00:38:46헤어지자마자 손 본 사람도 있어.
00:38:50그건...
00:38:51내가 패닉 상태에 저지른 실수라고.
00:38:55사람 죽여놓고 실수했다는 사람인데.
00:38:57너 얘기 듣는데 무서워졌어.
00:39:00내 아이한테 장애가 있을까 봐, 그 장애가 대물림 될까 봐.
00:39:05이런 마음으로 어떻게 너랑 결혼을 해.
00:39:08머리로는 헤어지는 게 맞다 싶었어.
00:39:11근데 마음이라는 게 머리처럼 안 따라주더라.
00:39:16그래서 나도 모르게 여기까지...
00:39:18야.
00:39:19웃어줄 거면 너 혼자서 웃어줘.
00:39:22찾아오지 마.
00:39:23아, 그리고 일로 마주치면 실수하지 마시고요.
00:39:28야.
00:39:29강요민.
00:40:02지은.
00:40:07내 그릇 어디 있어?
00:40:08아, 그거 너희 엄마 오셔서 버리고 가셨어.
00:40:11이가 나가서.
00:40:12엄마 갔다 갔어?
00:40:13응.
00:40:14냉장고 보면 몰라?
00:40:15반찬 새로 꽉꽉 채워 있잖아.
00:40:18우리 집 우렁각시 채은 여사님이 싹 다 채워놓고 가셨지.
00:40:25Where do you get your money to buy?
00:40:28Why!
00:40:30Why?
00:40:31Why are you selling to buy it?
00:40:34I'm on the boat and I bought money for it.
00:40:37Oh my god, it's got all you but I love you!
00:40:41I'll tell you.
00:40:43But my daddy, don't you?
00:40:45You are coming!
00:40:47Where are you?
00:40:48I'm going to go.
00:41:02What's your fault?
00:41:04Why did you get it?
00:41:06Why did you get it?
00:41:07You have to have a good value.
00:41:09Are you going to have a good value?
00:41:12What are you doing?
00:41:13Why should I steal the money?
00:41:14This time you get out of your house.
00:41:16Why is it worth it?
00:41:18What's your problem?
00:41:20What's your problem?
00:41:21Why don't you buy it?
00:41:24I'll buy it.
00:41:28I'll buy it.
00:41:28It's like...
00:41:31You've got to buy it.
00:41:32I can't buy it.
00:41:33You could buy it.
00:41:33You need to buy it.
00:41:37You need to buy it.
00:41:38It's the same thing if we can't build anything.
00:41:41Oh, my God.
00:41:43What are you saying?
00:41:44Well, now it's not funny.
00:41:46Only face and face are apart.
00:41:48Why?
00:41:49There's no more cópon?
00:41:53What's wrong?
00:41:56We're again.
00:41:57football has my name.神様,
00:41:59Holyobium. We all have
00:42:01them, baby. But if we
00:42:05can, wow!
00:42:05I'm not going to leave it now.
00:42:07I'm not going to leave it now.
00:42:07Please don't leave it now.
00:42:26I'm sorry.
00:42:27I'm sorry.
00:42:29I'm sorry.
00:42:31I'm sorry.
00:42:32I'm sorry.
00:42:33I'm sorry.
00:42:44I'm sorry.
00:42:45Yes.
00:42:45What do you think?
00:42:45You're in a sense of emotion.
00:42:46Yes.
00:42:47Okay.
00:42:49The right answer is that you're going to a more…
00:42:53I'm not a big believer.
00:42:55So, what's going on?
00:43:08No.
00:43:09Yes.
00:43:10This is a real life.
00:43:11It's a real life.
00:43:13It's a real life.
00:43:14It's a real life.
00:43:15I'm sorry, I'm sorry.
00:43:18No, you're fine.
00:43:19We're not going to be able to get you.
00:43:24It's the moment of the mother's response.
00:43:28I'm sorry.
00:43:41What about her?
00:43:44Her!
00:43:45Her!
00:43:47It's not that...
00:43:55Isangmi's body was a young person, too.
00:43:57She saw her.
00:43:59She's a officer of the mage of the gun.
00:44:03She was a member of the gun.
00:44:04She was a guy, too!
00:44:07Are you.
00:44:10Yes, that's right.
00:44:12He's going to see the car on his arm.
00:44:18However, he's going to get his response to his mother's response.
00:44:23Yes, that's it.
00:44:30Yes, it is possible.
00:44:39Yes, it's possible.
00:44:44Yes, he is.
00:44:47Yes, he is.
00:44:56You can't see this, but it's a long time to get a sense of mind-making.
00:45:04It's a test that I have been the most well-known.
00:45:09I think it's a question when I'm thinking about the brain.
00:45:11I'm going to ask my mother to tell you the wrong answer.
00:45:16This means that 1-6th is different from the beginning of the beginning.
00:45:21At this point, the 3 is growing and the 5 is the second one.
00:45:26At this point, I'll ask the mom's most important to ask her when she has a different question.
00:45:34Mom is 5.
00:45:37My mom is like 5.
00:45:37The most Minjikian and the other children have a very different direction.
00:45:44I'm not sure if he's a good answer.
00:45:46He's saying that he's wrong.
00:45:52But he's saying that he's wrong.
00:45:52He's saying that he's wrong.
00:45:55But he's saying that he's wrong.
00:45:59I'm not sure if he's wrong.
00:46:00He's different.
00:46:01Mom's 5th is the only one thing, but he's?
00:46:065th.
00:46:09He won't belay me, but he wasn't wrong.
00:46:16He was mistaken for me, both hands and hands.
00:46:20He gave me the answer to my wife's written,
00:46:23and he allowed me to accept it.
00:46:27He didn't know it.
00:46:31He was a bit.
00:46:33My wife is on the back of Sunday.
00:46:34He's a former corporation.
00:46:35He knew he would have been in a hospital area.
00:46:38He was a former lawyer.
00:46:42He would have been in a hospital area.
00:46:44On the front of Sunday?
00:46:48From Philadelphia.
00:46:49He's been in a different way.
00:46:51From the beginning, after a while?
00:46:52He was in a time where I would have been a mental state.
00:46:55And that, the person who is taking or more at the heart of his life,
00:46:59Yes, there is a lot of concern about the mental condition.
00:47:02Yes, there is a lot of concern.
00:47:05Can you answer your question?
00:47:09I think it was the same thing.
00:47:13Do you see a friend?
00:47:16No.
00:47:17When did you see a friend?
00:47:18I didn't see a friend.
00:47:21You're a famous doctor?
00:47:23Yes.
00:47:24Now you're in Korea?
00:47:25Yes.
00:47:26The family, he's emissed.
00:47:28I think he's been here a couple of times.
00:47:31Mr. K.
00:47:32Yes.
00:47:32He's in exile.
00:47:33He's in exile and he's back,
00:47:37And I think he's all a different kind.
00:47:40He was aiding woman.
00:47:42And he wasn't really a good friend.
00:47:42Okay, he was the only man who wanted to try to find this story.
00:47:43Working a specific question.
00:47:46He's asking a question.
00:47:48What do you think?
00:47:48What do you think?
00:47:48That's what's the problem, right?
00:47:53What's the problem right?
00:47:57Yes, you were.
00:47:59Yes.
00:48:00When did you say?
00:48:03Okay.
00:48:07I'm not sure.
00:48:10No.
00:48:13You still have a lot of other kids.
00:48:15Yes.
00:48:15Do you have a lot of kids?
00:48:20Yes.
00:48:20You know...
00:48:21...and when you had a question about it?
00:48:23...but you had a question about it?
00:48:24...you had a question...
00:48:25...and how many times did you have to perform?
00:48:25...and I don't care about it.
00:48:29...and I don't care about it.
00:48:32...and I don't care about it.
00:48:36...and I am a kid.
00:48:37A few years ago, my father doesn't have to be a parent.
00:48:41...and she has a child's wife who doesn't care about it.
00:48:45...but she is a child's wife who doesn't care about it.
00:48:50What do you think?
00:48:52It's the case of decimate self-sumptioning.
00:48:56That's how I'm in that person.
00:49:00What do you think about my life?
00:49:01What do you think about it?
00:49:06It's the case of evidence.
00:49:09It's the case of a hospital.
00:49:12It's what does it have to do?
00:49:15What's the case of evidence?
00:49:18What a disease looks like.
00:49:19Surveillance.
00:49:20I'm going to have a lot of information.
00:49:22I'm going to take a look at your first test.
00:49:26I don't know what's going on.
00:49:26There's two cases.
00:49:28There's a second, ninaugenzyon, and then a second, hypochondriac.
00:49:32One word was the result of the test, and it was already a condition.
00:49:37It was actually a condition.
00:49:39It was a condition.
00:49:41You're going to have a good word.
00:49:42You're saying such a thing.
00:49:44What are you saying?
00:49:45What are you saying?
00:49:51...to just...
00:49:52...to me on my own.
00:49:56You're going to...
00:49:59...to me.
00:50:00...to me.
00:50:01...to me.
00:50:02Yes, you're going to do it.
00:50:05You're going to let me know that I'm going to...
00:50:10...to me.
00:50:12You've got to get rid of him.
00:50:14You've got to get rid of him?
00:50:19You've got to get rid of him and then you can't get rid of him?
00:50:22You think he's a good guy?
00:50:24I'm not sure if he's a judge.
00:50:25He's a judge.
00:50:26He's a judge.
00:50:27He's a judge.
00:50:28He's a judge.
00:50:39And he's a judge.
00:50:42It's not his ego.
00:50:43It's not because of the grief and cause48ness.
00:51:11ZANGRAN
00:51:12ZANGRAN
00:51:19TAKUICE
00:51:23꼭 그렇게 말해야 되나요?
00:51:26일부러 상처 주고 싶은 사람처럼
00:51:30그렇게 사랑하는 자기 아이를
00:51:32저렇게 망쳐놓은 것만약을 파야 되냐고요
00:51:34네, 그래야 알죠
00:51:38People, I'm the only one in my own thing.
00:51:40You know, you're not OK, but you're in your own mind to be a woman.
00:51:45It's a regular figure.
00:51:48It's a great picture.
00:51:54That's very impressive.
00:51:56And you can't return to her.
00:52:00Do you know what's wrong?
00:52:01Everything is mine, it's all about it.
00:52:03It's so important to me.
00:52:08Everything is so good.
00:52:14I'm the only one who wants to love you.
00:52:16I'm the only one who wants you to love me.
00:52:17I'm the only one who wants you to love me.
00:52:18I know.
00:52:19I'm not a liar.
00:52:25It's good to say that if you don't want me to do it,
00:52:26I'm totally dead on TV.
00:52:28Bangyo, see you, don't talk to me.
00:52:42Then you're going to talk to me.
00:52:44But it's okay to hurt a lot.
00:52:46I think you're going to talk to me.
00:52:49It's a good thing to do, but you don't have to be able to do it.
00:52:53You don't have to be able to do it right now.
00:52:56Yes.
00:52:58If she doesn't have a heart, she doesn't have a heart attack.
00:53:01It's a good thing, she doesn't have a heart attack.
00:53:03She doesn't have a heart attack.
00:53:09My mother is a son of a judge.
00:53:12My father is a famous judge of law enforcement.
00:53:15She doesn't have a judge.
00:53:19There's a problem with you, dude.
00:53:20And you're going to get a job?
00:53:23You're going to get a job?
00:53:24You're going to get a job?
00:53:27You're going to get a job.
00:53:30You're going to get it.
00:53:31Because there's a job,
00:53:31being able to save it.
00:53:35Oh, you'll get it.
00:53:36What?
00:53:38You're going to do things like this.
00:53:40I'm going to do nothing like this.
00:53:42You're going to do things like that.
00:53:44in fact.
00:53:45Yeah!
00:53:47Hi!
00:53:49Hello!
00:53:51Where are you going?
00:53:52We're going to go!
00:53:53My kids are like a girl at the back of the yard.
00:53:56What's up?
00:53:58You're awesome.
00:53:59Where are you?
00:54:01Well, you're eating diner.
00:54:03And do you eat dinner?
00:54:04I'm eating?
00:54:06Yeah, you're eating a lot.
00:54:08We're going to go, go.
00:54:10I'm going to go.
00:54:14I don't know what to do.
00:54:16I'm not going to go to the house.
00:54:20I'm going to work.
00:54:23I'm going to work.
00:54:25I'm going to go.
00:54:28I'm going to go.
00:54:30You're going to go to the house?
00:54:31Yes.
00:54:32How much money can I pay for that?
00:54:34I'm going to go to the house.
00:54:36I'm going to go to the house.
00:54:39I'm not going to go to the house.
00:54:42I'm going to go to the house.
00:54:43My house is to be very expensive.
00:54:46I'm going to go to the house.
00:54:50I'm going to go to the house.
00:54:51I'm going to go to the house.
00:54:52I can't do it.
00:55:09Oh, that's right.
00:55:11It's not like you are.
00:55:13So, I'm sorry.
00:55:16No, it's fine.
00:55:19You can do it.
00:55:20Then.
00:55:42Well, you can do it.
00:55:52But anyway, you can do it.
00:55:52No matter.
00:55:58And then you can do it for people mediation.
00:56:04you can only allow an ipad to do this, but it's also the same.
00:56:07That's why I'm not with the old kid when I was in there, even if I would have named,
00:56:11I'm a chemist.
00:56:12She should be a chemist, and you could Wrestle.
00:56:16If you give a visa, then we will be able to get it.
00:56:20What?
00:56:22They are so funny, so it's a problem.
00:56:26No, I won't have any questions.
00:56:26However, one person should sign this.
00:56:38Okay.
00:56:39One more.
00:56:40Why is that a poor form under his载 to rule all water from?
00:56:49Life AA.
00:56:52That's not really.
00:56:54I'm going to take a seat.
00:56:58I'm going to take you down.
00:57:11Do you have to run out?
00:57:13No.
00:57:15Where are you?
00:57:16What the hell?
00:57:37Let's go!
00:57:37I'll pay for it.
00:57:39That's right.
00:57:39You know, that's your mother.
00:57:40I don't know what your job was to do.
00:57:45She didn't pay for it.
00:57:47She's a big deal.
00:57:48Then she was married to me.
00:57:51I know.
00:57:52I don't know.
00:57:56But then...
00:57:57That's what I've done.
00:58:01We were like,
00:58:03He had a nice day with his father, but he had a good evening.
00:58:08He had to eat it.
00:58:14I've been eating it.
00:58:15I've been eating it.
00:58:15It's because he's a good guy.
00:58:17But he's like, I'm going to be going to be able to get out of it.
00:58:19He's so good.
00:58:20So we're going to take care of the work.
00:58:23He's going to get into it?
00:58:28He's good.
00:58:29Yes, please.
00:58:31Are you okay?
00:58:33Yes, it's okay.
00:58:34Go to the hospital.
00:58:36Okay.
00:58:38I'm gonna eat it.
00:58:40You're gonna eat it again?
00:58:42I'm going to leave it at work.
00:58:46It's okay.
00:59:26I don't know.
00:59:29Oh, I'm so tired.
00:59:31There's a lot of energy.
00:59:33I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:36I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:43I don't know.
00:59:47I don't know.
00:59:51I don't know.
00:59:55I don't know.
00:59:56FIONA 법원에서...
00:59:58제가 말이 과했어요.
01:00:02죄송합니다.
01:00:06호주에선 양육권이라는 단어를
01:00:08커스터디에서 페어런팅 오더로
01:00:10전면 교체를 했는데
01:00:12커스터디라는 단어 안에는
01:00:14소유권의 개념이 내포되어 있어서
01:00:16아이는 부모가 소유할 수 있는 대상이 아니다
01:00:20라는 취지로 그렇게 했대요.
01:00:24좋은 취지네요.
01:00:27There's a douche lady that's a douche lady.
01:00:33Yeah.
01:00:34I know she was a douche lady.
01:00:36She was a douche lady, but she was a douche lady.
01:00:43I was a douche lady.
01:00:50He was a young person who was a poor child.
01:00:52He was a young child.
01:00:54He was a young child.
01:00:55It was because of the blood pressure.
01:00:57He said he was a young man who had a child in the past.
01:01:05He was a young man who was a young man in the past.
01:01:10Ah, my mom was a law firm, but the person was a poor person.
01:01:17So it was a bad thing to do with her.
01:01:21I think it was a big burden for myself.
01:01:26I was in high school, high school 3.
01:01:29I was in high school, high school 3.
01:01:33I just don't know why I was a girl.
01:01:34You must be a girl, but it's okay.
01:01:39I'm only not a girl.
01:01:41I'm only a girl.
01:01:45I'm a girl but a girl, I'm a girl.
01:01:50My brother, I was a girl.
01:01:51I was responsible for my mom to me.
01:01:54My mother, my mother, is at the hospital for my mom.
01:02:01My mother is a human, and she is a human being.
01:02:09It's a way to get rid of it.
01:02:11It's a way to get rid of it.
01:02:13And it's a way to get rid of it.
01:02:28Oh, my God.
01:02:29Yeah, I hope you're going.
01:02:31Oh, you're going to get rid of it.
01:02:33Oh, that's all about it.
01:02:36Oh, come on.
01:02:38Oh, come on.
01:02:40Oh, this is what you're going to do.
01:02:54Come on, come on.
01:02:57Come on, come on.
01:03:01Enough!
01:03:02I've been so happy about you?
01:03:06What's the word?
01:03:07What's the word?
01:03:10It's not.
01:03:11It's no longer.
01:03:18It's not.
01:03:23No, it's not.
01:03:25No, it's not.
01:03:28What's up?
01:03:29What's up?
01:03:32Here.
01:03:34I'm going to go.
01:03:38You're going to go.
01:03:40You're going to go?
01:03:41Yes.
01:03:43You're going to go?
01:03:46No.
01:03:52You're going to go.
01:03:53처음부터 아니었던 거야, 아니면 아닌 게 됐어?
01:04:04얼마 전에 친정에 갔던 것도.
01:04:06아, 나 이 얘기 그만하고 싶어.
01:04:08How are you?
01:04:11We're married and married together.
01:04:15You just don't care.
01:04:21We're married and married together.
01:04:29Let's go.
01:04:30I'll go, I'll go.
01:04:31I'll go.
01:04:31I'll go and go.
01:04:32I can't believe it.
01:04:33I can't believe that.
01:04:51I can't believe that.
01:04:57I can't believe that.
01:04:59I can't believe that.
01:05:01이해도 할 수 있고 미움도 사라질까요?
01:05:10머리론 이해하는데.
01:05:14아직 마음이.
01:05:21Well...
01:05:22Is that...
01:05:25I don't want coffee.
01:05:29Yes.
01:05:51I'm so sorry.
01:06:06Let's go!
01:06:07I'm so sorry.
01:06:10It's all done.
01:06:10I'm so sorry.
01:06:16I'll be right here.
01:06:20Oh, just lean into me.
01:06:25If you're still going for me to me.
01:06:30I'm so hungry.
01:06:32Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:33let's go.
01:06:34Can't breathe
01:06:37Will me say a word
01:06:41I'll be loving
01:06:43Don't just lean into me
01:06:53I'll be loving
01:06:59My whole world will shine
01:07:04My whole world will shine
01:07:09The sky is falling down
01:07:14I'll be loving
01:07:18I'll be loving
01:07:19My whole world will shine
01:07:22My dear thing is love
01:07:26You make me quiet
01:07:32명예의 선으로 고소 좀 하려고요
01:07:34우리 집 가정부요
01:07:35언젠가부터 집에 오면
01:07:37애기 몸부터 살펴보게 되더라고
01:07:39그놈한테 또 얼마나 맞았나
01:07:41진실을 말하는 눈빛이었어요
01:07:43눈빛으로 진협을 가리자는 거야?
01:07:45정말 육 변호사님이
01:07:46그 사건을 맡으셨다고?
01:07:47그거 둘이 아는 사인가봐
01:07:48분위기 심상치 않던데?
01:07:51의뢰인 뒤통수나 치면서
01:07:52구실제공이라고
01:07:53참 잘 쳐들어간다
01:07:54이 악마 같은 놈이
01:07:56진짜 인연을 때렸다고
01:07:58약한 사람 괴롭히고
01:08:00힘 있는 사람 뒤봐주려고 합니까?
01:08:03신고할 겁니다
01:08:16Sach butas'
01:08:18아
Comments