- 1 week ago
Yumi's Cells S02E10 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:14Oh
00:30Oh, my God.
01:05The world is always going to change.
01:08We are also the same.
01:17The day of Barbie,
01:20the love of her,
01:22was changed into the anger.
01:33What are you doing?
01:34Look at that!
01:35He's smiling to himself,
01:37and he's changing his personality.
01:43It's not a change of love.
01:45Ah! Fashion!
01:47You're changing!
01:49What?
01:51Why are you...
01:54Why are you doing this?
02:00What?!
02:03I...I...I...I...Iыв...I made this!
02:05I...I...I made this!
02:06Dude, let's do nothing!
02:09There's a storm again,
02:11It comes from dealing with materials on the rain,
02:12and..
02:16What is...
02:17What?
02:19Why did you get a tree?
02:21And...
02:25What?
02:26What?
02:49No, no..
02:49Huh?
02:58Oh, oh!
03:02What?
03:03Was that the secret to the prim cells?
03:10The prim cells?
03:14Oh, what's the prim cells?
03:17It ain't the prim cells to the prim cells
03:18What are you doing?
03:27Well, now it's my world!
03:33Now it's my world!
03:35The world of the 작가-세포 is coming to the world.
03:48Hello, Ruby.
03:50What are you doing?
03:51Are you doing this in the summer?
03:53Why?
03:54I'm going to meet you.
03:56Meet you?
03:57He's the guy who's a boss,
03:59he's a kid who's a girl.
04:00He's the guy who's a girl so much.
04:04I know him.
04:05He's the guy's 185.
04:06He's the guy's look great.
04:08He's the guy's look great.
04:09And he's the guy's look great.
04:11He's the guy's look great.
04:11He's the guy's look great.
04:14But I'm busy.
04:16This is the summer.
04:16Then we'll meet you again.
04:19Then you'll meet me again.
04:21Then we'll meet you again.
04:23No, I can't.
04:26I'm not thinking about it.
04:26I don't think I'm gonna be a good idea.
04:29I'm going to be a good idea.
04:31You have to be a better guy.
04:33It's possible.
04:35You can't buy this.
04:36You can't buy this.
04:37You can't buy this.
04:38You can't buy this.
04:40You can't buy this.
04:44You can't buy this.
04:47I want to buy this.
04:48I want to buy this.
04:50I want to buy this.
04:51I want to buy this.
04:51I want to buy this.
04:56That's the same thing.
04:57You can't buy this.
05:00I think it's okay.
05:02Hurry.
05:05Now we're going to talk about how we can't talk about.
05:08Let's get it.
05:10Thanks.
05:22I'm going to wash my clothes.
05:25I'm going to wash my clothes.
05:31I'm going to wash my clothes.
05:32What did you wear?
05:38I'm going to wash my clothes.
05:46I'm going to wash my clothes.
05:47Wait, you're a designer.
05:49I'll wash my clothes.
05:52You're a designer?
05:54You're a designer?
05:57You're a designer.
05:58You're a designer.
05:58You're always busy!
05:59You're also busy when you're in a fair space.
06:04You're going to work hard to do this.
06:04You're going to wash my clothes while you're making this class.
06:06You're the designer?
06:12What time do you want?
06:15You're a designer.
06:19You are a designer.
06:21You're a designer tailor.
06:22You are a designer.
06:22Stop!
06:23Oh, hey!
06:24You're not going to wear a dress.
06:26You're going to wear a dress.
06:29I'm going to wear a dress.
06:32What?
06:35How do you feel?
06:40It's okay.
06:57What?
06:58The women!
06:58You've already done it.
06:59Remember what?
07:00When did you do it?
07:05When did you go?
07:12How did you get it?
07:18It's fine.
07:20What?
07:21When did you go?
07:22It was late.
07:23I know it's hard for you, but you can feel it.
07:29Fighting.
07:30I'm going to take a look at this time.
07:32I'm going to take a look and take a look at it.
07:37What's that?
07:39I'm really interested in it.
07:42What's that?
07:45It's a product.
07:46It's a product.
07:47It's a product.
07:48It's a product.
07:50It's a product.
07:54Really?
07:56I'm so excited.
07:59I'm so excited.
08:01I'm so excited.
08:01Isn't it a famous artist?
08:02Isn't it a famous artist?
08:05I've changed.
08:10Oh
08:40How do you do it?
08:41It's a joke.
08:43I'm not going to put that in a car.
08:48I'm going to use it.
08:50I'll use it to use it.
08:52I'm not going to use it.
08:54I've been working on this.
08:59I've been working on this a little while.
09:01Then I'll add a bit of a tea.
09:04Ah, a pecan pie.
09:10I'll take a look at the end of the year.
09:13I'll take a look at the end of the year.
09:14But you're spending a lot of money.
09:16I've received the next month of the year.
09:20Don't worry about it.
09:21The end of the year is changed.
09:28It's delicious.
09:33There is a question about the end of the year.
09:36Chapter 7 ending?
09:37Chapter 8, right now.
09:38What is the end of the year?
09:41Why did you get married?
09:46What is it?
09:49What is it?
09:50I'm a good person.
09:51You have to agree with the prime cells.
09:54What do you mean by the end of the year?
09:59Why did you get married?
10:00What is it?
10:01What is it?
10:01You can't write the book!
10:03You can't write the book!
10:07Why did you die here?
10:09Why did you get married?
10:10You can't talk about it.
10:10If you have any problems, you said they couldn't write you?
10:14You said you were asking.
10:16They turned out to us so they didn't get married.
10:27So I was married.
10:28It's my favorite.
10:30It's my favorite.
10:34Let's eat it.
10:50It's all over.
10:53How are you?
11:01What's the truth?
11:03It's all over.
11:05It's not a reality.
11:09It's all over.
11:10It's not a bad thing.
11:12Mr. Krooz,
11:14Mr. Krooz,
11:17Mr. Krooz,
11:18Mr. Krooz,
11:19Mr. Krooz,
11:21Mr. Krooz,
11:28Mr. Krooz,
11:29Mr. Krooz,
11:30Mr. Krooz,
11:32Mr. Krooz,
11:33Mr. Krooz,
11:33Mr. Krooz,
11:37Mr. Krooz,
11:38Mr. Krooz,
11:39Mr. Krooz,
11:41Mr. Krooz,
11:42Mr. Krooz,
11:43Mr. Krooz,
11:43Mr. Krooz,
11:45Mr. Krooz,
11:46Mr. Krooz,
11:47Mr. Krooz,
11:48Mr. Krooz,
11:49Mr. Krooz,
11:51Mr. Krooz,
11:57It's not just that it's not.
12:02Hello.
12:04How are you?
12:08I'm sorry.
12:10I'm sorry.
12:10I'm here to get a meeting.
12:11Why?
12:12You got a meeting with a 30-minute meeting.
12:1530 minutes?
12:16Yes.
12:17Check.
12:18Yes.
12:18Do you have time?
12:18Yes.
12:43I'm a loser.
12:48I'm a loser.
12:50I've been a interview.
12:50I've been in the interview.
12:52What?
12:52You always are.
12:53Ah, you're always a guy who is always a guy.
12:59I'm going to tell you what to do with this guy.
13:02My name is KU 대표.
13:04I'm going to tell you what to do.
13:05What is it?
13:08I'm going to tell you what to do.
13:09It's usually a young woman's romance story.
13:13But?
13:14I'm going to tell you what to do.
13:16I'm going to tell you what to do.
13:20Oh!
13:20I'm going to tell you what to do with Kim Yumi.
13:25He is the guy who is Carly.
13:29He's a guy who's really surprised me, and told us.
13:32I'm so happy.
13:33She's a actor who is really the guy.
13:33Well, Kim Yumi, he is around this guy.
13:35He's a man where he plays the profile,
13:37but he's a guy who brings me to see him.
13:41I'm all welcome.
13:42He's a teacher.
13:44What?
13:45What did you say?
13:46I did get the title of the book.
13:48I got a job.
13:51Well...
13:53You can call me once.
13:56What?
13:57You were saying I just want to send a message to you.
14:00I don't know.
14:01Why?
14:02Why?
14:05I'm here.
14:05You're here.
14:08I'm here.
14:09I'm going to interview you.
14:10You don't want to make me your name?
14:13What do you think you're going to call me?
14:16I'm going to give you a chance to tell you how we've done well.
14:21I'm going to tell you a lot.
14:22I don't know what to say.
14:23I don't know what to say.
14:25I don't know what to say.
14:28We were talking about how we were talking about.
14:33We were talking about how we were talking about.
14:35We were talking about how we could give you a chance.
14:39We were talking about how we were talking about.
14:43We were talking about how we could give us a chance.
14:47Really?
14:49Not sure.
14:50What's that?
14:58серedo
15:02작년에 주목해야 할 개발자 10인에 선정되신 곳 다시 한번 축하드리고요.
15:07네, 마지막으로 질문 한 가지만 하고 인터뷰 마칠게요.
15:11어, 대표님의 그 열정은 어디서 나오는 건가요?
15:15음, 열정이요?
15:17Yes, but I don't forget about it and 2 years ago.
15:21What is the foundation of the foundation of the foundation?
15:25The foundation of the foundation?
15:29What?
15:31What is the foundation of the foundation?
15:36The foundation of the foundation is...
15:40What?
15:41What?
15:44Don't?
15:44I don't think I've paid a lot of money.
15:47I don't think I've done anything.
15:49What do you think?
15:52Hey, let me explain the idea of the foundation.
15:55The foundation of the foundation is moving.
15:58It is the foundation of the foundation.
16:00The foundation of the foundation is in the foundation.
16:04What?
16:06What?
16:07Where is it?
16:10Okay, here.
16:23Here, what is it?
16:25Money?
16:26Hold on.
16:28My password is...
16:30...4...
16:32...8...
16:34...6...
16:36It's open!
16:46There's nothing else.
16:48There's nothing else.
16:56What's this?
16:57What?
16:58It's Yumi.
17:02Look at this one.
17:04Look at this one.
17:05Look at this one.
17:07You're so pretty.
17:09Yumi.
17:18It's the most happy moment.
17:22But you see the photo of this photo from the photo.
17:26It's not a joke.
17:29There's nothing else.
17:30There's one more...
17:31...but...
17:32...1...
17:47...1...
17:58I'm sorry.
17:59I'm sorry.
17:59I'm sorry.
17:59I'm sorry.
17:59I'm sorry.
18:00I'm sorry.
18:00I'm sorry.
18:02I'm sorry.
18:10That's right.
18:11So, when you're together these two memories,
18:14the huge energy will be...
18:22Who are you?
18:23Who are you?
18:26Who are you?
18:27Who are you?
18:31Who are you?
18:32If you're afraid of me,
18:33I'm fine.
18:38If you're moving,
18:39you're...
18:43Let's go.
18:45Let's do it.
18:46사랑?
18:47Yes.
18:51어떤...
18:52게이미에 대한 사랑이요.
18:54아,
18:54덕력 말씀하시는 거구나.
18:57네, we're sure today appreciate that.
18:58How much happens?
22:47Stay in love, stay in love.
22:57Stay in love, stay in love.
23:26Stay in love, stay in love.
23:35Stay in love, stay in love.
23:42Stay in love, stay in love.
23:53저기요.
23:54네?
23:55저, 로맨스 소설은 어딨죠?
23:59여자분들 많이 보는.
24:00아, 저쪽입니다.
24:02A 섹션 6번이요?
24:03아, A 섹션.
24:05감사합니다.
24:26제법이다, 김유미.
24:29제법이다, 김유미.
24:29아저씨.
24:33아, 쫌, 이쁜 씨.
24:43아, 퓨.
24:45I don't know.
25:15Okay, let's go.
25:31Where was it?
25:34What are you looking for?
25:37I was looking for a book.
25:40There's one book on my husband.
25:41I thought it was a book thing.
25:43I'd just wonder what the book did.
25:44It's a book called Me.
25:46I got a book called Me.
25:51But I guess it's the book called Me.
25:53Oh, it's the book, I bet.
25:58I just look at my book called Me.
26:03I got a book called Me.
26:06Yeah, it's the book.
26:06You look, I don't have this book.
26:08It's my book called Me.
26:10Yes, I'm going to wear it. Sorry, I'm sorry.
26:18It was sold out?
26:24Really?
26:27What a lot of books?
26:29The world will change.
26:32The writer is a writer.
26:40The writer is a writer.
26:42The writer works as well as you can.
26:47The writer is a writer.
26:59The writer is a writer.
27:02At the end of the project,
27:09Let's go!
27:09Let's go!
27:10Let's go!
27:11Okay, let's go!
27:14You can't look at it.
27:16It's not good.
27:18It's going to be fun!
27:19It's so fun!
27:21I've been doing it!
27:23Why can't you see the next one?
27:25Why don't you do that?
27:25What, why can't you do that?
27:26Why don't you do that?
27:38Let's go, let's go!
27:40Let's go!
27:43I'm not talking to you!
27:44It's so fun!
27:44No, no j'm
27:44No, no j'm
27:45No, no j'm
27:46H-no, j'm
27:47H-no, j'm
27:47No, j'm
27:50No j'm
27:53Hey, hey!
27:56Hey, hey!
27:57Hey, hey!
27:59Hey, hey!
28:00Look at this!
28:00You're in the head of the head.
28:03You're so weird!
28:06Hey!
28:08Hey, hey!
28:16What?
28:23What?
28:24Look!
28:26Theюсь voice
28:27Hey, hey!
28:30I'm not right!
28:32Hey, hey, hey, hey!
28:36Do you have ремone?
28:37¡S استensmys!
28:41No!
28:44¿es qué,through?
28:47¿ision positive?
28:49Enteng Materia
28:50¡Loy!
28:51À la mamá!
28:56Err, they don't have anyone to shoot them.
28:59We might have tolauf with this.
29:02You might not like this.
29:05Look, you won't be worried about me.
29:13But I didn't scare you since I'm getting scared.
29:16You should have to raise your mind.
29:18I am so excited!
29:24It's done!
29:26It's done!
29:27It's gone!
29:31Today, we're going to talk about the comments.
29:34Okay?
29:35Yes.
29:43You arrived?
29:45I'm sorry.
29:46I'm sorry.
29:48I'm just here.
29:49Come on.
29:54Have you watched the video?
29:59The author made it!
30:10No, that's it.
30:11No, no, no!
30:11No, no, no.
30:13No, no, no!
30:14No, no, no!
30:15I'm so sorry.
30:16Because of me,
30:20I'm so sorry.
30:21I need to leave here.
30:23I think you can see the best.
30:23Today's comments are great.
30:25I don't know what the reaction is.
30:30I don't know.
30:31I don't know.
30:33I don't know.
30:33I don't know what the reaction is.
30:34I will give you a good reaction.
30:37I will give you a good reaction.
30:43Control Z is a good idea.
30:46I think you can see the best person.
30:46I think you can see the best person.
30:49It's pretty.
30:51It's a good idea.
30:53I'm not a good idea.
30:54But the story is not good.
30:58What?
31:00I'm not a good idea.
31:01I'm not a good idea.
31:02I'm not a good idea.
31:04I'm not a good idea.
31:10Hey, you're sorry.
31:11Sorry.
31:14This is very good.
31:16Yes, I'm sorry.
31:21I'm so glad you don't give up.
31:27It's so good.
31:28You're a good idea.
31:28So now, I think it's possible to wake me out of the bed?
31:31What?
31:32It's done by the next meeting.
31:34It's really important meeting.
31:36It's just a good meeting.
31:37The episode should be able to be able to do this.
31:40What is it? Where are you?
31:42What is it?
31:43I'll do it.
31:44You can see the picture in the comments.
31:47I'll help you guys.
31:48Don't worry about it.
31:56You know this guy?
31:59He's a lot of good guy.
32:01He's a guy today.
32:04He's a good guy.
32:05He's a great guy.
32:07I'm going to make a game.
32:09This is the time that's the game.
32:11His animal is the main characterbird.
32:14He's the chief animal.
32:15That was really cute.
32:18The people we made out of this one were pregnant.
32:20Season 2 character illustration is ours.
32:26She's so popular.
32:27This is so love.
32:28So, the feeling is so emotional.
32:31That's good.
32:32That's good.
32:33Season 2 character is also really important.
32:35So I'm going to be able to do something.
32:37I don't know if I can find my money.
32:40I'm really happy.
32:42That's enough.
32:46You know?
32:47You know?
32:48A little?
32:50What do you know?
32:51I don't know if you've seen me.
32:52I think this is really important.
32:57I don't think it's good for you.
33:02What about the new J?
33:03I'm sure I'm not sure the new J 작가 will be better.
33:09Why?
33:10It's weird, but.
33:12Is it something you can tell me about the new J?
33:16The new J 작가님,
33:16the new J 작가님,
33:16the new J 작가님,
33:18is it true?
33:19What about the new J?
33:25The new J?
33:29I don't know what to say.
33:30Yes.
33:32You don't want to take it.
33:34It's not a problem.
33:36Yes.
33:39Yes?
33:41No.
33:42No.
33:43No.
33:43No.
33:45I'm sorry.
33:50Don't worry, all of us in.
33:58You're the only person who doesn't know the skill of your father's wife and your wife.
34:00You don't have to take care of your wife.
34:04We know your wife and your wife is so different.
34:10I'm not sure what you are doing.
34:12That's why you did not understand the way.
34:15Sorry, just say.
34:21I'm not sure.
34:22I'm not sure.
34:24I didn't do that.
34:25I was so happy to get married.
34:27I didn't want to get married.
34:29I was so excited.
34:32I started working hard.
34:35But I was so happy to get married.
34:35I was so happy to get married.
34:40But it was so happy to get married.
34:46So...
34:47I... I'm not sure...
34:49but I don't know...
34:51But I don't know...
34:52I'm gonna fight?
34:54I don't know...
34:56It's because of the way it was?
34:56I don't know...
34:59I will explain to you
35:02I will read the end of the year
35:04of 100 more than one
35:05I will read it
35:07It's interesting to know
35:09I know it's interesting
35:10I don't know
35:13It's not just a car, it's not a car.
35:16It's the cause of the cause of Wungi's marriage.
35:20When Wungi lived at the time of Wungi,
35:25Where did you go?
35:28I don't know.
35:30I don't remember.
35:32I don't remember.
35:34I don't remember.
35:36It was a serious problem.
35:40I don't remember.
35:42Do you know what I've been going to do?
35:44Do you know that it was a really tough thing?
35:45Yes.
35:46Even though I've been working on Wungi,
35:47I can't do anything like this.
35:50Then I'll help you.
35:53I'll keep doing my own way.
35:56I can't do anything, okay?
36:00Now, I think it's a good time to do everything.
36:04I want to do something that's going to happen,
36:05I'll go back to you.
36:07Yes, I'll go.
36:08Yeah, that's it.
36:11I'm going to go.
36:16I'm going to go.
36:17I'm going to go.
36:19I'm going to go.
36:20I'm going to go.
36:21One is
36:22the rest of the time.
36:26The rest of the time.
36:30The time is my life.
36:33My life is my life.
36:35When you come to the next minute,
36:35it's always been a dream.
36:39I'm going to follow him.
36:41I'll follow him with me.
36:42I don't care about him.
36:43Yeah.
36:44I'll be so confident.
36:46But I don't care about him.
36:49And then, I love him.
36:54I don't care about him.
36:59But then, I'm also going to join me.
37:01I don't?
37:01Nope.
37:01Not that Kimmy,
37:02but I love him.
37:03I love him.
37:03Thank you so much.
37:05Don't worry about me too, easily and stop doing it.
37:08Your team can just change the way I work with them...
37:12Onghi-yong...
37:13What?
37:15Can I call him him?
37:18There are no questions about it.
37:20If you're okay.
37:21I'll call you that.兄
37:24-yong... Here's
37:32a natural way.
37:35Yeah.
37:36I know we're going anywhere.
37:41We should be at this time.
37:43We should go to that side.
37:44There's a range that we get here, which is how different it is.
37:46We're not going to go.
37:48That's the same thing.
37:49We need to go.
37:50I'm so sorry, I'm so sorry.
37:51But we're going 4-year-old.
37:53I'm so sorry.
37:54It's 16-year-old.
37:57She's still going.
37:58Do you mean anything?
37:58No, you don't know.
37:59No, no, no, no.
38:04No, no.
38:05I'm going to go.
38:08Yes.
38:14No.
38:15Wait, wait.
38:16Wait, wait.
38:17I'm going to go.
38:18I'm going to go.
38:19I'm going to go.
38:21I'm going to go.
38:23I'm going to go.
38:29I'm going to go, guys.
38:33Oh.
38:34Oh, hi.
38:36Thanks, bro.
38:39What's up here?
38:40I'm going to go.
38:42Now we're going to go.
38:45I'm going to go for it.
38:46Oh, no.
38:49So to me, I'm going to go.
38:51I took a summer of vorher,
38:53and I'm going to go for it.
38:54Oh.
38:59He's gonna be a good feeling.
39:01He's gonna be a good feeling.
39:03I don't think so.
39:07What's that?
39:13No, no.
39:16He, you believe your destiny?
39:21I think that he is a destiny.
39:47I'm not sure.
39:48The owner's house is also different.
39:50What are you talking about?
39:52Where are you?
39:53Have you been in the house?
39:55No, it's not.
39:57It's a museum.
40:01What's your name?
40:06Hello?
40:07Who are you?
40:10I'm going to send you a good question.
40:12I'm going to send you a good question.
40:14Do you believe you?
40:15You're a good one.
40:18The city of the city is a good question.
40:21I'm going to send you a good question.
40:23I'm gonna send you a good question.
40:24You're a good question.
40:27I'm going to send you a good question.
40:29I can't give you a good question.
40:34I'm going to send you a good question.
40:35Please don't forget.
40:35No, I'll go back.
40:37I don't believe that.
40:38I won't believe that.
40:51You're a good question.
40:52I'm going to get your good question.
40:55You're a good friend.
40:57You're a good friend.
40:59I don't know.
41:02I don't know.
41:03It's not a lie.
41:05It's a lie.
41:06It's a lie.
41:09You're a good friend.
41:20I don't know who was that!
41:31No, no, no.
41:47She's supposed to learn.
41:48The underworld's deepened place is about the dawn's consciousness.
41:56This is the
41:57the
41:58The
41:59The
41:59The
41:59The
41:59The
41:59The
42:00The
42:01The
42:01The
42:02The
42:02The
42:03The
42:05The
42:05The
42:05The
42:06The
42:06The
42:06I'm going to wake you up.
42:07Now I'm going to wake you up.
42:09Can I wake up and wake you up?
42:12No.
42:14You can wake up with your own knowledge.
42:18I'm starting to wake up with your own knowledge.
42:24Wake up.
42:25Wake up.
42:28Now I'm ready to go.
42:31I feel like I'm in Paris.
42:34Espresso 방식이 아니라 드립커피.
42:36커피가 준비됐으면 키보드 청소 시작.
42:49기름기, 먼지 하나도 없이 깨끗하게.
42:54다음은 포털 실시간 이슈 체크.
42:56잔잔한 바람 부는 날은.
43:01꼭 닮은 너.
43:03이어서.
43:04유머 커뮤니티.
43:06게임 커뮤니티를 순서대로 돈다.
43:09리듬은 나와.
43:11함께 해준다면.
43:14I feel like I'm in Paris.
43:16하다하다 더 할게 없어지면.
43:18마침 일어나.
43:21일어나.
43:22일어나. 일어나. 일어나.
43:25마침내.
43:27그분이 눈을 뜨신다.
43:32집중력을 깨우는 이런 의식을.
43:34우리는 루틴이라고 부르지.
43:38자.
43:39이제 일을 시작해보실까?
43:41응.
43:42하지만 기억해.
43:43집중력 대장님은 매우 예민하시다.
43:46응.
43:47집중하려다가 누가 말이라도 걸면.
43:49대표님.
43:51업로드 에러로 회의가 한 시간 뒤로 미뤄졌습니다.
43:58다시 주무신다.
44:00응?
44:01일어나봐요.
44:02엄마 더 잘게.
44:03어떻게 깨웠는데.
44:07몰라 몰라.
44:08회의하고 점심 먹고.
44:10오후부터 집중하지 뭐.
44:16Seemsλη가.
44:27I don't know.
44:39um
44:44yunga
44:45um
44:47k
44:50z
44:51我们村 much work with Z?
44:54我们村长在这条有关会, I found the Z?
44:57陈远主事?
45:00陈远主事?
45:02陈远主事?
45:03陈远主事!
45:04我们这里 왜出生?
45:07我们世界里已经出生了?
45:08陈远主事!
45:10我们是当快的原因是来不见啊!
45:12那我们不是、
45:13我们是时候的义猛期。
45:16啊、吗?
45:18他们是时候的义猛期。
45:19真心的!
45:46It's not about something
45:49It's not about something
45:51It's not about something
45:56Z 작가랑 같이 온 거지?
45:58나는 Z 작가가 갑자기 연락해서
46:00어, 오늘부터 우리 회사에서 같이 일하기로 해서?
46:03근데 어떻게 하는 사이에요?
46:05내 책 일러스트 그려준 작가거든
46:08아, 그래?
46:10Z 작가는 어디 있어?
46:13잠깐 화장실 갔어 배탈 났다고 해서
46:16어쨌든 반갑다
46:18진짜
46:23잘했어
46:24무난하게 잘 대응했어
46:26특이사항 발견
46:28김유미가 예뻐졌습니다
46:30그게 웅이랑 무슨 상관이야?
46:32다 필요 없고
46:34이왕 만났으니 자랑 콤보 들어간다
46:37응
46:40보여주자
46:42웅이의 눈부신 성공을
46:46잘 지냈어?
46:48굿 차랑 1
46:50컴보
46:52응, 잘 지내지
46:53너는?
46:54아니, 뭐다시피
46:57굿 차랑 2
46:59컴보
47:01차 진짜 멋지다
47:04차 진짜 멋지다
47:05아, 그래?
47:06세컨드 카야
47:07굿 차랑 3
47:09컴보
47:11얘기 들었어
47:13너가 만든 게임
47:14엄청 잘 나간다며
47:17엄청은 아니고
47:18조금
47:19뭐 예전보다 나아졌지
47:21아니 뭐
47:22돈만 생겼지
47:24나아진 것도 아니야
47:25너무 바빴습
47:26excellent
47:27차랑 4
47:28컴보
47:29요즘 해외 런칭 때문에
47:30너무 정신이 없었어
47:31아, 해외 진출도 해?
47:33어
47:34뭐 일본이랑 동남아는
47:35입이 잘 두고 있고
47:36올해는 미국 진출이 목표라서
47:38아, 진짜?
47:41perfect
47:42차랑 5
47:43컴보
47:45좋았어
47:45연속 5 콤보 성공
47:47자, 이제 회사 대표 명함을 건네며
47:51피니쉬 콤보를 날린다
47:53아, 내가 명함을 안 줬구나
47:55명함이 없습니다
47:57이럴 수가
47:58명함이 없으면
47:59자랑 콤보 완성이 안되는데
48:03아, 이런
48:04나 명함을 안 가져
48:06명함 없어도 알아
48:07너 얼마나 대단한지
48:10잡지에 난 인터뷰 봤어
48:12멋지더라
48:13축하해
48:17언젠간
48:18꼭 성공할 줄 알았어
48:22아
48:26너도 축하해
48:28너 작가 됐다고 내가 어디서 들은 것 같기도 하고
48:31어
48:31근데 난 너에 비하면 축하 받을 일도 아니지
48:35아직 애송이 작간대
48:38저 유미 작가님
48:41배탈이 나가지고
48:42두 분 먼저 만나셨구나
48:44이쪽은 그 멍멍타임 구홍 대표님
48:46이쪽은 저랑 일하는 유미 작가님
48:48우리 이미 인사했어요
48:49알아봐
48:50아, 두 분이 원래 아는 사이라고 하셨답니다
48:55저는 작가님 만났으니까 여기서 내릴게요 형님
48:58역까지 안 태워주셔도 될 것 같아요
49:00아, 그래요?
49:01그럼
49:04갈게
49:05응, 그래
49:07잘 가
49:08경과 왔어
49:11잘 가
49:13그럼 내일 회사에서 뵐게요 형님
49:36웃긴다
49:39아, 진짜 웃기네
49:43나 어떻게 이렇게 또 만났어
49:45나 어떻게 이렇게 또 만났어
49:55뭐야?
49:57왜 심장이 쿵쿵거려?
49:59이것들이 미쳤나?
50:02야
50:03남친 있는 사람한테 심쿵하지 봐
50:05쿵식이 쿵식이 당장 나와
50:08이봐 이성세포
50:10조심해
50:11그 선 넘지 말라고
50:13어?
50:14어?
50:15어
50:15어
50:15어
50:15어
50:17심장은 이성에 관할 건 밖이야
50:19네가 어떻게 못하는 거 알지?
50:22흠
50:23기...
50:24분하다
50:26긴급 출동 상황
50:27사건 발생
50:28어?
50:29사건 발생
50:30이거 어마어마하네
50:32아
50:33자존심아
50:35무슨 일이야?
50:37야, 이것 좀 봐
50:38어?
50:39자동차 트렁크에서
50:40미련 40kg이 발견됐어
50:42이 정도면
50:43혼자 사귀고 있는 수준이라고
50:45뭐?
50:46뭐?
50:47미련을 40kg이나 밀반이들?
50:49뭐?
50:53이름
50:55이름 뭐야 너?
50:58양심세포
50:59야!
51:00니가 이러면 안되지
51:01이 정도 양이면
51:036개월간 찌질될 수 있는 엄청난 양이라고
51:07유미
51:09예뻐졌더라
51:11자!
51:12이 자식이
51:13이 자식이
51:13아직도 정신을 못 차리고
51:15이 많은 양의 미련을 다 어디로 배달하고 있는 거였지?
51:20사랑세포 집으로 배달 중이었어
51:23뭐?
51:24사랑세포님 계세요?
51:25마음이 안타까웠으세요?
51:27그래
51:27그래 가라고
51:27난 운명 같은 거 안 믿는다고
51:30김유미
51:31김유미랑 또 엮였지요?
51:33외주 인력 뽑았더니
51:35하필이면 김유미와 일하는 작가
51:37그리고 박통사건부터 지금까지
51:39이게 다 단순한 우연일까요?
51:42아닐걸요
51:44이게 바로
51:46운명입니다
51:47네 맞습니다
51:49운명입니다
51:50운명이면 어쩌라고
51:52김유미는 남자친구가 있는데
51:54내 말이
51:56야! 니들 말이야
51:57다 날 꾸면서 사랑이 괴롭히는데 말이야
52:03니들 이거 보여?
52:05이 뭉탱이
52:06얼마 전 안젤라에게 받은 상처
52:08그건
52:09김유미한테 받은 상처지
52:11이런데도 또 어쩌라는 거야
52:14겨우 맘 잡고
52:16사는데
52:18사랑이한테
52:20바람 넣지 마
52:24사랑아 들어가자
52:33그러게 말이야
52:34운명 좋아하시네
52:41대표님
52:43준비 끝났는데
52:44회의 소집할까요?
52:46오케이!
52:47일합시다! 일!
52:53아니 대표님 아직 소집을
52:55이제 연락하면 한 30분 뒤에나
52:57안 돼요
52:5810분대로 모두 집합하라고요
52:59나 빨리 일할 거라고
53:02네 알겠습니다
53:11그렇지
53:12일단 김유미와 다시 엮일만한 일은 만들지 말자
53:16그게 현명해
53:18먼저 전원부터 교체해버리고
53:29뭐요?
53:30유미 작가님이요
53:31지금 남자친구 없는데요
53:35헤어졌어요
53:36몇 달 전에
53:39헤어져요?
53:40고로 유미 작가님은 지금
53:42완벽한 싱글이죠
53:43흠
53:46어?
53:48왜?
53:48사랑아
53:49너 얼굴이
53:51내 얼굴?
53:52내 얼굴이 왜?
53:58참 이상한 일이지
54:00유미가 지금 싱글이라는 겨우 그 한마디에
54:07몇 년을 선명하던 그 상처가 아물더라고
54:10변함없이 깨끗해졌어요
54:15깨끗해졌어요
54:16뭐라?
54:17어?
54:18금고 읽던 사진들 어디 갔어?
54:22마음속 깊은 곳에 분노 에너지도 사라지고
54:26단 하나의 생각만이 웅이를 사로잡았어
54:31저
54:33있지?
54:34제트 작가?
54:35내 웅이요
54:38내가 말을 편하게 놔도 될까요?
54:41아이
54:41물론이죠 형님
54:44오케이
54:48그리고 내가
54:49부탁하나 할 게 있는데
54:52뭔데요?
54:54나 좀 도와줄래
54:58뭘 도와드릴까요?
55:01그게 말씀 편하게 하세요
55:06그러니까
55:10우리가 잘 아는 사이도 아닌데
55:13이런 말 하기 좀
55:14그런데
55:17유미 작가님이랑 다시 잘해보고 싶으세요?
55:21그런 거예요 웅이형?
55:24대답하세요
55:25대답하기 조금 민망하면
55:28하이파이브?
55:29하이파이브?
55:39하이파이브?
55:41접수하려고
55:42제가 그랬죠
55:43형은 저를 만나기 운명이라고
55:45그
55:49좀 깝치지 말아줄래?
55:52I can't believe it, but I can't believe it, but I can't believe it.
56:22Are you still going to have a chance for me?
56:26Are you still going to have a chance for me?
56:30Are you still going to have a chance for me?
56:49Oh, Ida. What's up?
56:51You're still going to have a chance for me.
56:52Are you still going to have a chance for me?
56:56Who?
56:57You're still going to have a chance for me.
56:58Ida Derry님.
57:04오랜만이에요.
57:06Oh, Barby Derry...
57:09아니, 팀장님.
57:11엄청 놀랐어요.
57:13회, 회의 있어서 제주도에서 올라오신 거예요?
57:17아니요.
57:17I'm going to go back to the company.
57:22Ah...
57:23Then marketing...
57:25Yes.
57:26Marketing team went to the team.
57:31Barbie...
57:33...to be back to Seoul?
57:47I'm going to go to the end of the road
57:52I'm going to face my eyes
57:55I'm going to hold my arms
57:58It's all right
58:01I can't say anything
58:05I can't explain anything
58:09The day of the day
58:11It's like a blue light
58:21I can't find you anymore.
58:23But I can't find you anymore.
58:23If you're in the village, you can't find me.
58:27So, how are you now?
58:30It's my luck.
58:31It's my luck.
58:32It's my luck.
58:33Beware?
58:35So long.
58:37You're the one.
58:39I can't find you anymore.
58:40You're the one.
58:41I can't think you're the one.
58:43Then we'll see you again.
58:47I'll see you again.
58:53I really want to see you again.
Comments