- 2 weeks ago
Positively.Yourss.S01E02 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days, when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:40붉 누웠지
00:00:51내 아기입니까?
00:00:53아니요, 내 아기인데요.
00:00:59What do you think about it?
00:01:24What did he do to take to his wife?
00:01:29Do you have to take care of him?
00:01:32Do you have to take care of him?
00:01:33Okay.
00:01:36Yes?
00:01:38So I'm going to give up to you.
00:01:43Let's go.
00:01:46I'll go.
00:01:47Let's go.
00:01:49Yeah, let's go.
00:01:49No, I'll go.
00:01:50Yeah, let's go.
00:01:51Yeah, let's go.
00:01:59No, I'll go.
00:02:01No, I'll go.
00:02:05No, I'll go.
00:02:14I'm not sure if I didn't get any of these.
00:02:17I'll give you a few minutes.
00:02:19I'm going to take a few minutes.
00:02:20Are you still here?
00:02:21You're still not sleeping.
00:02:23What?
00:02:24I'm going to tell you how much I was doing.
00:02:26You're not sleeping.
00:02:27What's that?
00:02:28I'm not sleeping.
00:02:28I'm not sleeping.
00:02:28I'm not sleeping anymore.
00:02:29I'm sleeping.
00:02:30I've had a lot of fun.
00:02:32It's a lot of fun.
00:02:35It's a lot of fun.
00:02:36It's a lot of fun.
00:02:38It's a lot of fun.
00:03:02It's a lot of fun.
00:03:07It's amazing.
00:03:08You can get by.
00:03:08I'm sorry to see.
00:03:10I'm sorry to have to go.
00:03:12I'm sorry to have a fun time!
00:03:13I'm sorry to let you go, right?
00:03:13I'm sorry to have a good time, go out.
00:03:20I'm sorry to have a lot of fun.
00:03:29What are you doing?
00:03:31Who are you looking for?
00:03:31No, I don't want to go.
00:03:34Let's go.
00:03:36Not even though.
00:03:39He's a big boy.
00:03:39He's a pretty girl.
00:03:41There's no way.
00:03:42Oh!
00:03:43Let's go!
00:03:48Who are you?
00:03:49What's your name?
00:03:51What's your name?
00:03:57내 말 듣고 있는 거야?
00:03:59어?
00:03:59그 여자를 꼭 다시 찾아야 하는 이유가 있냐고.
00:04:03뭐 예를 들어 첫눈에 반했다거나.
00:04:06내가?
00:04:06강두진이?
00:04:07참.
00:04:08약 없이도 잘 잤길래 궁금해서 그랬던 거지.
00:04:10돌려줄 것도 있고.
00:04:11말도 안 되는 소리라고.
00:04:12요상한 게 생겨서.
00:04:14요상?
00:04:15아니면 아닌 거지.
00:04:17잠깐만.
00:04:18잘, 잘 잤다고?
00:04:19누구랑!
00:04:20누, 누구랑!
00:04:31응?
00:04:32뭐야?
00:04:34이거 내 서명인데 이게 왜?
00:04:36저기요!
00:04:37좀 나와보세요!
00:04:37어떻게 나한테 그럴 수가 있어요!
00:04:39나, 내가 뭘 잘못했는데!
00:04:41성태가 왜 이래.
00:04:43죄송합니다.
00:04:48그때 그 수표?
00:04:50잠깐만.
00:04:52그러니까.
00:04:54다 같은 여자였다.
00:04:56하하.
00:04:58하하.
00:05:00하하.
00:05:13하하.
00:05:17깜짝이야.
00:05:21깜짝 놀랐네.
00:05:25근데 삼촌 요새 엄청 가쁜가 봐.
00:05:28진안도 내 생일도 말을 못 대우고.
00:05:30삼촌이 너 생일 까먹은 거 본 적 있어?
00:05:32뭐야?
00:05:34봐봐.
00:05:35대박 미쳤어 삼촌!
00:05:37너무 예쁜데?
00:05:38대박 대박.
00:05:39뭐 먹고 싶어?
00:05:40맛있는 거 먹으러 가자.
00:05:41오늘?
00:05:42나 갈 데 있어, 다음에.
00:05:43어딘데?
00:05:45데려다 줄게, 삼촌이.
00:05:47아.
00:05:48아.
00:05:49옷 이길래 말을 안 해?
00:05:50삼촌한테 말 못 할 일이야.
00:05:51그건 아닌데.
00:05:53음.
00:05:54분명 삼촌이 데려다 준다고 했다.
00:05:56한 입 갖고 두 말 하기 없기.
00:05:57사전 출발!
00:05:58빵빵!
00:05:58애 아빠에 대해 기억나는 건 전혀 없어?
00:06:03하, 글쎄.
00:06:05어?
00:06:06과장님!
00:06:09오늘 회사 사람이야?
00:06:21세연 씨.
00:06:23세연 씨가 말한 그 자식이 이 자식이야?
00:06:24과장님.
00:06:25당신 뭐야?
00:06:26당신이 지금 무슨 짓을 한 줄 알아?
00:06:28과장님, 이분 저희 선촌이에요.
00:06:32장희원님, 아기 초음파 사진 두고 가셨어요.
00:06:56책임 지겠습니다.
00:06:57네?
00:06:58우리 결혼 합시다.
00:06:59네?
00:07:00뭐래요?
00:07:02네?
00:07:03네?
00:07:04내가 지금 뭐라고 했습니까?
00:07:07방금 결혼이라고.
00:07:10제가요?
00:07:12네, 그쪽이요.
00:07:13그럴리고.
00:07:15잘못 들은 걸 겁니다.
00:07:18결론, 예.
00:07:19결론 내립시다 뭐 이런 거겠죠.
00:07:22하, 참.
00:07:28어?
00:07:29어?
00:07:29지금 뭐하는...
00:07:29잠시만요.
00:07:30갑작스러운 상황인 거 압니다.
00:07:32생각할 시간을 좀 드리죠.
00:07:35일단 오늘은 들어가고 조만간 다시 보는 걸로요.
00:07:48뭐야?
00:07:50생각하시거나 저쪽이 더 필요해 보이는데.
00:07:53아휴, 몰라.
00:08:05책임을 지는 것에도 경우의 수가 있다.
00:08:18이란, 결혼은 하지 않고 양육비만 취급한다.
00:08:27이게 뭐예요?
00:08:28백억입니다.
00:08:29백억이요?
00:08:30양육비입니다.
00:08:31필요하면 달에 천만 원씩 추가 입금하도록 하죠.
00:08:34나중에 애 보여달라거나 딴소리하기 없기에요?
00:08:45이건 결말이 좀 씁쓸하군.
00:08:49이한, 아기는 내가 키우는 대신 위자료를 지급한다.
00:08:55잠깐만 안아봐도 될까요?
00:08:58나, 나, 나, 나, 나, 나.
00:09:05나, 나, 나, 나.
00:09:07나, 나, 나, 나, 나.
00:09:09나, 나, 나, 나, 나.
00:09:11누굴 애가 지고 장사하는 사람으로 아나?
00:09:14됐거든요?
00:09:14아니, 그게 아니라.
00:09:16진짜.
00:09:19하, 이건 더 최악인데.
00:09:23사만 결혼해서 아기를 함께 키운다.
00:09:30왜 안 나와?
00:09:37왜?
00:09:37아무것도 안 보여, 왜?
00:09:39설마 이게 내 미래인가?
00:09:42아, 안 돼!
00:09:47사장님.
00:09:48어서 오세요.
00:09:49저희 빗세트 하나로 트라이 한 병 주세요.
00:09:52네, 빗세트 감사합니다.
00:09:54그래.
00:09:56이럴 때 돈 써야지 언제 써.
00:09:58장의원.
00:09:59예민해진 이유가 있었다니까.
00:10:03하...
00:10:06감사합니다.
00:10:06네.
00:10:06감사합니다.
00:10:19설마...
00:10:20나 이제 술 못 마셔?
00:10:21시현, 끝!
00:10:22끝!
00:10:23우리 언니 들어가자!
00:10:25우리 가자!
00:10:26빨리!
00:10:26설마!
00:10:32야, 우리 진짜 집에 가?
00:10:36아, 잠깐만.
00:10:38아, 나 집에 가기 싫다.
00:10:39우리 한 단만 더 하자.
00:10:41한 단만.
00:10:42너 아까 세 병 넘게 먹었어.
00:10:44나 그래도 내 의견이 생각보다.
00:10:45아, 뭐야?
00:10:46미란이 헤어졌잖아.
00:10:49한 단만 더 해.
00:10:50헤어졌잖아.
00:10:51헤어졌잖아.
00:10:52헤어졌잖아.
00:10:53무슨 편의점이야?
00:10:54못 먹어.
00:10:54아, 대박!
00:10:55하, 하, 하, 하, 하, 하.
00:10:57하, 하, 하, 하.
00:10:57하, 하, 하, 하.
00:10:57하, 하, 하.
00:10:58하, 하, 하, 하.
00:10:59하, 하, 하.
00:11:00하, 하, 하, 하.
00:11:00하, 하, 하.
00:11:05안녕하십니까?
00:11:06신제품 개발팀 장의원 과장입니다.
00:11:08뭐야?
00:11:09장의원 승진했어?
00:11:11잘 부탁드리겠습니다.
00:11:14그냥 과장님이 아니십니다.
00:11:16우리 최연소 과장님이십니다.
00:11:18박수!
00:11:20뭐야?
00:11:22하, 하, 하.
00:11:31하, 하, 하.
00:11:36하, 하.
00:11:37아, 아, 아, 아!
00:11:40나 망했어.
00:11:42하, 하.
00:11:49Oh, sorry.
00:11:51Sorry.
00:11:53Sorry.
00:11:54You're so sorry.
00:11:56That's...
00:11:57That's...
00:11:57That's...
00:12:00I'm not gonna do this anymore.
00:12:04I'm sorry.
00:12:06I'm so sorry.
00:12:08I'm so sorry.
00:12:11I'm so sorry.
00:12:14I'm...
00:12:20That was great and sorry.
00:12:22Headspace Springs tempo.
00:12:24Just...
00:12:27That...
00:12:28So...
00:12:29Did you wait?
00:12:33Did you do?
00:12:42What?
00:12:42It's too late.
00:12:45It's too late.
00:12:46It's too late.
00:12:48What did you say?
00:12:49If you are not drinking alcohol, you're not drinking water.
00:12:52If you're dead or dead or dead.
00:12:54And I was able to go back and put my legs in the middle of my bed.
00:13:08I was a 22-year-old.
00:13:11But I was born in my home and was born in my life.
00:13:16But after that, I was thinking about it.
00:13:19Well, it's hard to do.
00:13:21Why do you have a relationship?
00:13:24I'm not happy.
00:13:30I'm not a baby, but I don't care about it.
00:13:33It's hard to be.
00:13:36It's hard to be.
00:13:39He's been a lot of people.
00:13:41He's a lot of people.
00:13:43I don't care about them.
00:13:52He's a good guy.
00:13:59He's a good guy.
00:14:03I'm a real life, a life.
00:14:07I'm a real life for you.
00:14:10I'm a real life for you.
00:14:12I know that I've been a part of my life.
00:14:19I'm a real life for you.
00:14:23I'm happy when they are young.
00:14:24I'm happy for you.
00:14:27If you're a dream, I'm happy for you.
00:14:32The dream is all about it.
00:14:34It's just a thing.
00:14:34It's just a thing that's all right.
00:14:44It's all right.
00:14:45It's all right.
00:14:47I'll just have a phone call.
00:14:52I'm going to go in the morning.
00:14:53I can't wait.
00:14:55I'll be going to talk to you later.
00:14:56Hey.
00:14:59Do you need to contact him?
00:15:01I will get you.
00:15:02Yeah, I will be able to contact him with you.
00:15:14I will help you.
00:15:17She was pregnant.
00:15:20It was fun.
00:15:39Are you well at home?
00:15:52One, two, three.
00:16:04I'm sorry.
00:16:05What's wrong?
00:16:05I'm fine.
00:16:06I'm fine.
00:16:08I'm fine.
00:16:08You don't have to eat any food.
00:16:10You're a family.
00:16:14You're a family.
00:16:15You're a family.
00:16:16You're a family.
00:16:19You're a family.
00:16:19You're a family.
00:16:20You're a family.
00:16:21You're a family.
00:16:23You're a family.
00:16:24You're a family.
00:16:26You're a family.
00:16:28You're a family.
00:16:30You're a family.
00:16:31You're a family.
00:16:32You're a family.
00:16:33You're a family.
00:16:35You're a family.
00:16:36You're a family.
00:16:37You're a family.
00:16:37You're a family.
00:16:39You're a family.
00:16:40You're a family.
00:16:40You're a family.
00:16:42You're a family.
00:16:43You're a family.
00:16:44Help me?
00:16:44Well, me too.
00:16:45That's all, damn.
00:16:47I was so.
00:16:48Why don't you get here for today?
00:16:51Yes?
00:16:51Really?
00:16:52You're so toxic.
00:16:52Just, there's get up?
00:16:52Oh..
00:16:53You can't even go really.
00:16:55No, man.
00:16:55Damn it!
00:16:56She's an issue.
00:16:57Oh!
00:16:58Cause I'm not at all, damn it!
00:16:59Aren't you?
00:17:01Where are you now when you are?
00:17:38Oh, my God.
00:17:41Why are you so tired of me?
00:17:47Why are you so tired of me?
00:17:55I'm so tired.
00:17:56Why are you so tired of me?
00:18:08죄책감 가질 거 없어요.
00:18:10준비 안 된 상태에서 후회하며 낳은 아이가 행복할 수 있을까?
00:18:14내가 혜원 씨라면 나는 기회를 줬겠어요.
00:18:17꿈이라는 게 다 때가 있는 법이니까.
00:18:20그래.
00:18:21내가 여기까지 어떻게 왔는데.
00:18:26그래.
00:18:27하아.
00:18:30하아.
00:18:31하아.
00:18:45뭐야, 왜 읽지를 않어?
00:18:46하아.
00:18:58번호 저장 안 한 거야?
00:19:04삼촌!
00:19:05삼촌!
00:19:09삼촌!
00:19:10삼촌 제정신이야?
00:19:10다른 애도 아니고 삼촌애잖아.
00:19:12근데 결혼하자는 말을 안 해?
00:19:13안 한다는 게 아니라 다른 방법으로.
00:19:15다른 방법 뭐.
00:19:16위자를 퉁친다느니.
00:19:18뭐 양육비를 떼운다니 그거?
00:19:19아니 애 키우는데 신경을 얼마나 많이 써야 되는데.
00:19:22돈으로 해결하고 입맛 싹 닫는다고.
00:19:24삼촌 완전 이기적이고 진짜 무책임해.
00:19:26삼촌 완전 개실망!
00:19:28하아.
00:19:30아니 둘이 좋아서 만나는 거잖아.
00:19:32근데 이런 상황에서도 비욘비욘할 거야?
00:19:34그런 게 아니라.
00:19:38삼촌 나 때문에 결혼 안 하는 거지.
00:19:40그치?
00:19:41서연아.
00:19:42삼촌이 그렇게 맞선 다 피하고 결혼도 안 하고 그러고 있으면.
00:19:46그거 다 나 때문인 것 같아서 나도 괴롭다고.
00:20:00Ừ!
00:20:08하아...
00:20:09자 가자.
00:20:10그 땡탁!
00:20:11에이 독일어 몰라.
00:20:13둘 또 모르게.
00:20:14아이...
00:20:15과장님 독일 가는 거 부러워서 그런 거네.
00:20:16There's a lot of results.
00:20:18You'll see the results from the past?
00:20:20There's a lot of results?
00:20:22I'm not sure if you don't know where the results are.
00:20:27You're so proud of me.
00:20:30I'm not sure, I'm not sure...
00:20:32No, it's not.
00:20:33You're right.
00:20:35Who's that?
00:20:36I'm not sure.
00:20:39I'm not sure.
00:20:45I'm not sure.
00:20:46It's done!
00:20:47Oh!
00:20:48It's too bad!
00:20:49That's good!
00:21:07It's so funny.
00:21:08It's so good.
00:21:09When did you come?
00:21:10When did you come here?
00:21:11I was going to go there.
00:21:12Wait, wait.
00:21:14Oh, you know what?
00:21:15This is a bad guy.
00:21:16It's not what you're thinking.
00:21:17If you were to use his wife, you should be able to use it.
00:21:18This is for a free time.
00:21:23You have to be able to use it.
00:21:25He was a bad guy just to give it.
00:21:30You should just give him a little.
00:21:32Why don't you trust him?
00:21:35I'm just kidding.
00:21:36I gave him a lot.
00:21:37I gave him a lot.
00:21:38I'm not sure what's wrong with you.
00:21:42But it's...
00:21:44What's wrong with you?
00:21:45What's wrong with you?
00:21:46And it's...
00:21:52What's wrong with you?
00:21:55It's...
00:21:58Oh...
00:21:59Fashion's完成 is...
00:22:02No...
00:22:02Or...
00:22:03It's a, it's a...
00:22:04What's wrong with you?
00:22:25I'm not!
00:22:27It's a little...
00:22:27I'm not!
00:22:29I'm not!
00:22:30I'm not!
00:22:30I have to say no.
00:22:35I'm not a fan, I'm not a fan.
00:22:37But it's not a fan of your mind.
00:22:40What's the kind of mentality of the people who are in the world?
00:22:41It's easy.
00:22:43First, one.
00:22:45Two.
00:22:45One.
00:22:46One.
00:22:47One.
00:22:49One.
00:22:50One.
00:22:52One.
00:22:52One.
00:22:52One.
00:22:52One.
00:22:52One.
00:22:53OK, life is she.
00:22:54You're wrong, you finesse.
00:22:54Why not?
00:22:56I don't know anyone.
00:22:59I know.
00:23:00Man, why do you want her, do you know me?
00:23:02You, who's sorry?
00:23:04What a bad then.
00:23:08I don't have a triggers for her子 Итак.
00:23:12I will tell you guys.
00:23:14When I was in loveits I was a believer in your body.
00:23:17What about you who was still here?
00:23:18I must be a boy.
00:23:21Phraseknow.
00:23:22Well, I have to case you was straight in front of her face.
00:23:24You're on the road, right?
00:23:27What? What? What, marriage?
00:23:28You're wrong, huh?
00:23:30Right.
00:23:30That's right.
00:23:32Just curious.
00:23:33I think it's hard to think about it.
00:23:35If you think about it,
00:23:36it's a lot to get out to you.
00:23:38What are you talking about?
00:23:39You're joking about her.
00:23:41Is she married?
00:23:42Or is she married or is she even now?
00:23:45What do you think of her?
00:23:46What do you think of this?
00:23:48My son is not married for me.
00:23:49Right?
00:23:50Sayonah!
00:23:51Oh, that's all you're doing.
00:23:54That's all it takes me for you.
00:23:56You're under your mind.
00:23:57What?
00:23:58You, you're like a friend of the company,
00:24:02how can i find sex in the family?
00:24:04I don't know.
00:24:06You're not at all,
00:24:08but at the same time,
00:24:08You're one of the other ones that we have to do.
00:24:11So you're not going to be able to do that,
00:24:14because you really don't want to do anything else.
00:24:16If you knew what the fuck is,
00:24:18I'll go to the office and I'll take the job in the office.
00:24:20You will make the job of your work?
00:24:22I'll go to the office.
00:24:23I'll go to the office.
00:24:23You don't know what to do.
00:24:26You'll be here to find a job.
00:24:29You'll be here to the office.
00:24:31In the office?
00:24:35Are you here to the office?
00:24:42I'm not sure.
00:24:46I'm not sure.
00:24:48All right, all right, all right.
00:25:18And…
00:25:19책임진다.
00:25:20미혼모, 돈 부족.
00:25:25일 중독.
00:25:29아기가 외로운 나쁜 엄마.
00:25:36나쁜 엄마.
00:25:40그러면 회의 준비는 얼추 된 거 보고.
00:25:43I'll have to leave you in the morning when I was in the morning.
00:25:54I'll leave you in the morning, too.
00:25:55This is not my time.
00:25:58I'm going to leave you in the morning.
00:26:13You're not going to be in the middle of the day.
00:26:14You're not going to be in the middle of the day.
00:26:15You're not going to be in the middle of the day.
00:26:30Oh, no, no.
00:26:34I'm gonna turn these up.
00:26:36,
00:26:36,
00:26:36,
00:26:36,
00:26:36,
00:26:37,
00:26:37,
00:26:37,
00:26:37,
00:26:37,
00:26:38,
00:26:43.
00:26:44,
00:26:51.
00:26:52How's that?
00:26:53That's...
00:26:53You...
00:26:54I don't know if we have a lot of time.
00:26:57There's a lot of people here.
00:26:57I know.
00:26:58I think that's the only thing that's been done in the past.
00:27:01It's ...
00:27:01I'm always here to look at everything that I've done before.
00:27:09I'm just saying that I'm not sure.
00:27:11It's an issue that I'm not sure about.
00:27:13It's not that I'm not sure.
00:27:17I don't know what you're doing.
00:27:18It's because it's because of me.
00:27:24You're not sure what you're doing.
00:27:27You're not sure what you're doing.
00:27:28Anyway, you're going to be able to know what you're doing.
00:27:30Yeah.
00:27:39말로는 뭐 결혼 안 할 거다.
00:27:41괜히 결혼해 준 보수적이긴 한데 이 속은 안 그런 거 다 알거든요.
00:27:46그거 다 저 때문에 그러는 거라.
00:27:49이건 또 뭔 소리야?
00:27:59저 사람이 여긴 왜?
00:28:01일단 취재 그 사장님 아까 얘기했듯이 사장님 이름은 중요하지 않아.
00:28:06근데 그분이 지금 경영을 지금 하는 게 아니라 관계라고 관계.
00:28:10그런 관계를 유지해야 되는 건데 그만큼 초등상이 진짜 중요한 거라고.
00:28:16어?
00:28:16그러니까 한마디로.
00:28:18예를 들어.
00:28:19이게 지나가다가 직원들.
00:28:20안녕하세요.
00:28:21이렇게 웃으면서.
00:28:22너는 웃음기 어디 갔니?
00:28:27조준아!
00:28:30아니 왜...
00:28:34괜찮습니까?
00:28:35대체 여기는 어떻게 온 거예요?
00:28:37혹시 내 뒷조사했어요?
00:28:40조만간 결론 내리기로 한 거 잊었습니까?
00:28:42그래서 대체 그 결론이 뭔데요?
00:28:48결심했습니다.
00:28:50그쪽이랑 결혼하기로.
00:28:52네?
00:28:53아기는 낳을 겁니까?
00:28:59낳을지 말지는 그쪽 선택이지만 그쪽이랑은 별개로 나도 내 아이를 책임질 의무가 있습니다.
00:29:05그러니까 낳을 거면 서두릅시다.
00:29:07식은 올해 일 넘기지 않았으면 좋겠는데.
00:29:12이봐요.
00:29:13이봐요 아니고 강두준입니다.
00:29:15그래요, 강두준 씨.
00:29:17혼자 김칫국을 아주 사발로 들이키고 계신 모양인데 난 그쪽하고의 결혼은 생각해 본 적도 없고요.
00:29:24이미 제 문제만으로 충분히 복잡하니까 그냥 각자 갈 길 가시죠.
00:29:28이 일은 없었던 일로 해요.
00:29:34이미 벌어진 일을 없었던 일로 하자고 하면 그게 됩니까?
00:29:37그러니까 제 말은.
00:29:38그리고 결혼이 별겁니까?
00:29:40결혼도 다 비즈니스입니다.
00:29:42뭐 정 원하시면 계약서 쓰시죠.
00:29:45물론 아이에 대한 케어가 우선인 조건으로.
00:29:50뭐라고요?
00:29:51전 그런 결혼이라면 더더욱 못하겠는데요.
00:29:54왜죠?
00:29:56내가 이미 아이를 위한 미래 계획까지 다져.
00:29:58그럼 서랄이 갔단 말이야?
00:29:59원이 아니라?
00:30:00아, 예.
00:30:00제가 힘 좀 썼습니다.
00:30:01쉿.
00:30:30아, 예.
00:30:32제 문제널라.
00:30:32에이.
00:30:35What?
00:30:36You've been there for the time.
00:30:38You've been there for the time.
00:30:41He's been there for the time.
00:30:42We've been there for the time.
00:30:44You've been there for the time.
00:30:49Who is there?
00:30:52How are you?
00:30:54How are you?
00:30:55It's not a good thing.
00:31:03Who are you?
00:31:05Good girl.
00:31:05How do you know?
00:31:05No matter what else?
00:31:06I'm going to ask you.
00:31:07I'm going to tell you.
00:31:09I'm going to ask you what you're doing for me because now it's not a good thing.
00:31:13I've got team, how aboutelleen.
00:31:18I'm going to ask you what to do.
00:31:26How about this?
00:31:28How about this?
00:31:30How about this?
00:31:31How about you?
00:31:31How about this?
00:31:32How about you?
00:31:32You don't want me to ask them.
00:31:32That's not a thing.
00:31:35You're not going to read the word.
00:31:37It's not a thing.
00:31:38It's not a thing.
00:31:39I'm sorry to say that.
00:31:42I'm sorry to say that I'm going to take you.
00:31:44I'm going to try to take you.
00:31:45I'm sorry.
00:31:47I'm sorry!
00:31:48My hair is broken.
00:31:53What's your problem?
00:31:55What's your problem?
00:31:58Teacher's boyfriend?
00:32:04Oh, sorry, I'm sorry!
00:32:07I know you're just there.
00:32:09Say, don't mind!
00:32:11You're not going to worry about it?
00:32:11Sorry.
00:32:13Sir, you're from the sign you should be outside.
00:32:17You can plan your work.
00:32:18You can plan on next week when you leave a room.
00:32:23Then.
00:32:24You can meet your friends with me.
00:32:25I'm your host, sir.
00:32:25It's Jukong.
00:32:27It's Jukong, because...
00:32:29I'm your host, Jukong.
00:32:32It was a great place to go.
00:32:32How are you doing this?
00:32:32It's a problem, what's it?
00:32:39It's a problem.
00:32:40We're going to talk to each other, but we...
00:32:44It's a problem.
00:32:48Well, then...
00:32:50...
00:32:52...
00:32:53...
00:32:54...
00:32:54...
00:32:54...
00:32:57...
00:32:58...
00:33:01...
00:33:02...
00:33:04...
00:33:05...
00:33:09...
00:33:11...
00:33:24보비성!
00:33:25Yeah!
00:33:31Then...
00:33:38Yeah!
00:33:40There's a lot of work together, but it's like a job.
00:33:43You know?
00:33:45A guy came out of a house.
00:33:48What?
00:33:50You're a son?
00:33:50You're a son?
00:33:52You're a son?
00:33:53What is it?
00:33:54It's hard to understand.
00:33:56What?
00:33:56I'm not sure.
00:33:58I don't want to understand what's wrong.
00:34:00What?
00:34:01Why don't you just say I'm not going to understand.
00:34:05Oh!
00:34:05Oh?
00:34:06I'm ...
00:34:10So, I'm not going to hear you.
00:34:12What do I mean?
00:34:15I'm not sure.
00:34:16I'm not sure.
00:34:16I'm not sure.
00:34:20I'm not sure.
00:34:21When did you get married?
00:34:23What did you get at the end of this?
00:34:25You didn't get married?
00:34:27You didn't get married anymore?
00:34:29You were really upset?
00:34:30I don't know.
00:34:35What is the problem?
00:34:36What's the problem?
00:34:39What's the problem?
00:34:40You and I have a long time.
00:34:42You have a problem.
00:34:43You have a problem.
00:34:46I'm not sure how to make a decision.
00:34:48I'm not sure how to make a decision, but I'm not sure how to make a decision.
00:35:00It's important to me that when I make a decision, I can't see my parents.
00:35:07But if I have a daughter, I can't think so.
00:35:14I don't know why my sister is trying to hurt my brother.
00:35:16My brother, my brother, me and my brother, can't hurt my brother.
00:35:23He's a big boy.
00:35:26And he's about to take care of me, you know?
00:35:33I know.
00:35:35We are not even a guy.
00:35:37I don't know how much he would do it.
00:35:43What, what do you think about this?
00:35:45You do not know what I mean?
00:35:46Again, you're not saying you're gonna love him.
00:35:48You're being a guy who's been a man who loves you.
00:35:52So you're a well-known fool.
00:35:54You're not gonna go.
00:35:55You're a good one.
00:35:56One and two.
00:36:03You're not so strong.
00:36:05You're not saying that.
00:36:10It's not working.
00:36:11Even if you go.
00:36:12I'm fooling out why are you leaving?
00:36:18Why are you leaving the girls behind their so many?
00:36:27You know, you're not a lot of them, how many?
00:36:28You know, I'm not a lot of women.
00:36:31Well, you're not a lot of women.
00:36:31I'm sorry.
00:36:34But it's not a lot.
00:36:37What?
00:36:41I'm sorry.
00:36:44I'm sorry.
00:36:45What?
00:36:48What?
00:36:49Yeah.
00:36:49I mean…
00:36:51What?
00:36:52What?
00:36:53That's what…
00:36:56What?
00:36:56Not.
00:36:57Fine…
00:36:58Fine…
00:36:58What about you?
00:36:59No one else…
00:37:05How many people took to jail?
00:37:06I can't say that.
00:37:09I've got to do it right now.
00:37:15Just...
00:37:15I got one, my husband.
00:37:17You're wrong, you got one.
00:37:18It's fine.
00:37:19You're wrong.
00:37:19It's not good.
00:37:20You're right.
00:37:20Yeah, it's fine.
00:37:22You're right.
00:37:22You're right, so you don't have to come back to jail.
00:37:24You're late and you're still young, you're still young.
00:37:28I'm going to go to school and then I'll go back to school.
00:37:41I'm here.
00:37:44You can't take a lot of school?
00:37:46You can't take a lot of school?
00:37:48I can't take a lot of school.
00:37:55I don't want to go back.
00:37:57I don't want to go back.
00:37:58I'll get back to my dad.
00:38:03I don't want to go back.
00:38:07I can't go back.
00:38:17Why are you so sad?
00:38:17I'm so sad.
00:38:19My wife is so sad that I made a decision.
00:38:21I'm so sad to be a woman who had a choice.
00:38:24I'm so sad to be a woman.
00:38:28I'm so sad to not be so sad to be a woman.
00:38:36Why?
00:38:37I'm so sick.
00:38:38Why?
00:38:38Why?
00:38:40Why?
00:38:41Why not you like this?
00:38:53Why?
00:38:54Why?
00:38:56Why?
00:38:56He's a woman, and she's a woman.
00:39:01You want to tell me what you're doing?
00:39:03You're just going to tell me what you're doing.
00:39:11You're a woman.
00:39:19You're a woman.
00:39:20I'm a mom.
00:39:23You're a woman.
00:39:24What, you ain't married for a while.
00:39:25You didn't get married?
00:39:27You didn't get married.
00:39:28You shouldn't get married.
00:39:28totally better, you gotta go.
00:39:29Mom!
00:39:30Then I will meet you at the same time.
00:39:33Mom!
00:39:33How long can you get married?
00:39:35You go there, you go.
00:39:38You go there, you go?
00:39:39You go there, you go there?
00:39:39You go there, you know?
00:39:40You go there, you go there.
00:39:44You go there.
00:39:44I went there.
00:39:47My son is gonna get married!
00:39:48You go here, you go there!
00:39:48They go to the relationship with me, huh?
00:39:51Why are you alright?
00:39:52You're not going to die!
00:39:58You're not going to die!
00:40:22Our love.
00:40:24Uh, it's so cool.
00:40:38Let's lift up.
00:40:40Look out, son.
00:40:42Nice.
00:40:43Nice, nice.
00:40:46Nice.
00:40:52Oh
00:41:22How many years ago you've been diagnosed with a lot of blood pressure?
00:41:25It was a long time ago.
00:41:27It was a long time ago.
00:41:29But it was a long time ago.
00:41:32It was a miracle.
00:41:35But if you have any stress, there's a lot of blood pressure.
00:41:39You have to take care of it.
00:41:40You have to take care of it.
00:41:48He's got a dog.
00:41:49He's got his self-care.
00:41:49He's got his head.
00:41:49He's got his head.
00:41:49He's got his own, you know?
00:41:55You have to know him.
00:41:59He's got his brother.
00:42:01He has a dog with his brother.
00:42:01He's got his brain on his mother, his daughter..
00:42:10My daughter is so sad!
00:42:12He's got to know him.
00:42:13He's got his brother, he's got his brother.
00:42:14It's been a long time now.
00:42:16Mom...
00:42:18How long?
00:42:22Mom...
00:42:23Mom...
00:42:23Mom...
00:42:23Mom...
00:42:24Mom...
00:42:24Mom...
00:42:28Mom.
00:42:31Mom.
00:42:32Mom.
00:42:34I'll user all of you.
00:42:35Mom going to fill just you in.
00:42:46Mom will start.
00:42:47Speakfully, does he move to you?
00:42:54Yes, sir.
00:42:55I'll shut it.
00:42:56What are you?
00:43:04I'm sorry.
00:43:04I'm sorry.
00:43:07I'm sorry.
00:43:08I'm sorry.
00:43:10I'm sorry.
00:43:18I'm sorry.
00:43:21It's not good to say.
00:43:23It's a lot of fun.
00:43:24It's a lot of fun.
00:43:25It's a lot of fun.
00:43:31It's a lot of fun.
00:43:37I've been wanting to decide if I get a job.
00:43:38Let's go.
00:43:39Hi, honey.
00:43:42I had my dinner for you.
00:43:44I'm not a deal.
00:43:45I am not a deal with him.
00:43:55What a deal for you, dear?
00:43:58Are you...
00:44:13Do you see yourself in a way?
00:44:26Oh, my God.
00:44:44Oh, my God.
00:44:54맛있게 드세요.
00:44:56뭐, 이미신?
00:45:01야, 너 괜찮아?
00:45:04처음 본 남자라며.
00:45:05그럼 그 자식도 알아?
00:45:06야, 됐고.
00:45:08이렇게 번호 불러.
00:45:09내가 이 자식을 그냥.
00:45:10됐어.
00:45:10뭘 어쩌게.
00:45:11뭘 어째.
00:45:13어떻게 책임질 거냐고.
00:45:14멱살 짜고 따져야 될 거 아니야.
00:45:16내가 학생도 아니고 책임지기 뭘 책임져.
00:45:19내가 원해서 저지른 일인데.
00:45:21원했다고?
00:45:22왜?
00:45:22난 뭐 그러면 안 돼?
00:45:24너 내가 아는 장희원이 맞아?
00:45:28그러는 넌.
00:45:29나도 다 알아.
00:45:30너랑 미란이 관계.
00:45:35봤어.
00:45:35우연히.
00:45:37야, 잠깐만.
00:45:39봤다고?
00:45:40뭘?
00:45:41니네 사귀잖아.
00:45:42니들이야말로 나한테 말 한마디도 없이 어떻게 그럴 수가 있냐?
00:45:45그게 아니고.
00:45:48나 미란이랑 안 사귀어.
00:45:53나 니네 뽀뽀하는 것도 봤는데?
00:45:56어?
00:45:56어?
00:45:59어?
00:45:59어?
00:46:00어?
00:46:00탈육이다.
00:46:02차빈이다.
00:46:02야, 조심조심.
00:46:04야, 너 또 술 마셨어?
00:46:06응.
00:46:06팀 회식.
00:46:07어우, 술 냄새 진짜.
00:46:08나 근데 너 만난다고 회식 중간에 쬐고 온 거다.
00:46:13잘했지?
00:46:14잘했어.
00:46:15얼른 들어가도 쉬면 되겠다.
00:46:17맞아, 이거.
00:46:18너가 며칠 전부터 내가 해준 계란말이 먹고 싶다며.
00:46:21날치알 놓고 했으니까 너 어따가.
00:46:23꼭 먹어.
00:46:24아, 너무 좋아.
00:46:26차빈욱 최고.
00:46:29야, 황민은.
00:46:35우리 사귈래?
00:46:37뭐?
00:46:38사귀자고.
00:46:39아, 너 좋다고.
00:46:52거절했었구나.
00:46:53난 그것도 모르고.
00:46:56난 그 얘기는 됐고.
00:46:59이제 어떻게 할 생각이야?
00:47:02설마 나을 거 아니지?
00:47:08나 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:47:11아니야, 그런 거.
00:47:14네가 항상 그랬잖아.
00:47:15너희 어머니처럼 살기 싫다고.
00:47:17나는 네가 후회할 선택 안 했으면 좋겠어.
00:47:21알아.
00:47:22근데 나 좀만.
00:47:25좀만 더 생각해 보고.
00:47:32아, 왜?
00:47:37힘들면 연락해.
00:47:39새벽이라도 괜찮으니까.
00:47:41알았어.
00:47:48자.
00:47:50땡큐.
00:47:55아, 가.
00:47:57왜 가.
00:48:00갈게.
00:48:03아.
00:48:21저 남자 좋아합니까?
00:48:22아, 깜짝이야.
00:48:23배 떨어지만.
00:48:24근데 우리 집은 어떻게.
00:48:27둘이 사겨요?
00:48:29아니에요, 그런 거.
00:48:32뭐 둘이 꽁냥꽁냥 애틋하길래.
00:48:34참 나.
00:48:35그냥 친구거든요?
00:48:37저기요.
00:48:39아니, 사장님.
00:48:41어쩜 사람을 속여도 그렇게 감쪽같이 속일 수가 있어요?
00:48:44내가 대체 뭘 속였다는 겁니까?
00:48:47부탁인데 회사에서는 아는 척하지 말아주세요.
00:48:52그러죠.
00:48:54네?
00:48:54원하는 대로 해 주겠다고요.
00:48:56대신.
00:48:58장희원 씨 마음이 누구한테 향해 있건 그건 내가 성관할 뻔 아닌데.
00:49:02적어도 서로의 행동에 책임은 똑바로 졌으면 싶은데.
00:49:22말이 돼?
00:49:25장희원이 임신?
00:49:29자, 여기는 새로운 차민욱 사원.
00:49:32환영의 의미로 다 같이 박수 한번 치자고.
00:49:37안녕하십니까?
00:49:38오늘부터 영업팀에서 함께하게 된 차민욱입니다.
00:49:42부탁드립니다.
00:49:46다리는 저쪽으로 가사.
00:49:48네.
00:49:57자, 첫 출근 소감 어땠습니까?
00:50:00와, 진짜 오늘 정신없고 긴장되고 밥이 입으로 들어가는지 코 들어가는지도 모르겠더라.
00:50:06아까 너가 준 초콜릿 아니었으면 나 진짜 큰일 났어.
00:50:09그거 비싼 거다.
00:50:09너니까 특별히 준 거야.
00:50:12야, 근데 우리 년도 진짜.
00:50:14중, 고등학교, 대학교 이어서 이제 직장까지 갔대서 어떡하냐?
00:50:17왜?
00:50:18난 좋은데?
00:50:19우리 평생 이렇게 같이 다니는 거 아니었어?
00:50:22어?
00:50:24자, 오늘은 누나가 쏜다.
00:50:26짠!
00:50:27짠!
00:50:28원샷!
00:50:29원샷!
00:50:30원샷!
00:50:33원샷!
00:50:34원샷!
00:50:35원샷!
00:50:37원샷!
00:50:41원샷!
00:50:43원샷!
00:50:44원샷!
00:50:45원샷!
00:50:46원샷!
00:50:51원샷!
00:50:53원샷!
00:50:53원샷!
00:50:53원샷!
00:50:54원샷!
00:50:54원샷!
00:50:54원샷!
00:50:54원샷!
00:50:55원샷!
00:50:55원샷!
00:50:56원샷!
00:50:59원샷!
00:50:59원샷!
00:50:59원샷!
00:51:06It's time to get out of here.
00:51:07But you didn't have to get out of here.
00:51:08How many times did you get out of here?
00:51:12What?
00:51:13What?
00:51:16Bonus?
00:51:17It's a new product.
00:51:18Really?
00:51:19Really?
00:51:19What?
00:51:22What?
00:51:24What?
00:51:25What?
00:51:25What?
00:51:50What?
00:51:54Wow, this is so cool.
00:51:57You're a modeler.
00:52:05Oh, thank you.
00:52:07Thank you very much for joining us.
00:52:14Thank you very much for joining us.
00:52:40can you see this?
00:52:41It's okay.
00:52:42Wait a minute!
00:52:48I'll get it here.
00:52:49I'll get it.
00:52:50So, I'll get it there.
00:52:53So.
00:52:56It's alright.
00:53:07Oh my god...
00:53:11That's right, right?
00:53:12Oh my god!
00:53:13I think it's just my style!
00:53:13Embrows!
00:53:15So I'm so nervous!
00:53:16I'm turned to the righty!
00:53:18I'm so nervous!
00:53:19But I'm still...
00:53:20Oh, I'm just nervous!
00:53:23I've been too nervous!
00:53:24You're so nervous!
00:53:27I'm a fan!
00:53:29Well, it's so good.
00:53:31It's the same.
00:53:34What is the problem with me?
00:53:39Is it all about me?
00:53:42I'm arguing with you.
00:53:43I'm sorry.
00:53:45Oh, no.
00:53:46Don't, no.
00:53:50I don't know why, man.
00:53:51Oh, shit!
00:53:53Oh, I'm sorry.
00:53:53Hey, I want to see you!
00:53:57I want to see you...
00:54:21I'll make it for you.
00:54:35I'll make it for you.
00:54:36This is not true.
00:54:37It's not true.
00:54:39Oh, it's not true.
00:55:03We are planning to launch a new beer product for the global market within a short time frame.
00:55:09The company has made a new new virus in the global show market for a new virus.
00:55:15Could you give me more specific plans?
00:55:18First, we plan to research this country's beer market.
00:55:21Based on the results, we plan to go for scale product development.
00:55:26So, you want to send a new virus to a new virus?
00:55:33Here's a hot water bottle.
00:55:35We're going to make a can or a keg form.
00:55:40Well, what, the problem is well done.
00:55:44Where is it?
00:55:51I'm not going to get rid of it.
00:55:52I'm not going to get rid of it.
00:55:53I'm going to get rid of it.
00:55:56It's a brand new wine.
00:55:58The beauty of the wine is a brand new wine.
00:56:00I'm going to take care of the wine.
00:56:07Oh, wait a minute.
00:56:14Okay, let's go.
00:56:22How many of you are going to go?
00:56:2515th.
00:56:2615th.
00:56:3215th.
00:56:42I'll go.
00:56:43I'll go.
00:56:44I'll go.
00:56:44I'll go.
00:56:44Okay, okay.
00:56:45I won.
00:56:46I'll go.
00:56:55Okay.
00:56:56You have to be away from me.
00:57:00I'm sorry.
00:57:03I'm sorry.
00:57:05I'm sorry.
00:57:06You're not gonna be away from me, too.
00:57:08Okay, so what happened to me?
00:57:08What happened to me?
00:57:10I thought you were going to hang out with me.
00:57:12I've been able to hang out with you.
00:57:18You've been able to hang out with me.
00:57:21I'll sit down with you.
00:57:22I'll sit down with you.
00:57:23Let's go.
00:57:32No!
00:57:32You have to do it again.
00:57:34Let's get it.
00:57:37Let's get it!
00:57:38Once you go, let's go!
00:57:54The next week is how the briefing is scheduled.
00:57:58We'll get back for the briefing, and we'll get back in the morning.
00:58:00Okay.
00:58:09You were a good little while you were waiting for the briefing.
00:58:12No, I didn't.
00:58:13You were a good morning.
00:58:16Yes, I was a good morning.
00:58:17Yes, I was a good morning.
00:58:17You were a good morning.
00:58:19My name is your name.
00:58:21I just want to go.
00:58:24I don't want to go.
00:58:30I want to go.
00:58:32I'll go.
00:58:40I'm sorry.
00:58:41So, we should go in jail.
00:58:42This is the time I just said it was a thing, but this time is the time.
00:59:01Yes, I'll be back.
00:59:03Ah, this is the Englishman's name.
00:59:10Yes, it's the Englishman's name.
00:59:12Yes, it's the Englishman's name.
00:59:15Yes.
00:59:18Hi, your boss.
00:59:21Yes.
00:59:22Oh, yeah.
00:59:23You really need to go to embark on?
00:59:25I don't know.
00:59:28I'm serious.
00:59:35Oh, my god.
00:59:40Oh.
00:59:40Oh.
00:59:41Oh.
00:59:41Oh.
00:59:42Oh.
00:59:42But what?
00:59:43Oh, I'm not sure if you're a man.
00:59:44I'm a man.
00:59:45He's been a man.
00:59:46I don't want to talk about that.
00:59:47I'm sorry, sir.
00:59:55He's been a man.
01:00:00But he's been a man.
01:00:02Are you not sure?
01:00:03No.
01:00:04I'm not sure.
01:00:05He's been a man.
01:00:06I don't know.
01:00:07I don't know what he thought.
01:00:07I know, I'm not sure.
01:00:11I'm not too far.
01:00:14You're still pretending to be a girl, like the girl.
01:00:15You're not.
01:00:18You're not a girl.
01:00:20You're not a girl.
01:00:20I'm not a girl.
01:00:21I'm not a girl.
01:00:23I'm a girl.
01:00:24I'm a girl.
01:00:25I'm not a girl.
01:00:27I'm not going to be the only one.
01:00:28I have to be the only one.
01:00:29I'm not going to be the only one.
01:00:29You're not going to be the only one.
01:00:33What?
01:00:34You're saying that it's your fault.
01:00:36You're going to be the only one.
01:00:39But...
01:00:41...
01:00:42...
01:00:42...
01:00:43...
01:00:43...
01:00:44...
01:00:45¿ ...
01:01:15....
01:01:18....
01:01:19....
01:01:19....
01:01:21....
01:01:34...
01:01:35...
01:01:36....
01:01:37I'm going to talk to you back in the middle of another.
01:01:39Man, that's my fault.
01:01:40I have to handle them, right?
01:01:41You've been giving me a lot out of my life, right?
01:01:45I've been asking you.
01:01:45We're going to go home.
01:01:48It's a long way.
01:01:49Copyrightly, I'm Keenan.
01:01:51I'm going to help you with your friend.
01:01:53That the one who says all the sentences are going on!
01:01:58A man, I'm just going to go.
01:02:07You
Comments