- 3 weeks ago
La tiendita de los horrores (1986) pelicula completa español latino [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09To be continued...
00:00:30Poco antes de nuestra era, la raza humana de pronto se enfrentó a una amenaza contra su existencia.
00:00:36Y este aterrador enemigo se presentó como la mayoría de los enemigos lo hacen.
00:00:41En el lugar más inocente y sencillo que pudiera imaginarse.
00:00:55La Tienda de los Horrores
00:01:16La Tienda de los Horrores
00:01:48La Tienda de los Horrores
00:01:59La Tienda de los Horrores
00:02:01La Tienda de los Horrores
00:02:24Let's believe it's something such a dead truck, a dead truck.
00:02:27You better watch your men make a day.
00:02:32Come on, come on, come on.
00:02:34Little shop, little shop.
00:02:35Little shop, little shop.
00:02:37You'll never stop the town of the shop.
00:02:39Little shop, little shop.
00:02:41Oh, no, no.
00:02:42Oh, no, no, no.
00:02:44Oh, no.
00:02:53What's going on down there?
00:02:55Nothing, Mr. Moisnick.
00:03:03During the weekend, and in the press conference,
00:03:06President Kennedy answered questions
00:03:07related to the eclipse total of Sun.
00:03:10Impredecible and accidental phenomenon
00:03:11that the nation has caused.
00:03:21Mr. Moisnick, Mr. Moisnick.
00:03:27Ah, vaya.
00:03:29Al fin decidiste venir a trabajar.
00:03:31Buenos días, señor Moisnick.
00:03:33Qué mañana, ya casi vamos a cerrar.
00:03:34No tuvimos ni un cliente.
00:03:36Seymour, en nombre del cielo,
00:03:38¿qué sucede allá abajo?
00:03:40Audrey, ¿quieres venir a ver qué?
00:03:42Audrey, Audrey, ¿qué te sucedió en el ojo?
00:03:45¿En el ojo?
00:03:47Audrey, ese novio antipático se volvió a aprovechar.
00:03:50Escucha, sé que no me incumbe,
00:03:52pero comienzo a creer que ese joven no te conviene.
00:03:55Le traigo los histos vacíos.
00:03:57Seymour, mira lo que hiciste con la mercancía.
00:03:59No le grites, Seymour, señor.
00:04:01Hola, Audrey.
00:04:02Luces radiante.
00:04:04¿Es un maquillaje nuevo?
00:04:06Te ayudaré a limpiar esto
00:04:08antes de que alguno de los clientes llegue.
00:04:10Para eso hay mucho tiempo.
00:04:11Oh, cienlos, qué existencia tengo.
00:04:13Empleados torpes, vagabundos en la calle,
00:04:15venta escasa.
00:04:16Mi vida es un infierno atroz.
00:04:19¡Ey, oigan ustedes, jóvenes!
00:04:20¡Largo, largo!
00:04:22¡Váyanse, váyanse!
00:04:23¡Desaparezcan!
00:04:24¡No el gazaneen!
00:04:25No el gazaneo.
00:04:26¿Y tú, Cristal?
00:04:27Claro que no, Ronette.
00:04:28¿Y tú, Chifón?
00:04:29¿Por qué no van a la escuela?
00:04:30Vamos, pero no aprendemos.
00:04:31Sí, fuimos a la escuela hasta quinto año.
00:04:33Luego fallamos.
00:04:34¿Y entonces cómo quieren superarse?
00:04:38¿Superarnos?
00:04:38¿Oyeron lo que dijo superarnos?
00:04:41¿Cuándo se vive en la calle Skidno hay tal cosa?
00:05:03¡Suscríbete al canal!
00:05:09¡Suscríbete al canal!
00:05:36¡Suscríbete al canal!
00:06:08¡Suscríbete al canal!
00:06:35¡Suscríbete al canal!
00:06:51¡Suscríbete al canal!
00:07:21¡Suscríbete al canal!
00:07:38¡Suscríbete al canal!
00:08:09¡Suscríbete al canal!
00:08:24It's time for 6, and we haven't done much until now.
00:08:27It's enough.
00:08:29Don't come tomorrow.
00:08:30Oh, no.
00:08:31No, that's it.
00:08:31No matter what you think.
00:08:33I'm done.
00:08:33I'm done.
00:08:34I'm done.
00:08:35I'm done.
00:08:35I'm done.
00:08:36I'm done.
00:08:38Mr. Mushnik, what do you need to do is move in a different direction?
00:08:45What Seymour wants to say is, Seymour, why don't you go down and bring you the new strange plant that
00:08:52you planted?
00:08:53Mr. Mushnik, those exotic plants that Seymour has cultivated are extraordinary.
00:08:59Y creemos que tal vez una de esas extrañas plantas puesta en el escaparate y con publicidad atraerá clientela
00:09:10Temo que no se siente muy bien hoy
00:09:12Esa, ¿no cree que es peculiar?
00:09:15Así es
00:09:16¿Qué clase de planta es esta, Seymour?
00:09:18No lo sé, creo que es una papamoscas, pero no la he identificado en ninguno de mis libros
00:09:22Yo mismo le puse nombre, la llamo Audrey Dos
00:09:26Igual a mí
00:09:27Espero no te moleste
00:09:28Escuche señor, si exhibe una planta extraña e interesante como esta aquí, en el escaparate
00:09:32Entonces tal vez, tal vez que, tal vez que
00:09:35No tienes idea de la ridiculez que dices
00:09:37No por exhibir una planta extraña e interesante en el escaparate de las personas de repente
00:09:41Disculpe, me llamó la atención esa planta extraña e interesante, ¿qué es?
00:09:45Es una, Audrey, dos
00:09:47Jamás había visto algo semejante
00:09:49Nadie la había visto
00:09:50¿Dónde la consiguió?
00:09:53Bueno, ¿recuerda el eclipse total de Sol de hace una semana?
00:09:57Caminaba por el distrito de venta de flores ese día
00:10:00Y pasé por el establecimiento de aquel vendedor chino
00:10:04Algunas veces me vende plantas raras y exóticas
00:10:08Porque sabe que las plantas extrañas son mi pasatiempo
00:10:12No tenía nada extraordinario ese día
00:10:15Así que entonces pretendí que solo pasaba por ahí
00:10:22Cuando de repente, sin previo aviso, aconteció que
00:10:27Se oscureció mucho
00:10:29Y se escuchó un extraño zumbido
00:10:31Como algo de otro mundo
00:10:32Y cuando volvió a aclarar
00:10:34Esa planta rara apareció ahí
00:10:37Sí, créame, encajada ahí
00:10:38Entre las líneas
00:10:40Podría jurar que no estaba ahí antes
00:10:43Pero el vendedor chino me lo ofreció a pesar de todo
00:10:46Por un dólar noventa y cinco
00:10:57Es una historia extraordinaria
00:10:59Y es fascinante la planta
00:11:02Ya que estoy aquí
00:11:03Me llevaré cincuenta dólares de rosa
00:11:05¿Cincuenta dólares?
00:11:08Tiene el cambio de cien
00:11:09¿De cien?
00:11:10No
00:11:11En ese caso me llevaré doble cantidad
00:11:13¿Doble cantidad?
00:11:15¿Doble cantidad?
00:11:15¿Doble cantidad?
00:11:17Es maravillosa
00:11:18La planta del aparador es asombrosa
00:11:21Esa planta del escaparate
00:11:23¿Dónde la consiguió?
00:11:24Mira eso, Marce
00:11:25Dios mío, es peculiar
00:11:42Gracias, gracias, gracias, señor
00:11:44Vengan otra vez
00:11:46Vengan a ver la planta rara otra vez
00:11:48Y crecerán más, más todavía
00:11:52Pero, pero no te quedes ahí
00:11:53Date pisa
00:11:54Pon esa planta en la...
00:11:55¿Cómo la llamas?
00:11:57Odry 2
00:11:57Bueno, pon a Odry 2 en el escaparate
00:11:59Donde los paseantes puedan verla
00:12:00Ay, por amor al cielo
00:12:02Jamás pensé que esto pasaría
00:12:03Mis hijos
00:12:04Los llevaré a cenar esta noche
00:12:06Me encantaría, señor Mushnik
00:12:08Pero tengo una cita
00:12:09Con el mismo inútil
00:12:10No debes salir con él
00:12:12Necesitas un médico, Odry
00:12:13No es médico, señor Mushnik
00:12:15Pero gana un capital
00:12:18Además
00:12:19Es el único que conseguí
00:12:21Que se diviertan
00:12:22Buenas noches, Imur
00:12:24Buenas noches, Odry
00:12:27Pobre niña
00:12:27¿Aún iremos a cenar?
00:12:34No irás a ninguna parte, Credborn
00:12:36Te quedarás aquí
00:12:37Y cuidarás esa planta enferma
00:12:39Le dije que es un problema
00:12:40Odry 2 no es saludable
00:12:42Aquí entre nosotros
00:12:43Tampoco Odry 1
00:12:44¿Y de qué especie será?
00:12:45¿Qué importa la especie?
00:12:46Ayuda al negocio
00:12:47Lo sé
00:12:48Trabaja, Simur
00:12:49Cuida la planta hasta que sane
00:12:50Cuento contigo
00:12:51Lo sé
00:12:51¿Lo harás?
00:12:52Lo haré
00:12:52Eso es
00:12:53Buenas noches
00:13:21Buenas noches
00:13:24Odrycita
00:13:25No sé qué puedo más hacer para ti
00:13:27¿Eres una plantita enferma
00:13:28O nomás estás cerca?
00:13:31¿Qué es lo que quieres?
00:13:32¿Qué es lo que necesitas?
00:13:33I've given you sunshine
00:13:36I've given you dirt
00:13:38You've given me nothing
00:13:40But heartache and hurt
00:13:42I'm begging you sweetly
00:13:45I'm down on my knees
00:13:47Oh please
00:13:48Oh please
00:13:49Oh please grow for me
00:13:50I've given you plant food
00:13:53And water to sip
00:13:54I've given you potash
00:13:57You've given me sip
00:13:59Oh God how I missed you
00:14:01Oh pod how you tease
00:14:03Now please grow for me
00:14:08I've given you southern exposure
00:14:10To get to the thrive
00:14:12I've pitched you back hard
00:14:13Like I'm supposed to
00:14:14You're barely alive
00:14:16I've dried you at levels of moisture
00:14:18From desert to mud
00:14:20I've given you grow lights
00:14:22And mineral supplements
00:14:23What do you want from me
00:14:24Maradas espinas
00:14:27Maritas rosas
00:15:23I've given you sunshine
00:15:24Sunlight
00:15:25I've given you rain
00:15:27Looks like you're not happy
00:15:29Lest I open a vein
00:15:32I'll give you a few drops
00:15:34If that'll appease
00:15:50Oh please
00:15:54Oh please
00:16:00Grow for me
00:16:02Grow for me
00:16:27WSKID
00:16:27Skid Row Radio
00:16:30¿Qué tal cómo está?
00:16:31WSKID es su preferida
00:16:32En unos minutos
00:16:33Transmitiremos
00:16:34El Mundo Raro
00:16:34De Wayne Wilkinson
00:16:35Programa dedicado
00:16:36A las personas
00:16:37Que presentan ejemplares raros
00:16:38Pero primero
00:16:38El pronóstico del tiempo
00:16:40Gracias Tom
00:16:41El tiempo hoy
00:16:42Estará medio nublado
00:16:42Con lluvias ligeras
00:16:43En la parte norte
00:16:44La temperatura más alta
00:16:45Será de 15 grados centígrados
00:16:46Sin embargo
00:16:47Para mañana
00:16:47El pronóstico mejorará
00:16:48Amanecerá con cielo desplegado
00:16:50Disculpe
00:16:50Yo ya me explico
00:16:51Sí, aguarde
00:16:53En el sur
00:16:54Se esperan vientos
00:16:54Huracanados del norte
00:16:55Y nublados ocasionales
00:16:56En parte del territorio
00:16:57Lluvias esporádicas
00:16:58En el resto de la región norte
00:16:59La velocidad de los vientos
00:17:00Posiblemente alcance
00:17:0115 kilómetros por hora
00:17:02En dirección noreste
00:17:03Y de 20 kilómetros por hora
00:17:05En dirección sureste
00:17:05Se aproxima una masa polar
00:17:07De noroeste a sureste
00:17:08Que podría disiparse
00:17:09Y perder fuerza
00:17:10Al llegar a las costas
00:17:10Del Atlántico
00:17:11Sin embargo
00:17:12Le recomendamos
00:17:12No dejar el abrigo en casa
00:17:13Porque las temperaturas
00:17:14Podrían oscilar
00:17:14Entre 5 grados centígrados
00:17:15Sobre cero
00:17:16Y 5 bajo cero
00:17:17Gracias Tom
00:17:18Enlazamos con la estación
00:17:19WSKID
00:17:20Después de estos
00:17:21Mensajes comerciales
00:17:28Y ahora en el mundo raro
00:17:30De
00:17:30Wim Wilkinson
00:17:33Con su anfitrión
00:17:35Wim Wilkinson
00:17:35Hola amigos
00:17:36Soy Wim Wilkinson
00:17:37En su programa
00:17:37Veamos que tenemos hoy
00:17:39Oh ya está
00:17:40Tenemos un programa
00:17:41Extraordinario
00:17:42Presentaremos cosas
00:17:43Fantásticas y raras
00:17:44¿Qué hace aquí?
00:17:46Bueno
00:17:46Por favor señor
00:17:48Avistase usted
00:17:48No puede hacerme esto
00:17:49Señora guardia
00:17:50No se como puedo entrar
00:17:50Lo lamento
00:17:51Me agrada su programa
00:17:52Pero mataría a ambos
00:17:53Con esta ametralladora
00:17:56No me hirió
00:17:57Oh me siento
00:17:58Me siento demasiado extraño
00:17:59Estoy acabado
00:18:03Suficiente
00:18:03A nuestro primer invitado
00:18:05Probablemente lo conoce
00:18:06Por los diarios
00:18:06Y responde al nombre de
00:18:07Simón Cranborn
00:18:08¿Es correcto?
00:18:09El descubrió una planta
00:18:10Que no se conoce
00:18:10En este planeta
00:18:11Levántate de tu asiento
00:18:12Simón
00:18:12Hola Simón
00:18:15Hola Simón
00:18:17Hola Wink
00:18:19Estoy seguro
00:18:20Que quieren ver esto
00:18:21¿Dónde conseguiste
00:18:22Esta planta
00:18:22Todo extraño?
00:18:27Bueno
00:18:28¿Recuerdan que hace una semana
00:18:29Hubo un eclipse total
00:18:30De sol?
00:18:31¡Yal!
00:18:32Así construye la entrevista
00:18:33Con Simón
00:18:33El joven botán
00:18:34¿No se molesta
00:18:35Que te llame genio?
00:18:36Claro que no
00:18:36El genio que descubre
00:18:37Esta planta asombrosa
00:18:38No y la identificada
00:18:39Quisiera recordar al auditorio
00:18:40Que odio se exhibe
00:18:41Exclusivamente
00:18:42En la frontera
00:18:42Winship de la calle
00:18:43Es que...
00:18:44¿Qué tal?
00:18:45Déjalo por aquí
00:18:45M-U-S-H-M-I-K
00:18:48La dirección
00:18:48La dirección
00:18:50Dice que menciones
00:18:51La dirección
00:18:54Bueno
00:18:54Aún es buena publicidad
00:18:57¿Así vos lo presentaron
00:18:58Por radio?
00:18:59No quería pedeérmelo
00:19:00Traten de llegar a tiempo
00:19:02Pero...
00:19:02No te disculpes
00:19:03Te detuvieron
00:19:03No, solo me ataron de manos
00:19:07Chica
00:19:08Oye chica
00:19:09No sé quién es ese hombre
00:19:10Con quien sales
00:19:10Pero tu salud
00:19:11Corre un riesgo tremendo
00:19:12Tienes razón
00:19:13Pero no puedo abandonarlo
00:19:14¿Por qué no?
00:19:15Porque se enfadará
00:19:16Y si me haces tú al quererme
00:19:18Imagínate lo que haría
00:19:19Si se enfada
00:19:20No, no te preocupes
00:19:21Consigue otro que te proteja
00:19:22¿Qué te parece
00:19:23Ese sujeto de los anteojos?
00:19:24Chico
00:19:25Ese mismo
00:19:26Somos amigos tan solo
00:19:27No merezco un sujeto
00:19:29Dulce
00:19:29Considerado
00:19:30Y que de repente
00:19:31Tuvo éxito como Simur
00:19:32Esa pobre joven
00:19:33Sufre de complejos
00:19:35Dice en el punto
00:19:35Tiene un problema
00:19:37I know Simur's
00:19:39The greatest
00:19:41But I'm bidding
00:19:42A semi
00:19:44Sadist
00:19:45So I got a black eye
00:19:47And my arms
00:19:48In a cast
00:19:52Still that scene
00:19:54Was a cutie
00:19:57What night is good
00:20:00In a beauty
00:20:02And I dream of a place
00:20:05And I dream of a place
00:20:06Where we could be together
00:20:08At last
00:20:13A matchbox
00:20:15A matchbox
00:20:16Of our room
00:20:16A fence
00:20:18A frilled chain link
00:20:21A grill out on the patio
00:20:25Disposal
00:20:26Disposal in the sea
00:20:27A washer
00:20:29And a dryer
00:20:31In an ironing machine
00:20:35In a tract house
00:20:36That we share
00:20:37Somewhere that's green
00:20:47He rakes and trims
00:20:50He rakes and trims the grass
00:20:51He loves to mow and weed
00:20:54I cook like
00:20:55Betty Crocker
00:20:57And I look like
00:20:59Dinerine
00:21:00There's plastic
00:21:02On our furniture
00:21:04To keep it
00:21:05Neat and clean
00:21:06In the pine
00:21:08Soul scented air
00:21:10Somewhere that's green
00:21:43Between the frozen dinner
00:21:47And of that time
00:21:489.15
00:21:50We snuggle watching Lucy
00:21:52On our big
00:21:54Enormous
00:21:5512-inch screen
00:21:58On his
00:22:01To stand bright
00:22:03His father
00:22:06He knows best
00:22:08The kids play
00:22:10How he can see
00:22:11As the sun sets
00:22:13In the west
00:22:16A picture
00:22:17Out of better homes
00:22:20And gardens
00:22:21Magazine
00:22:29Far from
00:22:32Skid Row
00:22:35I dream
00:22:37We'll go
00:22:42Somewhere
00:22:44With that
00:22:48Green
00:22:52Coffee
00:25:57¿Esta noche?
00:25:58Oh, no.
00:25:59Ya tengo una cita.
00:26:01¿Otra vez esa cita?
00:26:02Olvídalo.
00:26:03Un pretendiente te da un ramillete, no una factura.
00:26:06Te digo, Audrey, no es bien intencionado ese joven.
00:26:08Es un profesional.
00:26:09¿Qué clase de profesional conduce una motocicleta y usa chaqueta de cuero?
00:26:26¿Esta noche?
00:26:34¿Esta noche?
00:26:36¿Esta noche?
00:26:40¿Esta noche?
00:26:40¿Esta noche?
00:26:43¿Esta noche?
00:26:45¿Esta noche?
00:26:45¿Esta noche?
00:26:46¿Esta noche?
00:26:47¿Esta noche?
00:26:48¿Esta noche?
00:26:49¿Esta noche?
00:26:50¿Esta noche?
00:26:51¿Esta noche?
00:26:53¿Esta noche?
00:26:54¿Esta noche?
00:26:54¿Esta noche?
00:26:56¿Esta noche?
00:26:56¿Esta noche?
00:26:58¿Esta noche?
00:26:59¿Esta noche?
00:27:01¿Esta noche?
00:27:10Here he is, friends, the leader of the plate.
00:27:13Look how he's got this gas.
00:27:14Oh, my God.
00:27:15He's dead and he'll never be able to.
00:27:20Me hurt.
00:27:21Wait, wait.
00:27:22Cállese.
00:27:23Abra, Juan.
00:27:24Cuidado con la deuda.
00:27:25Ahí voy.
00:27:33Cállese.
00:27:34And I get off on the pain.
00:27:35I am.
00:27:36You love it.
00:27:36I drill when I drill a bicoclet.
00:27:38Bicoclet.
00:27:39It swells, though they tell me I'm bad or just it.
00:27:44And though it may cause my patience to soar, I feel that long.
00:27:47Somewhere, somewhere coming above me, I know, I know that my mother's proud of me.
00:27:52Oh, mama.
00:27:57Cállese.
00:27:58Cállese.
00:27:59Cállese.
00:28:00Cállese.
00:28:01Cállese.
00:28:01Cállese.
00:28:02Cállese.
00:28:04Cállese.
00:28:05Cállese.
00:28:06Cállese.
00:28:07Cállese.
00:28:10Cállese.
00:28:11Cállese.
00:28:12Cállese.
00:28:13Cállese.
00:28:13Cállese.
00:28:14Cállese.
00:28:15Cállese.
00:28:15Cállese.
00:28:15Cállese.
00:28:16Cállese.
00:28:17Cállese.
00:28:18Cállese.
00:28:19Cállese.
00:28:19Cállese.
00:28:20Cállese.
00:28:20Cállese.
00:28:21Cállese.
00:28:21Cállese.
00:28:22Cállese.
00:28:27Cállese.
00:28:30Cállese.
00:28:47Disculpe, señor, no puede entrar ahí ahora
00:28:50Tranquilo
00:28:50¿Quieres oxido nitroso?
00:28:52No, gracias
00:28:56Ya cerramos
00:28:59Así
00:28:59Oh, Simur, él me invitó
00:29:01Mi novio, Simur
00:29:02Oren, escríbelo
00:29:05Dentista
00:29:05Hey
00:29:06Te conozco, claro, te vi en las noticias
00:29:09Sé tu nombre, aguarda, es...
00:29:11Sí, sí, no, no, no, no
00:29:14Cedric
00:29:15No
00:29:15Dame un segundo
00:29:17Es...
00:29:18¿Simon?
00:29:19Es Simur
00:29:20No hablo contigo
00:29:21No, disculpa
00:29:23¿Disculpa qué?
00:29:25Disculpa, Dacar
00:29:26Está mejor así
00:29:29¡Ah, ya sé!
00:29:30¡Claro!
00:29:31Es el sujeto de la planta
00:29:33Debe estar adentro
00:29:35Rayos
00:29:36Esto es increíble
00:29:37¿Cómo la llamas?
00:29:39Audrey 2
00:29:40Lindo nombre
00:29:41Exótica
00:29:42Linda planta
00:29:44Enorme
00:29:44Mejor vámonos ya, Oren
00:29:46Estás algo impaciente esta noche, ¿verdad?
00:29:48Lo lamento
00:29:49¿Lamentas qué?
00:29:50Lo lamento, doctor
00:29:50Doctor, lo lamento, doctor
00:29:53Hay que entrenarlas, ¿entiendes?
00:29:56Toma, aquí está mi tarjeta
00:29:57Si necesitas tratamiento de canales radiculares, llámame
00:29:59Hablo en serio, es gratis
00:30:02Audrey
00:30:04¿Tienes dos esposas?
00:30:05Están en mi bolso
00:30:32Deberías ver cómo la trata
00:30:34Ella se merece un príncipe
00:30:35No un sádico como él
00:30:37El hombre denigra la profesión dental
00:30:40No sé qué sucede a veces
00:30:42Parece que todo el mundo está enloqueciendo
00:30:44Al menos nosotros estamos juntos
00:30:47Voy a descansar ahora
00:30:48Te veré en la mañana
00:30:54Ah, ya empezaste otra vez
00:30:56Por favor, no me queda mucha
00:30:58Dame unos días para sanar, ¿sí?
00:31:00Luego comenzaremos con la mano izquierda y...
00:31:02Aliméntame
00:31:02No escuché bien
00:31:05Aliméntame
00:31:06Amiga, ¿hablaste?
00:31:08Abriste la boca, razonas y dijiste...
00:31:10Aliméntame, Simur, aliméntame ahora
00:31:13¿Ahora?
00:31:13Muero de hambre
00:31:15Escucha, tal vez salga más de este miedo
00:31:17Más, más, más, más, más, más
00:31:19Ya no hay más
00:31:19¿Quieres acaso que me corte las venas?
00:31:21Claro
00:31:22Pero, escucha, tengo una idea
00:31:24Iré con Shmentrick y te compraré carne molida
00:31:26Debe ser sangre
00:31:28Amiga, es asqueroso
00:31:29Debe ser fresca
00:31:31No quiero escucharte
00:31:32Aliméntame
00:31:33Debe ser humana
00:31:34Aliméntame
00:31:35¿Debe ser mía?
00:31:36Aliméntame, Simur
00:31:37¿Dónde esperas que la consiga?
00:31:39Mi Simur
00:31:41Dime all night long
00:31:44That's right, boy
00:31:45You can't do it
00:31:47Be me, Simur
00:31:49Feed me all night long
00:31:54Cause if you beat me, Simur
00:31:57I can't grow up
00:31:59Big and strong
00:32:02¿Qué de sangre, Odridos?
00:32:03Afrontémoslo
00:32:04¿Cómo pretendes que te alimente matando personas?
00:32:06Te lo pagaré entre tanto
00:32:07¿Qué?
00:32:09¿Crees que todo esto es coincidencia, amigo?
00:32:11¿El éxito económico del negocio y la entrevista de prensa?
00:32:14Escucha, eres una planta
00:32:16Un objeto inanimado
00:32:18¿Te parece que soy inanimada, amigo?
00:32:20Si puedo hablar y me muevo
00:32:22¿Quién dice que no puedo hacer lo que quiero?
00:32:24¿Cómo qué?
00:32:25¿Cómo complacerte, amigo?
00:32:27Proporcionarte todo lo que desees
00:32:28Por ambicioso o incondicioso que sea
00:32:30She was like a Cadillac cop
00:32:32On a gas shadow jackpot
00:32:34How about a date with Eddie Lamar?
00:32:36You're gonna get it
00:32:37If you want it, baby
00:32:38I was about to be a big wheel
00:32:40The time is out forever and me
00:32:42I'm the best to make it all real
00:32:45You're gonna get it
00:32:47Hey, I'm your genie
00:32:48I'm your friend
00:32:49I'm your willing slave
00:32:51Take a chance
00:32:52Eat me, eh
00:32:53You know the kind of eats
00:32:54The kind of red hot treats
00:32:55The kind of sticky niggas sweets
00:32:56I play
00:32:58How long, Cito
00:32:59Don't be a putz
00:33:00Trust me in your life
00:33:01For sure that Rock will keep touch
00:33:03Join the initiative, boys
00:33:04I got some good to you, baby
00:33:06I don't know
00:33:09I don't know
00:33:11I don't know
00:33:12I have so
00:33:17So many strong
00:33:20Preservations
00:33:21Díselo a los marineros
00:33:24Should I go
00:33:26And perform
00:33:29Mutilations
00:33:33You didn't have nothing
00:33:34Do you met me?
00:33:36Hello, kid
00:33:36What will it be?
00:33:38Money?
00:33:39Girls
00:33:39One particular girl
00:33:41How about that, Audrey?
00:33:44Peck it over
00:33:44There must be someone
00:33:46You can eat
00:33:47It's real quiet
00:33:48And get me some lunch
00:33:50Think about a room
00:33:52At the Ritz
00:33:52Rock the outfit
00:33:53Covered in bits
00:33:54A little lucky
00:33:55Gonna clean up those
00:33:56And you'll get it
00:33:57Ah-ha
00:33:59Gee, I'd like a Harley machine
00:34:00To look around
00:34:01Like I was James Dean
00:34:03Yeah, yeah, yeah
00:34:03And all the guys
00:34:04On the corner
00:34:04Dirt green
00:34:05So go get it
00:34:05Woo, woo, woo
00:34:07If you wanna be profound
00:34:09If you really got
00:34:09The gesture
00:34:10Take away
00:34:11And look around
00:34:12A lot of folks
00:34:15Aguarda un minuto
00:34:15No es nada bueno
00:34:16Lo que dices
00:34:17Pero es verdad
00:34:18¿O no?
00:34:19No
00:34:19Nadie merece morir
00:34:21Despedazado
00:34:21Para alimentar
00:34:22A una planta hambrienta
00:34:23No
00:34:25Claro que lo conoces
00:34:37Torpe, mujer
00:34:38Rayos
00:34:38No eres más que una cachibana
00:34:39Don Ernesto, doctor
00:34:41Don Ernesto
00:34:44¿Por qué te caíste
00:34:45De la motocicleta?
00:34:46Torpe, doctor
00:34:47Disculpa, doctor
00:34:48No me hagas esperar
00:34:49Abre la puerta, niña tonta
00:34:51Estoy abriendo, doctor
00:34:52Estoy abriendo
00:34:54Dame las esposas
00:34:55Rápido, las esposas
00:34:56No te extravíes
00:34:57No te extravíes
00:35:01No te extravíes
00:35:21Ah
00:35:30¡Ahora ve a conseguirla!
00:35:45¿Ya acabaron, Edith?
00:35:46Siéntese.
00:35:52¿Qué pasó?
00:35:53Dime qué fue lo que hizo.
00:35:56Entiendo.
00:35:57Debe inmovilizar el maxilar.
00:36:00Ah, considera que fuiste muy, muy afortunada.
00:36:06El siguiente.
00:36:07Soy yo, Arthur Denton.
00:36:09Enfermera.
00:36:11¿Acaso este reservó cita?
00:36:15Pregúntele.
00:36:15Ya me voy.
00:36:17Esperé un mes para esto.
00:36:19Necesito tratamiento radicular.
00:36:20Necesito un tratamiento intensivo de endodoncia.
00:36:25Venga, tengo problemas dentales.
00:36:27¡Cállese!
00:36:29Sí, doctor.
00:36:35Fui con una terrible dentista el miércoles.
00:36:36Me la recomendó una persona que conocí el lunes.
00:36:38Es hermana de un hombre que veo los domingos.
00:36:40Y su madre me contó todo sobre ella.
00:36:42Es terriblemente hábil y una persona muy capaz.
00:36:44No debería estar trabajando, pero voy con ella porque estoy muy acostumbrado a su energía.
00:36:49Aunque sin decírselo lo conoce.
00:36:50Lo conoce por el tono de la voz y dice cuál es el problema.
00:36:54Examina con cuidado, encuentra el problema y lo atiende.
00:36:56Sé que no era necesario contárselo, pero soy muy insensible.
00:36:59Por eso se lo dije.
00:37:00No quiero que me maltrate.
00:37:03¿Terminó?
00:37:04Sí, doctor.
00:37:06Recuerdo la primera vez que fui al dentista.
00:37:08Fue hace muchos años antes de que fuera dentista.
00:37:10El dentista tenía un auto extraordinario.
00:37:11Era un deportivo.
00:37:12Pensé, cielo, es todo lo que puede escribir un doctor.
00:37:14Por eso quise serlo.
00:37:15Oh, por Dios.
00:37:19La sesión transcurrió sin más y luego usted sabe.
00:37:21Cuando terminó me di una barra de caramelo y pensé, todo lo que conseguí fue un caramelo.
00:37:25Si es eso lo que consigo en una sesión, lo mejor será no hacer comentarios.
00:37:28Y olvide trabajar en esa lucrativa profesión a pesar del increíble y maravilloso equipo.
00:37:32Y...
00:37:32Déjeme ver sus dientes.
00:37:35Diga.
00:37:41¡Aplíquelo!
00:37:42¡Aplíquelo más fuerte!
00:37:46¡Oh, cielo, más energía, doctor!
00:37:53¡Grandioso!
00:37:54¡Usted es algo especial!
00:37:55¡Usted es algo especial!
00:37:57¡Siga!
00:37:57¡Siga!
00:37:58¡Siga!
00:38:00¡Gracias!
00:38:03¡Gracias!
00:38:05Oiga.
00:38:05¡Usted es un profesional como esperaba!
00:38:09¡No pare!
00:38:10¡Siga!
00:38:10¡Adelante!
00:38:11¡Más!
00:38:11¡Sí!
00:38:11¡Que espera!
00:38:12¡Siga!
00:38:13¿Qué quiere?
00:38:14¿Prensarlo?
00:38:21¡Me gané un caramelo!
00:38:23¡Me gané un caramelo!
00:38:28¡Oh, oh!
00:38:29¡Sí!
00:38:30¡Sí!
00:38:31¡No!
00:38:33¡Sí!
00:38:33¡Oh!
00:38:34¡Oh!
00:38:35¡Oh!
00:38:37¡Oh!
00:38:39¡Oh!
00:38:40¡Oh, sí!
00:38:42¡Oh, sí!
00:38:45¡Salga de aquí!
00:38:46¿Qué sucede?
00:38:47¡Lárguese!
00:38:49¡Lárguese!
00:38:51¿Qué pasa?
00:38:55¡Pronto váyase!
00:38:56¡Salga por aquí!
00:38:58¡Les hablaré a todos mis amigos de usted y voy a recordarlo!
00:39:00¡Lárguese!
00:39:01¿Qué es esto?
00:39:02¿Quién sabe?
00:39:03¡Lo siento!
00:39:05¡Maldito loco!
00:39:08¡Permíteme preguntarte algo!
00:39:10¿Te asusta esto?
00:39:11Sí
00:39:11¿Qué agradaría si lo utilizo para enderezarte los incisivos superiores?
00:39:14No
00:39:14¿Te lastimaría?
00:39:16¿Gritarías?
00:39:16¡Entonces ve a sentarte!
00:39:18¡No!
00:39:19¿Qué pareces conocido?
00:39:20Soy Simur Krell
00:39:21Nos conocimos ayer
00:39:22Tu boca es un desastre, hijo
00:39:24Comenzaré por la muela del juicio
00:39:25Voy a extraerte ese molar
00:39:27¿Qué dices?
00:39:27¡No!
00:39:28Siempre hay tiempo para la higiene dental
00:39:29Es el resultado de no lavarse la boca
00:39:34Mira, Simur
00:39:35Esto puede pasarte a ti
00:39:38Si no entro en acción de inmediato
00:39:39¿Qué es eso?
00:39:40Un taladro
00:39:41Está oxidado
00:39:43Es activo
00:39:43Ya no fabrican de estos más
00:39:47Lento
00:39:48Sordecedor
00:39:49Voy a necesitar gas para esto
00:39:55Gracias al cielo
00:39:56Creí que no iba a usarlo
00:39:57El gas no es para ti, Simur
00:39:59Es para mí
00:40:00Escucha
00:40:01Quiero disfrutar esto
00:40:02Además
00:40:04Voy a usar mi máscara de gas especial
00:40:07Descubrí que algo de gas y la dante
00:40:08Antes de empezar
00:40:09Aumenta mi placer enormemente
00:40:15Ahora verás
00:40:28Estoy flotando
00:40:30Lo dejaré en tu boca
00:40:48¿Qué rayos es esto?
00:40:49Un arma
00:40:51El niño trae un maldito revólver
00:40:56Estoy en problemas
00:40:59Quisiera saber
00:41:00¿Qué sucederá ahora?
00:41:05Dame una mano, ¿quieres?
00:41:08Creo que no lo harás, ¿verdad?
00:41:13Simur, Simur
00:41:23¿Qué te he hecho?
00:41:26Nada
00:41:27Es por lo que le hiciste a ella
00:41:29¿A quién?
00:41:32Oh, ella
00:41:41No
00:41:46No
00:41:47No
00:41:52Let's go.
00:42:21Mmm, desmenúzalo.
00:42:24¿Qué?
00:42:25Alimentame.
00:42:26Aguarda, aguarda.
00:42:29Que rebella.
00:42:47A la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:03la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:03la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:03la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:04la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:05la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:08la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:08la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:08la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:08la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:08la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:43:08la la la
00:43:18THE END
00:43:48THE END
00:44:09Atención, Unidad 5
00:44:10Acuna de inmediato a 1-2-3-5
00:44:12En el cruce de la calle 13 y la 26 en Skid Row
00:44:15Unidad 5
00:44:16Acuna a la calle 13 y 26 en seguida
00:44:18¿Me escucharon?
00:44:19Se trata de 1-2-3-5
00:44:35Audrey, ¿qué te dijeron?
00:44:37¿Quién?
00:44:38¿La policía?
00:44:40Nada
00:44:41Audrey, dime qué te dijeron
00:44:44Es Zorin, dijeron que desapareció
00:44:46¿La policía te dijo eso?
00:44:48Sospechan de un homicidio
00:44:50¿Eso creen?
00:44:52Esta mañana la recepcionista encontró todo en desorden
00:44:54La máscara de gas destrozada
00:44:56Todo esparcido sobre el piso
00:44:59Ellos creen
00:45:01No quiero creer lo que ellos piensan
00:45:10Audrey
00:45:13No llores, Audrey
00:45:15¿Sería tan terrible si le hubiera sucedido algo a él?
00:45:19Sí, ¿por qué cosa dices?
00:45:21Dime, ¿lo sería?
00:45:24Lo terrible no sería eso
00:45:26Sería un milagro
00:45:27Sin mencionar el capital que ahorraré en línea inventa y gasa para ventajes
00:45:31¿Lo ves?
00:45:33Pero aún me siento culpable
00:45:35Porque si lo asaltaron o sufrió un terrible accidente de cualquier clase
00:45:40En parte sería mi culpa
00:45:41Porque en secreto eso deseaba
00:45:45Audrey, no pierdas otro minuto pensando en ese reptil
00:45:48Hay tantos jóvenes que darían todo por salir contigo
00:45:53Jóvenes galantes
00:45:54No merezco un joven galante, Sibur
00:45:57Eso no es verdad
00:45:58Tú no lo entiendes
00:45:59Me siento horrible
00:46:01Sé que merezco un reptil como Ornish Cribello, el dentista
00:46:06¿Sabes dónde lo conocí?
00:46:09En el arroyo
00:46:10¿En el arroyo?
00:46:12El arroyo
00:46:13Es un club nocturno
00:46:14Trabajaba ahí en las noches libres cuando no ganábamos mucho
00:46:17Me ponía ropa barata de mal gusto
00:46:20No como la que siempre traigo
00:46:23Ridícula
00:46:23Y de fea apariencia
00:46:25Audrey, eso terminó ahora
00:46:26No tienes nada de qué avergonzarte
00:46:29Eres una persona muy gentil
00:46:31Siempre supe que lo eras
00:46:33Debajo de los moritones y heridas
00:46:35¿Sabes lo que veía?
00:46:36Una joven que respetaba
00:46:38Y aún lo hago
00:46:42Lift up your head
00:46:43Wash off your mascara
00:47:13Here, take my kleenex
00:47:15Suddenly, Seymour
00:47:17Suddenly, Seymour
00:47:45Seymour
00:47:46You're standing beside me
00:47:49You don't give me your eyes
00:47:53You don't count as answers
00:47:58Suddenly, Seymour
00:48:00Suddenly, Seymour
00:48:28Is here to blow like me
00:48:28Within your heart
00:48:29If you're on your feet
00:48:29You'll find me
00:48:31If you're on your feet
00:48:32It's nothing, as you feel
00:48:33Something, as you see
00:48:34In each other
00:48:36Yes, you can
00:48:39I can't
00:48:40I can't be in love
00:48:42The call that's in charge of you
00:48:45With sweet understanding
00:48:48With sweet understanding
00:48:51With sweet understanding
00:48:52With sweet understanding
00:48:56See what's not made
00:49:13The call that's in charge
00:50:07See what's not made
00:50:18The call that's in charge of you
00:50:39See what's not made
00:50:40The call that's in charge of you
00:50:42You can't know where to run
00:50:44It's true, I was in charge of you
00:50:46But I didn't kill you
00:50:48I'll tell you to the police
00:50:49I think it's supper
00:50:51Come on, come on
00:50:57Think about all those offers
00:50:58Come on, come on
00:51:00Come on, come on
00:51:03Come on, come on
00:51:09Come on, come on
00:51:33I love you
00:52:02I don't know
00:52:03You can't do it
00:52:04You can't do it
00:52:05You can't do it
00:52:14You can't do it
00:52:19You can't do it
00:52:20You can't do it
00:52:24You can't do it
00:52:27You can't do it
00:52:30You can't do it
00:52:31You can't do it
00:52:49You can't do it
00:52:50You can't do it
00:53:02You can't do it
00:53:07You can't do it
00:53:19But it's a portada
00:53:19De la revista Life
00:53:20Refrescate
00:53:21Te digo, hijo
00:53:22Es un éxito lo exótico
00:53:23El título es de Marvin
00:53:24El concepto es mío
00:53:25La primera exposición
00:53:25De jardinería
00:53:26En gira semanal
00:53:26Y tú la representas
00:53:27Joven afortunados
00:53:28Firma
00:53:28You're stupid.
00:54:02Oh, por Dios
00:54:04Y aquí está en persona el señor Seymour Claibor
00:54:08Señor Claibor, hay tantas preguntas para usted del pueblo norteamericano en nuestro auditorio de televisión
00:54:12Venga aquí y responda a nuestros televidentes y explíquenos sobre ese particular y asombroso fenómeno de agricultura
00:54:16Oh, fenómeno no es correcto, pero se ha convertido en una de las más controvertidas plantas del país
00:54:23¡Corten! ¿Qué rayos sucede? ¿Qué le pasó a esta hortaliza?
00:54:26Necesita alimento
00:54:27¡Alimentela!
00:54:28No puedo alimentarla ahora
00:54:30¿Lo haré yo? ¿Dónde está el alimento?
00:54:32No es alimento para planta y no comerá ahora
00:54:35Déjeme solo, váyanse
00:54:38Váyanse, déjenme solo
00:54:39Salga de aquí
00:54:40Váyanse, déjenme solo
00:54:42¡Déjenme solo!
00:54:44Váyanse, déjenme solo
00:54:46¿Estás histérico?
00:54:48Lo sé, lo lamenta
00:54:49Oiga, ¿qué es lo que sucede?
00:54:50Queremos ver en la planta
00:54:51Déjenos entrar
00:54:52¿Por qué no conceden?
00:54:53Tengo unas palabras
00:54:54Queremos entrar
00:54:55A ver, díganos algo, por favor
00:54:58¿Qué voy a hacer?
00:54:59¿Qué puedo hacer?
00:55:00Jamás debí comenzar, pero lo hice
00:55:01Y ahora si no el alimento fallecerá
00:55:03Y lo perderé
00:55:04Perderé todo
00:55:04¿Simor?
00:55:05¿Sí?
00:55:05¿Con quién hablas?
00:55:07Con nadie
00:55:09¿Qué te pasó?
00:55:10Debiste ser amable con esas personas
00:55:12De esos hombres
00:55:13Sí, muy probablemente te presenten en un programa de televisión
00:55:16Lo sé, lo lamento
00:55:18Me siento terrible
00:55:19Escucha, regresarán otra vez mañana
00:55:21Y te pagarán una buena cantidad
00:55:23¿Lo harán?
00:55:24Quisiera que disfrutaras el éxito
00:55:27¿Dices que van a volver con dinero?
00:55:29Mañana
00:55:30Entonces no podemos irnos de aquí, ¿verdad?
00:55:32¿Qué quieres decir?
00:55:33Eso es
00:55:33Pasado mañana podremos irnos, juntos
00:55:35¿Juntos?
00:55:37Si me amas
00:55:38¿Odri, me amas?
00:55:40¿A qué te refieres?
00:55:42Cásate conmigo, Audrey
00:55:43¡Oh, Simor, es tan repentino!
00:55:45¿Quieres?
00:55:51Claro
00:55:53¡Ya está!
00:55:53¡Vamos a casarnos, enseguida!
00:55:55¡Oh, Simor!
00:55:56Y si mañana vuelve
00:55:57Y los de la televisión me dan dinero
00:55:58Seremos felices para siempre
00:55:59Audrey será una vida maravillosa
00:56:00Sin plantas, te lo prometo
00:56:02Nada de plantas ahora
00:56:03¿Qué recolher lo que dices, Simor?
00:56:04Para esta noche
00:56:05Iremos a City Hall
00:56:05Nos casaremos
00:56:06Y pasaremos la noche a salvo
00:56:07En un lindo hotel
00:56:08¡Oh, Simor!
00:56:09¡Oh, Audrey!
00:56:10¡Adi, voy a reglarme!
00:56:12¡Rápido, hazlo!
00:56:13¡Oh, sí!
00:56:21¡Rápido, hazlo!
00:56:25¡Rápido, hazlo!
00:57:05Alimentame.
00:57:07Bajo ninguna circunstancia.
00:57:10Alimentame.
00:57:10No lo haré. Deja de pedir.
00:57:13Alimentame.
00:57:14No, no más. No quiero vivir con la culpa.
00:57:17Asqueroso, egoísta.
00:57:18Fíjate en lo que dices.
00:57:19Oh, qué bobada. Tráeme de comer.
00:57:22De acuerdo, lo haré. Voy por él. Correré a la esquina y traeré carne molida. ¿Qué opinas?
00:57:27No me hagas favores.
00:57:30Escucha, es mi última oportunidad, ¿sí o no?
00:57:33¿Estás seguro del convenio que estás proponiéndome?
00:57:38Hecho. Correcto, grandioso.
00:57:41Y no te daré postre.
00:57:53¡Vámonos!
00:57:54¡Vámonos!
00:57:56¡Vámonos!
00:58:03¡Vámonos!
00:58:04Oh, my God.
00:58:44Oh, my God.
00:59:04¿Quién es?
00:59:05Luz es linda como siempre.
00:59:08¿Es una persona que conozco?
00:59:09Luz es muy bonita.
00:59:12Seymour.
00:59:13No, no soy Seymour.
00:59:15Soy yo.
00:59:18¡Oh, santo cielo!
00:59:35Es increíble.
00:59:38Convéncete, amiga.
00:59:39Y hablo.
00:59:40¿Estoy imaginando esto?
00:59:42No, ni estás en Kansas tampoco.
00:59:46Algo debe estar mal aquí.
00:59:48¿Quieres darme un poco de agua, Auri, por favor?
00:59:51¿Y a mis ramas?
00:59:52Están muy secas.
00:59:53Me muero de sed, linda.
00:59:56Ven y dame algo de beber.
00:59:58No sé si debe hacerlo.
01:00:01¿Has de sorti por de esta forma?
01:00:05¿Estás cerca por el blanco?
01:00:08Iré por la regadera.
01:00:17No, no, no, no, no.
01:00:39¡No, no, no!
01:00:49¿Estás bien?
01:00:50Sí.
01:00:53¡Audrey! ¡Audrey!
01:00:55Déjame, estoy bien.
01:00:56Lo siento, Audrey, lo lamento tanto.
01:00:58No quise lastimarte, no quise dañar a nadie.
01:01:00Están pasando cosas asombrosas y terribles.
01:01:02Creo que no debí comprarla, debí dejarla, pero...
01:01:05Era tan linda e inofensiva.
01:01:06Favoreció la tienda, ganamos dinero y...
01:01:08Te enamoraste de mí.
01:01:09¿Sí, amor?
01:01:10¿En verdad crees quererme en esa forma?
01:01:14Te quiero desde que comencé a trabajar.
01:01:17¿Aún así me amabas, aunque no fuera alguien famoso?
01:01:21Yo aún te amo, Simur.
01:01:24¿Sí?
01:01:25Lo único que quiero es a ti.
01:01:29Y a una linda casa.
01:01:32Audrey, eres la persona más maravillosa que he conocido.
01:01:34Tendremos esa linda casa y todo va a resultar como lo deseas.
01:01:37Suddenly, Seymour, is standing beside you.
01:01:43¡Ya, desde el tesoro!
01:01:47¡Sí, Dios mío!
01:01:49¡Sí, Dios mío!
01:01:51¡Sí, Dios mío!
01:01:52Disculpen, perdón, les pido perdón.
01:01:54¿Quieren dejar ustedes de cantar un momento?
01:01:56Tengo un asunto que discutir con ustedes.
01:01:58¿Quién de ustedes es Seymour Claymore?
01:02:01Soy yo.
01:02:02Ah, es un placer.
01:02:03Debiste estar muy ocupado.
01:02:04Traté de localizarte hace días.
01:02:06Patrick Martin, licenciado en Mercadotecnia de Empresas Botánicas Mundiales.
01:02:09Hijo, chico, muchacho, haremos una fortuna juntos.
01:02:12No está interesado.
01:02:13Ah, lo estará.
01:02:15Escucha, yo y los ejecutivos de mi empresa hemos estado observando tu planta
01:02:18y tuvimos una increíble idea.
01:02:21Estamos muy orgullosos.
01:02:23Observa esto.
01:02:25Cortamos unos tallos, cultivamos pequeñas otis dos
01:02:28y las vendemos a todas las florerías que hay en la nación.
01:02:31Y, muy pronto, todas las casas en Norteamérica tendrán una.
01:02:35¿Todas las casas en Norteamérica?
01:02:37Será al principio.
01:02:38¿A dónde crees que llegaré?
01:02:39A todo el mundo.
01:02:41¿A todo el mundo?
01:02:42Imagínate, muchacho.
01:02:43Otis dos.
01:02:44En todas partes.
01:02:45Y con la publicidad vas a ser más famoso que Lulaula.
01:02:48¿Más que Lulaula?
01:02:49¿Qué me dices, Seymour?
01:02:50Hacemos el negocio.
01:02:53¡No!
01:02:54No acepto el contrato.
01:02:55No se llevarán la planta.
01:02:56Oye, oye, oye.
01:02:57Acá, no te ofrezco mucho dinero.
01:02:58¡Fuera de aquí!
01:02:58¡Nango!
01:02:59¡Nárguese!
01:02:59¡Guarde su dinero!
01:03:00¡Fuera de mi vida!
01:03:01¡Tranquilízate, tranquilízate!
01:03:01¡Lárguese!
01:03:02¡Ese es un negocio!
01:03:03¡Fuera de aquí!
01:03:03¡Largo!
01:03:03Ya, ya, escucha.
01:03:05Volveré cuando esté de mejor humor.
01:03:06¿Qué esperas para irse?
01:03:07¿Audrey, piensas lo mismo que yo?
01:03:09Creo que sí.
01:03:10La destruiré.
01:03:11Hasta que no le quede ni una rama.
01:03:13Si te interpones, ella te devorará.
01:03:15No.
01:03:16Debo hacerlo.
01:03:17De una vez por todas.
01:03:19¿Seymour?
01:03:20Debo acabar con esa maldita planta.
01:03:22Aguarte.
01:03:22¿Yo voy contigo?
01:03:23No.
01:03:24Yo fui el causante de esto.
01:03:26Debo resolverlo yo.
01:03:28Espérame, Audrey.
01:03:29¿Se trata de mí o del vegetal?
01:03:38En todas las casas de Norteamérica.
01:03:41Cientos de ustedes.
01:03:42Es lo que tienes en mente, ¿no es cierto?
01:03:44No es cierto serlo.
01:03:46No hablamos de una blanda hambrienta aquí.
01:03:48Hablamos sobre la conquista del mundo.
01:03:49Acabaré con morderte a ti también.
01:03:52No sigas adelante con esto.
01:03:53Las de tu vida se nunca lo hacen.
01:03:56No importa lo que hay que hacer.
01:03:58Pero solo uno sobrevivirá.
01:03:59Better wait a minute.
01:04:01You better hold the phone.
01:04:03Better mind your mouth.
01:04:05Better change your phone.
01:04:07Don't you threaten me, son.
01:04:08You got a lot of gold.
01:04:10We gonna do things my way.
01:04:12Are we going to do things at all?
01:04:13No.
01:04:16I run.
01:04:18You're in trouble now.
01:04:30You don't know what you're saying to me.
01:04:32You got no idea.
01:04:34You don't know what you're saying to me.
01:04:36When you're looking here.
01:04:38You don't know what you're gonna get.
01:04:40No, no, no.
01:04:40You don't know how.
01:04:41You don't know what you're saying to me.
01:04:43But I'm gonna check in the middle of my house.
01:04:51I'm just a mean man, brother.
01:04:53I'm out of space and I'm bad.
01:04:55I'm just a mean man, brother.
01:04:56I'm out of space and it looks like you've been hacked.
01:04:59I'm just a mean man, brother.
01:05:00I'm out of space.
01:05:01So get off my face.
01:05:02Get off my face.
01:05:02Because I'm PMP.
01:05:04And I am bad.
01:05:07Woo-hoo-hoo.
01:05:10You wanna save your skin, boy?
01:05:12You wanna save your hat?
01:05:14You wanna see tomorrow?
01:05:16You better settle aside.
01:05:18You better take a tip, boy.
01:05:20That's a good answer.
01:05:21You better take it easy.
01:05:23Talk to you walking on me.
01:05:25You don't know what you're doing with.
01:05:27No, you never did.
01:05:29You don't know what you're saying to me.
01:05:30But that's tough kiddy, kid.
01:05:33The line you don't see tonight.
01:05:34And if you're pulling, you can't be wrong.
01:05:36You see, that ain't baby.
01:05:37See, that ain't nice.
01:05:38You know what I say of yours.
01:05:40Oh, yeah.
01:05:44Now, I'm just a mean green, brother.
01:05:45From out of space and I'm bad.
01:05:47Hey, hey.
01:05:48I'm just a mean green, brother.
01:05:49I feel this place and you've got me fighting man.
01:05:52I'm just a mean green, brother.
01:05:53From out of space, gonna catch your hat.
01:05:54So promise, I'm mean and free.
01:05:57And I am bad.
01:06:01You know, I don't come from no black hoodlum, I'm going past the stars and be on the moon, yeah?
01:06:06Hey, keep the evil, keep the creature, they don't mean shit.
01:06:16I got killer boys, a pile of shit, a nasty boss, and I'm using them, so better move it out.
01:06:21Nature calls, you got the point, I'm gonna bust your balls.
01:06:51I said, I need a dream.
01:06:55I said, I need a dream.
01:07:03Oh, my God.
01:07:49Oh, my God.
01:08:00Oh, my God.
01:08:31Oh, my God.
01:09:02Oh, my God.
01:09:32Oh, my God.
Comments