Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Ep.11 - ​​​​​'​ ​​​​ - English Sub [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:02:09설악 씨, 설악 씨!
00:02:12빨리 나가요.
00:02:48설악 씨, 설악 씨!
00:02:51설악 씨, 설악 씨!
00:03:25설악 씨!
00:03:29설악 씨!
00:03:39설악 씨!
00:03:42설악 씨, 설악 씨!
00:04:15설악 씨, 설악 씨!
00:04:18설악 씨, 설악 씨!
00:04:25설악 씨!
00:04:34설악 씨!
00:04:35You just want to find your house.
00:04:36You don't need to find your house.
00:04:41You found something in the inside?
00:04:46It's all there.
00:04:47The guy's picture.
00:04:49And the mom's footage.
00:04:53And the father's picture.
00:04:57I've had a photo of the family.
00:04:59But the last memories of my family.
00:05:02I'm not going to go.
00:05:04He has been there.
00:05:07He has been there.
00:05:12I'll go for you.
00:05:15He has been there.
00:05:15I will go.
00:05:17I'll go.
00:05:18I'll go.
00:05:19I don't know.
00:05:19I don't know.
00:05:20I don't know.
00:06:01I don't know.
00:06:08These are key kids.
00:06:14These are ...
00:06:18Let's go.
00:07:00Thank you very much.
00:07:03Thank you very much.
00:07:33하지만 오늘 저는 이 작품을 경매에 올리지 않겠습니다.
00:07:42진품이 아니기 때문이죠.
00:07:48이 작품은 로얄옥샴 김선혜 회장의 지시로 비공식 경로로 출품됐습니다.
00:07:56저는 그 점에 의문을 품고 감정기관에 의뢰를 했고
00:08:00분석 결과 골라준 기법에 소관심 화객에게 감축하던
00:08:05천연 술이 아닌 공업용 합성 수지 접착제가 검출되었습니다.
00:08:22서명도 다릅니다.
00:08:27빛날 환의 구수가 불파가 아닌 어린 요로 잘못 표기되어 있습니다.
00:08:32빛날 이 작품을 감정기관에서는 명백한 위작이라고 판명했습니다.
00:08:40제 잡아 내려올게요.
00:08:42예.
00:08:43미친 씨.
00:08:54얼마 전 화재로 소멸된 태병 문화재단.
00:08:57작품들도 위작이었다는 증거를 확보했습니다.
00:09:00야.
00:09:01제끌리.
00:09:02뭐 하는 거야.
00:09:03너 씨.
00:09:04찍지 마.
00:09:05찍지 마.
00:09:06자 그럼 진품은 어디 있을까요.
00:09:16보시다시피 본인의 비밀 수장구로 빼돌렸습니다.
00:09:20저 안에 모든 작품이 백녀 달취 그리고 바꿔치기로 모아둔 컬렉션인 거죠.
00:09:27야.
00:09:29야.
00:09:30이런 영상은 어떻게 핥고 하신 건가요.
00:09:32야.
00:09:32야.
00:09:34김선해 회장의 범행이란 또 다른 증거가 있습니까.
00:09:41이 작품을 그린 한진우 작가도 화단의 천재소리를 들었지만 김 회장의 손에 위작작가로 전락했습니다.
00:09:57Thank you very much.
00:10:18야, 적다위 조작된 영상을 사람들이 읽을 것 같아?
00:10:29수준 씨.
00:10:30흥명 및 사기, 범죄수의 근육 규제법 위반으로 영장에 따라 체포합니다.
00:10:37적어도 경찰은 믿는 것 같네요.
00:10:40아니, 내가 내가 믿음 지어서 가면 내가 실수하는 거야, 이거!
00:11:02이게 다 뭐냐?
00:11:04와... 무슨 미술관 저리가 하란데요?
00:11:06내가 대체 얼마나 해먹은 거야?
00:11:18퇴장실에서 증거 다 확보했습니다.
00:11:22야, 너희가 뭔데 거길 들어가!
00:11:24건들지 마!
00:11:26건들지 마!
00:11:28아무것도 건들지 마!
00:11:29다 될 거야!
00:11:31아무것도 건들지 마!
00:11:32아무것도 건들지 마!
00:11:34내 거야!
00:11:34아무것도 건들지 마!
00:11:36내 거야!
00:11:38너희가 너희가 거짓나!
00:11:41dakika!
00:11:42날!
00:11:49알� Sold banyak!
00:11:50I can't believe it.
00:12:12Let's go.
00:12:14I'll go to the first place.
00:12:14I'll go to the next site.
00:12:15We'll go to the next place.
00:12:17We'll go to the next site.
00:12:19I'll go to the next site.
00:12:24We'll go to the next site.
00:12:34This picture is not a mystery.
00:12:38My father is his father.
00:12:43This film is possible to advance.
00:12:46I can read him?
00:12:48Yes.
00:12:49What's wrong with you?
00:12:59What's wrong with you?
00:13:01What's wrong with you?
00:13:03What's wrong with you?
00:13:12슈텔러.
00:13:14그 150억 넘는다는...
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:21전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12나 작업장에서 다 찾을 수 없어.
00:14:14뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17시키는 걸 좀 해 이 새끼들아!
00:14:19전화할게요.
00:14:23전화할게요.
00:14:33전화할게요.
00:14:34전화할게요.
00:14:37전화할게요.
00:14:42전화할게요.
00:14:46전화할게요.
00:14:47전화할게요.
00:14:53전화할게요.
00:14:58전화할게요.
00:15:00전화할게요.
00:15:10전화할게요.
00:15:13전화할게요.
00:15:33그게 뭐야?
00:15:34Don't you know what to do?
00:15:36Don't you know what to do?
00:15:43Don't you know what to do?
00:15:54Who is it?
00:15:58Don't you know what to do?
00:15:58오랜만이다.
00:16:00주현수.
00:16:03태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:06이제 도망 못 가 이 새끼야.
00:16:08감옥에서 썩을 준비 나해.
00:16:11다 태우고 죽은 거 없애면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 죽냐 이 새끼야!
00:16:21너 지금 자백한 거지?
00:16:23우리 네가 죽였다고.
00:16:25그냥 만나서 인생 조진 건 나야.
00:16:28오빠가 짰스인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:30그 이 더물어 이 새끼야!
00:16:33난 화물차라도 줬다고.
00:16:35출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:37내가 정의 줄여가지고 얼마나 달라붙던지.
00:16:41닥치라고 이 새끼야!
00:17:09결혼부터 하자들아.
00:17:10오빠한테 짐 되기 싫어서.
00:17:12알아!
00:17:13그냥 죽은 건 네 탓이야.
00:17:18아니야?
00:17:19아니야!
00:17:23이 새끼야!
00:17:25이 새끼야!
00:17:27이 새끼야!
00:17:27야!
00:17:27우석 씨!
00:17:30그만!
00:17:31우석 씨!
00:17:33그만하세요, 그만!
00:17:34이 새끼야!
00:17:39그만하라고...
00:17:40Come on.
00:18:17이제 다 끝났어요.
00:18:20만나도 돼요.
00:18:30나였어요.
00:18:33우리 왜 그렇게 만나서 나였어요.
00:18:42나한테도 그랬잖아요.
00:18:45내 잘못 아니라고.
00:18:48그 말 다시 돌려줄게요.
00:18:52우석 씨 잘못 아니야.
00:18:54우석 씨는 늘 최선을 다했어.
00:19:09우석 씨.
00:19:23우석 씨.
00:19:27우석 씨.
00:19:30우석 씨.
00:19:41우석 씨.
00:19:42다치지 마.
00:19:47나한테는 아빠밖에 없잖아.
00:19:50우석 씨.
00:20:16우석 씨.
00:20:17우석 씨.
00:20:43우석 씨.
00:20:45우석 씨.
00:20:52아이씨.
00:20:53차우이 사건 팔이야.
00:20:54내가 6년을 못 버렸어.
00:20:55차우석이가 자기 동생 죽인 게.
00:20:59너 때문이라고 피를 토할 때.
00:21:01내가 비웃었거든.
00:21:03너 피해 당사자라서 너무 감정적이라고 내가 비웃었어.
00:21:07진작에 사람도 죽인 놈이 여태 미장만 만들었을까.
00:21:12빨리 말해 이 새끼야.
00:21:14김 회장이 어디까지 시켰어.
00:21:15백준범이 네가 죽였지.
00:21:16아니에요 백준범은.
00:21:19그럼 누구 죽였어?
00:21:22차우이 죽였어?
00:21:26김인준 죽였어!
00:21:45이게 다 뭐예요?
00:21:47우석 씨 뭐 좀 먹이려고요.
00:21:50아이, 난 괜찮아요.
00:21:51아니, 설아 씨 불 쓰는 것도 힘들 텐데.
00:21:55인덕션이라 해 볼 수 있을 것 같아요.
00:21:58아...
00:21:58괜찮은데.
00:22:00그, 이거부터 씻을까요?
00:22:03아...
00:22:04들어가서 좀 쉬어요.
00:22:06큰일 치르고 왔는데.
00:22:16저...
00:22:17요리 잘 못해요.
00:22:18누가 보고 있을 때는 특히 더요.
00:22:32누가 보고 있을 때는 특히 더요.
00:22:41그러세요.
00:22:43Than을 올려 posted.
00:22:45천천히 멸치.
00:22:47고춧가루.
00:22:51저...
00:22:52아...
00:22:58고려장.
00:23:00요리 다 또는ـ
00:23:04모른다.
00:23:05요리 다ace.
00:23:09요리는.
00:23:20It's all good.
00:23:22So if I eat bad, I'm not good.
00:23:37Thank you very much.
00:23:39Thank you very much.
00:24:04맛있어요.
00:24:13우석 씨가 해 준 밥 종종 생각났어요.
00:24:19경찰 조사 받고 몸과 마음이 다 무너져 있을 때 그 따뜻한 밥 한 그릇이 절 다시 일으켜 세워줬거든요.
00:24:33I'm scared.
00:24:34I'm scared.
00:24:34Never mind, I'm scared.
00:24:40But I'm scared.
00:24:48I'm scared.
00:24:52I'm so scared.
00:24:55I was scared.
00:24:56I was scared.
00:24:59I felt like I was scared.
00:25:02I'm scared.
00:25:03I don't see anything else.
00:25:07I'm scared.
00:25:08I can't remember anything else.
00:25:13I think we're going to live in life.
00:25:20We're going to live in a better way.
00:25:27We're going to live in a better way.
00:25:31We're going to live in a better pain.
00:25:37We're going to live in a better way.
00:25:40We're going to live in a better way.
00:25:42I don't know what to do.
00:25:47I don't know what to do.
00:25:51I don't know what to do.
00:26:10I don't know what to do.
00:26:28김 회장 PC 포렌식 했는데 김윤주하고 사내 메신저로 나는 대화 기록이 나왔어요.
00:26:34한번 보셔야 될 것 같아서.
00:26:38아버지가 사신 그림 회장님이 뉴욕에서 직접 들여오신 거 맞아요?
00:26:43그건 왜?
00:26:44완전 선 넘은 거 아닌가요?
00:26:46기껏 좋은 마음으로 집안에 그림 소개한 건데.
00:26:49일단 올라와.
00:26:50얼굴 보고 이야기하자.
00:26:54웃기죠?
00:26:56국세청 조사국장 집에 딸이 경매사인데 위작을 걸어놓고 있다는 게.
00:27:02무슨 말도 안 되는 소리야.
00:27:04외부 감정 두 군데나 돌렸고 결과는 같아요.
00:27:08아버지가 아시면 사태가 어떻게 될지.
00:27:13지금 나 협박하니?
00:27:16문제를 해결해 보자는 거죠.
00:27:19원하는 게 뭐야?
00:27:21메인 경매대.
00:27:26한 수석을 날려라.
00:27:30김 회장한테는 만만치 않은 압박이었을 거예요.
00:27:34팔세로 털릴 것도 많은 판에.
00:27:35김인지 사례동기가 될 수도 있을 것 같아서요.
00:27:45불에 타버린 태명 그림이 그쪽 비밀 수장과에서 나왔는데 모른다?
00:27:52제 의뢰인께서는 고객 요청에 따라 그림을 보관해 온 겁니다.
00:27:56본건은 태명 측의 관리 부실과 보험 처리 문제지.
00:28:00의뢰인의 범죄 행위가 아닙니다.
00:28:03그럼 이 얘기를 좀 해볼게요.
00:28:06무려 100억대가 넘는 슈틸러 그림을 주인이 사망한 틈을 타서 꿀꺽하셨던데.
00:28:14마찬가지입니다.
00:28:17의뢰인은 상속 절차가 마무리될 때까지 작품을 안전하게 수장고에 보관했을 뿐입니다.
00:28:23그게 또 관행이고요.
00:28:25근데 왜 위작을 만드셨을까?
00:28:29수고스럽게.
00:28:30당신 똘마니 주연수 잡혔어?
00:28:38그렇게 버텨봤자 소용없는데.
00:28:41김사네 씨.
00:28:44말 본새 참.
00:28:47실례가 심하네.
00:28:50형사님.
00:28:51나 누군 줄 알고 데려온 건가?
00:28:55뭐.
00:28:56이미 한 실수는 돌이킬 수 없고.
00:28:59앞으로 경찰 인생.
00:29:03꽃길로 갈지.
00:29:05가시밭길 갈지.
00:29:07지금이 참 중요한 순간인데.
00:29:09감이 안 서나?
00:29:10원인 걱정이나 하세요.
00:29:13보험사기에.
00:29:15횡령에.
00:29:16위작거래에.
00:29:17더물어.
00:29:19살인교사까지.
00:29:26참.
00:29:27낯짝도 두꺼워.
00:29:29배운망독도 유분수지.
00:29:32감이 회장님 등에 칼을 꽂아.
00:29:34나 진짜 속셈이 뭐야.
00:29:37아니 회장님 없는 틈에.
00:29:38대표라도 해보게.
00:29:40그건 이사님이 하고 싶은 거겠죠.
00:29:43이게 지금 누굴 모함하고 있어.
00:29:45야.
00:29:47내가 뭔 줄 알아?
00:29:49전 제자리에서.
00:29:51사태 수습을 위해 노력하고 있습니다.
00:29:54제가 벌인 일.
00:29:56책임은 져야죠.
00:30:01그래.
00:30:03얼마나 갈지 모르겠지만 열심히 해.
00:30:06회장님 곧 나오실 거니까.
00:30:11앞으로 남은 경매 다 엎어지겠죠?
00:30:14오늘 오전국의 클립만 이만큼.
00:30:16대부분 위탁 취소액이고.
00:30:19아 진짜 아쉽네.
00:30:20리스트 주세요.
00:30:21제가 직접 통화해서.
00:30:23설득할 테니까.
00:30:24수석님.
00:30:26출근을 하신 거예요?
00:30:28괜찮으세요?
00:30:29모두에게 미안하게 생각해요.
00:30:32여러분의 옥션에 대한 애정 누구보다 잘하는 사람이.
00:30:36이런 상황을 만든 거.
00:30:37정말.
00:30:39미안합니다.
00:30:41아니.
00:30:41옳은 일 하신 거잖아요.
00:30:44저희는.
00:30:46차라리 잘됐다고 생각해요.
00:30:48그동안 알지도 못하고 회장님 사기에 동참한 꼴이었는데.
00:30:51이렇게 시원하게 밝혀져서.
00:30:56내 그림은 안전하게 보관 중입니다.
00:30:58위작이니 횡령이니.
00:30:59그딴 소리 나오는데 어떻게 믿어.
00:31:01믿고 맡겨주신 만큼 끝까지 책임을 다하겠.
00:31:03내가 가만히 있을 줄 알아?
00:31:04당장 내 작품들 보내.
00:31:06제가 직접 찾아뵐게요.
00:31:07고사이고 뭐고.
00:31:08앞으로 당신네들이랑 거래 끝이야.
00:31:23저 수성님.
00:31:26한진우 작가님.
00:31:28수성님 가족분이신 거죠?
00:31:32응.
00:31:34우리 아빠.
00:31:36수성님한테 그런 아픔이 있는 줄 몰랐어요.
00:31:40좀 더 힘이 되어드리지 못해.
00:31:42죄송해요.
00:31:44고마워.
00:31:46욕먹을 각오하고 출근한 건데.
00:31:48따뜻하게 맞아줘서.
00:31:49그동안 너무 힘드셨죠?
00:31:54다들 앞으로가 더 힘들 거야.
00:31:58뭐든 할게요.
00:31:59각오 되어 있어요.
00:32:12차우성만 진심인 줄 알았는데.
00:32:15한서라도 진심이더라.
00:32:18아...
00:32:19생각만 해도 아찔해.
00:32:21우리가 제때 안 갔으면 너 어떻게 됐을지.
00:32:24주현수.
00:32:26이제 죄값 치르게 해 줘.
00:32:29나보다 팀장님이 더 이를 갈어.
00:32:31너한테 미안해서 미치겠나 봐.
00:32:35그 자식하고 김 회장 자백은 해?
00:32:38하게 해야지.
00:32:40아니, 근데 김 회장이 진짜 그림 때문에 사람을 죽였을까?
00:32:44현재까지는 살해 동기가 가장 명확한 용의자야.
00:32:47직접은 아니더라도 교사는 가능하잖아, 주현수가 있으니까.
00:32:50주현수는 오랫동안 한국에 없었어.
00:32:52김 회장이 한 사람 남자들까지 손댈 이유가 없고.
00:32:57도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 깨져.
00:33:04CCTV 자료는 백존범 살해 시각에 도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:11그건 나 좀 보여줘.
00:33:13공문서는 안 되는 거 알지?
00:33:14아, 그리고 백존범 집에서 가져온 압수품들 중에 한설아 스토킹한 기록들 있지.
00:33:19거의 청운에서 찍힌 사진들도.
00:33:22하...
00:33:46도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:52내가 왜 차우석을 믿었는지 이제 알겠어.
00:33:58김 회장 같은 사람이 잡혀갈 수 있다는 거 상상도 못했거든.
00:34:03그런 부분은 내가 도와줄 수 있는 게 아니라서 그래서 네가 차우석 손을 잡았구나 싶더라.
00:34:11그게 아니고 우리 두 사람 모두 꼭 해야 할 일이 있었어.
00:34:18그게 어딘가에서 합쳐져서 같이 힘을 합친 거고.
00:34:25그럼 더 특별한 인연이네.
00:34:29운명인가?
00:34:31네가 보기엔 어때?
00:34:35너 사람 잘 보잖아.
00:34:46프레임 중앙이 잘 어울리는 사람.
00:34:51당당하고 왜곡이 없더라.
00:34:53난 반대거든.
00:34:57프레임 바깥에 있는 게 어울리는 사람.
00:35:02지금까지 그걸 일부러 모른 척 외면하고 살았는데
00:35:07이제 확실히 알 것 같아.
00:35:12왜 그렇게 생각해?
00:35:18사람은 손에 베인데로 살 수밖에 없거든.
00:35:25어쨌든 여기까지 오느라 고생했고 다 잘 될 거야.
00:35:30아저씨 그림도 꼭 찾으면 좋겠다.
00:35:33아직은 불안해.
00:35:35김 회장 그렇게 가만히 당할 사람 아니잖아.
00:35:41걱정 마.
00:35:43다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:35:56걱정 마.
00:35:59다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:36:04다시 나설시키지 않는다.
00:36:08다시 나라 고생하시지 않으셨어요.
00:36:09다시 나라 고생하셨을까...
00:36:20다시 나라 고생하셨을까.
00:36:28이제 나라 고생하셨을까?
00:36:28확인할 수가 없어서 지금...
00:36:29다시 나라 고생하셨을까?
00:36:32.
00:36:34.
00:36:35.
00:36:36.
00:36:36.
00:36:38.
00:36:39You look like a lot.
00:36:40If you're not, you're not kidding me.
00:36:43You're doing all the stuff like that.
00:37:10Okay, let's go.
00:37:19Sit down.
00:37:21Have you ever been home for a couple of days?
00:37:23While you were getting home and after you were told,
00:37:26and you got to be home for a long time?
00:37:30They learned how to learn.
00:37:32Well...
00:37:38My father was a very good guy.
00:37:42He wanted to paint on the other side.
00:37:45He wanted to be a real artist.
00:37:50He was a kid.
00:37:51He was a kid.
00:37:52He was a kid.
00:37:55So you did not have a job?
00:38:01So you're trying to live in a way?
00:38:06You're going to live on your family and your family.
00:38:11You're going to be a good person.
00:38:15You're going to be a good person.
00:38:17You're going to be the right person.
00:38:20Who's going to be a good person?
00:38:23You're going to be a good person.
00:38:26I'm not!
00:38:28I'm not gonna kill you!
00:38:31I'll kill you!
00:38:34I'm not a pain.
00:38:36It's a sin of your mother's life.
00:38:41I'll kill you like your father's face.
00:38:48I'm not gonna die.
00:38:50I'll kill you once again.
00:38:51I'll kill you forever.
00:38:58I can't do anything, but it's all my friends and family.
00:39:05If she's a victim, she'll have a chance to kill her.
00:39:09Then she'll have a chance to kill her.
00:39:19If she can kill her, she'll have a chance to kill her.
00:39:23I'm not sure what she's doing, but she'll have a chance to kill her.
00:39:28I'm not sure what she's doing.
00:39:37I'm not sure what she's doing.
00:39:52Oh, my God.
00:40:24주연수 곧 나올 거야.
00:40:26그 새끼부터 조용히 처리해.
00:40:29못하면
00:40:31네가 죽기보다 무서워하는 그 비밀
00:40:34그년이 알게 될 거야.
00:41:19그 새끼부터 조용히 처리해.
00:41:34I love you.
00:42:03Oh
00:42:27Oh
00:42:53Oh
00:43:23Oh
00:43:31Oh
00:43:32Oh
00:43:32Oh
00:43:33Oh
00:43:34Oh
00:43:34Oh
00:43:35Oh
00:43:37Oh
00:43:51I'm not sure if you're a good person.
00:43:52Everything is perfect.
00:44:18I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:44:38I'll have to stay.
00:44:39I'll stay.
00:44:40And I'll just go.
00:44:41You can't.
00:44:43I'm just going to do it.
00:44:47I'm going to go.
00:45:19I don't know.
00:45:41I don't know.
00:46:33I don't know.
00:46:40I don't know.
00:47:01I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:11I don't know.
00:47:15I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:44I don't know.
00:47:55I don't know.
00:48:00I don't know.
00:48:01I don't know.
00:48:02I don't know.
00:48:06I don't know.
00:48:15I don't know.
00:48:16I don't know.
00:48:29I don't know.
00:48:32I don't know.
00:48:41I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:34I don't know.
00:49:35I don't know.
00:49:37I don't know.
00:49:41I don't know.
00:49:47I don't know.
00:49:56I don't know.
00:50:27I don't know.
00:50:29I don't know.
00:50:31I don't know.
00:50:33I don't know.
00:50:58I don't know.
00:51:00I don't know.
00:51:01I don't know.
00:51:02I don't know.
00:51:09I don't know.
00:51:18So...
00:51:58I'll see you later.
00:52:01I'm sorry.
00:52:02I'm sorry.
00:52:02I'm sorry.
00:52:05I'm sorry.
00:52:22They're at the end of the day.
00:52:23It was a lot of pictures.
00:52:25There was a picture of Kim Hünzhi.
00:52:33It was a picture of Kim Hünzhi.
00:52:34It was a day in the afternoon.
00:52:37I was going to kill you.
00:52:39I'm going to kill you.
00:52:42I'm going to kill you.
00:52:54Here is a picture.
00:52:55I'm going to kill you.
00:52:59Who was a man of the day?
00:53:01I knew he was a man of the day.
00:53:01I was going to kill you.
00:53:03I can't believe anything.
00:53:05I can't believe in you.
00:53:05Would you like a witness to what was the case?
00:53:11It is still possible, but I am going to see it again.
00:53:16It's not me.
00:53:17I'm going to leave you alone.
00:53:20If it can't be solved.
00:53:22No, I can't. You can't be afraid of me. I'm sorry. I can't stand up.
00:53:29I can't be afraid of you. I'll be afraid of you.
00:53:32I'm not afraid. I'm dead.
00:53:33If you're afraid of you, I'm afraid. I'm afraid of you.
00:53:37I want you to stay like that.
00:53:39Then, I'll go.
00:53:40I'll go.
00:53:41You want me to check out?
00:53:45But like I said, I had to go back to him.
00:53:46But he had to go back to him.
00:53:49But I have to go back to him.
00:53:56No one has to go back to him.
00:53:57I have to go back to him.
00:54:08It's like an altruism.
00:54:09Dohun-honeg is a bad thing, but it doesn't matter.
00:54:13It's the time to dohun-honeg is in the studio.
00:54:16I'm going to leave it alone.
00:54:58I can't believe it.
00:54:59I can't believe it.
00:55:16Will it fail?
00:55:21Will it fail?
00:55:25Will it fail?
00:55:29Will it fail?
00:55:34Hold me close
00:55:36And I'll tell you
00:55:40Love this pain
00:55:43And painless fear
00:55:47Fear inside
00:55:51Fear inside
00:55:55Cold as glass
00:56:01Can't tell the world
00:56:04Will it fail?
00:56:09Will it fail?
00:56:11Will it fail?
00:56:17Will it fail?
00:56:22Will it fail?
00:56:31Will it fail?
00:56:39Will it fail?
00:56:42What have you done?
00:56:59I'm going to go to the studio.
00:57:02it will be possible to go to the studio.
00:57:20Let's go.
00:57:48Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:48Let's go.
00:59:44Let's go.
00:59:45Let's go.
00:59:45Let's go.
00:59:57Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:57Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:13Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:26Let's go.
01:01:28Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:31Let's go.
01:01:32Let's go.
01:01:33Let's go.
01:01:35Let's go.
01:01:36Let's go.
01:01:38Let's go.
01:01:39Let's go.
01:01:40Let's go.
01:02:06Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:35Let's go.
01:02:35Let's go.
01:02:36Let's go.
Comments

Recommended