Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Tomorrow ep 3 eng sub [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:36Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:23Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:41Transcription by CastingWords
01:42Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
01:44Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:49Transcription by CastingWords
01:51You didn't know it?
01:53You didn't know it?
01:54You didn't know it?
01:55You didn't know it?
01:59Yes, I didn't know it.
02:02I'm going to leave you there.
02:09Ah...
02:10Huh.
02:20Not at all?
02:22I'll give you a chance.
02:40.
02:41.
02:41.
02:41.
02:41.
02:41.
02:52I can't believe that there is any other way.
03:03I can't believe that there is any other way.
03:05This is the police department.
03:06Team Π²ΠΏro rant very much, and thinking about it Taiwan.οΏ½οΏ½velκΉŒμ§„
03:06μ‚¬λ¬΄μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€ μ’€ μ–΄μˆ˜μ„ ν•˜μ£ ?
03:12μ›λž˜λŠ” μΈλ„νŒ€ μ†Œμ†
03:14νŠΉμˆ˜λ²”μ£„μž μ „λ‹΄νŒ€μ΄ μ“°λ˜ κ³³μ΄μ—ˆμ–΄μš” νŠΉμˆ˜λ²”μ£„μž μ „λ‹΄νŒ€μ΄μš”?
03:20We're going to kill him, and we're going to kill him, and we're going to kill him, and we're going
03:25to take care of him.
03:29Let's go!
03:37What are you doing now?
03:38We're going to take care of him, and we're going to take care of him.
03:42Why? You don't mind?
03:43Why don't you say?
03:44No?
03:44Oh, no, no.
03:46We're going to take care of him.
03:49Because we're going to get out of here.
03:57Well, for the most important part of the company, he said,
04:10My name is Justin Tyson.
04:10Well...
04:11Well, it's alright.
04:12I was very familiar with my name.
04:13But I'm not even getting up for you.
04:15Sometimes you've got a name.
04:17I don't mean to be any of you.
04:20But, I don't know what to do.
04:22That's not a sign, or...
04:24It's like, I don't know what to do.
04:26I don't...
04:26How's it?
04:27It's an education.
04:28I don't know why it's all about it.
04:29I don't know how to do it.
04:31Oh, yeah.
04:32But I don't know where I'm from.
04:34You and me too.
04:38No.
04:38No!
04:38I'm not trying to get the past.
04:38My name is my Darius.
04:39The founder of Deion.
04:39Yes.
04:43All right.
04:45I'm going to bring him down.
04:53I'll draw him a little more.
05:01I've tried this before.
05:02The owner of Deion.
05:05I'm going to move my relationship.
05:08How are you feeling?
05:08______?
05:09Are you feeling like a TV show?
05:17I'm feeling like a TV show.
05:21I'll take a look at it.
05:27I'm feeling like a TV show.
05:28But...
05:29I need to know what it is.
05:31First of all, you're in a new product.
05:33Yes?
05:34I need a constitutional protocol.
05:36It's my body.
05:36It's my body.
05:38Lars Mikhausen Cabinetור이
05:38κ°€μ‘±λ„μš”? λ‹Ήμ—°ν•˜μ§€
05:41μ‚¬μžλŠ”...
05:42인간듀
05:43μ•žμ—μ„œ λŠ₯λ ₯을 μ‚¬μš©ν•˜κ±°λ‚˜ κ·Έλ“€μ˜ 일에
05:46관여해도 μ•ˆ 되고 μ΄μŠΉν˜œμ„œμ˜
05:50κ·Έ μ–΄λ–€ 연결고리도 남겨선 μ•ˆ λ©λ‹ˆλ‹€
06:09The most important thing is that
06:14that the only one of those.
06:18It's not true.
06:37I don't know.
07:11I don't know.
07:44I don't know.
07:45μ–΄μ œ λͺ©κΉŒμ§€ 더 μž˜ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆλŠ”λ° κ²°κ΅­ μ΄λ ‡κ²Œ 취업을 ν–ˆλ„€μš”.
07:53κ·Έλž˜λ„ μ—¬κΈ° λŒ€κΈ°μ—…μ΄μ—μš”.
07:58μ•„λ§ˆ μš°λ¦¬λ‚˜λΌμ—μ„œ 이만큼 큰 νšŒμ‚¬λŠ” 또 μ—†μ„κ±Έμš”.
08:02κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ κ±±μ • λ§ˆμ„Έμš”, 아버지.
08:05μ € μž˜ν•΄κ°€μ§€κ³  μ–Όλ₯Έ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλž‘ λ―Όμ˜μ΄ν•œν…Œ λŒμ•„μ˜¬κ²Œμš”.
08:12I don't know.
08:13I don't know.
08:19I don't know.
08:20I don't know.
08:30I don't know.
08:39I don't know.
08:59I don't know.
09:01μ—„λ§ˆκ°€ 술 λ§ˆμ…”, μ—„λ§ˆ.
09:03였늘이 λ„€ μ•„λΉ  길이기도 ν•˜κ³  μ—„λ§ˆ 맘이 μ’€ 그래. 이해 μ’€ ν•΄μ£Όμ§€.
09:10μš°λ¦¬κ°€ λ„ˆ μ§€λ‚˜μΉ˜κ²Œ μ†”μ§ν•˜κ³  κ°κ΄€μ μ΄μž–μ•„.
09:14μ—„λ§ˆ 였빠 λ•Œλ¬Έμ— 술 λ§ˆμ‹œκ³  싢은 κ±°λ©΄μ„œ.
09:17이러면 μ•„λΉ  μ„­μ„­ν•΄.
09:20그런 κ±° μ•„λ‹ˆλΌλ‹ˆκΉŒ.
09:22μ•„λ‹ˆκΈ΄.
09:23μ—„λ§ˆ 였빠 μž₯기전이야.
09:26우리 λ²Œμ¨λΆ€ν„° 막 μ§€μΉ˜κ³  κ·ΈλŸ¬μ§€ λ§™μ‹œλ‹€.
09:30μ–΄νœ΄, μžμ‹μ΄ 제일 λ¬΄μ„­λ‹€λ”λ‹ˆ 또 ν‹€λ¦° 말은 μ•„λ‹ˆλ„€.
09:45μ—„λ§ˆ, 근데 μ™œ 우리 μ•„λΉ λž‘ 찍은 사진이 μ—†μ§€?
09:56λ‚΄ μ•„λΉ λŠ” 기자 μ•„λ‹ˆλž„κΉŒλ΄ 맨날 μ°μ–΄μ£ΌκΈ°λ§Œ ν•˜λ”λ‹ˆ 좜μž₯ κ°€μ„œ λͺ» λŒμ•„μ˜¬ 쀄 μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:03κ°€λŠ” λ‚  μ–΅μ§€λ‘œ 해도 ν•œ μž₯ 찍을 κ±Έ κ·Έλž¬μ–΄.
10:06그러게.
10:07아쉽넀.
10:09치우자.
10:11λ‹€ 내쀬겠지 뭐.
10:13아쉽넀.
10:26μ΄λ¦¬λ‘œκ°€λ“œλ¦¬ κ°”κ³  와 우리 μ§„μ§œ 술 쑰금.
10:37아이고.
10:41아이고, 아이고.
10:42아이고.
10:53I don't know what to do with him.
10:55Name λ‚¨κΆμž¬μˆ˜, 29.
10:57κ²½μ°° κ³΅μ‹œ 3λ…„ μ°¨.
10:59μ΅œκ·Όμ— 우울 μˆ˜μΉ˜κ°€ κΈ‰κ²©ν•˜κ²Œ μ˜¬λžλ„€μš”.
11:03그런데 λ¬Έμ œκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:05뭔데?
11:06μ΅œμ€€μ›… 씨, κ°€μž₯ κ°€κΉŒμš΄ μΉœκ΅¬μž…λ‹ˆλ‹€.
11:09μ–΄λ–»κ²Œ λ˜λŠ” 거냐, 세상에.
11:11이제 봉신생이 λ‚΄ 직업이 된 것 κ°™λ‹€.
11:18μ΅œμ€€μ›… 씨, 이번 일 μ œμ™Έν• κΉŒμš”?
11:21μ™œ?
11:22사적인 감정이 κ°œμž…λ˜λ©΄ μ§€μž₯ μžˆμ„κΉŒλ΄?
11:27λ„€.
11:28사적인 감정이 도움이 될 λ•Œλ„ μžˆμž–μ•„.
11:31μ•ˆ 그래?
11:35그런데 μ–˜ μ™œ μ•ˆ 와?
11:36μ–΄λ”” κ°”μ–΄?
11:48μ–΄λ”” κ°”μ–΄?
11:52ν˜Ήμ‹œ?
11:54μ–΄λ”” κ°”μ–΄?
11:55μ–΄λ”” κ°”μ–΄?
11:59μ–΄λ”” κ°”μ–΄?
12:00μ‹ λ°œ.
12:00λ„€.
12:07λ‚΄ μ‹ λ°œ 쀘.
12:08ν•˜...
12:09ν•˜...
12:10ν•˜...
12:12ν•˜...
12:13ν•˜...
12:13μž¬μˆ˜μ•Ό.
12:14λ‚΄κ°€ μ’‹κ²Œ μ–˜κΈ°ν•˜λ‹ˆκΉŒ λ§Œλ§Œν•˜μ§€?
12:15μ£½κ³  μ‹Άμ§€ μ•Šμ•„, 보정.
12:18재수 μ•Œλ°”ν•΄μ„œ μ‚° κ±°λž€ 말이야.
12:23ν•˜...
12:24μž¬μˆ˜μ•Ό.
12:26ν•˜...
12:27ν•˜...
12:28ν•˜...
12:28ν•˜...
12:28ν•˜...
12:30ν•˜...
12:30ν•˜...
12:35ν•˜...
12:42ν•˜...
12:44ν•˜...
12:45Oh, yeah, it's time for time!
12:50Oh, yeah, I'm so dark!
12:54Oh, yeah, I'm so dirty, man.
12:57Oh, oh, oh!
12:58Oh, okay!
12:59I said to you, I'm sorry.
13:01Ah, and then give me a friend when I was very tired.
13:05Oh, yeah, give me a friend!
13:07I'm scared!
13:07Yeah, give me a friend!
13:11Oh, give me that right, give me a friend!
13:13Then what, what, what, what.
13:27That's what?
13:32You got to do it again.
13:35What?
13:36What do you want?
13:39Yeah, you came here to the hat.
13:42And you put some on your shoes.
13:44You're a friend?
13:46No, you're a friend.
13:48No, you're a friend.
13:50You're a friend.
13:50You're a friend.
13:51I've lived here in a house.
13:53And you're a friend.
13:55You're a friend.
13:59Thank you, my friend.
14:02I got a friend.
14:05I'm going to leave the house.
14:07I'll have to leave it.
14:11I'll leave it.
14:13Then I'll leave it.
14:14You're gonna be a big kid.
14:17All right.
14:19Let's go.
14:21One, two, three!
14:36Ah...
14:37Oh, oh...
14:38I'm so...
14:38Oh, so...
14:40Oh...
14:41You are too late for this time?
14:44I'm in fighting when I was a fighter.
14:46What a box for?
14:47You didn't do that?
14:48Yeah, IMF was a good one for us, so...
14:53Oh...
14:54You did that, huh?
14:56What?
14:57You're a bad guy, huh?
14:57You're a bad guy, huh?
14:59You still have to try and change something pretty.
15:00We are just trying a lot of things.
15:04You're all looking for the same time.
15:07Let's go...
15:08We're trying to do something else.
15:09You're trying to get some coffee?
15:10I don't feel like they're going to get into theΞΌΞΏ of milk.
15:14I believe this week, but it's because I'll find it in a way.
15:18What do you need?
15:19I'm going to find it.
15:20It's a good thing to get it.
15:22You can get it.
15:25That's it.
15:25Who is going to push us...
15:28That's what I do's change.
15:29We've got to wait to see you in the next time.
15:31Hey, I'm going to meet you!
15:32You come to meet me.
15:34I'll meet you in a moment.
15:35I'm going to meet you.
15:36I'm going to meet you in a moment.
15:39A lot.
15:42You're a lot.
15:43I don't want to see you.
15:46You're too rich to me.
15:48I'm going to get you done with you.
15:50I'm going to get you done with you.
15:52I'm going to get you done.
15:53Ah, you talked to me.
15:55You can get them.
15:55I won't be dumb anymore.
15:56But I won't be dumb anymore.
15:57Oh, shit, shit.
16:02Oh.
16:08Yeah, yeah, I'm serious.
16:15I'm serious, I'm serious.
16:21What the fuck?
16:22No, you're not there.
16:26You're not there anymore.
16:28You're not like this anymore.
16:33Who's that?
16:37No, I'm not here.
16:39But if I know someone who's got to meet you, I don't know.
16:42Don't worry. It will be the same to the person.
16:47That's right.
16:48Oh!
16:54Yeah, what's your name?
16:57Yeah, please don't...
16:58There's a guy, please.
17:00There's a guy, please.
17:00It's a guy, please.
17:04His friend just calls me.
17:08His friend is a boy.
17:09I like this.
17:10I'm not gonna have to go.
17:15See you.
17:23See you.
17:28You can't get into it.
17:30Yes?
17:30No.
17:31Wait, wait.
17:31Oh, oh, oh, oh.
17:32Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
17:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
17:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
17:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
17:38Hey, how are you doing?
17:38No, no, no.
17:40You're on, you mean?
17:42You're on, you're on.
17:44I've got to go now.
17:44You're on your own.
17:45I mean, you don't wanna give him your own girl.
17:48You're on your own.
17:49You're on your own people.
17:51He's on your own, too.
17:58No, it's not good for you.
18:01You're on your own.
18:06What's up?
18:10Hello?
18:11I'm a guy who has a friend who has a friend who has a friend.
18:16What's up?
18:17Wait a minute.
18:18Wait a minute.
18:33You know what they say?
18:35You forgot to meet me?
18:43What did you do?
18:53Hi.
18:55Hi, guys.
18:55Hi.
18:58Hi.
18:59You've got to be a criminal.
18:59You're a criminal.
18:59That doesn't matter.
19:01You're a criminal.
19:04You're a criminal.
19:05You may not have to stop you again.
19:06You're going to be a criminal.
19:06You could not help me.
19:08You're a criminal.
19:09You still always can't come to court.
19:15I'm a criminal.
19:16You have to postpone it.
19:19I'm a criminal.
19:203μ°¨ μƒˆ κ³΅μ‹œ, 3년차인데 1μ°¨ μ „ McKinsey이 λ–¨μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:241μ°¨μ—μ„œμš”?
19:28그럴 리가 μ—†λŠ”λ°, κ·Έλž˜λ„ 항상 1μ°¨λŠ” λΆ™μ—ˆμ—ˆλŠ”λ°.
19:35ν˜„μ§€ 상황 μ–΄λ•Œ?
19:39아무것도 ν•˜κ³  μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:54I mean, I'm going to have to go to the hospital.
19:55Mauchy...
19:56...μ‹œκ°„μ΄ λ©ˆμΆ°μžˆλŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ.
19:59μ§‘ λ°–μœΌλ‘œλ„ λ‚˜μ˜€μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:01μ–΄λ–»κ²Œ ν• κΉŒμš”?
20:06Do you keep going with me?
20:12Why can't to give up on your80s?
20:29Hurricane is the heat ofa.
20:30We'll have to go through that.
20:31It's possible to do that.
20:32And when you eat the chicken weight, it's not as for you.
20:36So, we're still going.
20:37I'm right.
20:38Right, right.
20:39I'll let you get to the police in front of you.
20:44I can't help myself.
20:55That's not enough.
20:56I'll tell you, I'll tell you what I'm saying.
21:02He's a very good person.
21:05It's like that.
21:07Hey!
21:11Here you go.
21:13What are you doing?
21:16What are you doing?
21:17What are you doing?
21:17What are you doing?
21:44What are you doing?
21:46Sir!
21:50Sir!
21:51Yes, Sir!
21:53Sir!
21:53Sir!
21:54Sir!
21:56I don't know what to do.
21:58I'm not sure what to do.
22:03I'm not sure what to do.
22:04This guy is really...
22:06Let's just go.
22:25I'm not sure what to do.
22:37I'm not sure what to do.
22:38You're a good guy.
22:42We're a good guy.
22:42I'm not sure what to do.
22:49I'm not sure what to do.
22:50I can't believe it!
22:51I can't believe it!
22:52Go get it, I can't believe it!
22:53No, I can't believe it!
22:55No, what are you seeing?
22:56Well, it's a CCTV bomb!
22:58What?
22:58It's a CCTV bomb!
23:00What?
23:01You said you had to go.
23:13Let's stop.
23:13It's not going to go to jail.
23:15It's not going to be.
23:19You're going to get over here.
23:20Sorry, sorry.
23:21It's right, it's wrong.
23:25It's wrong, it's wrong.
23:32It's wrong.
23:33Oh, it's wrong.
23:36Oh?
23:37Oh?
23:38There are a house inside.
23:40I'm not going to go.
24:17I'll let him go.
24:18Cona, 1993.
24:209.27.ались.
24:22Isabel.
24:24I'm glad
24:25you can't reach that with that video. Oh, that's
24:25go. Oh, I'm going
24:27to go. Hold on. Wait a
24:28you get a new
24:30line? Can you go over here?
24:31I'm going to go over
24:32here. Oh, sorry.
24:40Oh, oh.
25:15I'll give you a little bit more.
25:15That's it.
25:16I'll give you a little bit more.
25:51He looks like he's been killed.
25:52Don't get it!
25:55Don't get it!
25:57Don't get it!
25:58Hans, just a moment.
26:04It's so pretty.
26:06Get your hands, throw it away.
26:18Still touching.
26:20Clear.
26:21Shut up.
26:41Ha...
26:46Ha...
26:47Ha...
26:48Ha...
26:48It's...
26:49It's...
26:49Me, it's so hard, man!
26:50What?
26:53It's just...
26:53You're gonna take a stand on me?
26:55I'm gonna take a stand on you!
26:55He's just by a woman that lives there!
26:58I'll give you a talk about it.
26:59I'll show you a little bit later.
27:01Give me yourself to my wife.
27:03What's wrong?
27:04I'm sorry.
27:05I'm gonna have a name.
27:05I'll give her a name.
27:06I'll give her a name.
27:07I'll give her a name.
27:09What do I get?
27:10I'm not going to be a long time.
27:12I'm not going to worry about it.
27:14No, I'm not going to worry about it.
27:16I'm not going to worry about it.
27:34We'll go to the team.
27:35You're going to go to the team.
27:36Go ahead.
27:43Let's go.
27:57That's OK.
27:57I don't know what to say.
28:00You're going to go to the team.
28:01I don't want to say it.
28:01I've got my team.
28:02I've got my team.
28:03I've got you to go.
28:03really?
28:05So much of a sudden,
28:07if we're in the real world,
28:08we'll have a sudden
28:09time and see what happened.
28:11It's a big mistake.
28:11But what about you?
28:16I'm a little too old.
28:18Checked out the atership.
28:18What's your favorite?
28:21What's your favorite part?
28:22That's how theλ‚˜οΏ½gende question.
28:25Is it going to be a big mistake?
28:30What are you talking about,
28:32Who are you?
28:33Who are you?
28:34Who are you?
28:36I'm not clear.
28:38What do you want?
28:39We all get your contract with him.
28:43What do you want to say to him?
28:46Yes.
28:48Oh my God.
28:50I'm not sure.
28:57Oh, I'm not even ok to him.
29:28I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
29:31It's so nice to meet you.
29:32I don't know what to do.
29:33I don't know.
29:35I don't know.
29:46How are you doing?
29:50How are you doing?
29:51Professor Doty, what's the word?
29:54You can't get it.
29:58That's the same.
29:59That's the same, right?
30:06That's the same.
30:07I'm sorry, my friend.
30:10I'll go.
30:17I'll go.
30:24I'll go.
30:26We'll go.
30:31Have you ever lived in a dream?
30:32I had many dreams of your dreams...
30:33Yes, I was at the end of my job.
30:36It means that I have a responsibility.
30:40I have a responsibility for your will.
31:19I don't know what he's doing to me, but I don't know what he's doing to me.
31:24Why?
31:27Why?
31:31Why?
31:33Why?
31:37Why?
31:37Why?
31:43μ•Œμ•„.
31:46남듀 λ‹€ μ•žλ§Œ 보고 κ°€λŠ”λ°
31:53λ‚˜ 혼자만 경둜 λ¦¬νƒˆν•œ κΈ°λΆ„
31:57λ‚˜λ§Œ 패배자 κ°™κ³ 
31:58λ‚˜ 혼자만 λ©ˆμΆ°μžˆλŠ” κΈ°λΆ„
32:05λ‚˜ 혼자만
32:06근데 λ„ˆ
32:06λ“€ λ•ŒκΉŒμ§€ ν•˜λ˜ λ†ˆμ΄μž–μ•„
32:09μ–΄?
32:10λ„ˆ
32:15μ•Ό λ„ˆ 이런 λ†ˆ μ•„λ‹ˆμž–μ•„
32:21겨우겨 λͺ» μž€μ–΄
32:23근데 λ„ˆλ„ μ—†κ³ 
32:26이제 ν•œκ³„μ•Ό
32:42μ•Ό
32:43μ•Ό μ˜€μ§€λ§ˆ
32:44μ•Ό μšΈμ–΄
32:57μ•Ό μšΈμ–΄
33:06μ•Ό
33:09μ•Ό
33:10μ•Ό
33:10μ•Ό μž¬μˆ˜μ•Ό
33:11μ•Ό
33:16μ•Ό μž¬μˆ˜μ•Ό
33:17μ•Ό μž¬μˆ˜μ•Ό μ•Ό 뭐
33:19μ•Ό μ •μ‹  μ’€ μ°¨λ €
33:20μ•„
33:28λ“€μœΌμ…¨μ£  νŒ€μž₯λ‹˜ λŒ€λ¦¬λ‹˜ 저희 μ§„μ§œ
33:30저희 μ§„μ§œ μΉ˜ν‚¨ κΌ­ ꡬ해야 λΌμš”
33:37κ·Έ μΉ˜ν‚¨ μ–Έμ œ λ¨Ήμ—ˆλ‹€κ³ ?
33:396μ‚΄ λ•Œμš”
33:41μ–΄μ©Œμ‹œλ €κ³ μš” 과거둜 λŒμ•„κ°ˆ 방법 μ—†λ‹€λ‹ˆκΉŒμš”
33:48방법은 λ§Œλ“€λ©΄ λ˜λŠ” κ±°μ•Ό
33:50λ„ˆ λ‚¨κΆλŒ€μˆ˜ 잘 μ§€ν‚€κ³  μžˆμ–΄
33:52퇴근 μ•ŒλžŒμ†‘ 울리기 전에 올 ν…Œλ‹ˆκΉŒ
33:54저도 κ°ˆκ²Œμš”
33:56μ•ˆ 돼
33:57이게 μ–Όλ§ˆλ‚˜ μœ„ν—˜ν•œ 일인지 μ•Œμ•„?
33:59λ‚΄ μΉœκ΅¬λ‹ˆκΉŒ
34:01λ‚΄ μΉœκ΅¬λ‹ˆκΉŒ λ‚΄κ°€ κΌ­ 도와주고 μ‹Άμ–΄μ„œ κ·Έλž˜μš”
34:04μ•ˆ λœλ‹€λ‹ˆκΉŒ
34:05νŒ€μž₯λ‹˜ 말 잘 듀을 κ±°κ³ μš”
34:06말 듣고도 μ•ˆ ν• κ²Œμš”
34:07그리고 κ·Έ 동넀
34:07μ œκ°€ 잘 μ•Œμ•„μš”
34:08μ œκ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ λ™λ„€λ‹ˆκΉŒ
34:10κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ
34:12μ œλ°œμš” νŒ€μž₯λ‹˜
34:13μ œλ°œμš” νŒ€μž₯λ‹˜
34:41κ·Όλ¬΄μ‹œκ°„ μ•„λ‹ˆμ—ˆλ‹ˆ?
34:43μ°¨λ₯Ό μ’€ 빌리러 μ™”μ–΄μš”
34:48과거둜 κ°€λŠ” 건 κΈˆμ§€μ‹œν‚¨ μ§€ μ˜€λž˜λλŠ”λ°
34:51항상 κ²°κ³Όκ°€ μ’‹μ§€λ₯Ό λͺ»ν–ˆμ–΄μ„œ
34:53ν˜„μž¬ μ•ˆ 쒋은 영ν–₯을 λΌμΉ˜λŠ” κ²½μš°λ„ 많고
34:56저도 κ°€κΈ° μ‹«λ‹€κ³ μš”
34:58근데
34:59κ°€μ•Ό ν•΄μš”
35:01μ•ˆ 돼
35:01ν—ˆλ½ν•΄ μ£Όμ‹œμ£ 
35:03μ•„λ‹ˆ λ„λŒ€μ²΄ μ™œ κ°„λ‹€λŠ” κ±°λ‹ˆ
35:05응?
35:09μΉ˜ν‚¨ κ±Έμ–΄μš”
35:12μΉ˜ν‚¨?
35:12μΉ˜ν‚¨?
35:14μΉ˜ν‚¨?
35:16μΉ˜ν‚¨?
35:16μ•„ 그럼
35:19λ§žλ‹€ μΉ˜ν‚¨ 그래
35:20μ–΄ μΉ˜ν‚¨
35:22μ–΄ λ§žλ‹€ 그래
35:23혜련이 λ„€κ°€ κ°€μ•Όμ§€
35:25ν‚€λŠ” λ°±μ£Όμ‚¬ν•œν…Œ λ§‘κ²¨λ†¨μœΌλ‹ˆκΉŒ
35:27달라고 ν•˜λ ΄
35:29λ„€
35:35μΉ˜ν‚¨
35:58μ•Œμ•„μš”
35:59열두 μ‹œκ°„ μ‹œκ°„ μ—„μˆ˜
36:00늦으면 λŒμ•„μ˜¬ 수 μ—†λ‹€
36:04λ„€
36:05μˆ˜κ³ ν•˜μ„Έμš”
36:08μˆ˜κ³ ν•˜μ„Έμš”
36:30μˆ˜κ³ ν•˜μ„Έμš”
36:31λŒ€λ°•
36:32λŒ€λ°•
36:33μˆ˜κ³ ν•˜μ„Έμš”
36:34μ‹œμž₯λ‹˜
36:37μ € μ € μ € λΈŒλ¦¬ν•‘μΉ΄λ“œ 쑰각 타면 μ•ˆ λΌμš”
36:39이거 이거 이거 이거 이거
36:41이거 이거 이거
36:43이거 νƒ€μš” 우리 이거
36:44μ–΄
36:44μ•ˆ λΌμš”?
36:45μ•Œμ•˜μ–΄μš” μ œκ°€ μ–‘λ³΄ν• κ²Œμš” νŒ€μž₯λ‹˜
36:47μ œκ°€ μ–‘λ³΄ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€
36:48μ΄μ‹œλ©΄ μ•ˆ λΌμš”
36:49그런데 μ–΄λ””κΉŒμ§€ κ°€μ‹œλŠ” κ±°μ§€ μ–΄λ””κΉŒμ§€
36:51This is the car.
36:53This is the one.
36:54Okay, this is the one.
36:58Where is this?
37:00Where is this?
37:02Oh, this is the one.
37:04This is the one.
37:06Why are you doing this?
37:09Why are you driving?
37:11I don't know.
37:16I don't know.
37:17I don't know.
37:18It's not going to take a while.
37:19I don't know.
37:20I want a guy.
37:22No.
37:22I'll go back.
37:26I'm not going to go back then.
37:26Ah, you're not going to do this.
37:29I don't want to go back then.
37:33I'll go back then.
37:33I'm going back then.
37:34I'll go back then.
37:35I'll go back then.
37:46You're the one.
37:47Let's go.
38:42Let's go.
38:48Let's go.
38:49Let's go.
38:50Let's go.
38:59Let's go.
39:03Let's go.
39:04Let's go.
39:05Let's go.
39:06Let's go.
39:08Let's go.
39:10Let's go.
39:14Let's go.
39:16μž μ‹œλ§Œμš”.
39:26ν˜Ήμ‹œ 이거 ν•΄μ§€ν•˜λ©΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λŒλ €λ°›μ„ 수 μžˆλ‚˜μš”?
39:29μ›κΈˆ 보쑴 μƒν’ˆμ΄ μ•„λ‹ˆλΌμ„œ ν•΄μ•½ν•˜μ‹œλ©΄ 거의 λͺ» λ°›μœΌμ‹œκ³ μš”.
39:35μœ κ³ ν•˜μ…¨μ„ λ•Œλ‚˜.
39:37λ„€.
39:39잘 μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
39:40λ„€.
39:48자.
39:54μž¬μˆ˜μ•Ό.
39:55우리 재수 였늘 μƒμΌμ΄λ‹ˆκΉŒ μ•„λΉ κ°€ 저녁에 우리 재수 제일 μ’‹μ•„ν•˜λŠ” μΉ˜ν‚¨ μ‚¬μ˜¬κΉŒ?
40:00응.
40:01그래.
40:03그럼 μ•„λΉ  저녁에 올 λ•ŒκΉŒμ§€ μ„ μƒλ‹˜ 말씀 잘 λ“£κ³  응?
40:06그래.
40:07μ™œ?
40:07μ™œ?
40:19μ™œ?
40:20μ™œ?
40:22μ™œ?
40:22It's not just the case.
40:23It's not just the case.
40:25I don't know.
40:27I'm sorry.
40:29I'll just give you...
40:31I'm too late.
40:31No, it's gonna be a problem.
40:35I don't understand.
40:39I'm going to go to the hospital.
40:48I'm so scared!
40:49I'm so scared to stay there!
40:58You're not saying that, 재수.
41:00You're fine.
41:02You're at night,
41:03when we were at the day of our 재수,
41:05we were eating chicken, right?
41:07Right, it's chicken!
41:09You're right.
41:13Let's go now.
41:14Let's go.
41:18I'm starting to put on the bus.
41:21I'm sorry.
41:23I'm sorry.
41:24I'm sorry.
41:33I'm sorry.
41:42I'm sorry.
41:43I'm not going to transport them into a regular environment.
41:43I'm going to use this a while..
41:48I'm going to put on my chair.
41:51I'm going to take a guess.
41:53I'm going to put a mess, and I will take a picture of him inside the place.
42:05Does he have a backup?
42:08If I can't get through, I don't want to get into this house.
42:11I'm going to take a look at my bike.
42:13Let's go.
42:14Let's go.
42:14Let's go.
42:45You're not going to buy it.
42:47You have to pay for what?
42:47You're going to buy it and go to school.
42:51I'm going to buy it for you.
42:55You're not going to buy anything.
42:58But I just...
42:59Is your name Je수?
43:01What about you?
43:02I'm going to call you?
43:05Yes!
43:07You're going to buy it for your money?
43:09You're going to tell me.
43:10What...
43:11You know what I will call your vlog?!
43:12This is what you want to hear!
43:12Oddormal, you know what I mean?
43:18It wasn't that nice to understand, see you right?
43:20I love why you're about to go.
43:26I didn't speak to you.
43:28I'll go.
43:34We'll go.
43:34My dad is so much better.
43:36I'm not in a sleep.
43:39No, I'm not so happy.
43:41But I'm not doing it.
43:42It's a chicken.
43:43I got my birthday on my birthday.
43:49What did you do?
43:50What do you do?
43:53What do you do?
43:54It's a chicken.
43:55fΓΌhle κ·Έ μ •λ„λŠ” κ±°μ•Ό?
43:56μ•„..
43:5899λ…„..
43:58..이까..
43:59ν…μ‚¬μŠ€?!
44:00μ•„λ‹ˆλ©΄..
44:02μ’…κ°“μ§‘?!
44:03..
44:03..
44:03..
44:03..
44:04μ•„!
44:08그래!
44:09κ·Έ..
44:09λ©•μ‹œμ½” 양념!
44:10그래, μžμ‹μ•„!
44:12양념은 λ©•μ‹œμ½” 양념이지!
44:14μ•„λ‹ˆ, λ„ˆλŠ” λ„€κ°€ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” μΉ˜ν‚¨ 이름도 λͺ¨λ₯΄λ©΄ μ–΄μ©ŒμžλŠ” κ±°μ•Ό!
44:18λ©•μ‹œμ½” 양념 μΉ˜ν‚¨μ΄μ•Ό!
44:19쒅갓집이야!
44:20μ–΄λ””μ•Ό!
44:20μ•„, μ–˜κΈ°λ₯Ό μ’€ 빨리 ν•΄ μ’€ 와봐!
44:22μ•„!
44:24And we're going to save our own things together.
44:25Other things are the same.
44:26The same thing being that he bought,
44:27I'll wait to see you.
44:41Yes, I'm a consultant,
44:43man.
44:45Are you...
44:51if...
44:52If you have any questions, please contact me.
44:52If you have any questions, please contact me.
44:54Yes.
45:04But it wasn't good for me.
45:07Let me see you.
45:08I've seen a lot of you.
45:10If you haven't seen a lot of this, we can't be here.
45:14If you haven't seen a lot of this, we can't.
45:15If you haven't seen a lot of this, we can't be able to see you.
45:19All right, that's how much paper is Ronaldina recommending.
45:31였늘 우리 재수 생일인데,
45:34μ—„λ§ˆκ°€..
45:35Weeer zietsukes put in order to make it.
45:38μ•„λΉ κ°€ 이따가 μΉ˜ν‚¨ 사쀀닀고 κ·Έλž¬μ–΄.
45:41그래?
45:42Good good, our boys.
45:44What's your name?
45:44What's your name?
45:48Mom, you're okay?
45:58You're okay, mom?
46:01You're okay, mom.
46:06You're okay, mom.
46:07No, I'm not.
46:09You're not.
46:10I'm not.
46:13I'm not.
46:15I'm not.
46:17What are you talking about?
46:22You're not.
46:23I'm not.
46:24I'm not.
46:24I'm not.
46:24You're not.
46:25You're not.
46:42You're not.
46:43I'm not.
46:45I'm not.
46:45You're not.
46:46Get away.
47:00You come here.
47:04Give me something.
47:05No!
47:06No!
47:07Yit!
47:07Yit!
47:09Yit!
47:09Yit!
47:11Yit!
47:12Yit!
47:22Yit!
47:26You're on my own care!
47:29No.
47:37I can't wait for him.
47:38Oh, no, no.
47:39Oh, no, no.
47:41Oh, no.
47:42Oh, no, no.
47:43Oh, no.
47:43Oh, no, no.
47:45Oh, no.
47:46Oh, no, no.
47:48Oh, no, no.
47:52Why are you here to say that?
48:00Now to get out of here.
48:01At least.
48:06I shouldn't get out now.
48:13At this point, I'm going to go with you!
48:16When he he doesn't wheel to us, not the same heart, I can't judge you again!
48:28How long are you going to get out of here?
48:28How long are you going to get out of here?
48:58How long are you going to get out of here?
49:15Jeμˆ˜μ”¨!
49:18Jeμˆ˜μ”¨!
49:28And she's perfect.
49:29You've never been happy with us.
49:30Jeun's dreams are a choice.
49:33Lauguin's dreams are a good thing.
49:34I'm in the time of dreaming.
49:37It's a good thing.
49:39You can't trust me.
49:45Jeu, how are you?
49:47You are the same.
49:48I don't think it's going to be a thing.
49:51I'm going to take a break.
49:54I'm going to take a break.
49:56I'm going to take a break.
49:58I'm going to take a break.
50:01What's the difference?
50:02Chef's are you?
50:03Chicken is what you're saying?
50:05I'll think about it again.
50:11I've been here for a while.
50:14I'll be here for a while.
50:40You are going to take care of him.
50:45I'm going to take care of him.
50:50I'll take care of him.
50:51I'll take care of him.
50:52I'll take care of him.
50:52Are you okay?
51:03Are you okay?
51:05Let's get up.
51:07I'm okay.
51:08Are you okay?
51:12You're okay.
51:15Yeah.
51:18Okay.
51:21I'll eat chicken.
51:23I'll eat chicken.
51:37I'm going to eat chicken.
52:01I'm going to go to the next door.
52:02Can I go to the next door?
52:30You're not going to die.
52:39I'm going to die.
52:40You're not going to die.
52:41You're not going to die.
52:52Come on.
52:53He was so happy.
52:57He'll eat the chicken.
52:58You're burning yourself.
53:06The only day's day,
53:10his eyes are gone.
53:25Why are you so bad?
53:28It's not going to fall.
53:30It's going to be a way to go.
53:34Why are you so bad?
53:37It's going to be a way to go.
53:37Why are you, chief?
53:39You didn't know how to go?
53:41What's wrong?
53:42Why are you so bad?
53:47That's right.
53:53That's right.
53:57Asterisk!
53:58Asterisk!
53:59Asterisk!
54:00Asterisk!
54:01Asterisk!
54:02Asterisk!
54:03Asterisk!
54:04Asterisk!
54:22Asterisk!
54:23P least!
54:26Asterisk!
54:28Ast!
54:28Asterisk!
54:31Asterisk!
54:33Asterisk!
54:37Asterisk!
54:40Asterisk!
54:41Ok...
55:03Have a good game.
55:06Come here.
55:06Nice to meet you.
55:07Is it your heart again?
55:09Yes.
55:10You are good.
55:10Good job.
55:11Good job.
55:11Really?
55:11How do you feel?
55:12...
55:14...
55:15...
55:15...
55:15...
55:15Who's the name of my name?
55:16Who's the name of my name?
55:17Where's my name?
55:18I think he's the name of my name.
55:23She's a name of my name.
55:26I don't want her name.
55:33There's a name of my name.
55:36I don't want her name,
55:38but she's not different.
55:43It's so good.
55:44You can't take a break.
55:45I'm going to get to the hospital.
55:48And you can't take a break.
55:51You can't take a break.
55:55I'm going to get to the hospital.
56:01Where are you, sir?
56:07She's so.
56:08Okay, guys.
56:09Okay, let's get to the bathroom here.
56:19I'll go.
56:20Oh, it's so good.
56:21Oh, my God.
56:23Oh, my God.
56:24Oh, my God.
56:28Oh, my God.
56:32I don't know if I look forward to it.
56:34I can't believe it.
56:35I can't believe it.
56:52J-DONOST ROAD
56:54If you can't believe it, no one's wrong,
56:58I'll do it.
57:00If I can't believe it
57:03I can't believe it
57:03There's nothing else to do
57:06Like, I'll do all the things
57:06I'll run away.
57:11What about you?
57:13Where are you going?
57:15You sold me.
57:16I hope you will be able to keep his team up.
57:18He is a member of the United States in 1993,
57:21in January 27th,
57:22a disaster disaster.
57:23I'm going to go.
57:25You'll be able to keep him safe.
57:27You're the one who is saving the enemy?
57:30Do you know what the hell is going to be done?
57:33Go!
57:35I'm going to find my team.
57:37I can't leave it.
57:39I'm going to go away.
57:46You
Comments

Recommended