Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Ep.11 - ​​​​​'​ ​​​​ - English Sub [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35저, 파장님이 잘 안됩니다.
00:02:05저, 파장님이 잘 안됩니다.
00:02:09Please go.
00:02:10Solok 씨.
00:02:11Solok 씨.
00:02:12빨리 나가요.
00:08:37It was a fact that he's a direct lawyer.
00:08:40I'll tell you exactly what happened.
00:08:42Yeah.
00:08:43You're a bitch.
00:08:54It was a long time ago that the song was the direct lawyer.
00:09:01You're a bitch!
00:09:02What are you doing?
00:09:03You idiot!
00:09:05You just don't have to take it!
00:09:05So, where are you going?
00:09:16As you can see, it's a secret secret.
00:09:20All of the products in the inside,
00:09:22a collection, and a collection,
00:09:25and a collection.
00:09:28Are you going to see this video?
00:09:31We have to wait to see him.
00:09:32He can't wait to see him.
00:09:34He has to be a Bernie.
00:09:41He can't wait to see him.
00:09:43He has two major problems.
00:09:43He gave birth to his wife.
00:09:55He has to be a young man to get back.
00:10:01I'm going to work on the other side of the police.
00:10:06I will ask you to help you.
00:10:10I'm going to ask you to help you.
00:10:19If you're making a video, you'll be able to get a photo of a video.
00:10:24What are you going to do to make a video?
00:10:32I'm gonna do some work.
00:10:37I'm going to do some law enforcement.
00:10:39What's wrong with you?
00:10:40You did not.
00:10:41I didn't mean to go.
00:10:43You're gonna...
00:10:45What?
00:11:02This is all what I mean.
00:11:04Wow...
00:11:05What kind of art art is that?
00:11:07Not yet?
00:11:08How did you do it?
00:11:08What about you talking to her?
00:11:21You're too connected!...?
00:11:25Yes!
00:11:27That's
00:11:27everything you did! What?
00:11:32I don't want to watch this one!
00:11:34I don't want to watch this one!
00:11:37Yes!
00:11:39Yes!
00:11:41No!
00:11:44No!
00:11:46No!
00:12:02No!
00:12:13현장에 시정장치하고 출입 통제할 거예요.
00:12:17작품이 워낙 많고 다 고가라 별도의 장소로 옮겨질 때까지 수장 구분을 봉인한다고 합니다.
00:12:24제출하신 자료와 증거물 대조 작업이 필요한데 전문감정전에 1차로 확인해 주실 수 있을까요?
00:12:34이 그림은 자료에 없을 거예요.
00:12:38원작자는 한진우.
00:12:39제 아버지고요.
00:12:43이 작품 환부 가능하지?
00:12:46설아 씨가 돌려받을 수 있게 해 줘.
00:12:48네.
00:12:59이건 뭐죠?
00:13:01아직 포장도 안 뜯었는데?
00:13:12슈텔러.
00:13:14그 150억 넘는다는...
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:20전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12작업장에서 다 찾으세요.
00:14:14뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17시키는 걸 좀 해, 새끼들아.
00:14:19슈텔러.
00:14:32슈텔러.
00:14:33슈텔러.
00:14:35슈텔러.
00:14:38I don't know.
00:15:05I don't know.
00:15:35I don't know.
00:15:36아직도 철수 안 했으나?
00:15:44누군데?
00:15:57오랜만이다, 주현수.
00:16:03태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:05이제 도망 못 가, 이 새끼야.
00:16:08감옥에서 썩을 준비 다 해.
00:16:11다 태우고 죽은 거 없애면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 준비한 새끼야!
00:16:21너 지금 자백한 거지?
00:16:24우리 네가 죽였다고.
00:16:25그냥 만나서 인생 조진 건 나야.
00:16:28오빠가 짜수인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:30그 더물어리 새끼야!
00:16:33그딴 화물차라도 줬다고.
00:16:35출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:37내가 정에 줄여가지고 얼마나 달라붙던지.
00:16:41닥칠하고 이 개새끼야!
00:16:43아아악!
00:16:51으악!
00:17:00으악!
00:17:01으악!
00:17:03으악!
00:17:04으악!
00:17:05으악!
00:17:06으악!
00:17:07으악!
00:17:07으악!
00:17:09결혼부터 하자들아.
00:17:10오빠한테 짐 되기 싫어서.
00:17:12알아!
00:17:14그냥 죽은 건 네 탓이야.
00:17:18알아?
00:17:19으악!
00:17:21으악!
00:17:22으악!
00:17:23으악!
00:17:24으악!
00:17:24이 개새끼야!
00:17:25이 개새끼야!
00:17:27야!
00:17:27우석 씨!
00:17:29으악!
00:17:30으악!
00:17:31으악!
00:17:32우석 씨!
00:17:33그만!
00:17:33그만하세요!
00:17:34그만!
00:17:35야!
00:17:36야!
00:17:37야!
00:17:39그래 나야!
00:17:47으악!
00:17:50아아!
00:17:53아아!
00:18:00으악!
00:18:01으악!
00:18:04으악!
00:18:05으악!
00:18:06으악!
00:18:17Now it's all over.
00:18:20It's all over.
00:18:21I'll leave it alone.
00:18:30I'm sorry.
00:18:31I'm sorry.
00:18:34Why are you so bad?
00:18:37I'm sorry.
00:18:42I don't know what you're saying.
00:18:43I don't know what you're saying.
00:18:44I'm sorry.
00:18:47I'm sorry.
00:18:51I'm sorry.
00:18:53I'm sorry.
00:18:53You're not right.
00:18:56I'm sorry.
00:18:58I'm sorry.
00:19:35I'm sorry.
00:19:42Don't touch me.
00:19:45Don't touch me.
00:19:47Don't touch me.
00:19:58Don't touch me.
00:20:16그냥 죽은 건 네 탓이야.
00:20:34이름 주연수고.
00:20:37생년월일.
00:20:43야 꼴에 뭔 묵비권이야.
00:20:52차우이 사건팔이야.
00:20:54내가 6년을 못 버렸어.
00:20:55차우석이가 자기 동생 죽인 게 너 때문이라고 피를 토할 때 내가 비웃었거든.
00:21:04너 피해 당사자라서 너무 감정적이라고 내가 비웃었어.
00:21:07진작에 사람도 죽인 놈이 여태 위장만 만들었을까?
00:21:12또 빨리 말해 이 새끼야.
00:21:14김 회장이 어디까지 시켰어?
00:21:15백준범이 네가 죽였지?
00:21:16아니에요.
00:21:17백준범은.
00:21:19그럼 누구 죽였어?
00:21:22차우이 죽였어?
00:21:25김윤준 죽였어?
00:21:28김윤준 죽였어!
00:21:42김윤준 죽였어!
00:21:45이게 다 뭐예요?
00:21:47오석 씨 뭐 좀 먹이려고요.
00:21:50난 괜찮아요.
00:21:52설아 씨 불 쓰는 것도 힘들 텐데.
00:21:55인덕션이라 해 볼 수 있을 것 같아요.
00:21:58괜찮은데.
00:22:00이거부터 씻을까요?
00:22:04들어가서 좀 쉬어요.
00:22:06큰일 치르고 왔는데.
00:22:15저 요리 잘 못해요.
00:22:20누가 보고 있을 때는 특히 더요.
00:22:25반갑게 잠시 뒤집었어.
00:22:41아이씨 얼굴은 또 약간요.
00:22:43quel종 시간이란?
00:22:45나는 아무 época지 말했다.
00:22:45내게 잠을 깔을 수 있어.
00:22:47내가 나를 다 생각해보는 것도שר
00:22:47땐다는 걸 시작해봐. SCP을
00:22:48och으며. 나의
00:22:51마음을 유지하는 건가요?
00:23:06Let's go.
00:23:23I'm going to eat it.
00:23:25I'm going to eat it.
00:23:27Just eat it.
00:23:42I'll eat it.
00:23:52I got a lot of money, I got a lot of money.
00:24:13I got a lot of money.
00:24:17It's been a lot of money.
00:24:21I'm sorry.
00:24:23I've been able to get out of the water.
00:24:26I've been trying to get out of the water.
00:24:33I was worried about it.
00:24:36It was a bit rough.
00:24:40It was not me.
00:24:43You are still there, you are still there.
00:24:48I'm tired now.
00:24:50I'm tired now.
00:24:51I'm tired now.
00:24:54I'm tired now, but...
00:24:56But I need to look forward to it.
00:25:00I was so sorry.
00:25:02We were trying to get out of it.
00:25:04I didn't want to go.
00:25:07I didn't want to go.
00:25:09I didn't want to go.
00:25:13I didn't want to go.
00:25:20I don't know.
00:25:21I don't know.
00:25:23I don't know.
00:25:23We live here.
00:25:24We live here, 우리.
00:25:27괜찮아질 거란 말은 안 할게요.
00:25:32우리는 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:39같이 견뎌봐요.
00:25:54얼른 먹어요.
00:25:58진짜 맛있어요.
00:26:49일단 올라와.
00:26:50얼굴 보고 이야기하자.
00:26:52일단 올라와.
00:26:54웃기죠?
00:26:56국세청 조사국장 집에.
00:26:58딸이 경매사인데 위작을 걸어놓고 있다는 게.
00:27:02무슨 말도 안 되는 소리야.
00:27:05외부 감정 두 군데나 돌렸고.
00:27:07결과는 같아요.
00:27:09아버지가 아시면.
00:27:11사태가 어떻게 될지.
00:27:13지금 나 협박하니?
00:27:16문제를 해결해보자는 거죠.
00:27:19원하는 게 뭐야?
00:27:22메인 경매대.
00:27:26한 수석을 날려라.
00:27:29김 회장한테는 만만치 않은 압박이었을 거예요.
00:27:34팔세로 털릴 것도 많은 판에.
00:27:35김인지 살해동기가 될 수도 있을 것 같아서요.
00:27:45불에 타버린 태명 그림이.
00:27:47그쪽 비밀 수장과에서 나왔는데 모른다.
00:27:52제 의뢰인께서는.
00:27:54고객 요청에 따라 그림을 보관해온 겁니다.
00:27:56본건은 태명 측의 관리 부실과 보험 처리 문제지.
00:28:00의뢰인의 범죄 행위가 아닙니다.
00:28:03그럼 이 얘기를 좀 해볼게요.
00:28:06무려 100억대가 넘는 슈틸러 그림을 주인이 사망한 틈을 타서 꿀꺽 하셨던데.
00:28:14마찬가지입니다.
00:28:16의뢰인은 상속 절차가 마무리될 때까지 작품을 안전하게 수장고에 보관했을 뿐입니다.
00:28:23그게 또 관행이고요.
00:28:25그런데 왜 위작을 만드셨을까.
00:28:29수고스럽게.
00:28:32당신 똘마니 주연수 잡혔어.
00:28:38그렇게 버텨봤자 소용없는데.
00:28:41김사네 씨.
00:28:44말본소에 참.
00:28:47실례가 심하네.
00:28:49형사님.
00:28:50나 누군 줄 알고 데려온 건가.
00:28:55뭐.
00:28:56이미 한 실수는 돌이킬 수 없고.
00:29:00앞으로 경찰 인생.
00:29:03꽃길로 갈지.
00:29:05가시밭길 갈지.
00:29:06지금이 참 중요한 순간인데.
00:29:09감이 안 서나.
00:29:11본인 걱정이나 하세요.
00:29:13보험 사기에.
00:29:15횡령에.
00:29:16위작거래에.
00:29:17덤으로.
00:29:20살인교사까지.
00:29:26참 낯짝도 두꺼워.
00:29:30배운망독도 유분수지.
00:29:32감히 회장님 등에 칼을 꽂아.
00:29:35너 진짜 속셈이 뭐야.
00:29:37아니 회장님 없는 틈에 대표라도 해보게.
00:29:40그건 이사님이 하고 싶은 거겠죠.
00:29:43이게 지금 누굴 모함하고 있어.
00:29:45야.
00:29:46내가 넌 줄 알아?
00:29:49전 제자리에서.
00:29:51사태 수습을 위해 노력하고 있습니다.
00:29:54제가 벌인 일.
00:29:55책임은 져야죠.
00:30:01그래.
00:30:03얼마나 갈지 모르겠지만 열심히 해.
00:30:05회장님 곧 나오실 거니까.
00:30:11앞으로 남은 경매 다 엎어지겠죠.
00:30:14오늘 오전국의 클립만 이만큼.
00:30:16대부분 위탁 취소 얘기고.
00:30:19아 진짜 아쉽네.
00:30:20리스트 주세요.
00:30:21제가 직접 통화해서.
00:30:23설득할 테니까.
00:30:24수석님 출근을 하신 거예요?
00:30:28괜찮으세요?
00:30:29모두에게 미안하게 생각해요.
00:30:32여러분의 옥션에 대한 애정 누구보다 잘하는 사람이.
00:30:36이런 상황을 만든 거.
00:30:37정말 미안합니다.
00:30:41옳은 일 하신 거잖아요.
00:30:44저희는 차라리 잘됐다고 생각해요.
00:30:47그동안 알지도 못하고 회장님 사기에 동참한 꼴이었는데.
00:30:51이렇게 시원하게 밝혀져서.
00:30:56내 그림은 안전하게 보관 중입니다.
00:30:58위작이니 횡령이니.
00:30:59그딴 소리 나오는데 어떻게 믿어.
00:31:01믿고 맡겨주신 만큼 끝까지 책임을 다하겠.
00:31:03내가 가만히 있을 줄 알아?
00:31:04당장 내 작품들 보내.
00:31:06제가 직접 찾아뵐게요.
00:31:07고상이고 뭐고.
00:31:08앞으로 당신네들이랑 거래 끝이야.
00:31:23저 수성님.
00:31:26한진우 작가님.
00:31:28수성님 가족분이신 거죠?
00:31:32응.
00:31:34우리 아빠.
00:31:36수성님한테 그런 아픔이 있는 줄 몰랐어요.
00:31:40좀 더 힘이 되어드리지 못해.
00:31:42죄송해요.
00:31:44고마워.
00:31:46욕먹을 각오하고 출근한 건데 따뜻하게 맞아줘서.
00:31:49그동안 너무 힘드셨죠?
00:31:54다들 앞으로가 더 힘들 거야.
00:31:58뭐든 할게요.
00:31:59각오되어 있어요.
00:32:12차우성만 진심인 줄 알았는데.
00:32:15한서라도 진심이더라.
00:32:19생각만 해도 아찔해.
00:32:21우리가 제때 안 갔으면 너 어떻게 됐을지.
00:32:24주연수.
00:32:26이제 죄값 치르게 해줘.
00:32:29나보다 팀장님이 더 이를 갈아.
00:32:31너한테 미안해서 미치겠나 봐.
00:32:35그 자식하고 김 회장 자백은 해?
00:32:38하게 해야지.
00:32:39아니 근데.
00:32:41김 회장이 진짜 그림 때문에 사람을 죽였을까?
00:32:44현재까지는 살해 동기가 가장 명확한 용의자야.
00:32:47직접은 아니더라도 교사는 가능하잖아.
00:32:49주연수가 있으니까.
00:32:50주연수는 오랫동안 한국에 없었어.
00:32:52김 회장이 한 사람 남자들까지 손댈 이유가 없고.
00:32:57도은혁이 걸리기는 하는데.
00:33:00알리바이가 안 깨져.
00:33:04CCTV 자료는 백존범 살해 시각에.
00:33:07도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:10그건 나 좀 보여줘.
00:33:13공문서는 안 되는 거 알지?
00:33:14아 그리고 백존범 집에서 가져온 압수품들 중에 한설아 스토킹한 기록들 있지.
00:33:19거의 청운에서 찍힌 사진들도.
00:33:24부탁할게.
00:33:43기지국 자료는 백존범 살해 시각에.
00:33:46도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:52네가 왜 차우석을 믿었는지.
00:33:55이제 알겠어.
00:33:58김 회장 같은 사람이 잡혀갈 수 있다는 거.
00:34:02상상도 못했거든.
00:34:04그런 부분은.
00:34:06내가 도와줄 수 있는 게 아니라서.
00:34:08그래서 네가 차우석 손을 잡았구나 싶더라.
00:34:12그게 아니고.
00:34:14우리 두 사람 모두 꼭 해야 할 일이 있었어.
00:34:18그게 어딘가에서 합쳐져서.
00:34:21같이 힘을 합친 거고.
00:34:26그건 더 특별한 인연이네.
00:34:29운명인가?
00:34:31네가 보기엔 어때?
00:34:35너 사람 잘 보잖아.
00:34:37나.
00:34:47프레임 중앙이 잘 어울리는 사람.
00:34:51당당하고 왜곡이 없더라.
00:34:52난 반대거든.
00:34:56프레임 바깥에 있는 게 어울리는 사람.
00:35:02지금까지 그걸 일부러 모른 척 외면하고 살았는데.
00:35:08이제 확실히 알 것 같아.
00:35:12왜 그렇게 생각해.
00:35:16사람은.
00:35:19손에 베인 대로 살 수밖에 없거든.
00:35:24어쨌든.
00:35:25어쨌든 여기까지 오느라 고생했고.
00:35:28다 잘 될 거야.
00:35:30아저씨 그림도 꼭 찾으면 좋겠다.
00:35:32아직은 불안해.
00:35:35김 회장.
00:35:36그렇게 가만히 당할 사람 아니잖아.
00:35:41걱정 마.
00:35:44다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:35:59다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:36:28Mihove, don't you know what's going on?
00:36:30Are you serious?
00:36:39They even feel bad at all.
00:36:41But it's stupid for us.
00:36:42It's hard to command.
00:36:43Maison, I'll find out much more.
00:36:45I believe in my life.
00:37:10I don't think you've been here for a long time, but I don't think you've been here for a long
00:37:22time.
00:37:24Are you going to be able to get married and be able to get married so you're going to be
00:37:31able to get married?
00:37:31It's all that you've learned from him.
00:37:38My father was a huge fan of his wife.
00:37:43He wanted to paint paint on me.
00:37:45He really wanted to become a singer in the U.S.
00:37:50You're my father.
00:37:52You're my father.
00:37:54You're my father.
00:37:55You're my father.
00:38:01So you did you make me look for your family?
00:38:06You're not going to live in your family.
00:38:10You're not going to die.
00:38:13You're not going to die.
00:38:16It's my fault.
00:38:17You think it's a good thing to be a person?
00:38:21Who did you choose?
00:38:23You were born when 119 was born.
00:38:26I am!
00:38:27I am!
00:38:28I am!
00:38:31Then you're not a pain.
00:38:38You're a sin for your sins.
00:38:41You're like a bitch.
00:38:41I'm going to take a look at him like that, and I'm going to take a look at him.
00:38:48I'm going to take a look at him.
00:38:58I can't believe it.
00:39:01It's all my siblings.
00:39:05She will be single, but she'll have a chance to kill one or her.
00:39:13It'll work for you if you there'll be a chance.
00:39:19You don't have a chance to do it.
00:39:24Working on it should have.
00:39:26I can only do it.
00:39:27Why?
00:39:29I don't know.
00:39:35I'm going to go.
00:39:37I'm going to go.
00:40:23Let's go.
00:40:26You can't get out of time.
00:40:27You'll be able to get out of time.
00:40:28If you don't get out of time,
00:40:31you will be able to kill yourself.
00:40:34You'll be able to kill yourself.
00:40:48You'll be able to kill yourself.
00:41:04To be continued...
00:41:06To be continued...
00:41:08To be continued...
00:41:26Mm-hmm.
00:41:31Mm-hmm.
00:41:33Mm-hmm.
00:41:35Yeah.
00:42:05Mm-hmm.
00:42:08Mm-hmm.
00:42:09Mm-hmm.
00:42:12Mm-hmm.
00:42:15Don't
00:42:17I
00:42:17I
00:42:18I
00:42:21I
00:42:23I
00:42:25I
00:42:26I
00:42:26I
00:42:28I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:38I
00:42:39I
00:42:39I
00:42:41I
00:42:41I
00:42:41I
00:42:41I
00:42:41I
00:42:42I
00:42:43I
00:42:46I
00:42:49I
00:42:50I
00:42:51I
00:42:51I
00:42:52I
00:42:52I
00:42:52I
00:42:53I
00:42:53I
00:42:53I
00:42:54I
00:42:55I
00:42:55I
00:42:55I
00:42:56I
00:42:56I
00:42:56I
00:42:56I
00:42:58I
00:42:58I
00:42:59I
00:42:59I
00:43:00I
00:43:03I
00:43:04I
00:43:07I
00:43:08I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:51I
00:43:53I
00:43:53I
00:43:53I
00:43:54I
00:43:55I
00:44:00I
00:44:01I
00:44:04I
00:44:05I
00:44:16I
00:44:19I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:23I
00:44:24I
00:44:26I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:30I
00:44:31I
00:44:32I
00:44:33I
00:44:35I
00:44:37I
00:44:37I
00:44:37I
00:44:37I
00:44:37I
00:44:39I
00:44:39I
00:44:39I
00:44:39I
00:44:39I
00:44:39I
00:44:40I
00:44:40I
00:44:41I
00:44:41I
00:44:41I
00:44:44I
00:44:44I
00:44:45I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:47I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:52I
00:44:53I
00:44:53I
00:45:01I
00:45:01I
00:45:01I
00:45:05I
00:45:05I
00:45:09I
00:45:30I
00:45:31I
00:45:31I
00:45:31I
00:45:31I
00:45:32I
00:45:34I
00:45:35I
00:45:43I
00:45:46I
00:45:59I
00:46:01I
00:46:17I
00:46:18I
00:46:19I
00:46:20I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:22I
00:46:23I
00:46:24I
00:46:24I
00:46:26I
00:46:29I
00:46:33I
00:46:34I
00:46:34I
00:46:36I
00:46:44I
00:46:46I
00:46:48I
00:46:49I
00:46:51I
00:46:52I
00:46:54I
00:46:55I
00:46:55I
00:47:03I
00:47:07I
00:47:08I
00:47:08I
00:47:08I
00:47:08I
00:47:10I
00:47:10I
00:47:11I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:22I
00:47:22I
00:47:22I
00:47:22I
00:47:22I
00:47:38I
00:47:38I
00:47:39I
00:47:40I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:44I
00:47:50I
00:47:52I
00:47:52I
00:47:54I
00:47:54I
00:47:55I
00:47:56I
00:48:05I
00:48:23I
00:48:24I
00:48:24I
00:48:31I
00:48:32I
00:48:32I
00:48:32I
00:48:32I
00:48:33I
00:48:54I
00:48:54I
00:48:58I
00:48:59I
00:48:59I
00:48:59I
00:48:59I
00:48:59I
00:49:00I
00:49:00I
00:49:01I
00:49:01I
00:49:04I
00:49:06I
00:49:06I
00:49:06I
00:49:06I
00:49:06I
00:49:06I
00:49:06I
00:49:06I
00:49:06I
00:49:07I
00:49:09I
00:49:09I
00:49:09I
00:49:10I
00:49:10I
00:49:10I
00:49:10I
00:49:11I
00:49:12I
00:49:12I
00:49:12I
00:49:12I
00:49:13I
00:49:13I
00:49:13I
00:49:13I
00:49:14I
00:49:14I
00:49:14I
00:49:14I
00:49:14I
00:49:16I
00:49:18I
00:49:18I
00:49:18I
00:49:18I
00:49:18I
00:49:19I
00:49:20I
00:49:20I
00:49:20I
00:49:20I
00:49:23I
00:49:28I
00:49:29I
00:49:29I
00:49:29I
00:49:29I
00:49:29I
00:49:29I
00:49:34I
00:49:34I
00:49:36I
00:49:36I
00:49:36I
00:49:42I
00:49:45I
00:49:48I
00:49:50I
00:49:51I
00:49:52I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:00I
00:50:06I
00:50:13I
00:50:26I
00:50:27I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:30I
00:50:30I
00:50:30I
00:50:30I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:35I
00:50:35I
00:50:35I
00:50:35I
00:50:35I
00:50:36I
00:50:36I
00:50:36I
00:50:36I
00:50:37I
00:50:37I
00:50:39I
00:50:40I
00:50:40I
00:50:40I
00:51:06I
00:51:07I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:16I
00:51:19I
00:51:20I
00:51:22I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:28I
00:51:32I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:37I
00:51:39I
00:51:40I
00:51:40I
00:51:40I
00:51:40I
00:51:40I
00:51:59I
00:51:59I
00:52:02I
00:52:02I
00:52:03I
00:52:04I
00:52:05I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:08I
00:52:08I
00:52:34I
00:52:36I
00:52:36I
00:52:36I
00:52:36I
00:52:36I
00:52:38I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:48I
00:52:48I
00:52:54I
00:52:55I
00:52:55I
00:52:55I
00:52:56I
00:53:03I
00:53:04I
00:53:16I
00:53:18I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:32I
00:53:33I
00:53:35I
00:53:37I
00:53:37I
00:53:37I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:40I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:52I
00:53:52I
00:53:52I
00:53:52I
00:53:52I
00:53:53I
00:53:53I
00:53:55I
00:53:56I
00:53:56I
00:53:58I
00:53:59I
00:53:59I
00:54:00I
00:54:09I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:12I
00:54:13I
00:54:14I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:20I
00:54:21I
00:54:21I
00:54:21I
00:54:21I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:33I
00:54:34I
00:54:46I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:48I
00:54:48I
00:54:59I
00:55:00I
00:55:00I
00:55:01I
00:55:01I
00:55:04I
00:55:06I
00:55:10I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:12I
00:55:13I
00:55:13I
00:55:13I
00:55:14I
00:55:20I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:26I
00:55:26I
00:55:26I
00:55:26I
00:55:27I
00:55:27I
00:55:29I
00:55:29I
00:55:29I
00:55:30I
00:55:30I
00:55:30I
00:55:31I
00:55:31I
00:55:33I
00:55:34I
00:55:35I
00:55:36I
00:55:36I
00:55:37I
00:55:37I
00:55:40I
00:55:45I
00:55:49I
00:55:50I
00:55:51I
00:55:51I
00:55:51I
00:55:58I
00:55:59I
00:56:06I
00:56:07I
00:56:12I
00:56:13I
00:56:14I
00:56:15I
00:56:15I
00:56:17I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:22I
00:56:23I
00:56:23I
00:56:23I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:35I
00:56:42I
00:56:43I
00:56:46I
00:56:47I
00:56:47I
00:56:48I
00:56:48I
00:56:48I
00:56:48I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:03I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:07I
00:57:07I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:33I
00:57:37I
00:57:38I
00:57:38I
00:57:38I
00:57:39I
00:57:50I
00:57:52I
00:57:52I
00:57:53I
00:57:58I
00:57:59I
00:58:00I
00:58:00I
00:58:03I
00:58:03I
00:58:12I
00:58:17I
00:58:19I
00:58:20I
00:58:22I
00:58:26I
00:58:32I
00:58:33I
00:58:34I
00:58:35I
00:58:36I
00:58:48I
00:58:50I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:53I
00:58:55I
00:58:55I
00:58:57I
00:58:58I
00:58:58I
00:58:58I
00:58:58I
00:59:26I
00:59:44I
00:59:45I
00:59:45I
00:59:46I
00:59:46I
00:59:46I
00:59:47I
00:59:54I
00:59:56I
00:59:57I
00:59:57I
00:59:58I
00:59:58I
00:59:58I
00:59:58I
00:59:58I
00:59:58I
01:00:01I
01:00:01I
01:00:01I
01:00:01I
01:00:01I
01:00:01I
01:00:01I
01:00:01I
01:00:01I
01:00:10I
01:00:10I
01:00:11I
01:00:11I
01:00:11I
01:00:11I
01:00:14I
01:00:14I
01:00:14I
01:00:14I
01:00:14I
01:00:26I
01:00:27I
01:00:28I
01:00:31I
01:00:33I
01:00:33I
01:00:41I
01:00:42I
01:00:42I
01:00:51I
01:00:52I
01:00:52I
01:00:52I
01:00:53I
01:00:53I
01:00:54I
01:00:54I
01:00:57I
01:00:58I
01:00:58I
01:00:58I
01:00:58I
01:00:58I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:02I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:16I
01:01:18I
01:01:18I
01:01:20I
01:01:21I
01:01:22I
01:01:23I
01:01:23I
01:01:24I
01:01:24I
01:01:36I
01:01:36I
01:01:36I
01:01:36I
01:01:38I
01:01:39I
01:01:41I
01:01:41I
01:02:07I
01:02:07I
01:02:07I
01:02:20I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:37I
01:02:37I
01:02:37I
01:02:50I
01:03:06I
01:03:06I
01:03:06I
01:03:06I
01:03:07I
01:03:07I
01:03:07I
01:03:20I
01:03:36I
01:03:36I
01:03:36I
01:03:36I
01:03:36I
01:03:36I
01:03:37I
01:03:49I
01:03:55I
Comments

Recommended